I
secoli lo onoreranno nei loro cuori custoditi,
Tu Southwood Smith (C3),
Medico degli Umani,
Portatore in casa di aria, luce e salute,
Per i Poveri ricchi negli anni più felici che verranno.
Leigh Hunt
Diplomatici: Campbell Scarlett, C12;
Sir George Baillie Hamilton, C31;
Thomas Tod, C32
Militari: Count Mario Gigliucci, C20;
John Sinclair, C41; James Hughes, C93; Gwyllym Lloyd Wardle, C79
Peninsolari contro Napoleone: Hughes, C93
Marinai: Charles Montague Walker, C96;
James Stuart Brisbane, C98; Frederic
Dickonson, C104
Medici: Thomas Southwood Smith, C3;
Ivan Ivanovich Ivanov, C94; James
Craigie, C99
Storici: Robert Davidsohn, C1;
Bartolomeo Malfatti, C36; Adolfo
Mussafia, C27
Artisti: Adolfo Belimbau, C17;
Friedrich Adolph Arnold, C55; Carlo
Müller, C75; Charles Moore C
Archeologo:
James Millingen, C63
Svizzeri: Wagniere, C6; Guerber, C9; Gonin, C10,
C11, C106;
Emataz, C23; Kubli, C25;
Stupan, C26; Dalgas, C39; Duplan, C40,
C42; Giseppe, C46,
C60; Pult, C50,
Engert, C66, Duffay, C67;
Ciarner/Tscharner, C73, C91, C95; de
Jeanneret, C80; Thomequex, C84, C85,
C86, Hooffstetter, C87; Castelmur, C89; Genand, C100,
Vieusseux, C101
Russi: Poliakov, C8; Comparetti, C18; Ivanov, C74
Americani: Jarves, C5; Masons, C24, C32; Livingston, C38; Gallier, C49
Mappa con le coordinate
delle tombe
marrone, intervento conservativo sul ferro
rosso, tombe danneggiate, intervento di ripristino
azzurro, tombe, intervento di pulitura
Chiave:
NUMERO
DELLA TOMBA IN SPAZIO/ NUMERO
DELLA TOMBA IN TEMPO/ NOME/ NAZIONE
Paragrafo che ricava ritratti dal materiale
d'archivio. La storia di ogni persona.
Foto
Belle Arti description: [Misure/Measurements:
Marmo/Marble: Altezza/Height; Lunghezza/Length;
Profondita/Depth; Pietra serena: A: L: P: Recinto/Frame:
Marmo o Pietra Serena con Ferro/Iron: A: L: P: ]/
INSCRIPTION ON TOMB/ [Traduzione]/ Archival
materials retrieved from: 1828-1844 = the
earliest Register of Burials in the Swiss Cemetery. Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts:
I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli = Expense entries
for funerals where here the total is given, while the
accounting in the Register also carefully lists in that
total the costs for the coffin, its lining, the grave, the
crepe and gloves for the bearers, the carriage for the
pastor, etc. II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Paoli e Francs III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs. This register
is the only one indicating the zone of burial. Its A comprises Sectors
A,B, its B
comrpises Sectors E,F, its C corresponds with Sectors C and D.
Quittance receipts, Q plus number.
Guildhall Library Records, etc./
Orbituaries supplied by the Webbs, etc.
1873 Chronological Register in French, then
Italian/#/Cognome/Nom/Age/Patria/Domicile/Décés/Enterrement/Remarques
1877 Alphabetical Register in Italian gives following
information in columns:
[Flyleaves] Cognome/ Nome/ Paternita` / Patria/ Data della
Morte/ Eta/ Tomba
[Surname/ Christian name/ Father's Christian name/
Country/ Date of death/ Age/ Tomb number]
Mediterranean culture has the woman retain her maiden
surname, northern European culture has her renounce it in
favour of her husband's surname. We attempt to follow
cultural practices so: Mediterranean women being listed
under their maiden surnames; English and American wives
having their maiden names given in brackets before their
husband's surname/ Notes and Queries (N&Q) then extant tomb
inscriptions, published 100 years ago by Lieut. Col. G.S.
Parry, 'Inscriptions at Florence in the Protestant
Cemetery'.
Further information from descendants, etc. Schede di Belle
Arti, 1993-1997
Trizzino: Università degli studi di Firenze, Prof. L.
Trizzino, Corso di
Restauro dei Monumenti, 2006/7
Interventi di restauro, di pulitura.
Proprietà: Chiesa Evangelica Riformata svizzera. Web
materials, also Mediatheca 'Fioretta Mazzei', TAU,
holdings
In cima al Cimitero sotto i cipressi presenti nei cinque
quadri “Isola dei Morti” di Arnold Böcklin e la musica
composta da Rachmaninoff, si trova una grande colonna di
marmo. Costruita, trasportata e eretta da Pietro Bazzanti,
prima ancora delle macchine a combustione. In cima alla
colonna si trova una croce composta di gigli e rose, che
copia la colonna in Piazza San Giovanni. Tutto questo per
onorare il Re rosacrociano della Prussia, Federico Guglielmo
IV che amava l’architettura dei giardini, che proteggeva i
protestanti nei paesi cattolici e che visitò questo cimitero
quando era semi-paralizzato nel 1858.
Studenti che ricercavano la tomba etrusca che si trova sotto
la “collina”, ci dicono che sotto il vialino centrale che
porta alla colonna e alla croce ci sono degli scheletri e
delle tombe, ricoperti per permettere questo ingresso reale.
Frederick
William IV of Prussia in his study
Prima prendete il sentiero alla sinistra (verso il Duomo),
della colonna e la croce del Re della Prussia. All’inizio
troviamo:
C1/ 2024/ ROBERT
DAVIDSOHN ePHILIPPINE
(COLLOT) DAVIDSOHN/ GERMANIA
e FRANCIA Robert
Davidsohn era il grande storico del medioevo fiorentino,
proveniva da Gdansk e passò la vita lavorando negli
archivi scrivendo libro dopo libro in tedesco che poi
venivano tradotti in italiano. Alla sua morte, nel 1937,
era troppo pericoloso rivelare di essere ebreo. Nonostante
ciò, adesso gli ammiratori posano pietre sulla sua tomba,
come usa nella religione ebraica. La moglie, una cantante
lirica, visse fino a cent’anni. Ho adoperato i suoi libri
quando scrivevo Twice-Told Tales:
Brunetto Latino and Dante Alighieri, e ho trovato che ogni riferimento
degli archivi è esatto.
Lastra. Marmista
ignoto. Sec. XX, post 9/1937// 1947. Ambito toscano. Lastra in marmo, marmo sporco,
rialzata su basamento in granito lucido. [M: A: 7; L: 68; P:
188.5 ; P.s.: A: 14.5; L: 89; P: 200.] 2024/ Iscrizione sepolcrale in lettere
capitali e numeri arabi in piombo: PHILIPPINE COLLOT/
VED. DAVIDSOHN/ 1847-1947/ 2024/ ROBERT DAVIDSOHN/ GERMANIA/ COMM.
DOTT. PROF./ ROBERT DAVIDSOHN/ 26.4.1853-17.9.1937/ 2024/°=Prof.
Tim A. Osswald, University of Wisconsin Madison/ Belle Arti 1993-1997 scheda.Intervento di
pulitura e sostituzione lettere in piombo
mancanti, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2010.Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
See Mediatheca 'Fioretta Mazzei'
holdings, TAU&PE
C2/ 1189/ EMILY
SOUTHWOOD SMITH/ INGHILTERRA Emily Southwood Smith abitava a Firenze dove
fondò una scuola ed era amica di Giuseppe Mazzini. Un estratto
del libro della nipote del 1898 su Thomas Southwood Smith: “La
bellezza dell’Italia si mostrò davanti a lui nella sua piena
freschezza all’età di 70 anni, ritornò rinforzato e rinvigorito.
L’anno seguente mio nonno perse la moglie. Nell’estate del 1858
dopo una breve malattia morì a Pines, Weybridge. Due anni più
tardi egli riuscì a realizzare la speranza di tornare in Italia,
così andammo a Firenze dove sua figlia Emily abitava da tempo.
Ci portò nelle stanze che aveva trovato in un vecchio palazzo
nell’ oltrarno: aggiunto all’arte italiano aveva abbellito
l’ambiente rendendo l’atmosfera come quella di una casa inglese.
Egli dimostrava una felicità intensa dinnanzi all’arte e alla
natura a Firenze e dintorni. La bellezza del cielo e della terra
sembrava adatto alla fine di una vita come la sua. In piedi sul
vecchio ponte degli orafi, una sera d’autunno alla fine di
novembre, ammirò il sole che tramontava dietro la collina a
ovest e sopra L’Arno tumultuoso. Il tramonto della sua vita
arrivò poco tempo dopo. Forse si era trattenuto troppo a lungo
ad ammirare la scena bellissima perché ebbe un raffreddamento e
poco dopo la bronchite, ce l’hanno portato via il 10
dicembre 1861. Verso la fine, quando sapeva che stava morendo,
dopo parole amorevoli, le ultime erano, con un sorriso dolce e
trionfante: “Alzate la tenda e fatemi vedere le stelle perché
amo tuttora la bellezza”. Al Cimitero a Porta Pinti ci sono dei
cancelli foschi con su scritto “ils se reposent de leurs
travaux, et leurs oeuvres les suivant.”Una mattina dicembrina
soleggiata quei cancelli neri si aprirono e ci mostrarono un
viale in discesa di tombe marmoree, grovigli di rose cinesi rosa
e bianche in piena fioritura che le ricoprivano. In cima una
croce bianca e alta che splendeva nella luce del sole contro il
cielo blu italiano: cancelli neri, adatti alla morte, che si
erano spalancati per permetterlo di passare al di là nella Luce
Eterna. L’abbiamo lasciato lì con piena fiducia, il nostro
“Cavaliere Servante”, dopo una vita di tribolazioni.
Cippo. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 12/1872. Ambito toscano. Cippo in marmo
bianco inciso crollato per la caduta di un cipresso, basamento
in pietra serena, pietra serena molto erosa e frammentata. Intervento di ripristinato,
Gheorghe Petrache, 2009. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 80; L:
45; P: 7.9; P.s.: erosa e rotta.] Iscrizione sepolcrale in lingua
inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi e romani:
SACRED TO THE MEMORY
OF/ EMILY/ DAUGHTER OF D. SOUTHWOOD SMITH/ DIED DECEMBER 8
1872/ - / WITH THEE IS THE FOUNTAIN/ OF LIFE IN THY LIGHT
SHALL WE SEE/ LIGHT/ PSALM XXXVI V.IX/ [SACRO ALLA MEMORIA DI EMILY, FIGLIA
DI D. SOUTHWOOD SMITH. MORI’ L’8 DICEMBRE 1872. INSIEME A TE
E’ LA FONTANA DELLA VITA, NELLA TUA LUCE VEDREMO LA LUCE]/
Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Emilia Southwood Smith,
l'Angleterre/ See Smith/ IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 514, A/ Records, Guildhall
Library, London: GL23777/1 N° 442 Burial
10/12, Rev Tottenham, via Montebello, 38/ Morning Post/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Southwood Smith/ Emilia/ Tommaso/
Inghilterra/ Firenze/ 8 Dicembre/ 1872/ Anni 62/ 1189/ N&Q 10 Emily, d. of
Dr Southwood Smith, ob 8 Dec 1872. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
C3/ 761/ THOMAS SOUTHWOOD SMITH/ INGHILTERRA
Il Pastore Luigi Santini ci dice che “era un noto medico che
promuoveva riforme sanitarie pubbliche e opere buone supportato
dalla comunità anglo-fiorentina. La sua pietra tombale, scolpita
da John Hart, con versi di Leigh Hunt (il poeta stringato del
primo romanticismo inglese) si trova vicina alla tomba di
Theodore Parker, con il quale condivideva molte delle idee
filosofiche. Thomas era un Ministro Unitariano e un medico
che si laureò a Edimburgo. Era capo dell’ospedale il London
Fever Hospital ed era molto preoccupato per le case fatiscenti e
causa di malattie, specialmente per i bambini che lavoravano
nelle miniere e nelle fabbriche. Era collega di Jeremy Bantham,
imbalsamato dietro la sua chiesta, e accompagnò Lord Normanby e
Charles Dickens attraverso i bassi fondi di Londra, spiegandoli
i problemi delle case malmesse e la loro relazione con la
possibilità di malattie. Era associato con Leonard Horner, in
seguito sepolto nel Cimitero “Inglese” accanto alla moglie. A15/
ANNE SUSANNA
(LLOYD) HORNER
nel settore A. Fece scrivere da B80/FRANCES (MILTON) TROLLOPE
Michael Armstrong Factory Boy, e fece scrivere a B8/ ELIZABETH BARRETT
BROWNING
Cry of the Children, ambedue sono sepolte nel settore B. Era il
nonno e padre surrogato di Octavia Hill e lei continuò il lavoro
del nonno, introducendo la riforma per le case nei bassifondi.
Quando abbiamo un Rom con la tubercolosi teniamo le lezioni
della scuola di alfabetizzazione qui sotto la colonna e la
croce, nell’aria aperta piuttosto che nella biblioteca. Siamo
venuti a sapere che i Rom in Romania sono obbligati, a causa
della loro povertà, a vivere, qualche volta, in dodici in una
stanza e in ventotto in due stanze, senza finestre e con la
tubercolosi in famiglia, specialmente fra i bambini. Oggigiorno
la tubercolosi comincia a essere resistente ai farmaci.
Installare finestre costerebbe molto meno e sarebbe molto meglio
del pagare gli ospedali e le medicine Questa tomba appartiene al
gruppo nutrito che mostra un ritratto a medaglione: A64/GEORGE AUGUSTUS WALLIS da Aristodemos Costoli, A15/ ANNE SUSANNA (LLOYD) HORNER
da Francesco Jerace; AB7/ INA BOSS SAULTER, da Ettore Ximenes;B4/ ELENA NIKITICNA DIK, NATA
AKZYNOVA da
Fyodor Fyodorovitsch Kamensky; C3/ THOMAS SOUTHWOOD SMITH
da Joel T. Hart; D108/ THEODORE PARKER da William Wetmore Story; D127/JAMES ROBERTS, da Joel T. Hart?; E12/
JAMES
LORIMER GRAHAM, JR da
Launt Thompson; E9/WALTER KENNEDY LAWRIE da Pietro Bazzanti,F27/PHILIPPINA (SIMONS) CIAMPI,
da Joel T. Hart?)
The University of London's 'auto-icon' of Jeremy
Bentham, embalmed at his request by Thomas Southwood
Smith, Bentham being the University's founder.
Harper's Monthly engraving
Obelisco. Scultore: Joel Tanner Hart: Signature on neck
of bust: J.T.HART. Sec. XIX, post 12/1861. Ambito
toscano. Obelisco in marmo su basamento in
marmo a pianta quadrata e inciso. [M: A: 398; L/P: 105.5.]Iscrizione
sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere capitali e
non, numeri arabi e romani: In Memory of SOUTHWOOD SMITH, Physician/
who through the promotion of sanitary/ reform in the
principles of which he was/ the first to discover and
through other/ philanthropic and literary labours was/
distinguished as a benefactor of Mankind/ Born at Martock,
Somersetshire, England/ Dec 21, 1788, Died at Florence/ Dec
10, 1861// + THEN SHALL THE RIGHTEOUS SHINE FORTH AS THE SUN
IN THE KINGDOM/ OF THEIR FATHER/ MATTHEW XII v.43//
[Below Joel T. Hart's sculpted portrait medallion] / Ages
shall honor, in their hearts enshrined, thee, SOUTHWOOD
SMITH, Physician of Mankind/ Bringer of Air, Light, Health
into the home/ Of the rich Poor of happier years to come/
Leigh Hunt/ [DELLA QUALE ERA L’INVENTORE E
ATTRAVERSO ALTRI SFORZI FILANTROPICI E LETTERARI FU
CONSIDERATO UN BENEFATTORE DELL’UMANITA’. NACQUE A MARTOCK,
SOMERSET, INGHILTERRA IL 21 DICEMBRE 1788 E MORI’ A FIRENZE
IL 10 DICEMBRE 1861. I GIUSTI SPLENDERANNO COME IL SOLE NEL
REGNO DEL LORO PADRE. (sotto un ritratto a medaglione
scolpito da Joel T. Hart.) I SECOLI ONORERANNO NEI LORO
CUORI SOUTHWOOD SMITH. PORTATORI IN CASA DI ARIA, LUCE E
SALUTE PER I POVERI RICCHI E PER GLI ANNI FUTURI LA
FELICITA’. LEIGH HUNT]/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Southwood Smith,
l'Angleterre/II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais, Paoli 577 + Francs 31.36/ Q
490: 300 Paoli/ Records, Guildhall Library,
London: GL23777/1 N° 301, Rev O'Neill, bronchitis/
Nottinghamshire Guardian, Sheffield and Rotherham
Independent, Exminer, Manchester Times, etc./ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Southwood Smith/ M.D./ Tommaso/ Inghilterra/
Firenze/ 10 Dicembre/ 1861/
Anni 73/ 761/ N&Q 9. Southwood Smith, physican,
who through promotion of sanitary reform, the principles of
which he was the first to discover and through other
philanthropic and literary labours, was distinguished as a
benefactor of mankind; b. at Martock, Somerset , ob. 10 Dec
1861 at Florence/ DNB/NDNB/ Belle Arti 1993-1997 scheda. Pulitura, Dumitrescu, 2016.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present. Mediatheca
'Fioretta Mazzei', spiritage.htmlhas New
Spirit of the Age, ed. Hengist Horne and
Elizabeth Barrett Browning, and other materials, TAU.
Ora prendete il sentiero alla vostra sinistra
dalla colonna e la croce del Re della Prussia, passate oltre
la tomba moderna dei Consolo.
C4/ ERNESTO CONSOLO e ANNA CONSOLO CRAMER/ ITALIA/ GERARDO
CONSOLO/ ITALIA
Ernesto Consolo era un musicista italiano nato in Inghilterra
nel 1864. Morì a Firenze nel 1931. Studiò con G. Sgambati e
C.Reinecke. Era un pianista concertatore che insegnava musica
avanzata in Chicago, Ginevra e a Firenze. Ha, inoltre,
composto e curato la pubblicazione di musica classica, fra cui
le sonate di Beethoven per Ricordi. Il loro figlio adolescente
morì prima di loro, morendo nella Prima Guerra Mondiale. I tre
membri della famiglia furono sepolti qui dopo la chiusura nel
1877, quindi, i loro resti sono cremati.
Monumento. Marmista ignoto. Sec. XX, post 11/1917// 1958. Ambito
toscano. Vaso in rame, intervento conservativo Daniel Dumitrescu, anno
2008. [M: Rame/Urna:
A: 69; circum: 87; Rame Vase: A: 22; Ferro: 26. Travertine: A:
78; L/P: 36; lastra in travertino: A: 7; L: 40; P: 26. R:
Travertino: A: 23; L: 100.1; P: 180.] Iscrizione sepolcrale
incisa in lettere capitali e numeri arabi: ERNESTO
CONSOLO/ 1864-1931/ TI BENEDIRO' E TU/ SARAI/ BENEDIZIONE/
GENESI XII 2/ ANNA CONSOLO/ CRAMER/ 1863-1958/GERARDO
CONSOLO/ ASPIRANTE II ALPINI/ CADUTO PER LA PATRIA/
1.4.1899-6.11.1917/ Trizzino:
Università degli studi di Firenze, Prof. L.
Trizzino, Corso
di Restauro dei Monumenti, 2006/7/ Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
Prenda il sentiero alla sinistra alla colonna e croce del re
di Prussian, dopo la tomba moderna della famiglia Consolo.
C5/ 752/ ELIZABETH
(RUSSELL SWAIN) JARVES/ AMERICA Elizabeth era la figlia del Maggiore Oliver
Swain e la moglie Amy di New Redford. Jackson Jarves era Console
Americano a Firenze, giornalista e collezionista di arte
primitivo. Egli è stato il responsabile della collezione d’arte
a Yale, come Walter Savage Landor, Edward Wilson, Augustus
Wallis, Bernard Berenson ecc. Morì in Svizzera nel1888. Il
matrimonio non fu né felice né fedele. I Webb, Anglo-Florentines, p.
223.
Stele. Marmista ignoto. Sec.
XIX, post 8/1861. Ambito toscano. Stele scolpita posta
su basamento in pietra serena, sul fronte violette, basamento
gravamente eroso, recinzione con motivo ornamentale in ferro.
Intervento conservativo sul
ferro Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2008. Possibile
intervento di pulitura.
[M: A: 160; L: 80.8; P: 51.5; P.s.: erosa ; RF: A: 40; L: 190;
P: 80.] Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa
in lettere capitali e numeri arabi: LIBBY/ ELIZABETH RUSSELL
SWAIN JARVES/ WIFE OF JAMES JACKSON JARVES/ OF BOSTON
MASSACHUSETTS/ DIED IN FLORENCE 1861/ [LIBBY ELIZABETH RUSSELL SWAIN JARVES, MOGLIE DI
JAMES JACKSON JARVES DI BOSTON, MASS.. MORI’ A FIRENZE NEL 1861]/
Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Elizabeth A. Jarves, New
Bedford, Etats Unis d'Amerique, fille majeure de Oliver Sivani
[for Swain] et de Amy sa femme/ 1852-1859
'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 300/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais, Paoli 597 + Paoli 40/ Q 475: 320
Paoli/ Registro alfabetico
delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Jarves/
Elisabetta N./ Oliviero/ America/ Firenze/ 27 Agosto/ 1861/ Anni
40/ 752/ N&Q 1. Elizabeth Russell Jarves, wife of Jas
Jackson Jarves, of Boston, Mass., obit 1861/ For James Jackson
Jarves, see Giuliana Artom Treves, Golden Ring, passim,
and his Italian Sights and Papal Principles. Wife of James
Jackson Jarves, Boston/ °=researcher, Margo Galt.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present. See Margot Galt, CBVe.html#Galt
C6/ 630/PIERRE SIMEON WAGNIERE/ SVIZZERA
Un banchiere
svizzero che contribuì alla facciata vittoriana in marmo del
Duomo e dove si trova il suo stemma. Il suo socio nel
mercato della seta D5/ EDOUARD PREVOST, dal quale si separò per entrare
nell’attività bancaria, è sepolto nel settore D, come la
madre di Prevost (D130/ ELISA
PREVOST PATRY). MAQUAYS
(D1,
E74).
PAKENHAMS (E118),
KERRICHES (D143,
D144) and
HASKARDS (B55, F83), sono le altre famiglie di banchieri nel
cimitero. Un bambino nato morto di questa famiglia è sepolto
nel settore A, A4/MANFRED WAGNIERE.
La medioteca “Fioretta Mazzei” ha WagniereFamilyHistory.pdf che riporta la loro relazione con Madame
de Staël e che Frederick
Wagniere divenne Governatore della banca d’Italia. Troviamo Q
49: 490 Paoli, Q 60: 1000 Paoli, Q 75: 1200 Paoli, Q 100:
1432.10 Paoli, Q 119: 700 Paoli, Q 121: 500 Paoli, Q 132:
560 Paoli, Q 153: 500 Paoli, Q 162: 1000 Paoli, Q 192: 1000
Paoli, Q 204: 600 Paoli, Q 215: 400 Paoli, Q 234: 1000
Paoli, Q 248: 600 Paoli, Q 258: 700 Paoli, Q 268: 500
Paoli, Q 281: 1000 Paoli, Q 319: 500 Paoli, Q322 1000 Paoli,
Q 331 1000 Paoli, Q 358: 500 Paoli, Q 372: 500 Paoli, Q 391:
1000 Paoli, Q 395: 1500 Paoli, Q 414: 500 Paoli, Q 415: 500
Paoli, Q 423: 840 Paoli, Q 430: 840 Paoli, Q 456: 1643
Paoli, Q 456/2: 403.44 Paoli, Q 477: 1680 Paoli, Q 500:
1613.50 Paoli, between Adolphe Du Fresne (D9), Louis Gilli (D63-66), Edouard Prévost (D5), come 'Ispecteur du
Cimitière', e Frédéric Wagnière, tesoriere del Cimitero.
Cippo e lastra. Scultore, Francesco Matteri, Signature:MATTEI
Sec.
XIX, post 12/1857. Ambito toscano. Cippo in
marmo scolpito con libro e lastra in marmo bianco,
intervento di restauro conservativo Scuola per l'Arte e il
Restauro di Palazzo Spinelli anno 2002, anno 2007.[M: Cippo: A: 135.5; L: 82; P: 59.3; M Lastra: A: 14; L:
81.5; P: 146.5; Basamento in mattoni; A: 10.] Iscrizione
sepolcrale in lingua francese incisa in lettere capitali e
numeri arabi: PIERRE WAGNIERE/ NE A FEY EN
SUISSE/ LE 29 JANVIER 1806/ MORT A FLORENCE/ LE 27 DECEMBRE
1857//[inscription that follows on
the book no longer readable since the marble has been
cleaned with compressed glass powder]. . .
CHRIST . . ./ . . . / EPIL DE S. PAUL CHAP I VERS XXI/
VENEZ A MOI VOUS QUI LES TRAVAIL/ ES ET CHARGES ET JE VOUS
SOULGERAIT/ S. GIOV. CHAP XI VERS XXVIII/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Pierre Siméon Wagnière, Fey, Canton de Vaud, en Suisse,
Negociant à Florence, fils de Jean Samuel Wagnière, et de
Julie Wagnière, née Laurent/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures
avec detail des frais', Paoli 577/ Q 135: 500 Paoli/ Q 289: 300
Paoli/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Wagnière/ Pietro Simone/ Gio:
Samuele/ Svizzera/ Firenze/ 27 Dicembre/ 1857/ Anni 52/ 630/
Belle Arti 1993-1997 scheda/°=Roger & Paula
Goyins. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present. Mediatheca
'Fioretta Mazzei holdings, TAU.
C6B/ 1034/OSCAR MOGNI MOUNIER/ ITALIA/SVIZZERA?
Sua madre potrebbe essere Maria Mogni Mounier Schiarine, la
cui tomba è ormai persa. La sorella e il marito posano questa
piccola pietra tombale. Nella successiva generazione ci sono un
Oscar e una Bianca Mogni Mounier e sembra che la famiglia si
interessasse di ferrovia e di locomotive.
SCHIARINE MARIA MOGNI MOUNIER/ ITALIA/ Mogni nei Mounier/
Maria/ Marco/ Italia/ Firenze/ 20 Marzo/ 1869/ Anni 49/ 1042/
Schiarine Maria Mounier née Mogni// Mounier nata Mogni/ Maria/
Marco/ Italia/ Firenze/ 20 Marzo/ 1869/ Anni 49/ 1042. III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 248.
Monumento. Marmista ignoto.
Sec. XIX, post 9/1842. Ambito toscano. Piccolo monumento
in marmo bianco mancante di una parte, inciso sul fronte. Possibile intervento
di pulitura. [M: A:
38.5; L: 32; P: 23.5.] Iscrizione sepolcrale in
lingua francese incisa in lettere capitali e numeri arabi CE
MONUMENT EST ELEVE A LA CHERE MEMOIRE DU BIEN AIME OSCAR MOGNI
MOUNIER/ NE LE 25 SEPTEMBRE 1842/ MORT LE 18 JANVIER 1869/ PAR
SA SOEUR E SON BEAU FRERE/Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Oscar Mounier./ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 236/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Mounier/ Oscar/ Luigi/
Inghilterra/ Firenze/ 18 Gennaio/ 1869/ Anni 26/ 1034. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
C24I-L/ C7/NON
IDENTIFICATA Tomba
a croce orizzontale.Marmista ignoto. Sec. XIX. Ambito toscano. Tomba in
pietra serena, iscrizione illeggibile. [P:s: A: 27.5; L:
73.5; P: 204.] Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-. 2010.
C8/ EVGENIJ POLJAKOV/ RUSSIA
Un amatissimo ballerino e coreografo russo che ha lavorato
al Teatro Comunale. A Parigi, mentre moriva, chiese di essere
sepolto qui a Firenze.
Piramide. Sec. XX,
post 10/1996.Ambito toscano. Piramide in marmo con lettere d'oro.Possibile intervento di
pulitura. [M: A: 51; L:
50; P: 60.] Iscrizione sepolcrale in russo e italiano
in lettere capitali e corsivo, e numeri arabi: Poljakov/
Evgenij/ Evgenia/ 27.4.1943-24.10.1996/ EVGHENI
POLYAKOV/ COREOGRAFO BALLERINO MAITRE DE BALLET// EVGHENI
POLYAKOV// GENIE COREOGRAFO BALLERINO/ MAITRE DE BALLET DA
MOSCA DOVE NACQUE/ PORTO' IN FRANCIA E IN ITALIA/ LA GRANDE
ARTE DELLA DANZA/ E LA SUA RARA PREZIOSA UMANITA'/ RIPOSA
ADESSO NELLA SUA FIRENZE/ VIVO NEL CUORE DEGLI AMICI/ CON
AMORE E NOSTALGIA/ A LUI UNITI PER SEMPRE/ Talalay: 1945
- Parigi 1996, coreografo, ballerino; Bibl: E. Polyakov, S.
Stagni, Altre coreografie (Firenze: Edizioni Novalis,
1996); M. Talalay, Pamjati Evgenija Poljakova, in Russ,kaja
Mysl', 4149 (14.11.1996), S. 17; M. Talalay, 'Florencija
prosaetsja s maestro, in Russkaja Mysl', 4161,
13-02.1997, S. 16, La Firenze dei Russi (foto di M.
Agus, testi di L. Tonin e M. Talalay), Firenze, Edizioni
Polistampa, 2000, pp. 44-45. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present. Поляков
Евгений, Москва 1945 — Париж 1996, D24I
[танцовщик, хореограф].
C9/ 158/JEAN SAMUEL GUERBER/ SVIZZERA Il suo stemma porta l'orso di Berna in
Svizzera. La salma fu portata da Rovigo quindi il Cimitero
non possiede delle informazioni al riguardo, come la data
della morte o il nome del padre o della madre, la sua
professione ecc.
Cippo. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post ?. Ambito toscano. Cippo in marmo bianco scolpito con stemma di Berne
(orso). Possibile
intervento di pulitura. [M: A: 136; L: 69.5; P:
27; P.s.: A: 9; L: 116; P: 75.] Iscrizione sepolcrale in
lingua francese in lettere capitali e numeri arabi:JEAN SAMUEL/ GVERBER/ DU BERNE/N. 158/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Guerber/ Giovanni/ Samuele/ Svizzera/
Rovigo/ / / 158. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
C10/ 544/ PRESIDENTE JEAN
PIERRE GONIN/ SVIZZERA Nacque a Ginevra, un
esercente in pensione che abitava al Pignone vicino a Firenze.
Era Presidente della Chiesa Evangelica Riformata Svizzera a
Firenze e anche questo cimitero nel quale dovette seppellire
un figlio di 26 anni, prima della sua dipartita, C106/ JEAN
DAVID MARC GONIN.
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 7/1854.
Ambito toscano. Cippo in marmo scolpito ad
imitazione di una lira in origine sormontato da una croce (non
superstite). Possibile
intervento di pulitura. [M: A: 170; L: 88.5; 31-8.] Iscrizione sepolcrale in lingua francese incisa
in lettere capitali e numeri arabi: JEAN PIERRE GONIN/ NE A
GENEVE LE 24 AVRILE 1783/ MORT A FLORENCE LE 12 JUILLET 1854/
LE JUSTE A DES GRAND NOMBRE MAIS L'ETERNEL LE DELIVRE
DE TOUS [Psalm 34.19]/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Jean
Gonin, Genève, domicilié a Pignone près Florence, ancien
negociant, agé de 72 ans, fils de Pierre Gonin/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures
avec detail des frais', Paoli 250/ Q 137: 185 Paoli/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Gonin/
Giovanni/ Pietro/ Svizzera/ Pignone/ 13 Luglio/ 1854/ Anni 71/
544. Intervento di
pulitura, Dumitrescu, 2014. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
C11/ 1199/ANTOINE
GONIN/ SVIZZERA Un membro di una famiglia svizzera
importante che, in essenza, fondò il cosiddetto
Cimitero degli Inglesi. Il padre si chiamava Jean,
la madre Louise, nata Lafond. Provengono dalla
francofona Ginevra in Svizzera.
Croce.
Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 2/1872. Ambito toscano. Croce
in marmo su finte rocce in marmo. [M: A: + 162; L: 75; P: 7; rocce: A: 21; L:
73.5; P: 134.3.]Iscrizione sepolcrale in lingua francese incisa in
lettere capitali e numeri arabi: ANTOINE GONIN// NE A
FLORENCE 17 JUIN 1819/ MORT 15 JAN 1873// HEUREUX LES
MORTS QUI MEURENT AU SEIGNEUR CAR ILS SE REPOSENT DE
LEURS TRAVAUX ET LEURS/ OEUVRES LES SUIVANT. AP. 14.13./Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Antoine
Gonin, Genève, Suisse, fils de Jean Gonin, et de Louise,
née Lafond/ IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 316, C/ Registro alfabetico delle
persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Gonin/ Antonio/ Giovanni/ Svizzera/
Firenze/ 15 Febbraio/ 1872/ Anni 54/ 1199.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
Ora ritorniamo
indietro per vedere la fila di tombe centrali.
C12/
414 376/ HONOURABLEFRANCES SOPHIA MOSTYN CAMPBELL SCARLETT/
INGHILTERRA/JAMIACA e LAWRENCE
PETER CAMPBELL SCARLETT/ ENGLAND/ NDNB - Peter Campbell Scarlett. Questi
sono il figlio e la moglie, che raggiunge il figlio dopo due
anni, di Peter Campbell Scarlett, un diplomatico. Suo
padre era James Scarlett, Lord Abinger, tutore di Edward Moulton
Barrett, ambedue le famiglie provenivano dalla Giamaica ed erano
proprietari di schiavi. Abinger si adoperò in Parlamento per
l'abolizione della schiavitù. La Villa Galli potrebbe essere la
Torre dei Galli dal Wikipedia. I Webb, Anglo-Florentines, p.
120, 201, 235, 393, 432-433. 455, 499, 500.
Urna posta su una colonna. Scultore F. Mattei. Sec. XIX,
post 9/1850. Ambito toscano. Scultore: Francesco
Mattei, Firma: F.MATTEI Urna cineraria scolpita posta su
sostegni a zampa di leone poggianti su colonna con stemma e urna cineraria
classica con ramoscelli, recinto in marmo, pietra serena e
ferro. Intervento conservativo sul ferro Daniel Dumitrescu, 2008. Possibile intervento di
ripristino. [M: A: 163; L: 67.5; P: 50.5; P.s. A: 30.5;
L: 43; P: 42.2; RPSMF: A: 43; L: 170.5; P: 161.] Iscrizione sepolcrale in
inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi:SACRED
TO THE MEMORY OF THE HON./ FRANCES/ SOPHIA MOSTYN SCARLETT WHO
DIED AT THE/ VILLA GALLI SEPTEMBER 23 1850/ AGED 24/// HARK HOW
THE SACRED CALM WHICH BREATHES AROUND/ BIDS EVERY FIERCE
TUMULTUOUS PASSION CEASE/ IN STILL SMALL ACCENTS WHISPERING FROM
THE GROUND/ A GRATEFUL EARNEST OF ETERNAL PEACE/ [SACRO ALLA MEMORIA DI FRANCES SOPHIA MOSTYN
CAMPBELL CHE MORI' ALLA VILLA GALLI IL 23 SETTEMBRE ALL'ETA'
DI 24 ANNI. SENTITE LA CALMA SACRA CHE CI CIRCONDA. CHIEDE
CHE OGNI PASSIONE TUMULTUOSA E INTENSO CESSI. IN PICCOLI
ESALAZIONI BISBIGLIA DALLA TERRA, UNA GRATA E ETERNA PACE.
FO 79/139+79 passim; Records,
Guildhall Library, London: GL 23774 N° 139,
wife of Hon Peter Campbell Scarlet, HM's Sec of Legation at the
Court of Tuscany, Burial 29-09/ Morning Post, Standard/
Registro alfabetico delle
persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Scarlett
(Campbell)/ Francesca Sofia/ / Inghilterra/ Firenze/ 27 Settembre/
1849/ Anni 23/ 414/ +/ [urn on top of column of her son's
memorial]/ NDNB entry for Peter Campbell Scarlett/
Henderson/ See Scarlett/ // LAWRENCE
PETER CAMPBELL SCARLETT/ ENGLAND/
Iscrizione sepolcrale
in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi:SACRED
TO THE MEMORY OF LAWRENCE PETER CAMPBELL/ ELDEST SON OF THE
HONOURABLE/ PETER CAMPBELL SCARLETT HER/ BRITANNIC MAJESTY'S
SECRETARY/ OF LEGATION IN TUSCANY AND/ OF FRANCES SOPHIA MOSTYN
HIS WIFE/ BORN ON THE 1 OF JAN 1846/ AND DIED ON THE 16TH OF OCT
1847/ [SACRO ALLA MEMORIA DI LAWRENCE PETER
CAMPBELL, FIGLIO MAGGIORE DELL'ON PETER CAMPBELL SCARLETT,
SEGRETARIO DI SUA MAESTA' ALLA LEGATION IN TOSCANA E DI
FRANCES SOPHIA MOSTYN, SUA MOGLIE. NACQUE IL PRIMO GENNAIO
1846 E MORI' IL 16 OTTOBRE 1847
// F.MATTEI]/
Records, Guildhall Library, London: GL 23774 N° 120, Death 01-01,
Burial 23-10, Rev Robbins (E101)/
Registro alfabetico delle
persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Scarlett
(Campbell)/ Lorenzo Pietro/ / Inghilterra/ Firenze/ 16 Ottobre/
1847/ Mesi 18/ 376/ N&Q 8. Lawrence Peter
Campbell, s. of Peter Scarlett Campbell, H.B.M. Secretary of
Legation in Tuscany, and of Frances Sophia Mostyn his w., b. 1
Jan 1846, ob. 16 Ot 1847/ Belle Arti 1993-1997scheda.Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
C13/ ERNESTO PULITI/
ITALIA
Non ci sono documenti negli archivi riguardo a
questa sepoltura di ceneri.
Urna. Marmista
ignoto. Sec. XX, post 3/1919.Ambito toscano. Pilastro
in marmo sormontato da un'urna posto su basamento in
pietra serena. Possibile intervento di
pulitura.[M: A: 32; L: 49; P: 25; P.s. A: 47; L: 42; P: 24; RP.s.:
A: 8; L: 100.5; P: 150.5.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali
e numeri arabi:ERNESTO PULITI/
CUOR D'ORO/ ANIMA RETTA E SINCERA/ 8 SETT 1857 20 MARZO 1919.Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
C14-16/Abbiamo
soltanto un documento successivo riguardante la famiglia
Lessono di Cremona.
Urne e lastra entro recinto con catene in ferro e colonnini.
Marmista ignoto. Sec. XIX-XX, post 6/1887// 1994. Possibile intervento di pulitura. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-. 2012. C28M/ Lessona/ Carlo/ [M: A: 81; L: 49.5; P: 29; RP.s.F:
A: 49; L: 202; P: 202.] C27M/ Lessona/ Mario/ [M: A: 68; L: 54.5; P: 38.5; RP.s.F: A: 49; L: 202; P:
202.] [C28L/ Lessona Olivieri/
Renata/ 1994/ [M: A: 2;
L: 54.2; P: 38.5; RP.s.F: A: 49; L: 202; P: 202.]] C28M/ Lessona/
Silvio/ [* (later hand, later in volume) Lessona/
Silvio/ / Italia/ Cremona/ 3 Giugno/ 1887/ Anni 82/ 1046/ [°=Avv.
Carlo Lessona, Firenze]/ [M:
A: 71; L: 55; P: 38; RP.s.F: A: 49; L: 202; P: 202.]Consolidazione
del ferro con la colonna di pietra serena, Dumitrescu, 2011. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
C17/ 2021/ANNA BELIMBAU/ ITALIA e ADOLFO
BELIMBAU/ ITALIA Adolfo Belimbau, pittore, nacque al Cairo ed è
cresciuto in Provenza e a Livorno. Dipingeva giovani donne
carine. Una delle sue modelle, forse una nipote, andò a
Hollywood dove eseguì il doppiaggio dei film in italiano.
Regalò le sue proprietà alla famiglia di Susan French, insieme
al suo ritratto. Poi ritornò a Firenze con la leucemia.
Monumento. Marmista ignoto. Sec. XX, post 4/1936// 6/1939. Ambito
Toscano. Urna posta su basamento in marmo bianco, marmo scolpito.
Possibile intervento di
pulitura. Iscrizione sepolcrale incisa in lettere
capitali e numeri arabi: ANNA BELIMBAU/ GENNAIO 1859-28 APRILE
1936/ 2021 [Urn] / [M: A: 80; L: 54.2;
P: 31; RMF: A: 128; L:79; P: 199.] D28M 2026/ ADOLFO BELIMBAU/ ITALIA/
Lastra.Possibile intervento di pulitura.Iscrizione sepolcrale in lettere capitali e numeri
arabi in piombo: ADOLFO BELIMBAU/ PITTORE/ 16 DICEMBRE 1846 -
14 GUIGNO 1939/ 2026/ [M: A: 10; L: 63;
P: 118; RMF: A: 128; L:79; P: 199.] Belle Arti 1993-1997
scheda/°=Susan French.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
C18/ 760/ ELENA RAFFALOVIC COMPARETTI/ RUSSIA/ITALIA
Sposò Domenico Comparetti il grande medievalista cattolico ma
il matrimonio non fu felice. Mikhail Talalay riporta che era una
femminista e educatrice del figlio del banchiere Lev
Anisomovic Rafalovic, sua madre si chiamava Polyakov e che
Samojlovna, la moglie di suo zio Ljubov, è sepolta al cimitero
degli Allori. Bibl.:
Storia di Elena, a cura di E. Frontali Montali, Torino,
La Rosa, 1980; M.A. Manacorda, 'La breve illusione pedagogica di
Elena Comparetti' in L'educazione delle donne: Scuola e
modello di vita femminile nell'Italia dell'800, a cura di
S. Soldoni, Milano, Angeli, 1989. Proviene dalla famiglia di Don
Lorenzo Milani Comparetti, anche lui un educatore.
Lastra. Marmista
ignoto. Sec. XX, post 1918. Ambito toscano. Lastra
in marmo, con lettere romane in ottone [M: A: 18; L: 60; P: 80.]
Iscrizione
sepolcrale in italiano in lettere capitali e numeri arabi in
piombo:ELENA COMPARETTI/ RAFFALOVICH/ ODESSA 1842/
FIRENZE 1918/ [Comparetti/ Elena/ /Italia/ Firenze/ 29
Novembre/ 1918/ / 760 Later Hand]/ [Wife to prof. Domenico
Comparetti] Talalay: Odessa 1842-1918; femminista, pedagoga,
figlia del banchiere Lev Anisimovic Rafalovic e di Elena
Jakovlevna Poljakova, moglie del filologo pisano Domenico
Comparetti; nel Cimitero 'Agli Allori' si trova la tomba della
moglie dello zio Rafalovic Ljubov' Samojlovna/1825-1883, HII11/
°=Valeria Milani Comparetti.Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present. Компаретти, урожд. Рафалович,
Елена Львовна, Одесса 1842 — Флоренция 1918, D28L
[педагог]. Mediatheca 'Fioretta Mazzei' holdings, TAU & PE
C19/ COUNTESS EDITH MARGARET (MOZLEY) GIGLIUCCI/ INGHILTERRA eC20/ CONTE MARIO GIGLIUCCI/ ITALIA/
ENGLAND I due Conti
Gigliucci sono i figli di Clara Novello, la cantante
inglese che appartiene alla grande famiglia di editori
musicali. Il padre, Vincent Novello, era un italiano che
sposò una inglese. Clara Novello aprì la esibizione a
Crystal Palace nel1851 e la sua voce riempì la vasta
sala senza l'aiuto di microfoni. La schiava greca di B32/ HIRAM POWERS/ era al centro del salone. Nella sua
autobiografia Mary Sommerville racconta che, anche in
tarda età, la voce di Clara era ancora squisita. I figli
Conti sposano due sorelle, figlie del Lord Mayor di
Liverpool, Charlea Mozley, un ebreo. Garibaldi spesso
visitava Clara e suo figlio, il Conte Mario, che ha
combattuto insieme a Garibaldi durante il Risorgimento:
Clara (come Eleonora Duse) dovette ricominciare a
cantare per sostenere la famiglia quando persero tutti i
loro beni. Avevano la loro base a Fermo, quando
non erano in esilio, la loro residenza fiorentina era la
Villa Rosa dove ora si trova la Syracuse University in
Piazza Savonarola, Firenze. L'Università americana ha
finanziato il restauro di queste tombe, la pietra serena
si sgretolava e diventava sabbia. Il restauro fu
eseguito da Alberto Casciani e L'Aureo Anello ha
contribuito con l'opera di Daniel-Claudiu Dumitrescu,
restaurando l'inferriata attorno. Un altro monumento per
questa famiglia si trova nella chiesa di Santissima
Annunziata.
The
musical Novello
family
Edith Margaret Gigliucci
John Gibson, R.A. Royal Academy of Arts, London
Urne. Marmista ignoto. Sec.
XX, post 12/1909// 1/1937. Ambito toscano. Urne in pietra
serena, scolpite con stemma e gigli, recinzione in ferro e ottone.
//[Stemma]/Iscrizione
sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi:EDITH MARGARET/ MOGLIE DEL CONTE MARIO
GIGLIUCCI/ NATA LIVERPOOL IL 26 AGOSTO 1847/ MORTA IN FIRENZE
IL 16 NOVEMBRE 1909// CHARITATEM/ DILEXIT [Ephesians
2.4]/ C20/ CONTE MARIO
GIGLIUCCI/ ITALIA/ ENGLAND Intervento conservativo sulla pietra
serena Meridiana Restauri di Alberto Casciani, 2007; intervento conservativo su ferro e
ottone Dumitrescu, 2008. [P.s.: A: 63; L: 176; P: 64; RP.s.F: A:
67; L: 192; P: 192.][Stemma]/ CONTE
MARIO GIGLIUCCI/ PATRIZIO FERMANO/ NATO A FERMO IL 19 NOVEMBRE
1847/ MORTO A FIRENZE IL 13 GENNAIO 1937/ RECTE ET SUAVITER/ Belle Arti 1993-1997 scheda/ °=Kathleen Novello Cashman.
Intervento di restauro
conservativo Meridiana Restauri di Alberto Casciani,
2008; intervento conservativo su ferro e ottone
Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2008. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
Mediatheca 'Fioretta Mazzei', Clara Novello's
Reminiscences, ed. by her daughter, Contessa Valeria
Gigliucci, with a memoir by Arthur D. Coleridge (London:
Edward Arnold, 1910), TAU.
C21/ COUNTESS CHARLOTTE SOPHIA (MOZLEY)
GIGLIUCCI/ INGHILTERRA eD30L/ C22/ CONTE GIOVANNI
GIGLIUCCI/ ITALIA/ INGHILTERRA
I due Conti Gigliucci sono i figli dei
Clara Novello, la cantante inglese della famiglia di grandi
editori musicali. I Conti sposano due sorelle, figlie del Lord
Mayor di Liverpool. La loro Villa Rosa ora appartiene al
Syracuse University of Florence. La forsythia
sull'arco è sempre la prima a fiorire nel cimitero,
anche in dicembre-gennaio. Vedi sopra per altre informazioni.
Urne. Marmista ignoto. Sec. XX, post 12/1906//2/1920. Ambito
toscano. Urne in pietra serena scolpite con stemma e gigli,
recinzione in ottone e ferro, arco in ferro. //[Stemma]/ Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali
e numeri arabi:CHARLOTTE SOPHIA,
MOGLIE DEL CONTE GIOVANNI GIGLIUCCI/ NATA A LIVERPOOL IL 4
AGOSTO 1841/ MORTA A FIRENZE IL 12 FEBBRAIO 1920/ ET LAUDENT
EAM IN PORTIS OPERA TUA/C22/ CONTE GIOVANNI
GIGLIUCCI/ ITALIA/ ENGLAND/ Intervento di restauro conservativo Meridiana
Restauri, 2008;
intervento conservativo su ferro e ottone Daniel Dumitrescu,
2008/ [P.s. A: 67; L:
173; P: 65; RP.s.F: A: 68; L: 192; P: 192.] [Stemma]/ CONTE GIOVANNI GIGLIUCCI/ PATRIZIO
FERMANO, NATO A FERMO IL 18 NOVEMBRE 1844/ MORTO A FIRENZE IL
6 DICEMBRE 1906/ VIRTUTE ET FIDE BENE QUI LATUIT BENE VIXIT/Belle Arti 1993-1997 scheda/°=Kathleen
Novello Cashman. Intervento di restauro Meridiana Restauri di Alberto
Casciani, 2008;
intervento conservativo sul ferro e sull'ottone Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2008Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
______________
Adesso girate
verso sinistra, verso il Duomo.
C23/ 1360/DAVID CHARLES EMATAZ/ SVIZZERA Un immigrante svizzero francofono di
Ginevra. Fece parte della vibrante comunità svizzera a
Firenze.
Colonna spezzata. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 6/1876. Ambito toscano. Colonna spezzata in marmo scolpita con tralcio di edera,
recinto con colonnini in pietra serena, pietra serena molto
erosa. Possibile
intervento di ripristino. [M: A: 238; Circum: 133;
L/P: 73; RP.s. erosa A: 80.5; 209.5.] Iscrizione
sepolcrale in lingua francese incisa in lettere capitali e numeri
arabi: DAVID CHARLES EMATAZ DE GENEVE/ 1849-1876/ HEUREUX CEUX
QUI PROCURENT LA PAIX CAR IL SERONT APPELES ENFANTS DE DIEU/ S.
MATT. CHAP.V.9/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Emetaz/ Carlo David/
Pietro Mosè/ Svizzera. Firenze/ 4 Giugno/ 1876/ Anni 34/ 1360. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
C24/ 2022/ALFRED BISHOP MASON AND MARY KNIGHT
MASON/ AMERICA
Questi sono i resti cremati del periodo
successivo alla chiusura del cimitero. Alfred Bishop Mason BA
1871. Bollettino dell'Università di Yale. Registro dei necrologi
dei laureati dell'università di Yale: Defunto durante l'anno
1932-1933 p. 14-15, membro del Skull and Bones, Phi Beta Kappa,
avvocato per le ferrovie e scrittore. Mary Knight Mason,
Wikipedia, pianista, insegnante di musica e compositrice, La
sepoltura della vedova, durante gli anni della Guerra, sarebbe
avvenuta in tempi difficili – i tempi di “Te con Mussolini”.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XX, post 1944. Ambito toscano.
Lastra in marmo bianco incisa rialzata su basamento
in pietra.[M: A: 6; L: 113.2; P: 190.5; P.s.: A: 26; L:
129.8; P: 208.6.] Iscrizione sepolcrale in
lingua inglese in lettere capitali e numeri arabi in
piombo: ALFRED BISHOP MASON/
1851-1933/ MARY KNIGHT MASON/ 1857-1944/ "BIRTHLESS AND
DEATHLESS AND CHANGELESS/ REMAINETH THE SPIRIT FOREVER"/
2022/ [ALFRED BISHOP MASON 1851-1933 E MARY KNIGHT
MASON 1857-1944. SENZA LA NASCITA E SENZA LA MORTE,
IMMUTABILE RIMANE SEMPRE LO SPIRITO.]/ Baghavad Gita
quotation.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
C25/ 1351/ADELINA KUBLI/ FIRENZE/SVIZZERA
Questo
membro della comunità svizzera-fiorentina nacque in esilio e
morì qui. Il padre e il fratello sono sepolti uno accanto
all'altro nel settore D (D2/ EMANUELE KUBLI,JEAN-JACQUES KUBLI),
ambedue
erano esercenti.
Croce. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 3/1837. Ambito toscano. Croce infissa su
finte rocce in marmo bianco, marmo sporco, recinto in pietra
serena e ferro. Intervento conservativo sul ferro, Daniel
Dumitrescu, 2008. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 182; L: 70; P: 52; P.s.F: A:
47; L: 92; P: 210.]Iscrizione
sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: ADELINA
U. KUBLI/ NATA A FIRENZE/ DI 10 MARZO 1837/ MORTA DI 5 MARZO
1876/ 1351/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Kubli/ Adele/ Gian Giacomo/
Svizzera/ Firenze/ 30 Marzo/ 1876/ Anni 38/ 1351/ See father's,
brother's tombs, Sector D. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
C26/ 1407/GIOVANNI STUPAN/
SVIZZERA His
brother or, more likely, sister, buries him here. He
is from the Rumantsch-speaking Grigione area of
Switzerland. Other Stupans in the cemetery
are: D53, Nicolo
Enrico Stupan; D54,
Barbla Stupan; D55,
Orsolina Stupan; D57
Anna Cla Stupan Bazzell; E114 Ann and
Annina Stupan. The grandmother's stone is inscribed in
Rumantsch.
Cippo. Sculptor
G.BONDI.F. Sec.
XIX, post 9/1877. Ambito toscano. Cippo in marmo, scolpito con rose, gigli,
margherite, recinto in marmo.Intervento di
pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2012.
[M: A: 113.5; L: 59; P: 24.8; P.s.: A: 23; L: 64.5; P: 31; RM:
A: 6.5; L: 89.1; P: 204.6.] Iscrizione sepolcrale incisa in
lettere capitali e numeri arabi: NATO IN
SENS SVIZZERA/ E MORTO A FIRENZE/ LI 15 SETTEMBRE 1877 IN
ETA/ DI ANNI 46/ TU MORISTI ALLA VITA/ MA SOPRAVIVI
ALL'AMORE/ DI QUANTI TI CONOBBERO/ ALL'OTTIMO FRATELLO
POSE QUESTA MEMORIA/ C.S./Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Stupan/
Giovanni/ Niccolò/ Svizzera/Pelago/ 15 Settembre/ 1877/ Anni
46/ 1407. Pulitura,
Dumitrescu, 2012. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
C27/ 2011/ ADOLFO MUSSAFIA/ TRIESTE
eREGINA MUSSAFIA/ AUSTRIA Adolfo Mussafia proviene da una famiglia ebrea di
Trieste. Era professore a Vienna e un grande studioso di
Dante e di Brunetto Latino. Perciò scelse di essere sepolto
a Firenze piuttosto che sotto l'egemonia austriaca. Sua
moglie organizzò che le sue ceneri, da Vienna,
fossero sepolte insieme a quelle di lui a che le carte di
lui fossero regalate all'Università di Firenze. E' molto
appropriato che sia lui che Davidsohn siano sepolti
così vicini uno all'altro.
Wikipedia: Il suo discendente, il Professore Leopoldo
Stefanulti, che assomiglia moltissimo al ritratto a
medaglione trovato sulla tomba di Adolfo Mussafia,
predispose il restauro e la pulizia della tomba, eseguiti da
Daniel-Claudiu Dumitrescu. Questa fa parte delle molte tombe
con ritratto a medaglione:
A64/GEORGE AUGUSTUS WALLIS da
Aristodemos Costoli, A15/ ANNE SUSANNA (LLOYD) HORNER
da
Francesco Jerace; AB7/ INA
BOSS SAULTER, da Ettore
Ximenes;B4/ ELENA NIKITICNA DIK, NATA
AKZYNOVA da
Fyodor Fyodorovitsch Kamensky; C3/ THOMAS SOUTHWOOD SMITH
da
Joel T. Hart; C27/
Adolfo Mussafia; D108/ THEODORE
PARKER da William Wetmore
Story; D127/JAMES
ROBERTS, da Joel T. Hart?; E12/ JAMES LORIMER GRAHAM, JR da
Launt Thompson; E9/WALTER KENNEDY LAWRIE da
Pietro Bazzanti,F27/PHILIPPINA (SIMONS)
CIAMPI, da Joel
T. Hart?)
Sarcofago. Marmista ignoto. Sec. XX, post 6/1905// 3/1915.
Ambito toscano. Sarcofago in marmo bianco scolpito, tondo con la sua effige (apice naso mancante o
eroso) posto su quattro colonne in marmo grigio e lastra in
marmo bianco (piccole parti distaccate), sul fronte e tergo e sui due fianchi laterali ghirlande e festoni, recinto in pietra serena. Possibile
intervento di consolidamento e pulitura sul marmo
(richiesta da parte di un discendente.[M: A: 72; L: 91.8; P: 52.5;
A Colonne: A: 119.5; Circum: 49; L/P: 24.5; M Base: 17.6; L:
123.3; P: 82; RP.s.: A: 43.5; L/P: 201.]/Iscrizione
sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi e romani: ADOLFO
MUSSAFIA/ N. A SPALATO, IL 15 FEBBRAIO 1834/ M. A FIRENZE IL 7
GIUGNO 1905 / LA MOGLIE INCONSOLATA/ REGINA MUSSAFIA/ AUSTRIA/
DELLA VEDOVA REGINA MVSSAFIA MORTA A VIENNA IL XV/ MARZO
M.D.CCCC.XV. QVI PER SVO VOLERE FVRONO DEPOSTE LE CENERI IL
SUSSEGVENTE XI APRILE/ 2011/ Belle Arti 1993-1997 scheda/°=Leopoldo Stefanulti.
Consolidazione con Acrysil, pulitura, Casciani/
Dumitrescu, 2011. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
See Mediatheca
'Fioretta Mazzei' holdings, TAU&PE
C28/
BERNARDUS
JASINK/ HERMANCE PETRONILLE VAN KARNEBEEK/ OLANDA/ 1937/ Questi
marito e moglie olandesi hanno fatto
seppellire le urne cinerarie qui nel 1937.
Egli era uno scrittore e studioso della
spiritualità buddista. Il padre di lei era
Presidente della Lega delle Nazioni:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Bernardus_Jasink
Urne. Marmista
ignoto. Sec. XX, post 1937. Ambito toscano. Urna nella
parte superiore in marmo bianco e incisa,
posta in una cornice in granito sopra lastra in marmo
colorato, seconda urna in rame (trafugata e
restituita), recinto in granito. [M: Urna: A: 28; L: 44; P: 24;
Cornice.: A: 130; L: 88; P: 27; R Granito lucido: A:
11; L: 115; P: 181] Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
C29A/ CAV. DOTT. ERNESTO DELLA TORRE/ ITALIA e C29B/ 2025/
AMINA OSTROGOVICH DELLA TORRE/ ITALIA
Questa nobile famiglia milanese ha altre due sepolture
nel settore E,(E97/ AGRIPPINE DELLA TORRE, ANGIOLO DELLA TORRE)..
Di nuovo queste sono sepolture delle ceneri, dopo la
chiusura nel 1877. La seconda sepoltura e
probabilmente la figlia sposata.
Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present. C27I/ C29A/ CAV. DOTT. ERNESTO
DELLA TORRE/ ITALIA/C29B/
2025/ e AMINA OSTROGOVICH DELLA TORRE/ ITALIA/ Tomba.
Marmista
ignoto. Sec. XX, post 1/1917// 12/1966. Ambito
toscano. Tomba in pietra serena scolpita a
rilievo, sul coperchio scarabeo e due stelle (Stella di Salomone e Stella di
Davide ai lati). [P.s.: A: 75; L: 93.2; P: 75;
RP.s.: A: 19; L: 125.5; P: 201.5]Iscrizione
incisa in lettere capitali e numeri arabi:CAV.
DOTT. ERNESTO DELLA
TORRE/ FIRENZE 8
GENNAIO 1917/ 2025//
AMINA
OSTROGOVICH DELLA TORRE/ 5 DICEMBRE 1966/ 2025/
C30/
773/ HONOURABLE
FRANCES HERBERT/ INGHILTERRA/GALLES Sua
madre, Justina Maria (Stepney) Head,
figlia di un baronetto, si sposa in
seconde nozze, con già due figli maschi.
Il marito dell'On Frances Herbert, l'On.
George Herbert, un vicario nel Norfolk,
era morto nel 1825 all'età di 36 anni.
Con il secondo marito ebbe sette figli
sei dei quali femmine. Non siamo a
conoscenza dei loro nomi però sappiamo
che le due figlie maggiori eressero
questa grande croce di marmo. Vedi Wikipedia
per “Il Conte (Earl) di Carnarvon”.
Riporta che la casa ancestrale del
marito è stato il set per Downtown
Abbey.
Croce. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 2/1862. Ambito toscano. Croce
posta nella parte retrostante di una lastra in marmo
bianco, marmo sporco, iscrizione con lettere in piombo.
Possibile intervento
di pulitura.[M: A: + 178; L: 70; P: 40; M Lastra: 16.5; L:
64.5; P: 179.5; M Lastra:: A: 15; L: 67.2; P: 184.]
Iscrizione sepolcrale in lingua inglese in lettere
capitali e numeri arabi in piombo: SACRED/ TO THE
MEMORY OF/ THE HONORABLE FRANCES HERBERT/ WIDOW OF/
THE HONORABLE GEORGE HERBERT/ FOURTH SON OF HENRY
FIRST EARL OF CARNARVON/ ONLY DAUGHTER AND HEIRESS OF
FRANCIS HEAD ESQ/ OF ST ANDREW'S HALL NORFOLK/ DIED AT
FLORENCE 2 FEBRUARY 1868/ THIS CROSS WAS ERECTED AS A/
TRIBUTE OF GRATEFUL AFFECTION/ BY HER TWO ELDEST
DAUGHTERS/ [SACRO ALLA
MEMORIA DELL'ON FRANCES HERBERT VEDOVA
DELL'ON GEORGE HERBERT, QUARTO FIGLIO DI
HENRY, PRIMO CONTE DI CARNARVON E UNICA
FIGLIA E EREDITERA DI FRANCIS HEAD ESQ. DI
SAINT ANDREW'S HALL, NORFOLK. MORI' A
FIRENZE IL 2 FEBBRAIO 1868. QUESTA CROCE FU
ERETTA COME TRIBUTO DI GRANDE EFFETTO DALLE
DUE FIGLIE MAGGIORI]/
Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts:
Francesco Herbert, l'Angleterre/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais, Paoli 1100/Records,
Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 307, Burial
04/02, age 81. Rev O'Neill, paralysis and congestion/
Obituary, Examiner, Era, her mother named as
Mary Justine, daughter of Sir T. Stepney, Bt/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di
Pinti: Herbert/ Francesca/ / Inghilterra/
Firenze/ 2 Febbraio/ 1862/ Anni 81/ 773/ N&Q 4. The
Hon. Frances Herbert., wid. of the Hon George
Herbert, 4th son of Henry, 1st Earl of
Carnarvon, only d. and heiress of Francis Head,
Esq, of St Andrew's Hall, Norfolk, ob 2 Feb,
1862. Erected by her two eldest daughters.
Sarianne Browning writes of Robert staying at
'Downton Abbey'. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
C31/ 440/SIR GEORGE BAILLIE HAMILTON/ INGHILTERRA Suo padre era Charles Baillie-Hamilton, Lord
Binning era il nonno di George Baillie-Hamilton, 10° Conte di
Haddington. Precede Lord Normanby come Ministro Plenipotenziario
e commissionò a Giuseppe Poggi la costruzione di Villa Normanby.
Era lo zio di Emily Eleanor Baillie-Hamilton che sposò il Conte
Giorgio Geneys, figlio dell'Ammiraglio Conte de Geneys,
Regno di Sardegna. Peter Scarlett (C12) era presente
per fare gli onori per la Legation. JL Maquay, Diari 4-9-1850,
“Sir Geo. Hamilton è morto stamattina, alle 2 stava bene come al
solito.” I Webb, Anglo-Florentines,
pp.144, 146, 201, 218-244, 292-307, 386. 393.
Sepolcro. Marmista ignoto. Sec.
XIX, post 9/1850. Ambito toscano. Sepolcro in pietra
serena, pietra molto erosa, sul coperchio croce in
marmo, incastonate sul fronte e tergo due tabule in
marmo. Possibile
intervento di pulitura sul marmo.[M:
Lastra con croce: A: 7.5; L: 56.5; P: 143.5; 2
lapidi identiche: M: L: 114; P: 38; P.s. A: 118; L:
172.5; P: 85.5.] Iscrizione sepolcrale in lingua
inglese in lettere capitali e numeri arabi ripresa
sui due fianchi del sarcofago: TO.THE.MEMORY/
OF/ SIR. GEORGE. BAILLIE. HAMILTON. K.C.H./ HER.
BRITANNIC. MAJESTY'S. MINISTER. PLENIPOTENTIARY/ AT.
THE. COURT. OF. TUSCANY/ HE. DIED. AT. FLORENCE. THE
THIRD. OF. SEPTEMBER 1850/ AGED. 51/ [ALLA MEMORIA DI SIR GEORGE BAILLIE. MINISTRO
PLENIPOTENZIARIO DI SUA MAESTA' BRITANNICA ALLA
CORTE DELLA TOSCANA. MORI' A FIRENZE IL 3 SETTEMBRE
1850, ALL'ETA' DI 51 ANNI]/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais, Paoli 245, paid by
Dennison/ Records,
Guildhall Library, London: GL
23774 N° 148: KGB, Burial 06-09, Rev Gilbert for Rev
Robbin]/ Maquay Diaries: 4 Sep 1850/ Illustrated London News 1850:
'Obituary of Eminent Persons Recently Deceased includes
Sir George Baillie Hamilton KCH British Minister at
Florence died at the Villa Normanby, Florence from a
rupture of a blood vessel in the chest - Thomas
Thistlethwayte Esq of Southwick Park, Hants'/ 'K.C.H'= Knight Commander of
the Royal Hanoverian Guelphic Order/
Registro alfabetico delle persone tumulate nel
Cimitero di Pinti: Hamilton/ Giorgio/ /
Inghilterra/ Firenze/ 4 Settembre/ 1850/ / 440/ +/
N&Q 3. Sir Geo. Baillie Hamilton,
K.C.H., H.B.M. Minister Plenipotentiary at the Court
of Tuscany, obit. 3 Sept, 1850, a. 51/ Belle Arti
1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present. Mediatheca
'Fioretta Mazzei' holdings, De Geneys
material, TAU.
C32/ 456/ THOMAS TOD/ SCOZIA
Egli muore l'anno
dopo C31/SIR GEORGE BAILLIE
HAMILTON, ambedue scozzesi e diplomatici
alla Florentine Legation.
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1851. Ambito
toscano. Cippo in marmo, recinzione in ferro.
Intervento conservativo sul ferro Daniel Dumitrescu,
2008. Intervento di pulitura sul marmo e
di consolidamento sul ferro, Daniel-Claudiu
Dumitrescu, 2012.[M: A: 100; L: 55; P: 20; P.s.
Lastra: A: interrita; L: 78.5; P: 175.5; RF8: A: 76;
L: 101; P: 190.]Iscrizione
sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere
capitali e numeri arabi: SACRED/ TO THE MEMORY/ OF/ THOMAS
TOD/ ELDEST SON OF JOHN TOD ESQ/ OF EDINBURGH/ AND
ATTACHE TO HER BRITANNIC/ MAJESTY'S LEGATION AT
THE/ COURT OF TUSCANY/ WHO DIED AT FLORENCE/ ON
THE 26TH DAY OF APRIL 1851/ AGED 42/ [SACRO ALLA MEMORIA DI THOMAS TOD, FIGLIO
MAGGIORE DI JOHN TOD ESQ. DI EDIMBURGO E ATTACHE'
ALLA LEGATION DI SUA MAESTA' BRITANNICA ALLA CORTE
DELLA TOSCANA. MORI' A FIRENZE IL 26 APRILE 1851
ALL'ETA' DI 42 ANNI]/ PRO
RG 33/117-327; Records, Guildhall
Library, London: GL23777/1 N° 157
Burial 29/04 Rev Robbins (E101)/ Obituary,
Times, Morning Post/ Registro alfabetico delle
persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Tod/ Tommaso/ / Inghilterra/
Firenze/ 26 Aprile/ 1851/ Anni 42/ 456. Consolidazione
del ferro, Dumitrescu, 2011.
Intervento di pulitura,
Dumitrescu, 2012. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
C33/ JOHN McHARDY SINCLAIR/ SCOZIA Wikipedia:
Professore di linguistica all'Istituto
Universitario Europeo a Fiesole. E' stato un
caso, più che altro, che questi due scozzesi
siano sepolti così vicini in un paese
straniero. Vedi: John Sinclair (C41).
Al funerale di John Mchardy Sinclair, il
figlio di primo letto, vestito con il kilt
insieme alla tradizionale borsetta di
pelliccia, ha suonato la cornamusa. I suoi due
figli del secondo matrimonio, accudiscono con
amore la sua tomba. Sono così ammaliata dallo
spelling all'italiana di Edimburgo, come EDIMBURGH,
invece
di Edinburgh, che ho chiesto di non cambiarlo.
Marmista ignoto. Sec. XXI, post 3/2003. Ambito
toscano. Blocco
in marmo inciso. [M: A: 22; L: 60; P:
40.] Iscrizione sepolcrale
in lingua inglese incisa in lettere capitali e
numeri arabi: JOHN McHARDY SINCLAIR/ EDIMBURGH/
14.6.1933/ FLORENCE 13.3.2003/
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
C34/ 1396/ ARTHUR VICTOR GOODBAN/ INGHILTERRA Il padre, un insegnante di musica, portò la
famiglia da Canterbury, Kent a Firenze e mise su un negozio di
stampe e libreria. I Webb enumera 5 fratelli: Beatrice, Ernest,
Eva, Francis e Percy. Alyson Price riporta che nel diario di
Susan Harner troviamo: “sono andata da Goodban per sapere se
aveva una copia degli inni della Signora Barbauld in italiano”
(23 gennaio 1862). Suo padre viene menzionato nel libro di
William Dean Howell, An Indian Summer (1885): “Egli le
ordinava i libri da Goodban” (capitolo 8). I Webb, Anglo-Florentines, pp.
471-472.
Croce. Marmista ignoto.
Sec. XIX, post 7/1877. Ambito toscano. Croce in marmo posta su basamento
di finte rocce in marmo, sul fronte mazzolino di margherite, recinto in marmo.Possibile intervento di ripristino sul recinto. [M: + A: 102; L: 50.5; P: 8;
roccie: A: 66; L: 55; P: 40; R: A: 92; L: 44; P: 206.]
Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere
capitali e numeri arabi: / I THE LORD/ DO
KEEP IT/ LEST HURT IT/ I WILL KEEP IT NIGHT AND DAY/ ARTHUR
VICTOR GOODBAN/ DARLING CHILD OF EDWARD & ROSE
GOODBAN/ 1396/ [IO IL
SIGNORE LO ACCUDIRO', NIENTE GLI FARA' DEL MALE, LO ACCUDIRO'
NOTTE E GIORNO. ARTHUR VICTOR GOODBAN/ AMATISSIMO FIGLIO DI
EDWARD E ROSE GOODMAN]/ Records, Guildhall
Library, London: GL23777/1 N° 513 Burial 14/05, Age 2 years 6
months, Rev Tottenham; Baptism GL23775 N° 240 born 15/10/74,
father Edward printseller formerly of Canterbury Kent, mother
Rosanna Sarah, Rev Tottenham/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero
di Pinti: Goodban/ Arturo Vittorio/ Eduardo/
Inghilterra/ Firenze/ 13 Maggio/ 1877/ Anni 2/ 1396/ N&Q
7. Arthur Victor, s. of Edward and Rose Goodban, b. 15 Oct. 1854,
ob. 15 May 1877.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
C35/ 2003/ MARIA MALFATTI/ LUISA MALFATTI/ ITALIA Non abbiamo informazioni nell'archivio se non che queste
due donne milanesi hanno scelto la cremazione, una nel 1895,
dell'altra non abbiamo la data. In quei tempi la Chiesa
Cattolica vietava la cremazione. Saranno la moglie , la
sorella o la figlia di Bartolomeo? Tutti i monumenti di questo
gruppo di famiglia sono grandi e ben visibili dalla strada.
Colonna spezzata. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 12/1895. Ambito toscano. Colonna
spezzata con ghirlanda posta su basamento in marmo bianco, recinto
in marmo.Possibile intervento di pulitura.[M: A: 250; L: 68.5; P: 69.5; RM: A: 7.5; L:
130; P: 135.] Iscrizioni sepolcrali incise in lettere capitali
e numeri arabi: MARIA MALFATTI/ SPLENDE/
LUCE PURISSIMA/ D'ANIMO E DI MENTE/ DAL XXVI OTTOBRE MDCCCLXIII/
AL VII DICEMBRE MDCCCLXXXXV/ ORA ANGOSCIAMENTE RIMPIANTA/
CRESCERE FIORI ALLA SUA CORONA/ POTEVA SOLTANTE MORE IMMATURA/
2003/ LUISA MALFATTI
D.D./ ELLA NON TORNERA' A ME;/ MA IO VADO A LEI/ 2 SAM. 12.23/
NATA IN MILANO MORTO IN FIRENZE/ FU ARSA PER SUA VOLONTA'
ESPRESSA/ 2003.Intervento di pulitura,
Dumitrescu, 2011. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
C36/ 2021 2001/BARTOLOMEO MALFATTI/ ITALIA L'Enciclopedia italiana
riporta notizie di Bartolomeo Malfatti. Era un
geografo, storico ed etnologo italiano. Nacque a
Trento nel 1828 e morì a Firenze nel 1892: Prima
insegnò a Milano alla Regia Accademia Scientifica e
Letteraria di Milano e dal 1878 a Firenze all'Istituto
di Studi Superiori di Firenze. Non fece molte
pubblicazioni nel suo nome ma era il primo geografo
positivista che si concentrava sulla geografia storica
e toponomastica. Era particolarmente interessato alle
relazioni fra la Chiesa e l'Impero Romano.
Scultore: I. Bondi, Signature: I.BONDI. Sec. XX, post 1/1892.Arco scolpito a
formare una cornice, la cornice racchiude un'urna cineraria innalzandosi su un basamento in marmo bianco, recinto in
marmo bianco. Possibile
intervento di pulitura. [M: A: 224; L: 109; P:
65.6; RM: A: 7.5; L: 115; P: 64.8.] Iscrizione
sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri romani: QUI/ LA
FAMIGLIA DESOLATA/ POTE DEPORRE LE CENERI DI BARTOLOMEO
MALFATTI/ PROFESSORE NEL R. ISTITUTO DI STUDI SUPERIORI/ IN
FIRENZE/ STORICO GEOGRAFICO POLIGRAFO/ NEL PREGIO DELLE OPERE
SUE/ NEL DOLORE INSANABILE DI CHI NE CONOBBE L'ANIMO E NE PROVO
L'AMORE SOPPRAVIVERE/ PAX UNITI IN VITA UNITI IN MORTE// NATO IN
MORI DI TRENTO A XXV FEBBRAIO MDCCCXXVIII/ MORTO IN FIRENZE A XV
FU ARSO PER SUA VOLONTA ESPRESSA A XVIII GENNAIO MDCCCLXXXXII/
2021/ 2001/ Belle Arti 1993-1997 scheda. Intervento di
pulitura, Dumitrescu, 2011. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
C37/ 2002/ PAOLO MALFATTI/ ITALIA
Qui
il marmo (1866-1895) ci rivela soltanto delle informazioni
d'archivio riguardo a questa sepoltura di ceneri, dopo la
chiusura del Cimitero nel 1877. E', forse, il figlio di
Bartolomeo Malfatti? La colonna spezzata significa che morì
troppo presto. Questo gruppo di tombe di famiglia è
maestosamente visibile dalla strada.
Colonna spezzata. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 5/1895. Ambito toscano. Colonna spezzata
con ghirlanda posta su basamento in marmo bianco, recinto in
marmo. Possibile intervento di pulitura.[M: A: 253; L/P: 70;
MR: A: 4; L/P: 134.] Iscrizione sepolcrale in lettere capitali
e numeri arabi in piombo: ALLA MEMORIA
CARISSIMA/ DI/ PAOLO MALFATTI/ DOTTORE IN SCIENZE NATURALI/ NEI
FIORI DELLA GIOVINEZZA/ RAPITO AGLI STUDI DILETTI/ ALL'AMORE DEI
SUOI/ CHE IN LUI PIANGONO/ PER SEMPRE TRONCATE/ LE PIU NOBILI
SPERANZE/ NATO IN MILANO ADDI XI GENNAIO MDCCCLXVI/ MORTO IN
LIVORNO ADDI II MAGGIO MDCCCLXXXV/ FU ARSO PER SUA VOLONTA
ESPRESSA IN FIRENZE/ 2002. Intervento di
pulitura, Dumitrescu, 2011. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
C38/ HENRY BROCKHOLST LIVINGSTON/ AMERICA Wikipedia sul padre: Era il figlio del
Giudice Henry Brockholst Livingston, un magistrato alla Corte
Suprema degli USA dal 1806 al 1823. La moglie si chiamava
Catherine Seaman Kortright. Mary Thomas Seaman 1928: Seaman
Genealogia riporta su Catherine Seaman Kotright che è la
seconda moglie di Henry. Jeffrey Begeal, e che Henry sposò
Marian Magdalen Gribaldo di Torino il 17 gennaio 1874 a Firenze,
Italia (Registri Consolari di James Lorimer Graham) (E12). Quindi, nacque a
Washington DC circa nel 1819, secondo l'età che dette a Graham
sul certificato di matrimonio che si trova all'Ufficio
Consolare. The New York Times lo descrisse nel 1878
mentre guidava un tiro di dodici cavalli bai, bardati in oro,
attraverso Firenze. Era un vedovo, uno studioso dei classici
indipendente finanziariamente e non aveva bisogno di lavorare.
Il suo necrologio fu pubblicato nel New York Times il 21
luglio 1892. Tranne il marmo che indica dove sono posate le sue
ceneri gli archivi del Cimitero mancano di altre
informazioni.
Urna.Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 7/1892. Ambito toscano. Sec.
XIX, post 1892.Possibile
intervento di pulitura. [M: A: 197; L/P: 120.5.] Urna in marmo su zoccolo in
marmo nella parte retrostante di una lastra in marmo bianco, marmo
sporco.Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu,
2012. Iscrizione sepolcrale in lettere capitali in piombo: ALLA
MEMORIA DI ENRICO BROCKHOLST LIVINGSTON/ [ALLA MEMORIA DI ENRICO BROCKHOLST LIVINGSTON]/
Obituary, New York Times, 1892/N&Q 6. Enrico Brockholst Livingston,
n.d. (In Italian)/ Belle Arti 1993-1997 scheda/°=
Jeffrey Begeal, Fred Bartle. Pulitura,
Dumitrescu, 2012.Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
C39/ 1159 1154/LOUISE LAURE
SOPHIE ALICE DALGAS/ SVIZZERA e ODOLPHE GUILLAUME DALGAS/ SVIZZERA
Questi due bambini piccoli di Gusta Dalgas, ingegnere,
Presidente della Chiesa Riformata Evangelica Svizzera e storico
del Cimitero, sono sepolto sotto una bellissima croce di marmo
simil-legno. Dalgas era il figlio del Console danese a Livorno,
Christan Dalgas. Sposò Heloise Yarak a Livorno, lavorò sulle
ferrovie toscane e successivamente si trasferì a Firenze con la
famiglia: http://www.studivaldesi.org/dizionario/evan_det.php?evan_id=212.
(Ricordiamo che una Yarak è
la madre diJOHN MAURICE WALKER, D75.) Questa figlia prende il nome della madre e
della nonna.
Croce. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 2/1872. Ambito toscano. Croce su finte rocce, fiore
scolpito in marmo, sul fronte due lapidi con iscrizioni in
lingua italiana in lettere romane, recinto in marmo con finte
rocce. Possibile intervento
pulitura. [M: A: 280; L/P: 100; RM: A: 18; L: 173; P:
201.] LOUISE LAURE SOPHIE ALICE
DALGAS/ SVIZZERA/ Iscrizione
sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri romani: LUISA ALICE/ FANCIULLINA DI XXXI MESI/ TUTTA
GRAZIA TUTTA AMORE/ DEI GENITORI TANTO MISERI/ CONFORTO
DELIZIA INEFFABILE/ DA FIERO MORBO COLTA/ MORIBONDA GRIDO TRE
VOLTE ADDIO/ ALLA MADRE DESOLATA/ E IN CIELO SI RIUNI/ AL
DILETTO FRATELLO RODOLFO/ LA SERA DEL xiv FEBBRAIO
MDCCCLXXII/ Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Louise Laure Sophie Alice Dalgas, fille de
Gustave Dalgas e de Héloise, née Garak/ IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 191, C/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero
di Pinti: Dalgas/ Luigia/ Gustavo/
Svizzera/ Firenze/ 14 Febbraio/ 1872/ Mesi 30/ 1159/ RODOLPHE GUILLAUME DALGAS/ SVIZZERA/ Iscrizione
sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: RODOLFO
GUGLIELMO/ FANCIULLO/ SOAVE D'AFFETTI E DI . . . EMEIANTE/
NATO A FIRENZE IL VII MARZO MDCCCLXIII/ RAPITO/ IL XIX
GENNAIO MDCCCLXXII/ A /GUSTAVO E ELOISA DALGAS/ GENITORI
DOLORATISSIMI/ CUI SOCCORE/ PERDUTA TANTA SPEME/ LA FIDUCIA
DI LUI CHE DISSE/ LASCIATE I PARGOLI VENIRE A ME/ SAN LUCA [18.16]/Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: fils
de Gustave Dalgas e de Héloise, née Gasak/ IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 2371, C/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Dalgas/ Rodolfo Guglielmo/ Svizzera/ Firenze/
19 Gennaio/ 1872/ Anni 9/ 1154/ Belle Arti 1993-1997 scheda.
Intervento di pulitura, Dumitrescu, 2011. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
C40/ 1102/FREDERIQUE PHILIPPANE (GENAND) DUPLAN/ SVIZZERA/ Molti anni più tardi la
madre di Jean Louis Francois Duplan, anche lui della famiglia
Genand, adesso vedova è stata collocata accanto al figlio dal
figlio e la figlia sopravvissuti.
Croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 7/1870. Ambito
toscano. Croce con bracci trifogliati in marmo posta su
basamento in marmo e pietra serena. [M: + A:
1305; L: 63.7; P: 8.5; P.s.: A: 24.5; L: 53; P: 44.] Iscrizione
sepolcrale in lingua francese incisa in lettere capitali e numeri
arabi: BIEN HEUREUX SON CEUX QUI ONT/ FAIM ET SOIE DE JUSTICE
CAR ILS/ SERONT RASSASIES [Matt. 5.6]/ FREDERIQUE DUPLAN
NEE A VEVEY LE 22 AVRIL/ 1800 DECEDEE LE 30 JUILLET 1871// A MA
MERE/ 1102/Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts:
Frédérique Duplan Veuve, Vevey, Canton de Vaud, fille de Philippe
Genand/ III: 1865-1870 'Registre
des Sepultures' avec detail des frais; Francs 334/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Duplan nata Genand/
Vedova Federica/ Filippo/ Svizzera/ Firenze/ 31 Luglio/ 1870/ Anni
70/ 1102/ Genand Vedova Duplan/ Federica/
Filippo/ Svizzera/ Firenze/ 31 Luglio/ 1870/ Anni 70/ 1102. Intervento di
pulitura, Dumitrescu, 2011. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
C41/ 7/LIEUTENENT JOHN SINCLAIR/ SCOZIA Questo giovane soldato scozzese è la settima
sepoltura del Cimitero. In origine la sua tomba era
appoggiata contro il muro medioevale. Probabilmente morì di
tubercolosi a Firenze. Una coincidenza straordinaria che
successivamente John Mchardy Sinclair (C33) fosse sepolto lì vicino.
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 6/1828. Ambito toscano. Cippo in marmo bianco inciso,
marmo sporco. Possibile intervento di
pulitura.[M: A: 64; L: 50; P: 5; P.s.: A:
20; L: 58; P: 16.5.] Iscrizione sepolcrale in lingua inglese
incisa in lettere capitali e numeri arabi: IN
MEMORY OF/ LIEUT JOHN SINCLAIR/ ROYAL BRITISH ARTILLERY/ SON
OF/ L.S. SINCLAIR ESQ LATE LIEUT COLONEL OF THAT CORPS/ DIED
25TH JUNE 1828/ AGED 23/ [IN
MEMORIA DEL TENENTE JOHN SINCLAIR DEGLI ARTIGLIERI REALI.
FIGLIO DI L.S.SINCLAIR ESQ. DEFUNTO TENENTE COLONNELLO DELLO
STESSO REGGIMENTO. MORI' IL 25 GIUGNO 1828 ALL'ETA' DI 23
ANNI.]/
N°7
Le vingt-sept du mois de Juin, mil huit cent vingt huit, John SinclairSinclair, sujet
de S.M. Britannique, mort à Florence, le vingt
cinq Juin, mil huit cent vingt huit, à l'âge de
vingt-un ans
a reçu les honneurs de la sépulture dans le Cimetierre de
l'Eglise
Réformée Evangelique, en présence du révérend Taylor,
Chapelain
de la Légation Anglaise, d'Horace Hall, et de Carlo Vitali.
En foi
de quoi j'ai signé Auguste
Colomb Pasteur~/
Obituary, Aberdeen
Journal, second son of J.S. Sinclair, Esq, late of the
Royal Artillery/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Sinclair/
Giovanni/ / Inghilterra/ Firenze/ 25 Giugno/ 1828/ Anni 21/ 7/ N&Q 5. Lieut. John
Sinclair, Royal Artillery, 2nd son of J.S. Sinclair,
Esq; late Lieut Col. in that Corps, ob. 25 Jun 1828.
Intervento di pulitura, Dumitrescu, 2011. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
C42/ 501/JEAN LOUIS FRANCOIS DUPLAN/ SVIZZERA Abbiamo già visto C100/ JULES FRIEDERIC GENAND, sepolto lì vicino. Jean Louis Francois Duplan è un
mercante proveniente dal cantone francofono di Vaud in
Svizzera.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 3/1853. Ambito toscano. [M: A: 131.2; L/P: 59; RP.s.: A:
14.5; L: 82; P: 204.8.] Iscrizione sepolcrale in lingua
francese incisa in lettere capitali e numeri arabi: FRANCOIS
DUPLAN/ NE LE 24 JUIN 1820/ MORT LE 15 MARS 1853/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Jean Louis François Duplan,
bourgeois de Cossenay et d'Ouchy, Canton de Vaud, Suisse, Commis
negociant, fils de Benjamin Jean François Louis Duplan, et de
Fréderique Philippane, née Genand, sa veuve. 1852-1859 'Registre des Sèpultures
avec detail des frais'/ Q 56: 200 Paoli/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero
di Pinti: Duplan/ / / Svizzera/ Firenze/ 15 Marzo/ 1853/
Anni 28/ 501. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
C43/ NON IDENTIFICATA
Indecipherable lapide.
C44/30/ELIZABETH
(JUDGE) D'ARCY IRVINE/ IRLANDA Figlia del Giudice
D'Arcy, di una famiglia nobile di Holderness. Il titolo
si estinse alla sua morte. The Webbs riporta che nel
1827 aggiunse un codicillo al testamento del 1822,
testimoniato da Lord Blessington, Dr. Kissock e il Rev.
Taylor (archivi nazionali). Il suo discendente, Miles
D'Arcy Irvine ci ha fornito molte informazioni e inoltre
ha contribuito al restauro della tomba, eseguito da
Daniel-Claudiu Dimitrescu. La loro figliaF24/EMILY D'ARCY
IRVINE dipinse un ritratto di
Letita D'Arcy Irvine e si trova nel settore F. Altri
figli si sposano con nobili italiani, gli Incontri (che
si sposano anche con la famiglia Reader) e i Bossi
Pucci. E' chiaro che l'eroe di Jane Austen, Darcy, con i
suoi vasti terreni e affitti annuali è anche lui
irlandese, anche se la Austen non lo dice. I
Webb, Anglo-Florentines, pp. 62, 64-65.
Elizabeth e Gorges Marcus D'Arcy-Irvine, dipinto a
Firenze Gorges Marcus D'Arcy-Irvine da anziano.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post
3/1830. Ambito toscano. Lastra in marmo rialzata su
basamento in mattoni, marmo sporco, rispetto alla posizione
originaria obliqua, incisa con stemma e iscrizione. Intervento
di consolidamento e pulitura, Alberto Casciani e
Daniel-Claudiu Dumitescu. [M: A: 2; L: 87.5; P: 203; zoccolo in
mattoni: A: 335/50.] Iscrizione
sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere
capitali: SACRED TO
THE MEMORY OF/ ELIZABETH JUDGE D'ARCY IRVINE/ WIFE OF GORGES
D'ARCY IRVINE/ [SACRO ALLA MEMORIA
DI ELIZABETH JUDGE D'ARCY IRVINE, MOGLIE DI GORGES D'ARCY
IRVINE]
N°
30
Le vingt six Mars mil huit cent trente un,
Mme. D'Arcy- Elizabeth Judge d'Arcy Irvine, femme
Irvine.
de George Marcus d'Arcy Irvine, de
Castle Irvine, Comté de Fermanagh, en
x et dix mois Irlande, agée de
soixante trois ans x, décédée
à Florence le
vingt-trois du meme mois,
a étée ensevelie dans le Cimetière de l'Eglise
Evangélique.
Chs Recordon~
III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 258/ Q 107: 418 Paoli/
Obituary, Morning Post,
Belfast Newsletter/ Registro alfabetico delle persone tumulate
nel Cimitero di Pinti: D'Arcy
Irvine/ Elizabeth Judge/ / Inghilterra/ Firenze/ 23 Marzo/
1830/ Anni 64/ 30/ N&Q 20. Eliz. Judge, w. of George
Marcus D'Arcy Irvine, Esq, of Castle Irvine, Fermanagh, b. 23
May 1766, ob. 23 March 1830, a. 63/ See D'Arcy, Irvine. Intervento di
consolidazione, l'iscrizione depinta, pulitura,
Casciani/Dumitrescu, 2011. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
Adesso potete guardare le tombe che si trovano
fuori dei sentieri.
C45/ 48/FRANCIS
WEMYSS HOWE/ INGHILTERRA Egli è maschio sebbene i registri in francese
lo riportano come femmina. I Webbs, Anglo-Florentines,
459-460.
Lastra. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 5/1831. Ambito toscano. Lastra in marmo, forma ornamentale
incisa con globo alato, lastra spezzata, marmo sporco. Possibile intervento di consolidamento
e pulitura.[M: A: 25; L: 80; P: 52.]
Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere
capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF/
FRANCIS WEMYSS HOWE/ WHO DIED IN FLORENCE MAY 21ST 1831/ AGED 19
GEARS [sic] AND SIX MONTHS/ THE LORD GAVE AND THE LORD
HATH/ TAKEN AWAY/ BLESSED BE THE NAME OF THE LORD/ JOB CAP 1
VERSE 21/ [SACRO ALLA MEMORIA DI
FRANCIS WEMYSS HOWE. MORi' A FIRENZE IL 21 MAGGIO 1831 ALL'ETA'
DI 19 ANNI E 6 MESI. IL SIGNORE HA DATO E IL SIGNORE HA TOLTO.
BENEDETTO SIA IL NOME DEL SIGNORE]/
N°
49
Le vingt-trois Mai mil huit cent trente
Howe
et un, Francis Wemyss Howe, agéè de
dix neuf ans, décédée
à Florence, le vingt-
deux du même mois, a
été ensevelie dans le
Cimetière de l'Eglise
évangélique.
Chs Recordon Past~
See 1828-1844/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero
di Pinti: Howe/ Francesco Wemyss/ / / Firenze/ 22
Maggio/ 1831/ Anni 19/ 48/ N&Q
33. Francis Wymess Howe, ob. 21 May 1831, a. 9 yrs 6
mths. Intervento di pulitura, Dumitrescu,
2011. Intervento di consolidazione, incollatura
della lastra di marmo, pulitura, Dumitrescu, 2014.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
C46/ 759/NICCOLO GIONA
TONES CISEPPE/GIUSEPPI/ SVIZZERA Di nuovo un proprietario di un caffè,
proviene dal cantone di lingua romancia dei Grigioni,
Svizzera.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1861. Ambito
toscano. Possibile
intervento di consolidamento sulla lastra. [M: A: L: P: ; P.s.: A: L: P: ; R: A: L: P:] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere
capitali e numeri arabi: QUI
RIPOSANO LE OSSA DI NICCOLO TONES/ GIUSEPPI NATO A CELINO
NEL CANTONE GRIGIONE/ MORTO A PISTOIA IL DI 29 NOVEMBRE
1861/ IN ETA DI ANNI 31 LA SUA AFFLITTA CONSORTA/ O.VI.P./
ANIMA MIA . . . DIO/ SOLO PERCIOCCHE LA MIA SPERANZA/ PENDE
DA LUI/ SALM LXII.5/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des
Morts: 1861, 20 Novembre, Nicola
Tones Ciseppe [correction faite par moi], Celino (Engadine,
Grisons, Suisse), cafetier, fils de Giuseppe Ciseppe, et de
Domenica née Starlai, sa femme/ See Gisepp/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 252.55/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Cisepp/ Niccolo Giona/
Giuseppe/ Svizzera/ Pistoia/ 20 Novembre/ 1861/ 31/ 759. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
C47/3/CHARLOTTE (WARDLE) MORGAN/ GALLES Charlotte
Wardle di Hartsheath Park, Hersedd, Yr Wyddgrug, Flintshire,
Galles. Sposata con Edward Morgan junior di Golden Grove,
Flintshire, Galles. Muore a Firenze dieci giorni dopo aver
messo al mondo un figlio che le sopravvive: il Tenente
Colonnello George Augustus Morgan, nato l’11 aprile 1828 di
Gwylgre, Llanasa, Flintshire, Galles. Notes &
Queries: cento anni fa questa tomba si trovava nel
settore C. Notes & Queries 34. Charlotte, moglie
di Edward Morgan esq. Di Golden Grove, Flintshire, figlia di
Gwyllim Lloyd Wardle esq. di Hartsheath, Flintshire morì il
31 aprile 1828. E’ figlia di Eliza Wardle (C78) e George Lloyd Wardle (C79), anche loro sepolti in
questo settore. Sarà altresì imparentata con Charlotte
Morgen Whyte (vedi C69) e con John Woodley
Morgan (A96)?
N°
3
Le vingt cinq Avril, mil-huit-cent-vingt-huit, Charlotte
Morgan, Morgan
née Wardle, femme de x x x Morgan, sujet de S.M. le Roi de
l'En-
née
-gleterre, domiciliée a Florence, decédée dans cette ville
le vingt Wardle
trois Avril, mil-huit cent vingt huit, a reçu les honneurs
de la sépul-
ture dans le cimetierre de l'Eglise Evangelique, en presence
de
Carlo Vitali et de moi soussigné
Auguste Colomb Pasteur~
.
C48/ 39/DENZIL EDE/INGHILTERRA Della Cornovaglia, sembra che fosse un padrone
crudele nella sua fabbrica di cappelli di paglia perché i suoi
operai l’hanno assassinato. La tomba riporta dei simboli cupi.
Lo zio si trova nel settore E, E111/ CHARLES
EDE, fratello del padre il Capitano
John Ede. Sembra che lo zio avesse un carattere completamente
diverso perché era sposato e molto amato dalla famiglia.
Cippo. Marmista ignoto. Sec.
XIX, post 11/1863. Ambito toscano. Cippo in marmo, forma
complessa, sul fronte clessidra alata e ourobouros alato in marmo,
presenza di crosta nera su ali e clessidra. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 145.5;
L: 85.5; P: 51.5.] Iscrizione
sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere capitali e numeri
arabi: IN MEMORY OF/ DENZIL EDE/ LATE OF LISKEARD IN CORNWALL/
WHO DIED THE 21ST DAY/ OF NOVEMBER 1863 AGED 23/ N° 39/ [IN MEMORIA DI DENZIL EDE, GIA’ DI LISKEARD,
CORNOVAGLIA. MORI’ IL 21 NOVEMBRE ALL’ETA’ DI 23 ANNI]/
See 1828-1844/
FO: 79/55: murdered Sunday previous to date of despatch 25/11,
employed 300, making straw hats/ Obituary, Gentleman's
Magazine/Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Ede/ Denzel/ / Inghilterra/ S. Colombano/
21 Novembre/ 1830/ Anni 25/ 39/ [marginal note, assassinato]/ N&Q
19. Denzil Ede, of Liskeard, Cornwall, ob. 21 Nov 1863, a. 23. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present. See
Mediatheca 'Fioretta Mazzei' TAU, Oliva Rucellai, La
paglia: intrecci svizzeri a Firenze.
Firenze: Polistampa, 2001.
C49/ 478/ NINA GALLIER/ AMERICA http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~wynkoop/webdocs/staridx.htmWikipedia: James Gallier è un architetto irlandese che si
trasferisce in America. Morì con la moglie nel naufragio, a
causa di un uragano, del piroscafo Evening Star, viaggiando da
New York a New Orleans nel 1866. Può darsi che la figlia morì di
difterite. Il figlio sopravvissuto divenne, anche lui, un
architetto.
Cippo. Marmista ignoto. Sec.
XIX, post 5/1852. Ambito toscano. Cippo in marmo, sul fronte boccioli, marmo
sporco. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 66; L: 36.5; P:
8.2.] Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa in
lettere capitali e numeri arabi: TO THE MEMORY/ OF/ NINA/ THE
INFANT DAUGHTER OF JAMES & CATHERINE GALLIER/ OF NEW ORLEANS
UNITED STATES/ OF AMERICA WHO DIED AT FLORENCE ON THE 10 OF MAY/
1852/ [ALLA MEMORIA DI NINA, LA
FIGLIOLETTA DI JAMES E CATHERINE GALLIER DI NEW ORLEANS USA.
MORI’ A FIRENZE IL 10 MAGGIO 1852]/Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Nina Gallier, la Nouvelle
Orléans, Etats Unis d'Amerique, fille de James Gallier, et de
Catherine, sa femme/Q: 185 Paoli/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures
avec detail des frais', Paoli 330/ Records, Guildhall Library,
London: GL23777/1 N° 171, Burial 12/05, Age 6 months, Rev. O'Neill/Registro alfabetico delle
persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Gallier/ Nina/
Giacomo/ America/ Firenze/ 10 Maggio/ 1852/ Mesi 5/ 478/ N&Q 14. Mina, inf. d. of
James and Cath. Gallier of New Orleans, ob. 10 May 1852.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
C50/ 58/ FIORINO PULT/ SVIZZERA
I suoi eredi hanno posato questa lapide
a forma di piramide che ricorda due generazioni della famiglia
di lingua romancia proveniente dal cantone dei Grigioni,
Svizzera. Un altro Fiorino Pult (A75)
è sepolto al numero 17 nel settore A, nel 1850.
Piramide. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 3/1832. Ambito toscano. Piramide in marmo rialzata su
basamento in pietra serena, pietra serena erosa.Possibile intervento di pulitura. [M: A:
93; L/P: 62; P.s.: A: 65; L/P: 87.5.]Iscrizione
sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: A
FIORINO DI FIORINO PULT/ DE SENT/ MORTO IN FIRENZE IL 4 MARZO
1832/ NELL'ETA DI ANNI 27/ GLI EREDI P./ N. 58/ See N° 60 1828-1844/Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Pult/ Fiorino/ [Fiorino] / Svizzera/ Firenze/ 4
Marzo/ 1832/ Anni 27/ 58. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
C51/
61/ CHARLOTTE
CHRISTIE/ SCOZIA E' possibile che la sua famiglia è da
Auchtermuchty.
Cippo. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 5/1832. Ambito toscano. Cippo in
marmo inciso in lettere romane e numeri arabi. [M: A: 2; L: 107; P: 63.5.] Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa
in lettere capitali e numeri arabi: TO/ THE MEMORY/ OF/ CHARLOTTE CHRISTIE/ BORN
JUNE 3RD 1815 / DIED APRIL 28TH 1832/ 61/ [ALLA
MEMORIA DI CHARLOTTE CHRISTIE/ NATA GIUGNO 2, 1815, MORTA
APRILE 18, 1831]/ Records, Guildhall Library,
London: Older sibling of GL20990 N° 4
Hannah baptized 02/08/25, father, John gentleman, mother,
Caroline, Rev Neat/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Cristie/
Carlotta/ / Inghilterra/ Firenze/ 28 Aprile/ 1832/ Anni 17/ 61/
N&Q 18. Charlotte Christie, b. 3 June 1815, ob. 28
Apr 1832.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
C52/ 299/MARGARET LOUISE DONKIN/ INGHILTERRA Nel 2002 si poteva quasi leggere l’iscrizione,
nel 2009 era già impossibile. Abbiamo saputo che il Granduca
autorizzò l’uso di carta continua e la macchina per farla
proveniva dalla ditta Donkin. Henry Donkin la installò e visse a
San Marcello per diversi anni dove faceva il tecnico. La moglie
muore di parto, probabilmente aveva la febbre puerperale causata
dalle mani sporche.
Urna su colonna. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 12/1844. Ambito toscano. Urna posta su pilastro poggiante su
basamento in pietra serena, recinto in pietra serena e ferro. Possibile intervento di
ripristino. [M: A: 105; Circum: Urna: 84.5;
L/P: 41; P.s.: A: 36.5; L/P: 74; RP.s.F: A: 45; L: 156; P:
180.]Iscrizione in lingua inglese incisa in
lettere capitali e numeri arabi illeggibile: HERE ARE LAID THE
REMAINS OF MARGARET LOUISE WIFE OF HENRY DONKIN ESQ DIED AT SAN
MARCELLO AGED 22 THE YEAR OF OUR LORD 1844/ [QUI SONO POSATI I RESTI DI MARGARET
LOUISE, MOGLIE DI HENRY DONKIN ESQ. MORI’ A SAN MARCELLO
ALL’ETA’ DI 22 ANNI NELL’ANNO DEL NOSTRO SIGNORE 1844]/
Records, Guildhall Library, London: GL 23774 Nˆ° 71: wife of
Henry Donkin, died San Marcello, Burial 09-12, Rev Robbins (E101); Baptism GL23774 N° 90
Margaret Sarah Julyan b 03/12/44 at San Marcello bp 24/04/45, Rev
Robbins (E101) suggests mother
died from childbirth/ Obituary, Times, Newcastle
Courant, her father the late John Dunn of Durham/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Donkin/ Margherita
Luisa/ / Inghilterra/ Firenze/ 5 Dicembre/ 1844/ Anni 22/ 299/ N&Q 25. Margaret
Louisa, w. of Henry Donkin, Esq, ob.5 Dec 1844,
a. 22, two days after having given birth to a daughter.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
C53/ 237/HEINRICH JONAS/ GERMANIA
Proviene da Potsdam in Prussia. Muore a Firenze e il fratello
lo rimpiange.
Cippo. Marmista ignoto. Sec.
XIX, post 2/1842. Ambito toscano. [M: L: 59;
P: 41; P.s.: A: 173; L: 64.5; P: 25.5.] Tabula
in marmo incisa incastonata in stele in pietra serena. Iscrizione
in ebraico e tedesco in lettere capitali e numeri arabi: HIER
RUHET/ HEINRICH JONAS/ GEBOREN ZU POTSDAM/ GESTOREN ZU
FLORENZ/ DEN 20 FEBRUAR 1842/HERVORP AGEND DURCH
HERZENSGUTE/ UND TIEFES WISSEN/ RUHT ER ENTFERT VON SEINEM
IHN/ LIEBENDEN BRUDER/ FRIEDE SEINER ASCHL/Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Jonas/ Enrico/ /
Germania/ Firenze/ 20 Febbraio/ 1842/ / 237. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
C54/ 98/BENJAMIN
MILLS/ INGHILTERRA
Sembra che morì di tubercolosi all'età di 34 anni.
Il parroco che officia il funerale viene dalla nobile famiglia
degli Yeverton per la quale vediamo tre enormi tombe nel settore
B (B1-3). Sembra che
la vedova di Benjamin Mills si risposi due anni dopo con JAMES HUBAND, D24, un
cocchiere.
Lastra. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 6/1834. Ambito toscano. Lastra in marmo bianco interrata,
marmo sporco.Possibile intervento di
pulitura.[M: A: 7; L: 77.2; P: 150.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere
capitali e numeri arabi. SACRED
TO THE MEMORY/ OF BENJAMEN MILLS/ . . . THIS CITY/
DEPARTED THIS LIFE/ SEPTEMBER 6 MDCCCXXXIV/ AGED 35 YEARS/
[SACRO
ALLA MEMORIA DI BENJAMIN MILLS/.......QUESTA CITTA'. LASCIO'
QUESTA VITA IL 6 SETTEMBRE 1834 ALL'ETA' DI 35 ANNI]/ Records, Guildhall
Library, London: GL 23773/4 N° 22: age 34,
consumption, Burial, 8-6, Rev Yelverton/ Marriage of widow? to
James Huband 09/01/36 GL23773/4 N° 19/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Mills/
Beniamino/ / Inghilterra/ Firenze/ 6 Giugno/ 1834/ / 98. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
C55/ 807/ FRIEDRICH ADOLPH ARNOLD/ GERMANIA
Un pittore di Saxe, Germania.
Die Sternsinger
Lastra.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 9/1862. Ambito toscano. Lastra
in marmo incisa, forma ornamentale. Possibile
intervento di ripristino. [M: A: Interrito; L: 50; P:
102.]Friedrich Adolph Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des
Morts: Fréderic Adolphe Arnold, Saxe, peintre, fils de
Christian Fréderic Arnold et de Jeanne Fréderiqua, née Klauffagel/
Registro alfabetico delle
persone tumulate nel Cimitero di Pinti: 36. Arnold/
Federigo Adolfo/ Christian F./ Germania/ Firenze/ 28 Settembre/
1862/ Anni 31/ 807.
Intervento di pulitura, Dumitrescu, 2014. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
C56 FIORINO?
C57 NON
IDENTIFICATA Lastra.
Marmista ignoto. Sec. XIX. Ambito toscano. Lastra in marmo
spezzata e interrata, iscrizione illeggibile. Possibile
intervento di consolidamento e pulitura.. [M: A: 2.5; L: 50;
P: 93.5; P:s: A: 4; L: 65.5; P: 97.] Intervento di pulitura,
Dumitrescu, 2014. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-.
2010.
C58/ 127/JOHN KEY/ INGHILTERRA Proviene dal Warwickshire, vicino a
Stratford-on-Avon. Sebbene avesse soltanto 24 anni viene
ricordato per i suoi fedeli servigi, probabilmente un cocchiere
o un domestico in una famiglia inglese. The National Gazetteer
of Great Britain and Ireland (1868). EATINGTON, (Or Ettington),
una parrocchia nella divisione di Kington, Warwickshire, 5
miglia a sud-ovest di Stratford-on-Avon. Situata sul fiume Stour
e enumera i villaggi di Fulreddy, Lambcote e Thornton. Ci sono
alcune cave di pietra calcarea blu. La prebenda è un vicariato
del diocesi di Worcester del valore di 154 sterline, dal
patrocino di E.J. Shirley, Esq. La chiesa dedicata a St.
Thomas-a-Becket, si trova nel Lower Eatington e fu eretta nel
1802.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1835. Ambito
toscano. Lastra in marmo bianco incisa
rialzata su basamento in pietra. Possibile
intervento di pulitura. [M: A: 2.5; L: 150; P:
75.] Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere
capitali e numeri arabi: IN MEMORY OF/ JOHN
KEY/ OF EATINGTON WARWICKSHIRE/ WHO DEPARTED THIS LIFE/ THE 3
NOVEMBER 1835/ THIS STONE IS PLACED/ OVER HIS REMAINS IN
GRATITUDE/ FOR HIS/ FAITHFUL SERVICES/ N.127/ [IN MEMORIA DI JOHN KEY DI EATINGTON, WARWICKSHIRE.
LASCIO' QUESTA VITA IL 3 NOVEMBRE 1835. QUESTA LAPIDE E' POSATA
SOPRA I SUOI RESTI PER RINGRAZIARLO PER I SUOI FEDELI SERVIGI]/Records, Guildhall Library, London: GL 23773/4 N° 45 Burial
4/11, Rev Hutchinson, out of sequence with Rev Gabbett, of
Eatingdon, Warwick/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Key/ Giovanni/ /
Inghilterra/ Firenze/ 3 Novembre/ 1835/ Anni 24/ 127/ N&Q
15. John Key of Eatington, Warw. ob. 3 Nov 1835. Stone placed in
gratitude for faithful service.
Intervento di pulitura, Dumitrescu, 2014. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
C59/ 32/ ANNE HARRIS/ INGHILTERRA Morì a Villa Vespucci. Il giornale
Liverpool Mercury riporta che è la figlia del defunto
Joseph Harris esq. Di Lady-Wood, vicino a Birmingham. I Webb
genealogia: “Joseph Harris nacque a Owlpen nel Gloucestershire
nel 1728”. “Mary e Joseph si sposarono prima del 1758. I figli
erano Anne, Elizabeth, Hester, Jane, Joseph, Mary e
Thomas”. Se il secondo Joseph Harris ha chiamato la figlia con
il nome di Anne si potrebbe aver trovato la nostra sepoltura. Notes
& Queries trovò questa tomba cento anni fa nel settore
B, fra le tombe di Coffin e Chute, non nel settore C. Vorrebbe
dire che la lapide è stata mossa nel frattempo. Si potrebbe
restaurarla e rimetterla al posto giusto.
Lastra. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 4/1830. Ambito toscano. Lastra in marmo bianco spezzata. Possibile intervento di consolidamento. [M: A: 2; L: 75; P:
153.] Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa in
lettere capitali e numeri arabi: SACRED/ TO THE MEMORY OF/
ANNE HARRIS/ WHO DIED IN FLORENCE/ APRIL 3 1830/ N.XXXII/ [SACRO ALLA MEMORIA DI ANNE HARRIS. MORI' A FIRENZE
IL 3 APRILE 1830]/
N°
32
Le cinq Avril mil huit cent trente, Anne Jane Harris Harris,
fille de Joseph Harris, agee
de quarante neuf ans, decedee le trois du
meme mois, a la Villa Vespucci, a ete
ensevelie dans le Cimetiere de l'Eglise Evan=
=gelique.
Chs Recordon/
Liverpool Mercury/ Registro alfabetico delle persone tumulate
nel Cimitero di Pinti: Harris/ Anna/ / [In later pencil, Ing]/ Firenze/ 3
Aprile/ 1830/ Anni 49/ 32/ N&Q 247. Anne
Harris, ob. 3 Ap., 1830. Intervento di pulitura,
Dumitrescu, 2011. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
C60/ 481/ GIOVANNI
GISEPP/ SVIZZERA
Proviene dal Cantone, di lingua romancia, dei Grigioni. Conta
molti parenti nel Cimitero. Il padre abita a Pistoia. E'
proprietario di un caffè.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post
6/1852. Ambito toscano. Lastra in marmo rialzata
su basamento in pietra, interrato in parte. Possibile intervento di
consolidamento. [M: A: 2; L: 51; P: 193.5; P.s.:
Interrato.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali
e numeri arabi: GIOVANNI
GISEPP/ NATO/ IL 4 MARZO 1847/ MORTO/ IL 7 GIUGNO 1852/ IL
SIGNORE L'AVEVA DATO IL SIGNORE L'HA TOLTO/ BENEDETTO IL NOME
DEL SIGNORE/ IOB I.V.21/ 481/ [GIOVANNI
GISEPP/ NATO/ IL 4 MARZO 1847/ MORTO/ IL 7 GIUGNO 1852/ IL
SIGNORE L'AVEVA DATO IL SIGNORE L'HA TOLTO/ BENEDETTO IL
NOME DEL SIGNORE/ IOB I.V.21/ 481]/Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts:
Pistoie, Jean Giuseppe (Joseph), Zelin, Canton des Grisons,
Suisse, Cafetier, fils de Nicolas Joseph, domicilié a Pistoie, et
de Elise, née Melchior, sa femme/ 1852-1859
'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 100/ Q 24:
30 Paoli/ Registro alfabetico
delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Cisepp/ Giovanni/ Niccola/ Svizzera/ Prato/ 17
Giugno/ 1852/ Anni 4/ 481/ See
Cisepp, Jonas, Tones. Intervento di pulitura,
Dumitrescu, 2014. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
C61/ 110/ANNA ROFFY/INGHILTERRA
Era una domestica inglese dall'età
di 24 anni al servizio di ISABELLA BOUILLON
LANZONI, D29, sposata con Serafino
Lanzoni. La sua residenza a Croydon, perciò, era di 30 anni
prima. Vediamo fra molte di queste tombe il grande affetto e
rispetto che i “padroni” avevano per i loro domestici: CHARLES CROSBIE,
A20a MARY DUVALL, A80; gli amici di
WILLIAM READER, A23aHENRY
AUSTIN,E34; FRANCES
(MILTON) TROLLOPE, B80, THEODOSIA
(GARROW) TROLLOPE, B85,and HARRIET
THEODOSIA FISHER (GARROW), C77, toELIZABETH SHINNER,
C71;SIR WILLIAM HENRY SEWELL,
E58, a JAMES BANSFIELD, E59; Principe
Demidoff a GEORGE FREDERIC WAIHINGER, E64; Rosina
Buonarotti Simoni aMARY ANNE SALISBURY, F2.
Croce. Marmista ignoto. Sec.
XIX, post 2/1835. Ambito toscano. Croce infissa su
pilastro quadrato in marmo bianco, pilastro inciso, eroso e
sporco. [M: A: + 62.5; M: A: 136; L/P:
40.7; P.s.: A: 35.5; L/P: 67.] Iscrizione
sepolcrale in lettere capitali e numeri arabi: ALLA MEMORIA DI
ANNA ROFFY/ NATA A CROYDON/ PRESSO LONDRA/ MORTA FIRENZE/ IL DI
19 FEBBARIO/ 1835/ Records, Guildhall Library, London: GL
23773/4 N° 30: 30 years servant to Signora Lanzoni in Florence,
Burial 21-2. Rev Peacock/Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero
di Pinti: Rofy/ Anna/ / Inghilterra/ Firenze/ 19
Febbraio/ 1835/ Anni 54/ 110. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
C62/ 112/ GIOVANNI
FARGAU/ GERMANIA
Fargau is a Schleswig-Holstein German
placename.
Cippo. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 5/1835. Ambito toscano. Possibile intervento di pulitura.
[M: A: 83; L: 60.5; P: 22.5;
P.s.: A: 21; L: 72; P: 43.5.] Iscrizione
illeggibile. Giovanni Fargau/ N° 91 1828-1844/Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Forgau/ Giovanni/ /
Germania/ Firenze/ Maggio/ 1835/ Anni 54/ 112. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
C63/ 315/ JAMES
MILLINGEN/ INGHILTERRA Wikipedia:
James Millingen era un archeologo olandese/inglese, il
secondo figlio di Michael Millingen, un mercante olandese
che emigrò da Rotterdam a Batavia e successivamente ebbe
la residenza a Queens Square, Westminster. James ci nacque
il 18 gennaio 1774; il medico e scrittore John Gideon
Millingen era un fratello più giovane. James frequentò la
Westminster School e fu notato da un amico del padre e
vicino di casa, Clayton Mordaunt Cracherode, che lo
incoraggiò a studiare la numismatica. Nel 1790 la famiglia
andò a vivere a Parigi e James divenne un impiegato nella
banca di M. Van de Nyver, un conoscente della madre. Dopo
gli eventi del 10 agosto 1792 la signora Millingen,
assieme ai due figli, andò a Calais, ma il Millingen
maggiore li riportò a Parigi. James fu assunto in un conio
francese. Lì conobbe Monger, il direttore e un famoso
mineralologo , mentre, alla Royal or (National) Library
fece la conoscenza del direttore, Abbé Courcy Barthélemy,
il geografo Barbié du Bocage, Charles Athanase Walckenaer,
De Non, D'Aumont e altri archeologi. Nel tardo 1792
Millingen fu arrestato, come cittadino britannico, secondo
un decreto del National Convention, e confinato prima
nella prigione delle Madelonettes, poi al Luoxembourg e
alla fine al Collège des Escossais, dove rimase fino agli
eventi del 9 Termidor (27 luglio 1794). Al Collège des
Escossais conobbe altri due prigionieri, Charles Este,
figlio del Rev. Charles Este (1753-1829) e Sir Robert
Smit6h di Beerchurch Hall, Essex. Dopo la sua liberazione
Millingen visse a Calais ma più tardi divenne socio nella
banca di Sir Robert Smith e Co., in Rue Céruti a Parigi.
La banca fallì e Millinger dovette arrangiarsi. Soffriva
d'asma quindi andò a vivere in Italia dove scrisse dei
lavori riguardanti monete, medaglie e vasi etruschi.
Scriveva in francese e in italiano. Comprava antichità e
forniva la maggior parte dei più grandi musei dell'Europa
con oggetti di arte antica. Spesso offriva i suoi acquisti
al British Museum. Per un certo periodo visse a Roma e a
Napoli, dove conobbe Lady Blessington. Alla fine si
stabilì a Firenze e ogni tanto visitava Parigi e Londra.
Percepiva una pensione civile di 100 sterline all'anno.
Era socio reale e dopo membro onorario del Royal Society
of Literature, membro della Societies of Antiquaries di
Londra e della Francia, corrispondente dell'Istituto di
Francia (18 gennaio 1833) e membro di altre accademie
culturali. Il primo ottobre 1845 Millingen, alla vigilia
del viaggio da Firenze a Londra, morì di una malattia
catarrosa. Il figlio Julias Michael Millingen era il
medico di Lord Byron. I Webb, Anglo-Florentines, p. 169.
C64/ 185/ELIZABETH CRAFT/ INGHILTERRA Sappiamo che il marito John è di Londra e che
hanno figli e amici. Abitavano qui oppure lei è venuta per
problemi di salute?
Lastra. Marmista ignoto. Sec.
XIX, post 9/1839. Ambito toscano. Lastra in
marmo rialzata su basamento in pietra serena, lastra rotta. Possibile intervento di
consolidamento e pulitura. [M: A: 3; L: 66.7; P:
138.1; P.s.: A: 16; L: 74.5; P: 144.2.] Iscrizione sepolcrale
in lingua inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: IN
MEMORY OF ELIZABETH CRAFT WIFE OF JOHN CRAFT NATIVE OF LONDON
LAMENTED BY HER AFFECTIONATE HUSBAND CHILDREN AND FRIENDS
DEPARTED THIS LIFE 11 SEPTEMBER 1839 AGED 55 YEARS N° 185/ [IN MEMORIA DI ELIZABETH CRAFT, MOGLIE DI JOHN
CRAFT DI LONDRA. RIMPIANTA CON AFFETTO DAL MARITO , I FIGLI E
GLI AMICI. LASCIO' QUESTA VITA L'11 SETTEMBRE 1839, ALL'ETA' DI
55 ANNI]/ Records, Guildhall Library, London: GL 23773/4,
Burial 13/09, Rev Tennant (E101)/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Craft/ Elisabetta/ /
Inghilterra/ Firenze/ 11 Settembre/ 1839/ / 185/ N&Q
16. Elizabeth, w. of John Craft, of London, ob. 11 Sept 1839, a.
55. Intervento di pulitura,
Dumitrescu, 2011. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
C65/ 75/ EDWARD BRIND/ INGHILTERRA Muore giovane e celibe a Signa, la tomba del
fratello Henry è andata persa. I Webb aggiunge: Edward (morto nel 1833)
e Henry Brind (morto nel 1866). La tomba di Edward si riporta
come danneggiata e quella di Henry persa. Erano, quasi
certamente, fratelli. Henry era il figlio di Walter Brind, che
morì nel 1832, un mercante di seta e produttore di nastri a
Paternoster Row nel City di Londra. Fra i suoi numerosi figli
troviamo un Edward, nato il 22 ottobre 1800 e un Henry, nato il
31 gennaio 1807. Nel gennaio del 1825 Henry fece domanda
per iscriversi al Seminario degli Artiglieri e Ingegneri della
Compagnia delle Indie Orientali. Non so se effettivamente andò
in India o per quanto tempo. Sappiamo per certo che era a
Firenze nel 1839 da due indicazioni: (a) che si iscrisse al
Vieusseux il 15 maggio, (b) il 29 giugno la Gazzetta di
Firenze annunciò che il cappellaio di Luton Thomas Waller,
l'aveva assunto “come gentleman inglese che ora vive a Firenze”.
Era rappresentante di tutti gli affari di Waller in
Toscana. Forse Thomas Waller era in affari con Walter Brind che
potrebbe avergli fornito nastri per i suoi cappelli. L'unica
cosa in più che ho trovato sulla sua vita a Firenze è che nel
1855 contribuì al fondo di assistenza per i reduci della guerra
in Crimea. Il suo certificato di morte riporta soltanto che era
un “mercante”. Per Edward non sappiamo se era in Toscana per
affari, per vacanza o per la sua salute. Negli Archivi Nazionali
esiste un breve testamento del 1831 di Edward Brind che ,
ovviamente il figlio di Walter Brind, e scrisse che era in buona
salute ma che si rendeva conto della incertezza della
vita. Potrebbe significare soltanto che andava all'estero. Il
testamento fu legalizzato il 24 giugno 1833, circa un mese dopo
la morte del “nostro” Edward Brind. Non si può provare al 100%
che la persona che firmò quel testamento sia la persona che morì
a Signa, ma sembra molto probabile. Il nome non è molto comune.
I Webb, Anglo-Florentines,
p. 419.
Lastra. Marmista ignoto. Sec.
XIX, post 5/1833. Ambito toscano. Lastra rotta, marmo sporco. Possibile
intervento di ripristino e pulitura. [M: A: 2; L:
73.5; P: 146.2; P.s.: A: 16.5; L: 87.1; P: 175.4.]Iscrizione
sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere capitali e numeri
arabi: SACRED/ TO THE/ MEMORY OF/ EDWARD BRIND/ DIED AT SIGNA/
24th MAY 1833/ AGED 35 YEARS/ MUCH ESTEEMED AND/ REGRETTED BY
ALL/ WHO KNEW HIM/ 75/ [SACRO ALLA MEMORIA DI EDWARD BRIND. MORI' A SIGNA
IL 24 MAGGIO 1833 ALL'ETA' DI 35 ANNI. MOLTO STIMATO E RIMPIANTO
DA TUTTI COLORO CHE L'HANNO CONOSCIUTO.]/ See N° 76 1828-1844/ Records,
Guildhall Library, London: GL 23773/4 N°60
about 34, Burial 26-5, Rev Hutton/Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: 184. Brind/ Edoardo/ /
Inghilterra/ Firenze/ 24 Maggio/ 1833/ Anni 35/ 75/ N&Q 17. Edward Brind, ob. at
Signa, 24 Mar 1833, a. 35. Intervento di pulitura,
Dumitrescu, 2011. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
C66/ 1327/ MARGHERITA (JÖSLER) ENGERT/ SVIZZERA
Questa giovane vedova
proviene dal cantone dei Grigioni in Svizzera. Vedi fra le
tombe perse per altri membri della famiglia.
461/ BARBARINA
JÖSLER/ SVIZZERA/
Barbara Josler, Zenatz, dans le Canton des Grisons, en Suisse,
fille de Jean Josler, boulanger, et Marguerite, née Marguth,
sa femme/ Jösler/ Barberina/ / Svizzera/ Firenze/ 20 Luglio/
1851/ Anni 3/ 461.
Una
bambina di tre anni, il padre è un fornaio e la madre è
della famiglia Marguth. Hanno un'altra figlia di nome Orsula
Jösler. Vd. sotto.
500/ NANETTE
JÖSLER/ SVIZZERA/ Nanette
Josler, Senath, Canton des Grisons en Suisse, fille de George
Josler, et de Bubette, née Weingartner, sa femme// gratuit/ I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 35/ Q 54: 25
Paoli/ Jösler/ Nanetta/ Giorgio/ Svizzera/ Firenze/ 8 Febbraio/
1853/ Anni 8/ 500.
Una
ragazzina di 8 anni dal cantone dei Grigioni, le viene data
una sepoltura gratis.
431/ ORSULA JÖSLER/ SVIZZERA/ Jösler/ Orsola/ /
Svizzera/ Firenze/ 21 Giugno/ 1850/ Mesi 16/ 431/ Ursula Josler,
Jonals, dans le canton des Grisons, agée de 16 mois, fille de
Jean Josler et de Dame Marguerite, née Marghuth// Grigione. See
Tascher, Marguth/ I: 1852-1859
'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli
180.
Una
bambina di 16 mesi, i genitori provengono dal cantone dei
Grigioni. Vedi sopra per la sorella Barbarina. La madre era
Orsula Tascher Jösler.
Croce. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 8/1875. Ambito toscano. Croce in marmo su
basamento in marmo, marmo sporco. Possibile intervento di pulitura.[M: A: 100; L: 33; P: 2.] Iscrizione
sepolcrale sui bracci della croce e sul basamento incisa in
lettere capitali e numeri arabi: MARGHERITA ENGERT// M. 31 AGOSTO 1875/I: 1852-1859
'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 252/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Engert nata Jösler/ Vedova
Margherita/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 31 Agosto/ 1875/ Anni
33/ 1327/ Margherita Jösler Vedova Engert/ Margherita/
Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 31 Agosto/ 1875/ Anni 31/ 1327/ +. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
C67/ 1335/VICTOIRE DUFFAY/ SVIZZERA
Proviene da una regione francofona della Svizzera,
probabilmente Ginevra.
Cippo. Marmista ignoto.
Sec. XIX, post 12/1875. Ambito toscano. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 75; L: 35.5; P: 7.1; P.s.: A: 26; L: 49.3; P:
18.2.] Iscrizione in lingua francese incisa
in lettere capitali e numeri arabi: VICTOIRE DUFFAY/ NEE LE 25
FEVRIER 1825/ DECEDEE A FLORENCE/ LE 1 DECEMBRE 1875/ VEILLEZ
DONC: CAR VOUS/ NE SAVEZ POINT/ A QUELLE HEURE VOTRE/ SEIGNEUR
DOIT VENIR [Matt. 24.42]/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: +/Duffay/ Vittoria/ Luigi/
Svizzera/ Firenze/ 2 Dicembre/ 1875/ Anni 50/ 1335. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
C68/ 278/HUGEN G. SCHMID/ GERMANIA
Nei registri troviamo una donna tedesca ma la lapide è per un
uomo.
Lastra. Marmista ignoto. Sec.
XIX, post 6/1844. Ambito toscano. Lastra in marmo
bianco, marmo sporco, marmo spezzato e frammentato. Possibile intervento di
consolidamento.[M: A: 2.5/14; L: 67.5; P:
137.5.]Hugen G. Schmid/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Schmid/ Eugenia/ /
Germania/ Firenze/ 28 Gennaio/ 1844/ Anni 27/ 278/ [gender error]. Intervento di
consolidamento e puitura, Dumitrescu, 2011. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
C69A/ 82/ MARY WHYTE MOYSER/ INGHILTERRA
Peter Butler riporta che la famiglia proveniva dall'Irlanda ma
possedeva terre nel Devon. Robert Whyte dovette cambiare il
nome in Robert Moyser, nel 1826, per poter ereditare fra le
altre proprietà, la tenuta di Mappleton nello Yorkshire. Sua
moglie morì nel 1833 a Firenze. Egli morì nel Devon nel
1846. Vedi sotto: C69B/ EDWARD MARCUS WHYTE,
un nipote che Mary conobbe soltanto sei mesi prima e con cui
condivide la tomba. Il padre del nipote, suo figlio, era
Edward Robert Marcus Whyte, sposato con Alice Maria Owen nel
1830. Essi abitavano a Hotman House, East Yorkshire. Alice
morì di parto nel 1835, lasciando due figli orfani, Edward
Marcus e Charlotte. Edward Robert Marcus Whyte si risposò con
F30/FLORENCE (FLETCHER WALKER) WHYTE
allla Legation di Firenze presieduta da Abercrombie. Nel 1847,
mentre era in Inghilterra, impazzì e passò i suoi ultimi anni
in vari manicomi fino alla sua morte nel 1859. La famiglia era
rimasta fuori dal pericolo a Firenze. The Webbs: connessioni
con le famiglie Walker, Baldelli, Whyte, Riddell, Fleetwood
Wilson e Chichester.
National
Archives: Will and codicil of Edward Robert
Marcus Whyte of Hotham House, York, his father. Discussion
on Ancestry.com by descendants. His stepmother, F30/FLORENCE (FLETCHER
WALKER) WHYTE, who is a Walker,
daughter to C96/ CAPTAIN CHARLES MONTAGUE (HUDLESTON)
WALKER and C97/ANNA
MARIA (RIDDELL) WALKER of this Sector,
is buried instead in Sector F. He is thus
related to the Walker, Baldelli, Moyser, Fletcher,
Fleetwood Wilson, Chichester families, Peter Butler noting
that the Whyte family was from Ireland (Dublin and
Newtown), owning extensive property in Devon, and in
Yorkshire, including Mappleton, this last inherited with
the condition the family name be changed to Moyser. While
his sister
no longer has a tomb:
710/ CHARLOTTE
MORGAN WHYTE/ INGHILTERRA/ Charlotte
Whyte, l'Angleterre, fille de Edouard Whyte et de Alice Marie
Whyte/ II:
1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des
frais', Paoli 905 + monument Paoli 40/ Q 425: 428 Paoli/
GL23777/1 N° 284 Burial 07/11 Rev O'Neill, d of Edward M.
Whyte and Alice Maria of Hotham Hall Yorks/ Whyte/
Carlotta M./ Edoardo/ Inghilterra/ Firenze/ 5 Novembre/ 1860/
Anni 25/ 710/
Is Charlotte Wardle Morgan (C47)
related to this young woman?
Sarcofago. Scultore: Pietro Bazzanti, Firma: P.BAZZANTI.F. Sec. XIX, post 9/1833. Ambito
toscano. Sarcofago in marmo scolpito con globo alato
condiviso con Edward Whyte.Possibile intervento di pulitura. [M: A: 110;
L: 133.5; P: 68.] Iscrizione sepolcrale in
lingua inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED
TO THE MEMORY OF /MARY MOYSER/ WHO DIED ON THE 4 SEPTEMBER 1833/
IN THE 55TH YEAR OF HER AGE/ WIFE OF ROBERT MOYSER ESQRE/ OF THE
COUNTY OF YORK/ N. 82/[SACRO ALLA MEMORIA
DI MARY MOYSER. MORI' IL 4 SETTEMBRE 1833
NEL CINQUANTACINQUESIMO ANNO DELLA SUA
VITA. MOGLIE DI ROBERT MOYSER ESQ. DELLA
CONTEA DI YORK N.82]/
See N°83 1828-1844/ Records,
Guildhall Library, London: GL 23773/4 N° 9: Burial 7-9, Age about
50, Rev Hutton/Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Moyser/
Maria/ / Inghilterra/ Firenze/ 4 Settembre/ 1833/ Anni 52/ 82/ N&Q
13. Mary, w. of Robert Moyser, Esq, co of York, ob.. 4 Setp 1833,
a. 55. Beside his paternal grandmother, Edward Marcus Whyte, b. 24
Mar 1833, ob. 10 May 1852/ Belle Arti 1993-1997 scheda/ °=Walker,
Butler, Folliott, Brooks. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
// Sarcofago in marmo
bianco inciso e scolpito, condiviso con Mary Whyte Moyser. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 110; L: 133.5; P: 68.]
Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere
capitali e numeri arabi:BENEATH ARE LAID BESIDE HIS PATERNAL
GRANDMOTHER/ THE REMAINS/ OF/ EDWARD MARCUS WHITE ESQ/ BORN
24TH OF MARCH 1833 DIED 29TH OCTOBER 1851/ THE LORD GAVE AND
THE LORD HATH TAKEN AWAY/ BLESSED BE THE NAME OF THE LORD
[Job 1.21]/ [SOTTO SONO
POSATI, ACCANTO ALLA NONNA PATERNA, I RESTI
DI EDWARD MARCUS WHYTE ESQ.. NACQUE IL 24
MARZO 1833 E MORI' IL 29 OTTOBRE 1851. IL
SIGNORE HA DATO E IL SIGNORE HA TOLTO.
BENEDETTO SIA IL NOME DEL SIGNORE. P.BAZZANTI.F]/
Records, Guildhall Library, London: GL23777/1
N° 161 Burial 31/10, Rev Swan (paternal grandmother
Moyser)/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Whyte/
Edoardo/ / Inghilterra/ Firenze/ 29 Ottobre/ 1851/ Anni 18/
465/N&Q. See above entry/ °=Walker,
Butler, Folliott, Brooks. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
C70/ PIRAMIDE NON IDENTIFICATA
Piramide. Marmista ignoto. Sec. XIX. Ambito toscano. Piramide
in pietra serena in frammenti, in cima sfera andata perduta.
La tomba richiama la tomba di Robert Hart posta nel settore F.
Intervento di
ripristino, Daniel-Claudiu Dumitrescu. [M: A: 73; L/ P: ? ] Intervento
di ripristina, Dumitrescu, 2011. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-. 2010.
C71/ 488/ ELIZABETH SHINNER/INGHILTERRA Elizabeth Shinner viene
menzionata nel testamento di C77/ HARRIET
THEODOSIA FISHER (GARROW), del 18 luglio 1846. Scrisse: "A Elizabeth Shinner
domestica, la somma di 30 sterline, il mio orologio d'oro e
qualsiasi capo d'abbigliamento che mia sorella
Theodosia Garrow non voglia tenere”. JL Maquay, Diari
8-10-1832, “La signore Burdett doveva passare la giornata in
campagna con noi ma la morte della domestica favorita della
sua amica, la signora Trollope, l'ha obbligata ad andare a
farle compagnia”. Viene onorata con un funerale di prima
classe, da parte dei Trollope, con una spesa di 572 Paoli.
Ricordiamo altri domestici dei Trollope, Hester Rust e William
Abbott che fecero il viaggio dall'Europa all'America e ritorno
insieme alla famiglia. Vedi per i rapporti fra domestici e
“padroni”: CHARLES CROSBIE,
A20a MARY DUVALL, A80; gli amici di
WILLIAM READER,A23aHENRY
AUSTIN,E34; FRANCES
(MILTON) TROLLOPE, B80, THEODOSIA
(GARROW) TROLLOPE, B85,e HARRIET
THEODOSIA FISHER (GARROW), C77, eELIZABETH SHINNER,
C71;ISABELLA BOUILLON LANZONI, D29, a ANNA ROFFY, C61; SIR WILLIAM HENRY SEWELL,
E58, aJAMES BANSFIELD, E59; Principe
Demidoff a GEORGE FREDERIC WAIHINGER, E64; Rosina
Buonarotti Simoni aMARY ANNE SALISBURY, F2.
E' il
reverendo che seppellisce sposato con B102/ GEORGIANA CLEMENTINA (TULK) SLOPER,
che muore a Firenze nel 1854? I Webb, Anglo-Florentines, p.
453.
Cippo. Marmista ignoto. Sec.
XIX, post 10/1852. Ambito toscano. Cippo in pietra
serena inciso. Intervento conservativo sulla pietra serena
(nel tempo tende a sgretolarsi e sfaldarsi) Opificio delle Pietre
Dure/ [P.s.: A: 124;L: 67.5; P: 18.]Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa in
lettere capitali e numeri arabi dipinti in nero, Opificio
delle Pietre Dure: TO/ THE MEMORY
OF/ ELIZABETH SHINNER/ WHO DIED/ OCT. 1852/ SHE WAS FOR MORE
THAN/ TWENTY YEARS THE FAITHFUL/ SERVANT AND ATTACHED FRIEND/ OF
THOSE WHO LAID HER BODY/ HERE/ [ALLA MEMORIA
DI ELIZABETH SHINNER. MORI' NELL'OTTOBRE DEL 1852. PER PIU' DI
VENT'ANNI ERA LA DOMESTICA FEDELE E AFFEZIONATA A COLORO CHE
QUI HANNO POSATO IL SUO CORPO]/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures
avec detail des frais', Paoli 572/ Q 34: 295 Paoli/ GL23774 N° 176
Burial 09/10, Rev M Sloper/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Shinner/ Elisabetta/ /
Inghilterra/ Firenze/ 7 Ottobre/ 1852/ Anni 41/ 488/ See Sector
B, Garrow, Trollope. Restauro, Opificio delle
Pietre Dure, 1999. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present. See, for Hester Rust and William
Abbott, ironchain.html
C72/ 328/ PEREGRINE BOWEN/ INGHILTERRA
Esistono almeno due Peregrine Bowen di Bristol con
connessioni quacchere, azioni in navi e molta ricchezza. La
misura piccola e la semplicità della sua lapide è tipico dei
“Friends” (quaccheri) Ha una discendente in Australia, Marie
Marchese.
Lastra. Marmista ignoto. Sec.
XIX, post 12/1845. Ambito toscano. Possibile
intervento di pulitura.Lastra in
marmo bianco. [M: A: 2; L: 53.5; P: 39.8; P.s.:
A: 8; L: 82.2; P: 48.5.] Iscrizione sepolcrale in lingua
inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: IN MEMORY
OF/ PEREGRINE BOWEN ESQ/ OF BRISTOL ENGLAND/ WHO DEPARTED THIS
LIFE/ AT FLORENCE/ THE 29 DAY OF DEC 1845/ AETAT 66/ [IN MEMORIA DI PEREGRINE BOWEN ESQ. DI BRISTOL,
INGHILTERRA. LASCIO' QUESTA VITA A FIRENZE IL 29 DICEMBRE 1845
ALL'ETA' DI 66 ANNI]/ Records, Guildhall Library,
London: GL237774 N° 90, Rev. Robbins (E101)/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: 175. Bowen/ Pellegrino/ / Inghilterra/
Firenze/ 24 Dicembre/ 1845/ Anni 60/ 328/°=Marie Marchese.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
C73/ 445/LUCA CIARNER/ SVIZZERA Un
fornaio che si ammalò e morì nello spazio di 24 ore. La
moglie e le tre figlie lo rimpiangono. Proviene dal
cantone dei Grigioni di lingua romancia. Vedi anche: Elisa
Ciarner, C73,
Roberto Ciarner, C95.
Lastra. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 611//1859. Ambito toscano. Lastra in marmo spezzato rialzata su basamento in pietra
serena. Intervento di consolidamento,
Gheorghe Petrache, anno 2009. [M: A: 2; L: 61.5; P:
146.5; P.s.: A: 17; L: 80; P: 156.]Iscrizione sepolcrale incisa in lettere
capitali e numeri arabi: PIU CHE SU QUESTO MARMO/
ETERNA E SCOLPITA/ NEI CUORI INGENUI DI TRE FIGLIE/ LA MEMORIA
DI LUCA CIARNER/ NATIVO DI TRANS IN SVIZZERA/ SPOSO E PADRE/ PER
OGNI CRISTIANA E DOMESTICA VIRTU/ OTTIMO INCOMPARABILE/ COLTO DA
REPENTINO MORBO/ IN SOLE ORE VENTIQUATTRO/ FU TOLTO A VIVENTI IL
28 NOVEMBRE 1859/ NELL ETA DI ANNI 51 E MESI 3/ LA MOGLIE
DOLENTE DI TANTA PERDITA/ INSIEME CON LE FIGLIE/ Q.M.P./ 61/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des
Morts: Luc Tscharner
(Ciarneer), Trans dans le Canton des Grisons en Suisse,
Boulanger, fils de Gaudenz Tscharner er de Marguerite, née
Tscharner (Marca)/Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero
di Pinti: Tscharner/
Luca/ / Svizzera/ Firenze/ 28 Novembre/ 1850/ Anni 51/ 445. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
C74/ 177/IVAN IVANOVICH IVANOV/ RUSSIA
Un giovane
medico della Corte Imperiale Russa.
Lastra. Marmista ignoto. Sec.
XIX, post 12/1838. Ambito toscano. Lastra in marmo
incisa, marmo sporco. Possibile
intervento di pulitura. [M: A: 2/27; L: 75; P:
136.]Ivanov Ivan Ivanovic/ Talalay:
Firenze, 19(7).12.1858, di anni 26, Epitaffo: kollezskij
registrator/ pridvornogo Rossijskogo Imperatorskogo stata/
lekarskij pomosnik/ Medico della Corte Imperiale di Russia, N°
177, RC/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Ivanoff/
Giovanni/ / Russia/ Firenze/ 19 Dicembre/ 1838/ / 177. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present. Иванов Иван Иванович, † Флоренция
19(7).12.1858, 26 лет, № 177, D22H, коллежский регистратор придворного Российского
Императорского штата лекарский помощник.
C75/ 62/ CARLO MÜLLER/
SVIZZERA Proviene dal cantone di Berna, un pittore
svizzero che eseguì molte tele della Maremma: Viaggio
pittorico nelle Maremme Toscane e all'Isola dell'Elba
disegnato da Carlo Muller... inciso e pubblicato da
Fortunato de Fournier, Firenze, 1835, quindi una
pubblicazione postuma.
Stele. Scultore: Francesco Mattei, Signature: F.MATTEI.
Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 5/1832. Ambito toscano. Croce infissa
su stele scolpita con medaglione in marmo bianco e incisa,
marmo sporco,posta
su basamento in pietra serena, pietra serena erosa. [M: A: 194; L: 97.8; P: 39.5; P.s.
erosa: A: 41.5; L: 101; P: 4.5.] Iscrizione sepolcrale incisa in
lettere capitali e numeri arabi: CARLO
MULLER/ PITTORE PAESISTA/ EDUCATO DA SE STESSO ALL'ECCELLENZA
NELL'ARTE SUA/ NACQUE NEL CANTONE DI BERNA L'ANNO 1764/ MORIVA
DI SUBITO NELLA MAREMMA TOSCANA/ INTESO QUIVI A RAFFIGURARE/ I
BELLI ASPETTI DELLA NATURA/ L'ANNO 1832/ See N° 64 1828-1844/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero
di Pinti: Müller/ Carlo/ / Svizzera/ Pitigliano/ 23
Maggio/ 1832/ Anni 64/ 62/ Belle Arti
1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present. See
digital copy at http://opac.bncf.firenze.sbn.it/opac/controller.jsp?action=notizia_view¬izia_idn=CFI0594391
C76/
NON IDENTIFICATA
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX. Ambito toscano. Tomba
inglese originario di York, lastra in marmo, marmo molto
sporco, iscrizione illeggibile. Possibile intervento di
pulitura. [M: A: 2; L: 73.6; P: 152; P:s: A: 5; L: 77.5; P:
156?] Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-. 2010.
C77/ 393/ HARRIET
THEODOSIA FISHER (GARROW)/ INGHILTERRA E'
la figliastra di B108/ JOSEPH
GARROW, e la sorellastra di B85/THEODOSIA
(GARROW) TROLLOPE). Sono ambedue sepolte nel
settore B. Thomas Adolphus Trollope, What I Remember
II.150-152 riporta che la madre era Miss Abrams, ebrea. In
prime nozze sposò un ufficiale di marina, Fisher, e in
seconde nozze con Joseph Garrow, la madre del quale era
indiana. Riporta inoltre che Harriet morì di vaiolo. Vd. C71/ELIZABETH
SHINNER. Sono sepolte una vicina
all'altra.
Cippo. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 11/1848. Ambito toscano. Stele in marmo con tabula in marmo
bianco incastonata in una cornice
in marmo con
venature rosa posta su basamento in pietra serena. Possibile
intervento di pulitura. [M: A: 2; L: 82.5; P: 44.2; Veined
Marble:: A: 58.5; L: 97; P: 7.3; P.s.: A: 29.5; L: 71; P: 20.]
Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere capitali
e numeri arabi: SACRED/ TO THE MEMORY OF/ HARRIET THEODOSIA
FISHER/ STEP DAUGHTER OF JOSEPH GARROW/ OF BRADDONS TORQUAY
DEVON ESQ/ WHO DIED UNIVERSALLY REGRETTED/ AT FLORENCE NOV 12
1848/ AGED 37 YEARS/ FOR ONE SO LOVING AND DUTIFUL/ OF GENEROUS
COMPASSIONATE AND/ SELF DENYING LET US NOT WEEP AS THOSE WHO
HAVE NO HOPE FOR/ WE KNOW THAT OUR BELOVED/ HAS RECEIVED HER
REWARD/ [SACRO ALLA MEMORIA DI HARRIET
THEODOSIA FISHER, FIGLIASTRA DI JOSEPH GARROW DI
BRADDONS TORQUAY, DEVON ESQ. MORI' A FIRENZE, RIMPIANTA DA
TUTTI, IL 12 NOVEMBRE 1848 ALL'ETA' DI 37 ANNI. ERA
COSI' AMOROSA E DOVIZIOSA, GENEROSA , COMPASSIONEVOLE E
PORTATA ALL'ABNEGAZIONE. NON PIANGIAMO COME QUELLI CHE NON
HANNO SPERANZA PERCHE' SAPPIAMO CHE LA NOSTRA AMATA HA
RICEVUTO LA SUA RICOMPENSA]/ Records, Guildhall
Library, London: GL 23774 N° 26: Burial
14-11, Rev Robbins (E101)/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Fischer/
Enrichetta Teodosia/ / Inghilterra/ Firenze/ 12 Novembre/ 1848/
Anni 37/ 393/ N&Q 27. Harriett Theodosia Fisher,
stepd. of Joseph Garrow of Braddons, Torquay, ob. 12 Nov 1848,
a. 37. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present. See
Olive Baldwin and Thelma Wilson, 'Tom Trollope's
Mother-in-Law', garrows.html, also TAU.
C78/ 277/ ELLEN ELIZABETH WARDLE/ GALLES La tomba della figlia, Charlotte Wardle
Morgan, che morì di parto nel 1828, era già al C47. NDNB – suo marito,
C79/
COLONEL GWYLLYM LLOYD WARDLE, fu sepolto undici anni prima vicino a
dove fu posata quella di lei. Era notoriamente
infedele mentre lei rimase fedele a lui. La coppia
abitava a Firenze in seguito a disonore politico e
finanziario.
Monumento. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 1/1844. Ambito toscano. Monumento in marmo bianco scolpito con farfalla e inciso.
Possibile intervento
di pulitura.[M: A: 151.5; L: 87; P: 53; P.s.: A: 14; L: 112; P: 78.] Iscrizione
sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri
arabi: TO THE MEMORY/ OF/ ELLEN ELIZABETH WARDLE OF
WERNFOUR/ NORTH WALES/ WIDOW OF GWYLLYM LLOYD WARDLE/ OF
HARTSHEATH/ DIED AT FLORENCE ON THE 22 JANUARY 1844/ IN HER
77 YEAR/ [ALLA
MEMORIA DI ELLEN ELIZABETH WARDLE DI WERNFOUR, GALLES DEL NORD,
VEDOVA DI GWYLLYM LLOYD WARDLE DI HARTSHEATH. MORI' A FIRENZE IL
22 GENNAIO 1844 ALL'ETA' DI 77 ANNI]/ Records, Guildhall
Library, London: GL 23774 N° 60 Burial
24-01 Age 77 years, 4 months, husband of Hartsheath, Flint, Wales, Rev Robbins (E101)/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Wardle/ Elisabetta/ / Inghilterra/ Firenze/
22 Gennaio/ 1844/ Anni 77/ 277/ N&Q 29. Ellen
Elizabeth Wardle of Wernfour, N. Wales, wid. of Gwyllim
Lloyd Wardle, of Hartsheath, ob. 22 Jan 1844, a. 77. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
C79/ 85/ COLONEL GWYLLYM LLOYD WARDLE/ GALLES Alcuni necrologi discutono il suo
coinvolgimento nel caso del Principe Frederick, Duca
di York, Comandante in Capo dell'Esercito Britannico
e la signora Anne Clark. Vedi Wikipediahttp://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Anne_Clarke riporta che Daphne Du Maurier, una sua
discendente, scrive di Anne nel suo libro, Mary
Anne. Gwyllym e la moglie vivevano a Firenze a
causa di debiti e disonore politico. Nel 1828
circolava un discorso datato 3 novembre 1827, Colonel
Wardle to his Countrymen, che caldeggiava
l'emancipazione dei cattolici, portando come esempio
la condizione felice in Toscana. La loro figlia,
Charlotte, sposa Edward Marcus Whyte ma poi muore
dando alla luce un bambino. Anche la sua tomba si
trova in questo settore C, come riportato nel Notes
& Queries cento anni fa. I
Webb, Anglo-Florentines, p. 155. La vedova di Gwyllym, ELLEN
ELIZABETH WARDLE (C78) sarà tumulata vicino a lei 11 anni
più tardi, la loro figlia Charlotte (C47) c'era già dal 1828.
Sarcofago.
Pietro Bazzanti, Firma: P.BAZZANTI.F
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1833. Ambito
toscano. Sarcofago in marmo bianco, marmo
sporco, scolpito
con ape e inciso.Possibile intervento di
pulitura.[M: A: 93.3; L: 140; P:
79; P.s.: A: 50; L: 144.6; P: 83.7.]
Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa in
lettere capitali e numeri arabi: HERE
LIE THE REMAINS OF/ COLONEL GWILLIM LLOYD WARDLE/
ESTEEMED AND HONOURED BY HIS COUNTRY/ HIS MERITS AS
A PUBLIC MAN WILL BE/ BETTER UNDERSTOOD FROM THE
HISTORY OF/ ENGLAND THAN THEY CAN BE FROM AN/
INSCRIPTION HERE/ HE DIED ON THE 30 NOVEMBER 1833/ N° 86/ [QUI SI TROVANO I
RESTI DEL COLONNELLO GWYLLYM LLOYD
WARDLE. STIMATO E ONORATO DAL SUO
PAESE. I SUOI MERITI COME
PERSONAGGIO PUBBLICO SARANNO
MEGLIO COMPRESI DALLA STORIA
DELL'INGHILTERRA CHE DA
UN'ISCRIZIONE QUI. MORI' IL 3O
NOVEMBRE 1833. // P.BAZZANTI.F]/
1828-1844/ Records, Guildhall
Library, London: GL 23773/4 N° 11,
formely Lieut Col in Br army, age 72, Burial 3-12, Rev
Hutton/Obituary, Times, Liverpool
Mercury, Standard, etc., formerly MP for
Okehampton, Devon/ Registro alfabetico delle
persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Wardle/ Gwyllym-Lloyd/ / Inghilterra/
Firenze/ 30 Novembre/ 1833/ Anni 72/ 85/ N&Q 26.
Col. Gwyllym Lloyd Wardle, ob 30 Nov 1833/ DNB/NDNBentries/Belle
Art 1993-1997 scheda/°=Mai
Roberts,, Arlene and Brian Williamson.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
C80/ 336/FRANCOISE
HENRIETTE SOPHIE DE JEANNERET/
SVIZZERA
Una anziana
signora che proviene da una zona di lingua francofona.
Sembra che la seguente sepoltura, persa, fosse
di una parente con lo stesso nome.
SOPHIE JEANNERET PERRIN/ SVIZZERA/
Jeanneret nei Perrin/ Sofia/ / Svizzera/ Pebriolo/ 29 Dicembre/
1872/ / 1192/ morte a Petrola, Sophie Perrin née Jeanneret,
Neuchatel, Suisse// Petrolo/ IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 340, 5.
Lastra. Marmista ignoto.
Sec. XIX, post 4/1846. Ambito toscano. Lastra in marmo
rialzata su basamento in pietra, marmo molto sporco. Possibile
intervento di pulitura. [M: A: 2; L: 63; P: 134; P:s: A: 22; L:
73; P: 144.5.] Iscrizione sepolcrale in lingua francese incisa
in lettere capitli e numeri arabi: ICI REPOSE
FRANCOISE HENRIETTE SOPHIE DE JEANNERET/ NEE . . ./
MORTE 23 AVRIL 1846 / . . . / Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Jeanneret nei
Rochefort/ Sofia/ / Svizzera/ Firenze/ 23 Aprile/ 1846/ Anni 70/
336. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
C81/ BEATRICE SHAKESPEARE AND CLAUDE SHAKESPEARE
CLENCH/ INGHILTERRA Questi sono i resti dei
presunti parenti di William Shakespeare, ex
custodi del Cimitero. Edward Claude
Shakespeare Clench nacque a Brighton il
30-9-1886 e morì a Firenze il 16.9.1974.
Beatrice Shakespeare Clench nacque a
Liverpool il 21.6.1886 e morì a Firenze il
9.6.1976. Non esistono discendenti diretti
di William Shakespeare.
Lastra. Marmista
ignoto. Sec. XX, post 6/1976. Ambito toscano. Lastra in travertino con lettere in ottone:. [A: 17.5; L: 58; P:
88.]Iscrizione sepolcrale in
lingua inglese incisa in lettere capitali: BEATRICE SHAKESPEARE/ AND CLAUDE
SHAKESPEARE CLENCH/ LAST DESCENDENTES [sic]/ OF/
WILLIAM SHAKESPEARE/ [BEATRICE
SHAKESPEARE E CLAUDE SHAKESPEARE CLENCH,
ULTIMI DISCENDENTI DI WILLIAM SHAKESPEARE]/ Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
C82/ 193/ FREDERICK
VYSE/ INGHILTERRA London Archives:
Thomas Vyse e figli, Leghorn (Livorno, Italy)
mercanti e produttori di cappelli di paglia con sede
a 30 Ludgate Hill e successivamente a 3 Cripplegate
Buildings e poi a 76 Wood Street. La loro residenza
era a Herne Hill, Surrey nel Greater London.
Fratello e sorella C83/ FLORENCE ANN VYSE,sono
sepolti insieme. I Webb, Anglo-Florentines,
pp. 215, 411-416, 419.
Urna su
colonna. Scultore P.BAZZANTI Sec. XIX, post 2/1840. Ambito toscano. / Urna su
colonna posta su basamento di forma quadrata inciso,
quest'ultimo poggiante su basamento in pietra serena. Possibile intervento di
pulitura.[M: A: 182; Circum: 103; L/P:
55.2; P.s.: A: 39; L/P: 102.] Iscrizione sepolcrale in lingua
inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: N.193/ SACRED TO THE MEMORY OF/
FREDERICK VYSE/ SON OF THOMAS VYSE OF LONDON/ WHO DEPARTED
THIS LIFE IN FLORENCE/ FEBRUARY THE 28 1840/ [N.193/ SACRO ALLA MEMORIA DI FREDERICK
VYSE, FIGLIO DI THOMAS VYSE DI LONDRA. LASCIO'
QUESTA VITA A FIRENZE IL 28 FEBBRAIO 1840. P.BAZZANTI]/193/ Records,
Guildhall Library, London: GL 23774 N° 4 Burial 02-03 Rev Tennant(E101)/
Campion & Weekly Herald, Times, giving residence as of
Herne-hill Abbey, Surrey/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel
Cimitero di Pinti: Vyse/
Federigo/ / Inghilterra/ Firenze/ 28 Febbraio/ 1840/ Anni
23/ 193/ N&Q 26. Frederick, son of Thos. Wyse, of
London, ob 28 Feb 1840. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827 -present. See
Mediatheca 'Fioretta Mazzei' TAU, Oliva Rucellai, La
paglia: intrecci svizzeri a Firenze.
Firenze: Polistampa, 2001.
C83/ 22/ FLORENCE ANN VYSE/ INGHILTERRA Questa bambina
viene raggiunta dal fratello C82/ FREDERICK VYSE undici
anni più tardi. La famiglia chiaramente importa cappelli di
paglia realizzati dagli svizzeri a Firenze in Inghilterra.
Vedi anche C48/DENZIL EDE. Le
radici di un ciliegio avevano spostato questa tomba, il
problema è stato risolto da uno scalpellino Rom.
Sarcofago. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 10/1829. Ambito toscano. Sarcofago in marmo bianco scolpito e inciso.
Intervento di ripristino, Gheorghe Petrache, 2009. Possibile intervento di pulitura.
[M: A: 72.5; L: 110; P: 66.5.] Iscrizione
sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere capitali e
numeri arabi: SACRED TO THE
MEMORY/ A BELOVED CHILD/ FLORENCE ANN VYSE/ WHO DIED OCT 21
1829/ AGED 16 MONTHS/ N.22/ [SACRO ALLA MEMORIA
DI UNA FIGLIA AMATA FLORENCE ANN VYSE. MORI' IL 21
OTTOBRE 1829 ALL'ETA' DI 16 MESI]/
N°
22
Le vingt-trois Octobre mil-huit-cent-vingt-neuf Wyse
Anna Wyse (Florence), âgée de quinze mois
fille de Thomas Andrews Wyse et de Mary J.
Fisher, de Londres, a été enterée dans le Cime=
tière de l'Eglise évangélique. Chs.
Recordon Pasteur~
Records, Guildhall Library, London: GL237774 N° 4
Burial 02/03 Rev Tennant (E101)/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Wyse/
Anna Fiorenza/ / Inghilterra/ Firenze/ 21 Ottobre/ 1829/ Mesi
15/ 22/ N&Q 24. Florence Ann Vyse, ob. 21 Oct
1829, a. 15 months. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
Nulla osta. See Mediatheca 'Fioretta Mazzei' TAU, Oliva Rucellai, La
paglia: intrecci svizzeri a Firenze.
Firenze: Polistampa, 2001.
C84/ 255/JENNY/GIOVANNA/GIOVANNI THOMEQUEX/ SVIZZERA
Nel registro originale è chiaramente una
femmina. Abbiamo trovato che la famiglia, a causa di
matrimoni inter-famigliari, si è imparentata con la famiglia
Gonin, questo spiega perché queste tombe sono così vicine. A
causa del fatto che le iscrizioni di queste tombe identiche
non sono più leggibili e non ci sono informazioni nel
registro, non possiamo capire il rapporto fra di loro.
Cippo. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 12/1842. Ambito toscano. Cippo in
marmo illeggibile, basamento in pietra serena condiviso con
Louise Thomequex. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 102; L: 54; P: 20; P.s.: A:
13; L: 175; P: 58.] Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Thomequex/ Giovanni/ / Svizzera/ Firenze/ 14
Dicembre/ 1842/ Anni 53/ 255.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
N° 144 bis
255
Dame Jenny Thomequex née Gonin morte à Florence
âgée de 53
ans, le 14 Décembre 1842, a été enseveli dans
le cimetière del'Eglise évangelique-réformée de Florence
le 15 du même mois
Me Droin Pasteur~
Because the three identical tombstones of this family are no
longer legible nor are their entries very complete it is
difficult to understand their immediate relationship to each
other.
C85/ 123/LOUISE
THOMEQUEX/ SVIZZERA
La lapide originale, scoperta da Daniel-Claudiu Dumitrescu,
si trova sul dietro dell'attuale lapide, ora riparata diB60/ JENNY
(MOREL) WALTON nel settore B.
Cippo. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 9/1835. Ambito toscano. Cippo in marmo
illeggibile, basamento in pietra serena condiviso con Giovanni
Thomequex. Possibile
intervento di pulitura. [M: A: 102; L: 54; P: 20; P.s.: A: 13; L: 175;
P: 58.] Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Louise Thomequex/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Thomequex/ Elisa/ / Svizzera/
Montevarchi/ Settembre/ 1835/ / 123.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
C86/ 280/PYRAM ISACCO THOMEQUZ/ SVIZZERA
Ha un negozio che vende cappelli di
paglia, proviene da Ginevra.
Cippo. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 2/1844. Ambito toscano. Cippo in marmo
illeggibile posto su basamento in pietra serena. Possibile intervento di
pulitura. [M: A: 106; L: 57; P: 22.3; P.s.: A: 14; L: 102; P:
58.7.]Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Isaac
Pryame Thomequex, Genève en Suisse, negotiant en chapeaux de
pailles/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Thomequex/ Pyram Isacco/ / Svizzera/ Firenze/
15 Febbraio/ 1844/ / 280.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
C87/ 80/ ANNE AMELIE MEGIT HOOFFSTETTER/INGHILTERRA/SVIZZERA/CHARLES HOOFFSTETTER/ SVIZZERA/ JULIE HOOFFSTETTER/ SVIZZERA Anne Amelie Megit
Hooffstetter è l'unica inglese in questa famiglia svizzera del
cantone di Berna, la famiglia, per matrimonio, si imparenta
anche con la famiglia Heinzmann della Baviera. Vedi Charles
Heinzmann (B13). Si trovano anche a Livorno. Robert Hawtin riporta
che la famiglia inglese dei Megit è connessa con le famiglie
Merry e Foster. I Webb, Anglo-Florentines,
p. 473.
ANNE (FOSTER) MERRY/ INGHILTERRA This young couple
die a month apart from each other and within a year of
their marriage to each other.
/ Merry/ Anna/ / Inghilterra/ Firenze/ 2
Luglio/ 1857/ Anni 38/ 615/ Ann Merry, Angleterre/ GL23777/1
N° 237 Burial 04/07, Rev Gilbert; Marriage GL20776 N° 132
18/08/56 William Merry to Ann Foster at HBM (Normanby), Rev
Gilbert, fever/ I:
1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des
frais', Paoli 615/°=Robert Hawtin.
WILLIAM MERRY/ INGHILTERRA/ This young couple
die a year after their marriage and are given expensive
funerals.
Merry/ Guglielmo/ / Inghilterra/ Firenze/ 2 Giugno/ 1857/ Anni
35/ 613/ William Merry, Lincolnshire en Angleterre/ GL23777/1
N° 235, Burial 04/06, Rev O'Neill, fever; Marriage, see above
entry/ I: 1852-1859
'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 615/ °=Robert Hawtin.
Piramide su colonna. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 10/1845. Ambito toscano. Pilastro
quadrato con piccola piramide in marmo bianco incisa. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 92; L/P: 40.5; P.s.: A: 34; L/P: 64.2.] Iscrizione
sepolcrale in lingua francese in lettere capitali e numeri arabi:
AMELIE MEGIT/ HOOFFSTETTER/ NEE LE 2 MAI 1780/ MORTE LE 2 AOUT
1833/ HoofstetteraamD24H.jpg// Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Anna Amalia/
/Inghilterra/ Firenze/ 1 Agosto/ 1833/ Anni 53/ 80/ Webbs: her
daughter Julia will be buried by Rev Hall in Livorno, 6/10/45/
Gabriel Walter Megit buried by Rev Knapp 01/08/33/ °=Robert Hawtin/ CHARLES HOOFFSTETTER/ SVIZZERA/ Iscrizione sepolcrale in
lingua francese incisa in lettere capitali e numeri arabi: CHARLES
HOOFFSTETTER/ NEE [sic] LE 22 AVRIL 1779/ MORT LE 28
OCTOBRE 1834/ HoofstettercD24H.jpg//
/
N° 89 1826-1844/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Hooffstetter/ Carlo/ /
Svizzera/ Firenze/ 24 Settembre/ 1834/ / 102/ JULIE HOOFFSTETTER/ SVIZZERA/ Iscrizione sepolcrale in
lingua francese incisa in lettere capitali e numeri arabi: JULIE
HOOFFSTETTER/ NEE LE 7 AOUT 1816/ MORTE LE 3 OCTOBRE 1845/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Florence, fille de
Charles Hooffstetter de Buren dans le Canton de Berne et de Anne
Amelie nèe Megit/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Hooffstetter/
Giulia/ / Svizzera/ Firenze/ 3 Ottobre/ 1845/ Anni 29/ 316. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
C88/ 479/JEAN CHRISTIAN HEINZMANN/ GERMANIA/ [GUSTAVE HEINZMANN/ ITALIA/AUSTRALIA/][FRANZ
HEINZMANN/ ITALIA/AMERICA?/]
Questa grande tomba menziona anche altri membri di questa
famiglia della Baviera. I due figli di Christian, in Australia e
America, tutti ricordati nella loro lingua tedesca, qui nella
città di Firenze. Christian Heinzmann è un esercente a Firenze.
Dall'Australia abbiamo saputo che Gustave Bernard Heinzmann morì
il 28.6.1906 (nacque a Firenze nel 1833) ed è sepolto nel Albany
Old Cemetery, western Australia. Vedi C102/ CARL
JULES HEINZMANN. Fra quelli della famiglia che non
hanno tombe:
ELVIRA HEINZMANN/GERMANIA/II: 1859-1865 'Registre
des Sepultures avec detail des frais', loose documents on
death and funeral.
GEORGE
HEINZMANN/ GERMANIA/I: 1852-1859 'Registre
des Sepultures avec detail des frais', Paoli 555.
Stele. Marmista ignoto. Sec.
XIX/XX, post 5/1852// 6/1906. Ambito toscano. Scultore:
Francesco Mattei, Firma, F.MATTEI/
Stele in marmo scolpita e incisa, recinto in marmo bianco.Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2012.
[M: A: 164.5; L:
115.5; P: 45; P.s.: A: 31; L: 115.5; P: 45; RMF: A: 45; L: 178;
P: 66.] Iscrizione sepolcrale in lingua tedesca incisa in
lettere capitali e numeri arabi: CHRISTIAN HEINZMANN/ GEB D I
JUNI 1795. GEST D 25 MAI 1852/ [GUSTAVE HEINZMANN/ ITALIA/AUSTRALIA/] IN MEMORIAM/
GUSTAVE HEINZMANN FLORENCE 6.ii.1833-ALBANY AUSTRALIE
28.VI.1906/ [FRANZ HEINZMANN/ ITALIA/AMERICA?/]
FRANZ HEINZMANN/ FLORENCE 18.IX.1834-COLON A[M]ERIQUE
18.IX.1894/ Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Jean
Cretien ou Cristan Heinzmann, Wunsedal, Royaume de Bavière,
Negociant, fils de Barthelme Heinzmann et de Elisabeth, sa femme/ 479/ Heinzmann/ Jean Chrétien de Wunseidel / 57/ Bavière/ San
Marco Vecchio/ 5 Juin/ 7 Juin/ Q18: 290 Paoli/ 1852-1859
'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 555/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Heinzmann/
Gio: Cristiano/ Bartolomeo/ Germania/ Firenze/ 15 Maggio/ 1852/
Anni 57/ 479/Belle Arti 1993-1997 scheda/°=Chris
Betteridge, Brian Croker. Consolidazione del ferro
con marmo, Dumitrescu, 2011. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
C89/ 519/CECILIA CASTELMUR/ SVIZZERA Ha 19 anni e proviene dal cantone dei
Grigioni di lingua romancia. Troviamo nei cimiteri
fiorentini, creati da diversi scultori, per cattolici,
ebrei e protestanti, gli stessi motivi di geroglifici
ispirati da Champollion e Rossellini di cui abbiamo
parlato prima. Insieme a questi motivi troviamo altresì le
mani congiunte. Nel Cimitero Ebreo fuori dalle mura di
Firenze, scorto in un quadro di John Brett dipinto
guardando da Bellosguardo, marito e moglie, di una casta
clericale, hanno in bella mostra le mani congiunte. La
nostra Cecilia è chiaramente nubile.
Cippo. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 11/1853. Ambito toscano. Cippo in
marmo scolpito, sul fronte fiore e colomba, in alto mani congiunte,
recinto delimitato da colonnini, colonnini spezzati.Possibile intervento di
pulitura. [M: A: 103; L: 58; P: 15; P.s.: A:
78; L: 84.5; P: 38.2; RP.s.: A: 35; L: 113; P: 175.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere
capitali e numeri arabi: / A CECILIA
CASTELMUR DI SAMANDEN/ CANTONE DE GRIGIONI IN SVIZZERA/
NATA IL 27 GIUGNO 1834/ ESTINTA IL 12 NOVEMBRE 1853 IN FLORENCE/
Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts:
Cecile Castelmur, Samaden, Canton des Grisons, en Suisse, fille de
Jean Castelmur et de Catherine, née Pidermann, sa femme/ Q 92: 310
Paoli/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Castelmur/ Cecilia/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 12
Novembre/ 1853/ Anni 19/ 519/ Belle
Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
C90/ 467/
ELISA RUTHERFORD/ SCOZIA/INGHILTERRA Il nome della famiglia proviene dai Lowlands
in Scozia ma il padre abita a Londra. Muore nubile a Firenze e
viene sepolta in una tomba a forma di obelisco come quella di un
altro scozzese del Lowlands, Thomas Fraser (F101).
Piramide. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 12/1851. Ambito toscano. Piramide incisa e scolpita con leone tra un cipresso e un
alloro sormontata da una croce. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 205.2; L/P: 80.5; R Colonne in marmo; RP.s: Ferro
mancante: A: 50; L: 207; P: 113.] Iscrizione
sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere capitali e numeri
arabi: SACRED/ TO THE MEMORY OF/ ELISA RUTHERFORD/ DAUGHTER OF
THE LATE/ JOHN RUTHERFORD/ OF LONDON/ DIED AT FLORENCE/ 15
DECEMBER 1851/ IN THE 58 YEAR OF HER AGE [Leone tra
cipresso e alloro]// THE LORD IS ON HIGH// BLESSED ARE THE
DEAD/ WHO DIE IN THE LORD [Rev. 14.13]// HER RECORD IS
ON HIGH/ GONE BEFORE NOT LOST/ [SACRO ALLA MEMORIA DI ELISA RUTHERFORD, FIGLIA DEL
DEFUNTO JOHN RUTHERFORD DI LONDRA. MORI' A FIRENZE IL 15
DICEMBRE 1851 ALL'ETA' DI 58 ANNI. (Leone tra cipresso e
alloro). IL SIGNORE E' IN ALTO. BENEDETTI SIANO I MORTI CHE
MUOIANO NEL SIGNORE. IL SUO PASSATO E' IN ALTO, PARTITA PRIMA MA
NON PERSA]/ Records,
Guildhall Library, London: GL23777/1 N°
163, Burial 17/12, Rev O'Neill/ Morning Post, late of
Upper Clapton/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Rutherford/
Elisa/ [John]/ Inghilterra. Firenze/ 15 Dicembre/ 1851/ Anni 58/
467/ +/ N&Q 22. Eliza, d.
of the late John Rutherford, of London, ob. 15 Dec 1851, a, 58/
Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
________________________
C91/ 446/ROBERTO CIARNER/ SVIZZERA
Di nuovo un fornaio, un altro Ciarner/Tscharner dai Grigioni
di lingua romancia (vedi Elisa Ciarner (C73) e Luca Ciarner (C95).
Lastra. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 12/1850. Ambito toscano. Lastra in marmo spezzata rialzata su basamento in pietra
serena, lastra incisa. Intervento
conservativo Gheorghe Petrache, anno 2009.Possibile
intervento di pulitura. [M: A: 2; L: 76; P: 146.5;
P.s.: A: 17; L: 80; P: 156.]Roberto di
Luzio Tscharner/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des
Morts: Robert
Tscharner, Trans dans le Canton des Grisons en Suisse,
Boulanger, agé de 39 ans 4 mois, fils de Luca Tscharner et de
Catherine, née Battaglia/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Tscharner/ Roberto/ / Svizzera/ Firenze/ 12 Dicembre/
1850/ / 446. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
C92/ 404/ MARIANNE UNWIN/ INGHILTERRA Muore a Pisa, nubile, il 3 aprile
1849.
Lastra.Marmista ignoto. Sec. XIX, post
5/1849. Ambito toscano. Lastra in marmo incisa.
[M: A: 13.7; L: 73; P: 147.3; P.s.: A: 13.5; L:
81.8; P: 154.]Iscrizione
sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere capitali e
numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF/ MARIANNE UNWIN DAUGHTER OF
JOHN UNWIN ESQ/ AND ROSAMUND HIS WIFE/ BORN OCT 14 1819 DIED
AT PISA APRIL 3 1849/ MATT. v3.8/ [SACRO ALLA MEMORIA DI MARIANNE UNWIN,
FIGLIA DI JOHN UNWIN ESQ. E LA MOGLIE ROSAMUND. NACQUE
IL 14 OTTOBRE 1819 E MORI' A PISA IL 3 APRILE 1849]/Registro alfabetico delle persone tumulate nel
Cimitero: Unwin/ Unwin/ Maria/ Inghilterra/ Pisa/ 22
Aprile/ 1849/ 404/ N&Q
21. Marianne Unwin, d. of John Unwin, Esq. & Rosamond, b. 14
Oct, 1814, ob. at Pisa, 3 Apr 1849. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
C93/ 325/COLONEL JAMES HUGHES/ GALLES Impossibilitato,
a causa delle sue ferite, a essere presente a Waterloo, questo
gallese servì in tutte le altre battaglie peninsulari contro
Napoleone, per questa ragione abbiamo una iscrizione così
prolungata. Morì a Poggibonsi. Il fratello William Lewis, Lord
Dinorben, il filantropo che fondò una scuola per ragazza ed era
un membro del Parlamento, commissionò questa tomba finemente
scolpita, specchiando quella di A77/ MAJOR MICHELANGELO GALEAZZI. La famiglia
aveva grandi ricchezze provenienti dalla più grande miniera di
rame in Europa.
Sarcofago. Sculptor: Pietro Bazzanti, Signature: P.BAZZANTI.F.
Sec. XIX,
post 11/1845. Ambito toscano. Sarcofago su basamento in marmo
bianco, incisi, marmo sporco, presenza di crosta nera.Possibile intervento di pulitura.[M Sarcofago: A: 54; L: 122.5; P: 61.5; M Tomba: P.s.: A:
63; L: 128.5; P: 75.5; Ps Basamento: A: 30; L:
143; P: 91.] Iscrizione sepolcrale in lingua inglese
incisa in lettere capitali e numeri arabi: [Sul sarcofago] SACRED TO THE MEMORY
OF/ COLONEL JAMES HUGHES CB/ THIRD SON OF THE REVEREND EDWARD
HUGHES KINMEL/ PARK IN THE COUNTY OF DENBIGH AND OF LLISDULAS IN
THE COUNTY/ OF ANGLESEA HE DIED ON THE 29TH DECEMBER 1845/ THIS
MEMORIAL IN TOKEN OF HIS GREAT AFFECTION WAS ERECTED/ BY HIS
ONLY SURVIVING BROTHER WILLIAM LEWIS LORD DINORBEN/ [Between
Cypress Leaves and Reversed Torch and Laurel Leaves and Sword/tra
foglie di cipresso e torce rovesciate, foglie di alloro e spada] COLONEL
HUGHES ENTERED THE ARMY AT AN EARLY AGE AS CORNET IN THE 16TH
LANCERS/ HAVING BEEN PROMOTED INTO THE 15TH HE ENTERED IN THAT
REGIMENT/ IN PORTUGAL AND SPAIN UNDER THE COMMAND OF LT GEN
MOORE HE WAS WITH/ THE ADVANCED GUARD AT THE ESCURIAL AND
PRESENT AT THE DIFFERENT AFFAIRS/ WHICH WERE HAD DURING THE
RETREAT AND AT THE MEMORABLE ACTION OF/ CORUNNA WHERE THE BRAVE
SIR JOHN MOORE FELL EARLY IN 1813. THE COLONEL/ JOINED THE ARMY
IN SPAIN COMMANDED BY THE DUKE OF WELLINGTON HE/ WAS PRESENT AT
THE BATTLE OF MORALES AND HAD THE GOOD FORTUNE/ TO COMMAND THE
18TH AT THOSE OF VICTORIA, NIVELLE, NIVELLE AND HORTHES/ ON THE
28TH OF MARCH 1814 AT THE HEAD OF ONE SQUADRON OF THIS/
DISTINGUISHED REGIMENT HE CHARGED AND DROVE A FRENCH REGIMENT/
OF DRAGOONS UNDER THE GUNS OF ST CYPRIAN AND ON THE 18TH APRIL/
FOLLOWING HE ATTACKED AND CARRIED THE BRIDGE OF CROIX D'ORADE/
DEFENDED BY VIAL'S DRAGOON WHILST THE OPPOSITE BANKS WERE/ LINED
WITH DISMOUNTED CARBINIERS. THIS SUCCESS SECURED THE/
COMMUNICATION OF THE ALLIED COLUMNS AND OPENED THE ROAD TO
TOLOUSE/ THE COLONEL WAS SEVERELY WOUNDED IN AN AFFAIR AT
ELLITE/ FOR HIS SEVERAL SERVICES HE WAS REWARDED WITH
DISTIN/GUISHING CROSSES/ [SACRO ALLA MEMORIA
DEL COLONNELLO JAMES HUGHES CB.,TERZO FIGLIO DEL REV.
EDWARD HUGHES DI KINNEL PARK NELLA CONTEA DI DENBIGH E
DI LLISDULAS NELLA CONTEA DI ANGLESEA. MORI' IL 29
DICE4MBRE 1845. QUESTO MEMORIALE E' UN PEGNO DI GRANDE
AFFETTO ERETTO DALL'UNICO FRATELLO SOPRAVVISSUTO,
WILLIAM LEWIS LORD DINORBEN. IL COLONNELLO HUGHES ENTRO'
NELL'ESERCITO DA GIOVANE COME CORNETTISTA NEI 16°
LANCIERI. FU PROMOSSO NEI 15° IN PORTOGALLO E IN SPAGNA
SOTTO IL COMANDO DEL TEN. GEN. MOORE. ERA PRESENTE CON
LA GUARDIA AVANZATA ALL'ESCORIAL E COINVOLTO NELLE VARIE
QUESTIONI DURANTE LA RITIRATA E NEL MEMORABILE AZIONE DI
CORUNNA DOVE IL CORAGGIOSO JOHN MOORE MORI' GIOVANE, NEL
1813. IL COLONNELLO SI UNI' ALL'ESERCITO IN SPAGNA
COMANDATO DAL DUCA DI WELLINGTON. FU PRESENTE ALLA
BATTAGLIA DI MORALES E EBBE LA FORTUNA DI COMANDARE IL
18° REGGIMENTO A VICTORIA, NIVELLE, NIVELLE E HORTHES.
IL 28 MARZO 1814, COMANDANDO UNO SQUADRONE DI QUESTO
DISTINTO REGGIMENTO CARICO' E SOSPINSE UN REGGIMENTO DI
DRAGONI FRANCESI SOTTO IL FUOCO DI SAN CIPRIANO. IL
SEGUENTE 18 APRILE ATTACCO' E CONQUISTO' IL PONTE
DI CROIX D'ORADE, DIFESA DAL REGGIMENTO DI DRAGONI DI
VIAL MENTRE LA RIVA OPPOSTA ERA SORMONTATA DAI
CARABINIERI APPIEDATI. QUESTO SUCCESSO ASSICURO' LE
COMUNICAZIONI FRA LE COLONNE ALLEATE E APRI' LA STRADA
PER TOLOSA. IL COLONNELLO FU FERITO GRAVEMENTE IN
UN'AZIONE A ELLITE. PER I SUOI SERVIGI FU DECORATO CON
VARIE DISTINTE CROCI. P.BAZZANTI.F.]/
Records, Guildhall Library, London: GL 23774 N° 88: Col James
Hughes of the late 18th Regiment Royal Dragoons, died 29-11,
Burial 04-12, age 63, Rev Robbins (E101)/
Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Hughes/ Colonn: Giacomo/
/ Inghilterra/ Poggibonsi/ 25 Novembre/ 1845/[63] / 325/ N&Q 11. Col. James Hughes C.B. 3rd s.
of the Rev Edward Hughes, Kinmel Park, Denbigh, and of
Llisdulas, Anglesey, od. 29 Dec 1845. Erected by his only
surviving brother, Wm Lewis, Lord Dinorben/ Waterloo Committee/
Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present. Seewaterloo.html Library has Eric Hunt, Charging against Napoleon: Diaries
and Letters of Three Hussars, 1808-1815, Barnsley: Pen and
Sword, 2011, gift of Dickon Fetherstonehaugh of Kimel, 'In Memory
of Col. James Hughes, CB, May 2018'.
________________________
C94/ 339/PETER CHARLES THEODORE ADERS/ GERMANIA Un tedesco o prussiano con la lapide in
inglese. Altrove troviamo che la famiglia di Peter Carl Theodor
Aders, nato nel 1780 a Elberfield si sposa nella famiglia
inglese Spence (A9/KATIE ISABEL SPENCE,
A10/BEATRIX FANNY MARY SPENCE, Fiesole,
Teresina Spence, ecc.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 6/1846. Ambito toscano.
Lastra in marmo spezzata rialzata su basamento in pietra serena,
marmo sporco. Intervento di
consolidamento, Gheorghe Petrache, anno 2009. Possibile intervento di
pulitura. [M: A: 2; L: 67.5; P: 142; P.s.: A:
105; L: 79; P: 149.2.]Iscrizione sepolcrale in
lingua inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED
TO THE MEMORY OF CHARLES THEODORE ADERS/ OF ELBERFELD WHO DIED
AT FLORENCE/ JUNE 30TH 1846/ AGED 67 YEARS/ [SACRO ALLA MEMORIA DI CHARLES THEODORE ADERS DI
ELBERFIELD, MORI' A FIRENZE IL 30 GIUGNO 1846 ALL'ETA' DI 67
ANNI]/ Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts:
Charles Théodore Aders, Aix-la-Chapelle, dans le Royaume de
Prusse, 70 ans/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: 10.
Aders/ Carolo Teodoro/ / Germania/ Firenze/ 30 Giugno/ 1846/ Anni
67/ 339/ N&Q 12. Charles Theodore
(Aders?), of Berfeld, ob. 30 June 1846, a. 67.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
C95706/
LOUISE ORSOLA CIARNER/ SVIZZERA
Vedi anche Luca Ciarner (C73), Roberto Ciarner (C95) di questa famiglia che
proviene dai Grigioni.
ELISA CIARNER/ Louise
Orsola Tscharner, Jenatz (Grisons) fille de Luigi Tscharner et de
Anne Tscharner, née Marguth/ II:
1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Paoli 410/ Q 416: 145 Paoli/ Tscharner/ Luisa Orsola/ Luca/
Svizzera/ Firenze/ 15 Settembre/ 1860/ Anni 14/ 706.
C96/ 76/ CAPTAIN
CHARLES MONTAGUE (HUDLESTON) WALKER/ INGHILTERRA Un
Capitano nella Marina Reale C97/ ANNA MARIA (RIDDELL) WALKER e Charles hanno
avuto otto figli. Vedi Settore F, F30/FLORENCE (FLETCHER WALKER) WHYTE, la figlia F13/ FLORENCE EVELYN JULIA FLEETWOOD
WILSON, la nipote. In questo
Settore C69/ EDWARD MARCUS WHYTE,
il nipote. La famiglia era connessa con i Mayer, Whyte,
Fleetwood Wilson e Chichester. I Webb, Anglo-Florentines,
p. 495.
Colonna. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 7/1833. Ambito toscano. Pilastro in
marmo, recinto in pietra serena, ferro mancante.[M: A: 72.5; L/P: 40.5; P.s.: A: 34; L/P: 69.5; RP.s.: A:
56; L: 272.5; P: 181.] Iscrizione sepolcrale in
lingua inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED/ TO THE MEMORY OF/ CAPTAIN C.M. WALKER
R.N./ BORN 3 FEB 1780/ DIED AT FLORENCE/ 9 JULY 1833/ N. 76/ See N° 77 1828-1844/ Q363: 116 Paoli/ Records,
Guildhall Library, London: GL 23773/4 N° 7 Age 52, Burial 13-7, Rev
Hutton/ Obituary, Morning Post/ Registro alfabetico delle
persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Walker/ Carlo
Montague/ / Inghilterra/ Firenze/ 10 Luglio/ 1833/ Anni
53/ 76/ N&Q 21. Capt. C.M. Walker, R.N. b. 5
Feb 1780, ob. 9 Juy 1833. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
C97/ 665/ ANNA MARIA (RIDDELL) WALKER/ SCOZIA Glenriddel
si trova nel Roxburgshire, Scozia. Lei sopravvive al marito
C96/ CAPTAIN CHARLES MONTAGUE
(HUDLESTON) WALKER,
per ben 25 anni, dopo avergli dato otto figli. Uno di
questi, Arthur de Noe, viene arrestato nel 1851 come
protestante evangelico, insieme a Rosa Madiai e Pietro
Guicciardini. Era il periodo dell’occupazione e
oppressione austriaca. La loro figlia, Henrietta Gertrude,
in prime nozze sposò E30/ROLAND JAMES MCDOUALL, figlio di un grosso proprietario terriero e
in seconde nozze, il Conte Antonio Baldelli. Nel Times lei
veniva descritta come una donna con una personalità notevole
e una bellezza eccezionale, era amica di Walter Savage
Landor (A29). F30/FLORENCE (FLETCHER WALKER)
WHYTE sposò il vedovo Robert Edward Marcus
Whyte. Harriet Horatia sposò Fleetwood Wilson e in un
articolo, nello Anglo-Celt, che riporta il loro
matrimonio, spiega che lui era un ex dei 10° Hussars e di
Knowle Hall nella Contea di Warwick. Aveva connessioni
con le Isole Barbados. Ebbero una figlia F13/ FLORENCE EVELYN JULIA
FLEETWOOD WILSON. Il nipote di Anna Maria C69/ EDWARD MARCUS WHYTE, figlio di Florence Fletcher Whyte e Robert
Edward Marcus Whyte, si trova in questo Settore con l’altra
nonna, C69/ MARY WHYTE MOYSER. Peter Butler e i Webb riportano molte
informazioni sull’albero genealogico di questa famiglia, i
battesimi, i nipoti e i matrimoni dei figli. Alcune di
queste informazioni si trovano in Letters to Somebody: A
Retrospect. di Douglas Fleetwood Wilson, Cassell 1922.
I Webb, Anglo-Florentines,
p. 495.
Anna Maria
Riddell Walker, 1813
Colonna. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 2/1859. Ambito toscano. Pilastro in marmo bianco in stato
di degrado, urna mancante. [M: A: 73.5; L/P: 39.5; P.s.: A: 39; L/P: 59
erosa; R: A: L interrito: P: 183.] Possibile intervento di consolidamento sul basamento.
Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere
capitali e numeri arabi: IN MEMORY/ OF/ ANNA MARIA RIDDELL/ BORN 31 AUGUST 179 . . ./ . . . D 21 FEBRUARY 18 . . . / DAUGHTER
OF/ . . .TER AND MARIA RIDDELL/ . . . F GLENRIDDELL N.B./ WIDOW OF/ . . . PTAIN C.M. WALKER/ Anna
Maria Walker, Angleterre/I:
1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des
frais', Paoli 550/ Q 349: 273 Paoli/ Records,
Guildhall Library, London: GL23777/1 N°
264/ [IN
MEMORIA DI ANNA MARIA RIDDELL, NATA IL 31 AGOSTO 179…
MORI’ IL 21 FEBBRAIO 18…/ FIGLIA DI…TER E MARIA RIDDELL
DI GLENRIDDEL. VEDOVA DEL CAPITANO C.M.WALKER]/
Burial 23/02 Rev O'Neill/ Morning Chronicle, Hampshire
Advertiser/ Registro alfabetico delle
persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Anna Maria/ / Inghilterra/
Firenze/ 21 Febbraio/ 1859/ Anni 67/ 665/ N&Q 2. Anna Maria, b. 31
Aug 1791; ob. 21 Feb 1859; d. of Walter and Maria Riddell, of
Glenriddel, N.B., wid. of Capt. C.M. Walker R.N./°=Walker,
Foliott, Brooks, Butler. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
C98/ 89/JAMES STUART BRISBANE/ INGHILTERRA
JL Maquay, Diari: 26.12.1833 “Lunedì il povero Capitano Brisbane
si è sparato ed è stato sepolto il giorno di Natale….pazzo! Il
figlio di Sir James Brisbane Commodoro della Marina Reale
Charles Brisbane. Alla morte prematura era già Capitano. Il
padre morì nel Brisbane nel New South Wales, Australia ed era
stato lui a scegliere il nome Brisbane per la città.
Colonna. Marmista ignoto. Sec.
XIX, post 12/1833. Ambito toscano. Pilastro in marmo, recinto in pietra serena con
quattro colonnini a pianta quadrata, ferro mancante.Possibile intervento di pulitura. [M: A: 73;
L/P: 41;; P.s.: A: 19; L/P: 66.5; RP.s.: A: 42; L: 147; P:
275] Iscrizione sepolcrale in lingua inglese
incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED/ TO THE
MEMORY OF/ JAMES STUART BRISBANE/ COMMANDER ROYAL NAVY/ DIED AT
FLORENCE/ 23 DEC 1833/ AGED 30/ N. 89/ [SACRO ALLA MEMORIA DI JAMES STUART BRISBANE.
COMANDANTE NELLA MARINA REALE. MORI’ A FIRENZE IL 23 DICEMBRE
1833 ALL’ETA’ DI 30 ANNI]/Records,
Guildhall Library, London: GL 23773/4 N°14: capt RN, age 26 or 30,
Burial 25-12, marginal note, Rev. Hutton/Maquay Diaries: 26 Dec 1833/ Obituary, Ipswich
Journal, Jackson's Oxford Journal/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero
di Pinti: 187. Brisbane/ Stuart/ / Inghilterra/ Firenze/
23 Dicembre/ 1833/ Anni 30/ 89. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
C99/ 69/ JAMES CRAIGIE, M.D./ SCOZIA
JL Maquay, Diari 29.1.1833 “Un Sig. Craigie,
inglese, si è sparato ieri sera”. Suo cognato, che seppellisce
questo medico scozzese e non inglese, configurò il Giardino
Botanico di Glasgow, quindi il Bot. Gard nell’iscrizione. Ci si
chiede se Stewart Murray ha sposato la sorella di James Craigie
o se sia il fratello della moglie di James Craigie,
probabilmente la prima. La tomba è maestosa e certamente non
piccola. Successivamente un James Craigie Murray si laurea
all’Università di Glasgow.
Monumento. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 1/1833. Ambito toscano. Monumento in
marmo bianco di forma rettangolare. Possibile intervento di ripristino e
pulitura. [M: A: 177; L: 109; P: 55; P.s.: A: 15; L:
140; P: 85.] Iscrizione sepolcrale in lingua inglese
incisa in lettere capitali e numeri arabi: JAMES CRAIGIE
SURGEON/ BRIT. R.N./ BORN AT GLASGOW 1754/ DIED AT
FLORENCE 1833/ THIS SMALL
TRIBUTE TO HIS MEMORY/ MARKING THE PLACE OF HIS INTERMENT/ IS
ERECTED BY HIS BROTHER-IN-LAW STEWART MURRAY BOT.GARD./
[JAMES CRAIGIE/ MEDICO NELLA MARINA REALE/
NACQUE A GLASGOW NEL 1754 E MORI’ A FIRENZE NEL 1833. QUESTO
PICCOLO TRIBUTO ALLA SUA MEMORIA INDICA IL POSTO DELLA SUA
SEPOLTURA, VIENE POSATO DAL COGNATO, STEWART MURRAY BOT.GARD]/
See N° 70 1828-1844/ Records,
Guildhall Library, London: GL 23773/4 Nˆ°1: Death 29-01, Burial
31-01, Rev Hutton/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Craigie/ Giacomo/ / Inghilterra/ Firenze/
28 Gennaio/ 1833/ Anni 46/ 69/ [marginal note]/ Maquay Diaries: 29 Jan 1833/ N&Q 22. James Craigie, b. at Glasgow,
1784, ob. 9 July 1833. Erected by his brother-in-law, Stewart
Murray. Bot.Gard./ Belle Arti 1993-1997 scheda. Intervento di
incollaggio del pilastrino, Dumitrescu, 2011. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
C100/ 784/ JULES FRIEDERIC GENAND/ SVIZZERA
Di nuovo abbiamo
esercenti svizzeri a Firenze. In questo caso si sposano con
membri delle stesse famiglie. Generalmente i Genand si
sposano con i Duplan. Tutti provengono dal Cantone di Vaud,
di lingua francese.
Croce. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 5/1861. Ambito toscano. Croce in marmo con bracci trifogliati posta su basamento
in pietra serena. Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2012. [M: A: 85.2; L: 54; P: 52; P.s.:
A: 43; L/P: 43.] Iscrizione illeggibile: Jules Friederic Genand/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Frédéric
Genand, Vevy, Canton de Vaud, en Suisse, Commis négociant, fils
de Samuel Genand, et de Fanny Genand, née Genand/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Genand/ Federigo/ Samuele/ Svizzera/ Firenze/
28 Maggio/ 1861/ Anni 31/ 784. Intervento di
pulitura, Dumitrescu, 2014. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
C101/ 375/PAUL VIEUSSEUX/ SVIZZERA Egli è il fratello di Jean Pierre Vieusseux (F48). Anche lui
nacque a Oneglia in Piemonte ed era un esercente.
Lastra. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 10/1847. Ambito toscano. Lastra in marmo bianco con profilo
curvilineo con lettere in piombo rialzata su basamento in
pietra. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 12; L: 66.3; P:
136; P.s.: A: 12; L: 788.5; P: 148.] Iscrizione sepolcrale in lingua francese in lettere
capitali e numeri arabi in piombo:CI GIT/
PAUL VIEUSSEUX/ NE LE 13 AOUT/ MORT LE 15 OCTOBRE 1847/Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Paul Wieusseux, Oneglia dans le Piémont, négociant, agé
de 61 ans, fils de Pierre Vieusseux et de Françoise Marie, née
Vieussseux/ Registro alfabetico delle
persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Vieusseux/ Paolo/ / Svizzera/
Firenze/ 15 Ottobre/ 1847/ / 375.
Intervento di pulitura, Dumitrescu,
2011.Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
C102/593/
CARL JULES HEINZMANN/ GERMANIA/ ELISA ADELAIDE
HEINZMANN/ GERMANIA Il bambino di nove
anni ha una lapide decorata con boccioli di rosa. La tomba di
C88/JEAN CHRISTIAN HEINZMANN, il padre di Carl Jules, si trova nelle vicinanze,
con altri due suoi fratelli. Questa famiglia bavarese si sposa
con i Hoffstetter svizzer/inglesi.
Cippo. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 9/1859. Ambito toscano. Cippo in marmo scolpito con
bocciolino, recinto con colonnini in pietra serena, ferro
mancante. [M: A: 83.5; L: 46; P: 17; P.s.: A: 40; L: 58; P: 25;
RP.s.: A: 43; L: 78.5; P: 155.]Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Charles Jules Heinzmann,
fils de Crétien Bartheleme Heinzmann, de Wunseidel, royaume de
Bavière, et de Hélène Catherine Assunta, née Hoffstetter, sa
femme/ Registro alfabetico
delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Heinzmann/
Carlo/ Cristiano/ Germania/ Firenze/ 4 Marzo/ 1856/ Anni 9/ 593/ Iscrizione sepolcrale in
italiano e francese incisa in lettere capitali e numeri arabi: CARLINO
HEINZMANN/ AGE DE 9 ANS/ ELISA HEINZMANN AGE DE 19 ANS/ ELISA
ADELAIDE HEINZMANN/ GERMANIA/
Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Elisa Heinzmann, Wunsiedel
en Bavière (née a Florence en Toscane), fille de Crétien
Barthelemy Heinzmann et de Hélène Catherine Assunta, nee
Hofstetter (Hoofstetter)/ N° 41 (where Charles Hoofstetter is
uncle, 57, 1828-1844/ II:
1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais,
Paoli 499/ Registro alfabetico
delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Heinzmann/
Elisa Adelaide/ Cristiano/ Germania/ Firenze/ 18 Settembre/ 1859/
Anni 19/ 681. Pulitura,
Dumitrescu, 2012. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
C103/ 378/ANNE SMITH/ INGHILTERRA La figlia di un proprietario di fabbrica
tessile a Leeds nello Yorkshire. Probabilmente venne a
Firenze per curarsi dalla tubercolosi.
Lastra. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 11/1847. Ambito toscano. Lastra in marmo, marmo sporco,
basamento con lastre in marmo.Intervento di
consolidamento, Gheorghe Petrache, 2009.Possibile intervento di
pulitura.[M: A: 66.5; L: 135.5; P: 16; P.s.:
A: 8; L: 78; P: 147.]Iscrizione
sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere capitali e
numeri arabi SACRED TO THE MEMORY OF/
ANNE SMITH/ YOUNGEST DAUGHTER/ OF WILLIAM SMITH ESQ/ OF
ALLERTON HALL, GLEDHOW, NEAR LEEDS, YORKSHIRE/ WHO DEPARTED
THIS LIFE/ 21 NOVEMBER 1847/ [SLEEP IN PEACE?] / 378/ Records, Guildhall
Library, London: GL 23774 N° 121: Burial 23-11, Rev Robbins (E101)/ Obituary, Leeds
Mercury/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Smith/ Anna/ / Inghilterra/
Firenze/ 21 Novembre/ 1847/ Anni 26/ 378/N&Q 31. Anne,
youngest d. of William Smith Esq. of Allerton Hall, nr
Leeds, ob. 21 Nov 18(4?)7, a. 26/ Laurel L. Walters. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present. Mediatheca 'Fioretta Mazzei' has The
Memoirs of William Smith (1785-1868) of Leeds, Yorkshire,
ed. Laurel Walters, TAU
C104/C74/LIEUTENANT FREDERIC DICKONSON/INGHILTERRA
Un tenente nella Marina Reale Britannica. Morì
all’età di 48 anni. Sua sorella, Maria, sposa Sir
Charles-Ethelson Nightingale, Baronetto di Kneesworth Hall. Al
loro terzo figlio verrà dato il nome de Frederic.
Urna su colonna. Scultore: Pietro Bazzanti, Firma: P.BAZZANTI.F Sec. XIX, post 5/1833. Ambito
toscano.Urna posta su
colonna in marmo poggiante su basamento in pietra serena,
colonna incisa.Possibile intervento di pulitura. [M: A: 174.5; Circum: Vase: 140;
Colonna: 106.5; P.s.: A: 23; L: 81.2; P: 81.5.] /
Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere capitali
e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF LIEUTENANT FREDERIC
DICKONSON/ OF THE BRITISH ROYAL NAVY/ SECOND SON OF THE LATE/
THOMAS LACY DICKONSON ESQ OF/ WEST RETFORD HALL IN THE COUNTY
OF/ NOTTINGHAM WHO DEPARTED THIS LIFE/ ON THE 3 OF MAY 1833 AGED
48 YEARS/ [SACRO ALLA MEMORIA DEL TEN.
FREDERIC DICKONSON DELLA MARINA BRITANNICA. SECONDO FIGLIO
MASCHIO DEL DEFUNTO THOMAS LACY DICKONSON ESQ. DEL WEST RETFORD
HALL NELLA CONTEA DI NOTTINGHAM. LASCIO’ QUESTA VITA IL 3 MAGGIO
1833 ALL’ETA’ DI 48 ANNI.// P.BAZZANTI.F]/
See N° 75 1828-1844/ Records,
Guildhall Library, London: GL 23773/4 N° 5, Burial 05/05, Rev
Hutton, suicide/ Obituary, Morning Post/Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti:
Dickonson/ Federico/ / Inghilterra/ Firenze/ 3 Maggio/ 1833/
Anni 45/ 74/ [marginal note]/ N&Q
30. Lieut. Frederic Dickonson, R.N., 2nd son of Thomas Lacy
Dickonson, Esq. of West Retford Hall, Notts, ob. 3 May 1833, a.
48/ Henderson/ Belle Arti 1993 scheda. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
C105/ 891/ VIRGINIE
JOSEPHINE HAUPT/ GERMANIA
La prima moglie di Theodore Haupt, Virginie
Hooffstetter Haupt era la figlia di Charles Hooffstetter
(B13) e Anne Amelie
Hooffstetter (C87). I suoi genitori
erano TEODORO HAUPT, per il quale non
abbiamo una tomba, e ANNA SIDONIA WERNER HAUPT, F75. Vedi anche,
VIRGINIE (HOFFSTETTER) HAUPT [Virginia Haupt, née Hoffstetter,
femme de Theodore Haupt, originaire de Freiberg, Saxe,
Ingenieur, fille de Charles Hofstetter, De Buren, Canton de
Berne, en Suisse, et de Anne Amelie Meget, son epouse/ Q 99:
310 Paoli/ Haupt nata Hooffstetter/ Virginia/ Carlo/ Svizzera/
Firenze/ 21 Dicembre/ 1853/ Anni 39/ 524]
Sappiamo,
attraverso le discendenze, da qui viene il nome di questa
bambina.
Virginie Josephine
Haupte, Freiberg, Saxe, fille de Théodore Haupte et de Anne
Sidonie, née Verner// Saxe/ I:
1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Paoli 599/ II: 1859-1865
'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 114.65/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 114.05/ Haupt/ Virginia/ Giuseppina/
Teodoro/ Germania/ Firenze/ 29 Novembre/ 1864/ Anni 2/ 891.
C106/ 1/ JEAN
DAVID MARC GONIN/ SVIZZERA
La prima sepoltura del Cimitero, un
ragazzo di 15 anni, figlio del Presidente della Chiesa
Svizzera (C10/JEAN PIERRE GONIN).
Pietro Bazzanti lo scolpisce come se avesse 18 anni, mentre
Salomon Counis (D13),
sepolto di fronte, lo dipinge come se avesse 22 anni, un
ritratto che appartiene, tutt’ora, ai discendenti residenti a
Parigi. Anche John Roddam Stanhope dipinse sua figlia come se
avesse vissuto fino a un’età maggiore
(B10/MARY SPENCER STANHOPE).
2008
2010
Solomon Counis,
ritratto di Jean David Marc Gonin at 22
Colonna sormontata da una testa e busto (erma). Scultore:
Pietro Bazzanti: firma: P.BAZZANTI.F/
Sec. XIX, post 1/1828.
Ambito toscano.
Busto su colonna (ritratto) in marmo bianco. Possibile
intervento di consolidamento e ripristino. [M: A: 185; L:
Circum: 84; L/P: 34.8; P.s.: A: 34; L/P: 71.8.] Iscrizione
sepolcrale in lingua francese incisa sulla colonna in lettere
capitali e numeri arabi: JEAN DAVID
MARC GONIN/ NE A GENEVE LE 28 AVRIL 1812/ MORT A FLORENCE LE
17 JANVIER 1828/ JEUNE ET . . . D'AVENIR/ DONT LA
TOMBE SOUARIT DANS . . . /N° 1/
N°
1
Le dix neuf Janvier, mil-huit-cent-vingt huit John Gonin
Gonin
fils de Jean Gonin Président de Consistoire et de
Louise
née Lafond, né
mort à Florence, le dix sept Janvier, mil huit cent vingt huit
a reçu les honneures del la Sepulture en présence de Louis
Wolf,
Giacomo Bizenzi, Louis Recordon et de plusieurs autres membres
du Consistoire . --- . En foi de quoi j'ai signé
Auguste Colomb Pasteur~ Registro alfabetico
delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Gonin/ Giovanni/ Giovanni/ Svizzera/
Firenze/ 17 Gennaio/ 1828/ / 1/ Belle Arti 1993-1997 scheda/ °=Didier Berthet. Intervento
di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 5/2010. Intervento
di consolidamento delle base e di pulitura,
Dumitrescu, 2011. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
5 N&Q Tombe ormai perse.
N&Q 32. ________?, artista, di Londra, ob. 1832,
a. 37.
CHARLES MOORE/ ENGLAND/ Cette fosse a du nouveau
scavi au N° 419// See N° 69 1828-1844/
Obituary, Times, of Rathbone Place, Oxford Street/ Moore/
Carlo/ / Inghilterra/ Firenze/ 21 Ottobre/ 1832/ Anni 32/ 67//
N° 69
Le vingt trois Octobre mil huit cent trente
Moore
deux Charles Moore anglais age de
trente
deux
ans
mort
le
vingt
et
un
du
meme mois a ete enseveli dans le cimetiere
de l'Eglise évangelique réformée de Florence
en foi de quoi j'ai signé
G. Emile Demole Pastr~
Sembra che sia sepolto altrove ma nessuno gli è
sopravvissuto. N&Q potrebbe averlo collocato come artista di
Londra nel Settore C, fra C103, Anne Smith e C45 Francis Wemyss Howe.
N&Q 35 vedova di (Pierre Noble, Esq.?) di Chesunt, Herts.
+ANNA AUBER/INGHILTERRA
/Auber/ Anna / / Inghilterra/
Firenze/ 10 Dicembre/ 1844/ Anni 87/ 301/ GL23774 N° 72, widow
of Peter Auber of London, Burial 12/12 Rev. Robbins (E101)/ Henderson
[Fra C45, Francis Wemyss Howe, e C83,Florence Anne Wyse]
N&Q 38. Penelope Newhill Hepburn Law, wid. of
Arthur Hepburn Law, of ___, Scotland, of 25 April 1833, a.
63.
PENELOPE (NEWELL HEPBURN) LAW/ JAMAICA/SCOZIA/
Proviene
dalla Giamaica, vedova del Capitano Arthur Law
del 40° Reggimento di Pittlock. Si sposarono nel
1789 in Edimburgo, dove lui morì nel 1815.
N&Q, cent’anni fa trovò questa tomba nel
Settore C. Forse è il C7?
Law/ Penelope/ /
Inghilterra/ Firenze/ 25 Febbraio/ 1833/ / 71/ GL 23773/4
N° 3: widow of Capt Arthur Law of Pittilock, Burial 27-02,
Rev Hutton, dies insensible in a few hours of severe
illness/ See N° 72 1828-1844
N°
72
Le vingt-sept fevrier mil huit cent trente
Law
trois Penelope Law anglaise morte le
vingt-cinq du meme mois a ete ensevelie
dans le cimetiere del'Eglise evangélique
reformée de Florence
en foi de quoi j'ai signé
G. Emile Demole Pastr~
C24I-L/ C7/NON IDENTIFICATA Tomba a croce
orizzontale.Marmista ignoto. Sec.
XIX. Ambito toscano. Tomba in pietra serena,
iscrizione illeggibile. [P:s:
A: 27.5; L: 73.5; P: 204.] Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-. 2010.
N&Q 39. Henry ______, son of Elizabeth
[Saundies?], of ___, Isle of Wight, ob. 9 March 1899
(sic. per 1829), a. ___ mths.
HENRY SANDERS/ INGHILTERRA/ Sanders/ Enrico/ / Inghilterra/
Firenze/ 23 Marzo/ 1829/ Mesi 4/ 15. Obituary, Times
N°
15
Le ving-cinq Mars, mil-huit-cent-vingt-neuf, Henri Sanders Sanders
âgé de
quatre mois, fils de Samuel Sanders, Anglais, mort le
vingt-trois Mars, mil-huit-cent-cinq neuf, a reçu les honneurs
de
la
sepulture
dans
le
Cimetière
de
l'Eglise
Evangelique en
présence
de
Mrs
le
Révérend
Taylor,
et
Docteur
Kissack.
En foi
de quoi j'ai signé Auguste Colomb Pasteur~
N&Q, 100 anni fa vede questa tomba nel Settore C.
Un bambino di 4 mesi, figlio di Samuel Sanders di Fernill, Isola
di Wight.
Adesso siete pronti per visitare le tombe del Settore D.
Si inizia con quella in cima di Hugh Maquay, seguita da
una fila di tombe svizzere.