COLLECTED
BY
Organization:
Internet Archive
These crawls are part of an effort to archive pages as
they are created and archive the pages that they refer
to. That way, as the pages that are referenced are
changed or taken from the web, a link to the version
that was live when the page was written will be
preserved.
Then the Internet Archive hopes that references to
these archived pages will be put in place of a link
that would be otherwise be broken, or a companion link
to allow people to see what was originally intended by
a page's authors.
The goal is to
fix
all broken links on the web. Crawls of supported
"No More 404" sites.
This is a collection of web page captures from links
added to, or changed on, Wikipedia pages. The idea is
to bring a reliability to Wikipedia outlinks so that
if the pages referenced by Wikipedia articles are
changed, or go away, a reader can permanently find
what was originally referred to.
This is part of the Internet Archive's attempt to
rid the
web of broken links.
TIMESTAMPS
FLORIN WEBSITE © JULIA BOLTON HOLLOWAY, AUREO ANELLO ASSOCIAZIONE, 1997-2022:
MEDIEVAL: BRUNETTO LATINO, DANTE ALIGHIERI, SWEET NEW STYLE: BRUNETTO LATINO, DANTE ALIGHIERI, &
GEOFFREY CHAUCER || VICTORIAN: WHITE SILENCE:
FLORENCE'S 'ENGLISH' CEMETERY || ELIZABETH BARRETT BROWNING ||
WALTER SAVAGE LANDOR || FRANCES TROLLOPE || ABOLITION OF SLAVERY ||
FLORENCE IN SEPIA ||
CITY AND
BOOK CONFERENCE
PROCEEDINGS I, II, III, IV, V, VI,
VII || MEDIATHECA 'FIORETTA
MAZZEI' || EDITRICE
AUREO
ANELLO CATALOGUE || UMILTA
WEBSITE || LINGUE/LANGUAGES: ITALIANO, ENGLISH || VITA
New: Dante vivo || White Silence
With thanks to Architect Francesco
Torrini of the University of Florence for his maps.
THUNDERS OF WHITE SILENCE
CHAPTER II: SECTOR A
WhiteSilence
Death stands above me, whispering low
I know not what into my ear;
Of his
strange language all I know
Is there is not a word of fear.
Walter Savage Landor
AND
THOU HIS FLORENCE TO THY TRUST
RECEIVE AND KEEP
KEEP SAFE HIS DEDICATED DUST
HIS SACRED SLEEP
SO SHALL THY LOVERS COME FROM FAR
MIX WITH THY NAME
MORNING STAR WITH EVENING STAR
HIS FAULTLESS FAME
A.G. SWINBURNE
Literary: Walter Savage Landor, A29;
relatives of Jane Austen (Charlotte Emilia Plumptre,
A45) and Sir Walter Scott
(Isabella Scott, A95).
Medical: Vicomte Henri de la Belinaye, A43; Bartolomeo
Odicini, A47; Sir David
Dumbreck, A48.
Clergy: Rev Henry Greene, A51
Military: Hadrian Marryat, A41; John
Bennett Hearsey, A57; Michelangelo
Galeazzi, A72; George W.
Pratt, A103; Alessandro Jandelli, A105; Thomas Stibbert, A107
Navy: Fleetwood Broughton Reynolds Pellew, A112
Civil Service: Christopher Webb Smith, A14
Diplomat: Karl Philippe Stichling, A100
Artist: Augustus Wallis, A64
Art Dealers: Walter Savage Landor, A29;
Andrew Wilson, A31; Augustus
Wallis, A64
Sculptors: Francesco Jerace, A15,
Aristodemo Costoli, A64, Pietro Bazzanti,
A72
Historians: Mary Young, A6
Educators: Mary Young, A6; Julie
Grandjean, A68
Illnesses: Cholera, Typhoid, Tuberculosis
Languages: Italian, English, French, German, Rumantsch,
Hungarian, Polish
Swiss: Michaud, A2; Wagnière, A4; Schweitzer, A31;
Ober, A40; de la Pierre, A66; Grandjean, A68,
Pult, A75; Peer, A76;
Bazzel, A99, Pult, A102
Russian: Giamari, A28; Maslennikov, A42; Andrianova, A55; Frolova, A74;
Kochanowksa, A79
American/Canadian: Moorehead, A19;
Castellani, A34; Bianciardi, A35; Horner, A36;
Greve, A38; Dalton, A46;
McLeod, A56; Meeks, A67;
Pratt, A103
Australian: James Lukin Davis, A63
You enter first through the great gates in cast iron from the
Grand Duke’s foundry in Pistoia, next through the Egyptian
columned arch with closed lotus capitals symbolizing death,
coming to the avenues flanked by papyri, gift from Dr Vieri
Torrigiani Malespina, then on your left is Sector A. This
chapter will take you along three paths describing the tombs you
see there, giving their inscriptions and telling their stories.
Maps giving tombs / Mappe con le tombe
marrone, intervento conservativo sul ferro, anno
2008
rosso, tombe danneggiate, interventi di ripristino, anno 2006
ecc.
azzurro,
tombe, un intervento di pulitura
Click on maps to enlarge them
Harper's,
XLVII (1873) 509, Incisione, Cimitero 'degli Inglesi',
Firenze
Hanna
Bourne
S.Smith
Temple Mannerheim Graham
Kellett Barrett
Browning
Routh
Yelverton
Yelverton
Dik
Moore
Crosbie
Moorhead Hanna
Beck
Stibbert
Horner
TOMB NUMBER IN SPACE/ TOMB NUMBER IN TIME/ NAME/
COUNTRY
Brief essay or statement that distills the
archival material into a portrait, the story of each person.
Photograph
Belle Arti description: [Misure/Measurements:
Marmo/Marble: Altezza/Height; Lunghezza/Length;
Profondita/Depth; Pietra serena: A: L: P: Recinto/Frame: Marmo
o Pietra Serena con Ferro/Iron: A: L: P: ]/
INSCRIPTION ON TOMB/
Archival materials retrieved from:
1828-1844 = the earliest
Register of Burials in the Swiss Cemetery.
Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts:
I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli = Expense entries for
funerals where here the total is given, while the accounting in
the Register also carefully lists in that total the costs for the
coffin, its lining, the grave, the crepe and gloves for the
bearers, the carriage for the pastor, etc.
II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Paoli e Francs
III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs
IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs. This register is the
only one indicating the zone of burial. Its A comprises Sectors A,B, its B comrpises Sectors E,F, its
C corresponds with Sectors
C and D.
Quittance receipts, Q plus number.
Guildhall Library Records, etc./
Orbituaries supplied by the Webbs, etc.
1873 Chronological Register in French, then
Italian/#/Cognome/Nom/Age/Patria/Domicile/Décés/Enterrement/Remarques
1877 Alphabetical Register in Italian gives following information
in columns:
[Flyleaves] Cognome/ Nome/ Paternita` / Patria/ Data della Morte/
Eta/ Tomba
[Surname/ Christian name/ Father's Christian name/ Country/ Date
of death/ Age/ Tomb number]
Mediterranean culture has the woman retain her maiden surname,
northern European culture has her renounce it in favour of her
husband's surname. We attempt to follow cultural practices so:
Mediterranean women being listed under their maiden surnames;
English and American wives having their maiden names given in
brackets before their husband's surname/
Notes and Queries (N&Q) then extant tomb
inscriptions, published 100 years ago by Lieut. Col. G.S. Parry,
'Inscriptions at Florence in the Protestant Cemetery'.
Further information from descendants, etc.
Schede di Belle Arti,
1993-1997
Trizzino: Università degli studi di Firenze, Prof. L. Trizzino, Corso di Restauro dei Monumenti,
2006/7
Interventi di restauro, di pulitura.
Proprietà: Chiesa Evangelica Riformata svizzera, 1827-present.
Web materials,
also Mediatheca 'Fioretta Mazzei', TAU,
holdings
A1/ 50/ ROBERT ANDERSON/ SCOTLAND/
The first tomb is for the Scotsman, Robert Anderson,
from Eskbank, Edinburgh, who died in 1831 at a mature age in
Florence. It is now a massive eroded ruin being
sculpted from the local pietra
serena, a sandstone that cannot cope with water, so any
inscription was lost long ago, it only being identified by the
number '50', but it copies the Scipio tomb in the Vatican, used
also but in enduring marble in Sector F (F35/
HUGH JAMES ROSE).
Clicca
sull'immagine per aggrandirlo/Click to enlarge images
Tomba scipionis (sarcofago). Marmista ignoto. Sec. XIX, post
7/1831. Ambito toscano. Tomba scipionis in
pietra serena, pietra serena erosa, iscrizione andata perduta,
identificata dal numero 'N°
50'. Possibile intervento di consolidamento. Ricerca sui
licheni, CNR 'Nello Carrara', 2013. [P.s.: A: 130; L: 196.2; P: 94.5.]
N°
52
Le neuf Juillet mil huit cent trente un,
Anderson
Robert Anderson, d'Eskbank, Comté de
Edimbourg, en Ecosse, agé de soixante huit
ans, décédé le sept du même mois a été
enseveli dans le Cimetière de l'Eglise évan=
=gélique.
Chs. Recordon Pastr~
Identified at 1828-1844 as from
Eskbank, Edinburgh, Scotland/ Obituary, Aberdeen Journal ,
'At Florence, on the 7th July, Robert Anderson, Esq, of Eskbank'/
Registro alfabetico delle
tumulazioni nel Cimitero di Pinti: 26. Anderson/
Roberto/ /Inghilterra/ Firenze/ 7 Luglio/ 1831/ Anni 68/ 50/ N&Q
105. Robert __, b. (?), in county of Edinburgh/ 1993-1997 Belle
Arti scheda, erronea
attribuzione a Michaud. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
A2/ 241/ FREDERIC
MICHAUD/ SVIZZERA
Nestled at its foot is the slab in French
for French-speaking Swiss Frederic Michaud from
Neuchatel, placed there by his widow.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1842.
Ambito toscano. Possibile
intervento di pulitura. [M: A: 2; L: 66; P: 60.3; P.s.:
A: 9; L: 95; P: 82.7.] Iscrizione sepolcrale in francese
in lettere capitali e numeri arabi, incisa: A FREDERIC MICHAUD DE
NEUCHATEL . . . REGRET DE SA VEUVE E D'UN AMI/ Registro alfabetico delle
tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Michaud/
Federigo/ / Svizzera/ Firenze/ 7 Aprile/ 1842/ Anni 61/ 241/ N&Q
104. Inscription gone through weathering of the stone. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
A3/ 568/
ROBINA (WILSON) CATANI
CAVALCANTI/ SCOTLAND
Next to the simple slab, on the lavender and box-lined path, is
a vast tomb for Robina Wilson, also from Edinburgh, wife to
Leopoldo Cattani Cavalcanti of Montecatini, who laments on its
two inscriptions, one in Italian, the other in English, that
they were never separated in marriage, but in death they must
be, Protestants and Catholics then not being permitted to lie in
the same consecrated soil. The laws now are more
merciful. The inscription also gives her parents. From
NDNB, Wikipedia entries on Andrew Wilson we learn
that he was a landscape artist, admired even by Napoleon, and a
dealer in Old Masters, such as were also A64/ AUGUSTUS WALLIS,
A29/ WALTER
SAVAGE LANDOR, both in Sector A, and
Jackson Jarves, whose wife 'Libby', C5/ ELIZABETH
(RUSSELL SWAIN) JARVES, and C63 , JAMES MILLINGEN,
in Sector C.
Andrew Wilson, Landscape
Married like Elizabeth Barrett
Browning for fifteen years, she has died in Montecatini in the
1855 cholera epidemic. (John Snow (1813–1858), found a link
between cholera and contaminated drinking water in London in
1854.)
The 1866 Mediterranean cholera epidemic will also affect this
cemetery. As with Elizabeth Barrett
Browning's tomb, this grave was first elsewhere, then the
body moved for a more conspicuous place for its present
grand monument. We know from the cemetery's
archives that she was later removed from Sector B (today's
Sectors E and F) to Sector A for this conspicuous tomb, which
Pietro Bazzanti copies from the
base of the tomb of the Cardinal of Portugal by Antonio
Rossellino in San Miniato, both having marvellous lions' claws.
This husband, forbidden by law to be buried with her, has given
his wife the most Catholic tomb possible, of a Cardinal, at the
entrance of a Protestant cemetery. The Calvinist Swiss,
specifically forbidding Romish crucifixes, candles, and the
Virgin, did not realize its significance. There is a
charming story Florentines tell of how Robert Browning is buried
in the adjacent Misericordia Cemetery and that he comes every
November 2nd at the Feast of the Dead to the 'English' Cemetery,
collects his wife Elizabeth and together they walk the streets
of Florence until dawn when they bow and curtsey to each other,
then return to their respective tombs. But Robert is not buried
in Florence. He lies instead in the Poets' Corner of Westminster
Abbey. The story is far more likely of this lovingly-married
couple than of that other. The tomb has been cleaned by
Daniel-Claudiu Dumitrescu and Nicolae Ovrei under the
supervision of Alberto Casciani of Meridiana Restauri.
Andrew
Wilson, Landscape
Sarcofago. Scultore
ignoto. Sec. XIX, post 7/1855. Sarcofago in marmo bianco, sul
modello della tomba di Antonio Rossellino per il Cardinale del
Portogallo, San Miniato. Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu
Dumitrescu, 2010; Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu
Dumitrescu, 2013; Intervento di
pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2016. [M: A: 233; L: 200;
P: 98.4; P.s.: A: 30; L: 233; P: 133.]. Iscrizione
sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi, incisa:
ALLA CONSORTE DOLCISSIMA ROBINA DI ANDREA E DI RACHELE WILSON
D'EDIMBURGO DONNA DI RARO INTELLETTO DI SINGOLARE GRAVITA' DI
COSTUME CHE PER ANNI XV TENNE CON PRUDENZA AMMIRABILE IL GOVERNO
DELLA FAMIGLIA, IL MARITO LEOPOLDO CATTANI CAVALCANTI CUI FU
DELIZIA E SOSTEGNO A TESTIMONIO DEL SUO PERPETUO DOLORE, QUESTO
MONUMENTO ERIGEVA, DESOLATISSIMO DI NON POTERE COME LE ANIME IN
VITA CONGIUNGERE IN MORTE LE CENERE VISSE ANNI XLI M VII G XVIII
REPENTINAMENTE MANCO IL XXVII GIORNO DI LUGLIO NELLA INVASIONE
COLERICA DEL MDCCCLV/ AVE ANIMA INCOMPARABILE, LA TUA MEMORIA
SARA SEMPRE IN BENEDIZIONE FRA QUANTI AMARONO LE TUE VIRTU// TO
HIS MOST BELOVED WIFE ROBINA DAUGHTER OF THE LATE ANDREW AND
RACHEL WILSON OF EDINBURGH. A WOMAN OF RARE INTELLECTUAL GIFTS
AND SPOTLESS PURITY OF CONDUCT WHO FOR FIFTEEN YEARS ADMIRABLY
FULFILLED THE DUTIES OF HER MARRIED LIFE, HER HUSBAND LEOPOLD
CATTANI CAVALCANTI, TO WHOM SHE WAS ALIKE SOLACE AND SUPPORT, AS
A TESTIMONY OF HIS PERPETUAL REGRET HAS RAISED THIS MONUMENT
DEEPLY SORROWFUL THAT WHILE THEIR SOULS IN LIFE WERE UNDIVIDED,
THEIR ASHES IN DEATH MAY NOT REST TOGETHER. SHE LIVED XLI YEARS
VII MONTHS XVIII DAYS AND WAS SUDDENLY CUT OFF DURING THE
CHOLERA EPIDEMIC IN MDCCCLV. HAIL MATCHLESS SOUL, THY MEMORY
WILL BE EVER BLESSED AMONGST THOSE WHO LOVED THY VIRTUES/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Montecatini, Robinia Wilson
Catani, Iles Britaniques/ I: 1852-1859
'Registre des Sèpultures avec detail des frais', moved from B (now
E, F) to A, Paoli 447.4/ Q 186: 160 Paoli/ Q 366: 50 Paoli, to
move her grave from B to A, 30/6/1859/ Q 368: 55
Paoli, for the same/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1
N°216, Montecatini, Burial 30/07, Age 41, Rev Gilbert, cholera/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Catani nata Wilson/
Nobinia/ / Inghilterra/ Montecatini/ 28 Luglio/ 1855/ Anni 42/
568/ N&Q 101. Robina, d. of the late Andrew and Rachel
Wilson, of Edinburgh, for 15 yrs wife of Leopold Catanni
Cavalcanti, ob. of cholera, 28 July 1855, a. 42/ NDNB
entry on Andrew Wilson/ Dentler notes Andrew Wilson as painter and
antiquarian expert, living in Florence from 1826 to 1848, and
forming the Robert Peel collection with Lords Hopetown and
Pembroke/ Henderson. Pulitura, Dumitrescu, 2016. Marmo
con presenza
di crosta nera, intervento di pulitura Alberto
Casciani/Daniel-Claudiu Dumitresco, 2010/5. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A4/ 1362/ MANFRED WAGNIERE/ SVIZZERA
Sixteen
years later than her burial a still-born Wagnière
child is laid at Catherine Jane Penfold Baroncelli's
feet. The father of the child, Alfred Wagniere, has no
burial record in the cemetery archives nor any
remaining tomb, yet is named conspicuously on the
cemetery's gate: 'ALFRED WAGNIERE',
perhaps in error. His Swiss
banker relative is buried in Sector C (C6/ PIERRE SIMEON WAGNIERE) in
a tomb with a book opened to Biblical verses one can no
longer decipher, on a reading stand. The Swiss
family, contributing financially to the nineteenth-century
Duomo facade, have their stemma there. Descendants of the
family in America came with their genealogy and the
photograph of their stemma at the Duomo.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 6/1876. Ambito
toscano. Lastra in marmo rialzata su
basamento in pietra serena. Possibile intervento di
pulitura. [M: A: 1.5; L: 60; P: 45; P.s.:
A: 21; L: 71; P: 52.] Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere
capitali e numeri arabi, incisa: ALFRED-WAGNIERE/
. . . N
I87 .
. . / . . . /DIEU EST AMOUR [John 4.16]/
Registro alfabetico delle
tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Wagnière/ Manfredo/ Alfredo/
Svizzera/ Firenze/ 9 Giugno/ 1876/ nato morto/ 1362.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present. See wagnierefamilyhistory.pdf
A5/ 712/ CATHERINE JANE (PENFOLD) BARONCELLI/ ENGLAND
Five years later another foreign wife,
Catherine Jane Penfold Baroncelli, this time English and
from Sussex, married likewise to an Italian husband, this
time for thirty years, dies of a violent disease, again
likely cholera. Her
brother, Dr Christopher Rawson Penfold, a medical doctor and
vintner, successfully emigrated with his wife and daughter to
Australia.
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/ 1860. Cippo in marmo
inciso, marmo sporco. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 56; L: 95; P; 190; P.s.: A:
73.8; L: 111.5; P: 24.] Iscrizione
sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri romani: ON
THE FOURTEENTH OF NOVEMBER/ 1860/ THROUGH A VIOLENT DISEASE/ AND
AT SIXTY YEARS OF AGE/ DIED/ CATHERINE JANE/ DAUGHTER OF THE
REVEREND PENFOLD/ OF STEYNING SUSSEX/ WIFE OF JOHN BARONCELLI/
BLEST BY POSSESSION OF HER WITH HAPPINESS/ FOR THE SPACE OF
YEARS XXX/ A WOMAN OF REFINED EDUCATION/ AFFABLE, INDULGENT,
CHARITABLE/ HER DESOLATE CONSORT/ IN ALLEVIATION OF HIS
UNREMITTING GRIEF/ THIS HUMBLE MONUMENT/ ERECTED// NEL GIORNO
XIIII NOVEMBRE/ MDCCCLX/ PER CAGIONE DE UN VIOLENTE MORBO/ MORI
DI ANNI LX/ CATERINA GIOVANNA/ FIGLIA DEL REVERENDO GIOVANNI
PENFOLD/ DI STEYNING SUSSEX/ MOGLIE A GIOVANNI BARONCELLI/ RESO
DA LEI FELICE/ PER LO SPAZIO DI ANNI XXX/ DONNA DI SQUISITA
DEVOZIONE/ AFFABILE TOLLERANTE CARITEVOLE/ IL DESOLATO CONSORTE/
A SFOGO DE PERENNI DOLORE/ QUESTO UMILE MONUMENTO/ LE POSE/
Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Catherine Jane Penfold,
l'Angleterre, fille de John Penfold/ II:
1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais,
Paoli 695/ Q 428: 418 Paoli/ Records, Guildhall Library, London:
GL237777/1 N°285, 'congestion'/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti:
Baroncelli nata Penfold/ Caterina Giovanna/ Giovanni/ Inghilterra/
Firenze/ 14 Novembre/ 1860/ Anni 60/ 712/ N&Q 102.
Catherine Jane, d. of the Rev John Penfold, of Steyning, Sussex,
w. of John Baroncelli for 30 yrs, ob. 14 Nov 1860, a. 60. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
Behind the tomb of Catherine Jane Baroncelli is that of A6/ 988/
MARY (AUCRUM) YOUNG/ SCOTLAND
This tomb of yet another Scotswoman, Mary Young, is
especially interesting. In its Italian inscription, of the dual
language inscriptions such as we see with Robina Wilson and
Catherine Jane Penfold, we learn that this widow of the minister
of the Scots Church on London Wall came to Pisa where she
founded a church and a school, always helping the poor,
supported the freeing of Italy, as a scholar spent long hours in
archives studying the life of Aonio Paleario, the Italian
Renaissance Protestant who was hanged and burned as a heretic in
Rome, 1570, publishing a book on him, of which our Mediatheca
has one of its two volumes. Count Pietro
Guicciardini was
among those influenced by Paleario to study and contemplate
upon the Bible, and who in turn had to pay the price of
first imprisonment, then exile. Mary Young
is much loved by her adopted daughter and her Italian son-in-law
Carlo Matteucci. The tomb is sculpted with an anchor, a palm
branch and an open book, representing both the Bible and her own
published work. We have planted a palm at its base to honour
her, and Daniel-Claudiu Dumitrescu has conserved its ironwork
and cleaned its marble.
Cippo. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 9/1867. Ambito toscano. Cippo in marmo
scolpito, sul fronte Bibbia e rami di palma, recinzione in
pietra serena, ferro e ottone. Intervento di pulitura,
Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2010, [M: A: 56.5; L: 98; P: 284;
P.s.: A: 59.5; L: 101; P: 38; R: A: 180; L: 129; P: 50.]
Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri
arabi, incisa: HOLD [Anchor] FAST/ TO THE
MEMORY OF/ MARY YOUNG/ DAUGHTER OF THE LATE/ JOHN STROTHER
ANCRUM OF ROXBURGH/ AND WIDOW OF THE REV. ROBERT YOUNG DD
MINISTER OF THE/ SCOTS CHURCH LONDON WALL/ ENDOWED WITH
SUPERIOR AND REFINED INTELLECT/ FIRM CHARACTER AND ARDENT
AFFECTIONS/ SHE WAS BY GOD'S GRACE ENABLED TO SPEND HER WHOLE
LIFE IN HIS SERVICE/ AND IN SE. . E . .ING EFFORTS FOR THE
GOOD OF OTHERS/ HER FAITH WAS SIMPLE AND UNWAVERING/ SUPPORTED
BY THIS FAITH AND CHEERED BY THE HOPE OF GLORY/ SHE ENDURED
WITH FORTITUDE THE DECAY OF HER EARTHLY/ TABERNACLE AND
JOYFULLY WELCOMED THE SUMMONS/ WHICH CALLED HER HENCE/ ON THE
27 DAY OF SEP 1867/ AGED 77/ AMEN. SO LET IT BE // QUI RIPOSANO LE SPOGLIE MORTALI/ DI / MARIA
YOUNG/ VISSE MOLTI ANNI IN ITALIA/ RACCOLSE NEGLI ARCHIVI
NOTIZIE STORICHE/ CON CUI COMPOSE UN LIBRO ASSAI STIMATO/ LA
VITA DI AONIO PALEARIO E I SUOI TEMPI/ DIMORO LONGAMENTE IN
PISA DOVE EDIFICO/ UNA CHIESA EVANGELICA E UNA SCUOLA/
SOCCORSE SEMPRE I POVERI AMO LO STUDIO E SI/ . . SE PER IL
RISORGIMENTO DELLA LIBERTA ITALIANA/ MORIVA IN FIRENZE ALL'ETA
DI 77 ANNI/ IL 27 SETTEMBRE 1867/ FRA LE BRACCIA DELLA
INCONSOLABILE FIGLIA/ ALLA SUA CARA MEMORIA CONSACRONO QUESTA
PIETRA/ CARLO E ROBINIA MATTEUCCI/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Maria
veuve Yung, Edimburg, rentier, fille de John Aucrum/ Registro
alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Young nata Aucrum/ Vedova Maria/ Giovanni/
Inghilterra/ Firenze/ 27 Settembre/ 1867/ Anni 76/ 988/ +/
N&Q 103. Mary, d. of the late John Strother
Ancrum, of Roxburgh, wd. of Rev Robert Young, minister of the
Scots church, London Wall, ob. 27 Sept 1867, a. 77/ See Giuliana
Artom Treves, The Golden Ring, pp. 121-3/ Si
veda Giuliana Artom Treves, Anglo-Fiorentini
di Cento anni fa, p.177. Intervento conservativo
su ferro e ottone Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2008.
Intervento di pulitura, Dumitrescu, 5/2010. Intervento di,
pulitura, Dumitrescu, 2011.Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present. See Mediatheca Fioretta Mazzei acquisitions
for Volume I of her book, Aonio Paleario and His Times,
1860, TAU, see also http://www.ilcristiano.it/2003/dic03/paleario.html
A7/ 1263/ EMILE EMANUEL BOSIO/ and A8/ 981/ MARIE
FANNY BOSIO/ ITALIA (PIEDMONT)
Two new-borns, from French-speaking,
now Italian Piedmont, are buried together.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1874. Lastra in marmo
posta su basamento in pietra serena, marmo sporco. Possibile
intervento di pulitura. [M: A: 2; L: 42.5;
P: 83; P.s.: A: 13.5; L: 53; P: 89.] Iscrizione
sepolcrale in francese in lettere capitali e numeri arab, incisa:
ICI REPOSE EMILE EM. BOSIO NE LE MARS 1874/ DECEDE 41
JOURS APRES/ 1874/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Bosio/ Emilio
Emanuele/ Giustino/ Italia/ Firenze/ 26 Aprile/ 1874/ Giorni 41/
1263/ Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts:
Emile Mary Bosio, France, fils de Justin Bosio/ and
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 5/1867.
Lastra in marmo posta su basamento in pietra serena, marmo sporco.
Possibile intervento di pulitura. [M: A: 1.5; L: 46; P; 83; P.s.:
A: 13; L: 53; P: 90.] Iscrizione sepolcrale in francese in lettere
capitali e numeri arabi, incisa:
ICI REPOSE MARIE FANNY BOSIO/ NEE LE 15 MAI 1867/ MORT NEUF
JOURS APRES/ . . . DE SEIGNEUR/ 1867/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Marie Fanni Bosio, Turino,
fille de Justin Bosio, et de Fanni, née Bollens/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 198.05/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Bosio/ Maria Fanny/
Giustino/ Italia/ Firenze/ 24 Maggio/ 1867/ Giorni 8/ 981.
Intervento di pulitura, Dumitrescu, 2011. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
aa
A9/ 1108/ KATIE ISABEL
SPENCE/ ENGLAND and A5I/ A10/ 1009/ BEATRIX
FANNY MARY SPENCE/ ENGLAND
Beatrix
Fanny Mary and Katie Isabel Spence have two similarly
heartbreaking little tombs, squares of marble surrounding
spaces for two gardens, where we have planted roses, plumbago
and mint. Their parents are part of the Blundell
Spence family who also had the Villa Medici in Fiesole, to
which Sara McCalmont in Sector E (E125)
is connected, likewise the de Schmid burials for which we have
no extant tombs. A further tomb of the family, Teresina
Spence, wife to William Blundell Spence, sculpted by Odoardo Fantacchiotti, is in the Fiesole
cemetery, having once been in the chapel of the Villa Medici,
for which see the last chapter
on the work of restoration by Daniel-Claudiu Dumitrescu. Other
visitors at the Villa Medici were Holman Hunt, where he lived
while sculpting his wife's tomb in Fiesole (B9),
which is now next to Elizabeth Barrett Browning's (B8), and Iris Origo who well
remembered it from her childhood.
Cornice. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 2/1868. Cornice in
marmo bianco incisa sui quatrro lati. Intervento di consolidamento da Daniel-Claudiu
Dumitrescu. [M: A: 23; L: 100; P: 98.]
Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri
arabi: IN MEMORY OF
ANOTHER DEAR/ BABY KATIE ISABEL WHO LEFT US TO JOIN HER SISTER
BEATRIX/ NOV 10 1870/ AGED ONE YEAR AND THREE DAYS/ THE LOVED
CHILDREN OF SARA AND W. CAMPBELL SPENCE/ 'THEY ARE AT PEACE'/
Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Catherine Isabelle Spence, fille de Guillaume
Spence, et de Sarah, née Blackmore/ III: 1865-1870
'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 110/
GL23777/1 N°426, Death 10/11, Burial 14/11, Rev Tottenham; Records,
Guildhall Library, London, Villa Morelli: GL23775
N°208, Baptism Katie Isabel, b 07/11/69, b 09/02/70 father
William Campbell gentleman San Leonardo fuori Porta Romana,
mother Sarah Blackmore, Rev Tottenham/ Registro alfabetico delle
tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Spence/ Caterina Isabella/ Guglielmo/
Inghilterra/ Firenze/ 11 Novembre/ 1870/ Mesi 10/ 1108/ N&Q 117. Katie, Isabel
and Beatrice, the children of Sarah and Campbell Spence,
1868/ Webbs note grandparents, William Blundell and Alicia
Teresa (Renard) Spence (who is buried in Fiesole), relations
with Lottaringhi Della Stufa, Schmidt. °=Henry Moss-Blundell. Intervento di pulitura,
Dumitrescu, 2011. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
Cornice. Marmista ignoto. Sec.
XIX, post 11/1870. Cornice in marmo bianco incisa sui quatrro
lati. Possibile
intervento di consolidamento sul recinto [M: A: 23; L: 100;
P: 98.] Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere
capitali e numeri arabi:
IN MEMORY OF OUR DEAR BABY BEATRIX/ WHO LEFT US ON THE 31
MARCH 1868/ AGED 3 YEARS/ AND THERE SHALL BE NO NIGHT THERE [Rev.
22.5]/ Registro
alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Spence/
Beatrice/ Guglielmo/ Inghilterra/ Firenze/ 30 Marzo/ 1868/ Anni
3/ 1009/ Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Beatrix Spence, l'Angleterre/ GL23777/1
N°301, Burial 21/05/65, Rev Pendleton; Records,
Guildhall Library, London: GL23775 N°175,
Birth 02/03/65, Baptism 21/05/65, Beatrix Fanny Mary Spence,
father, William Campbell, San Leonardo fuori Porta Romana,
mother, Sarah Blackmore, Rev Pendleton/ Obituary, Times/
N&Q
117. Katie, Isabel and Beatrice, the children of sarah
and Campbell Spence, 1868/ Webbs note grandparents,
William Blundell and Alicia Teresa (Renard) Spence (who is
buried in Fiesole), relations with Lottaringhi Della Stufa,
Schmidt/°=Henry Moss Blundell.
Intervento di pulitura, Dumitrescu, 2011. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present
The next tomb is for A11/ 806/
MILLICENT ANN LLOYD/ IRELAND
We know
from the burial records that she is 25 years old. A spinster,
she perhaps came to Florence because of tuberculosis. A web
search with her father's name gives information, even a
photograph, of her family home in Ireland, from Samuel Lewis,
A Topographical Dictionary
of Ireland: Comprising the Several Counties, Cities,
Boroughs, Corporate, Market and Post Towns, Parishes and
Villages.
Croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post
91/1862. Ambito toscano. Croce in marmo, necessita di un
intervento di pulitura, intervento conservativo sul ferro,
2008. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 180; L: 79;
P: 37; P.s.: A: 48; L: 82; P: 40.5; RP.s.F: A: 57; L: 78; P:
156.] Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere
capitali (e non) e numeri romani, incisa: Sacred TO THE MEMORY
OF Millicent Anne Lloyd/ ELDEST DAUGHTER OF THE LATE THOMAS/
LLOYD ESQUIRE OF CLIFFORD COUNTY CORK IRELAND/ WHO DIED
SEPTEMBER XXI MDCCCLXII AD/ Asleep in Jesus/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Millicent Anne Lloyd,
l'Irlande/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 318,
Burial 23/09, Rev Ponton, 'brain fever'/ Obituary, Morning
Post/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti:
Lloyd/ Millicent Anna/ / Inghilterra/ Firenze/ 21
Settembre/ 1862/ Anni 25/ 806/ N&Q 118. Millicent Ann,
eldest d. of the late Thos Lloyd, Esq, of Clifford, Cork,
ob. 21 Sept 1862, 1993-1997, Belle
Arti scheda. Intervento di pulitura,
Dumitrescu, 2011. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
Behind her tomb is that of A12/ 896/
WILLIAM REYNOLDS/ ENGLAND
He was a Liverpool broker.
Rev Henry Greene, Sector A (A51), Chaplain at Pisa
and the Baths of Lucca, will marry his widow, Isabella
Ellen Reynolds, the following year, 1876. Among
our entries is Margaret Ann Reynolds, Sector B (B90),
Piazza dell'Independenza, 9, who has William as her father, the
family noted in the Times as from Liverpool, while
Jane Caroline Reynolds (A104),
who is unmarried, from Prato, though she is buried near him,
instead has, perhaps erroneously, a Jeremiah Reynolds listed
as her father. See Webbs, Anglo-Florentines, pp.
215, 295, 372,516, etc.
Colonna con urna. Marmista ignoto. Sec.
XIX, post 1/1865. Ambito toscano. Urna posta su
colonna in marmo a pianta quadrata poggiante su un blocco in
pietra serena, recinto in pietra serena. Intervento di pulitura,
Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2018. [M: A: 111; L: 45.1; P: 43.7; P.s.: A:
53; L: 58.5; P: 56.5; RP.s.F: A: 69; L: 179; P: 83.] Iscrizione sepolcrale in
inglese in lettere capitali e numeri arabi, incisa: IN MEMORY
OF WILLIAM REYNOLDS . . . / Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des
Morts: William Reynolds, l'Angleterre/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais, Francs 398.55/ Records,
Guildhall Library, London: G23777/1 N° 353 Burial 18/01 Rev
Pendleton, Piazza dell'Independenza, 24/ Obituary, Times,
Morning Post, Examiner/ 1841 Census describes him as broker
living at Netherfield Rd Everton Liverpool, his daughters,
Margaret and Jane/ Registro
alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Reynolds/
Guglielmo/ / Inghilterra/ Firenze/ 16 Gennaio/ 1865/ Anni 84/ 896/
N&Q 120. William Reynolds, Esq., ob. 16 Jan 1865, a. 84. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
A13/ 801/ ANNIE JESSIE (MACKENZIE) SMITH/ SCOTLAND
Christopher Webb Smith and his wife,
Annie Jessie MacKenzie Smith, who pre-deceased him, share a
most beautiful sarcophagus, sculpted by Pietro Bazzanti,
mirrored in that for Sophia Tennant (D18)
in Sector D, both of which have been cleaned by
Daniel-Claudiu Dumitrescu. Following Webb Smith's Civil
Service in Bengal he also visited South Africa, publishing a
book with his paintings of its culture and its wild life,
now in our library as a gift from a member. In his
retirement in Florence he served loyally with the Anglican
Holy Trinity Church. Wikipedia adds that 'From 1849
to 1860 Smith worked on a critique of the 300 paintings in
Florence's Pitti Gallery.
The entire work was lost with the sinking of the steamer Black
Prince off the coast of Portugal'. See Webbs, Anglo-Florentines,
pp. 117, 147, 229, 289, 309, 369, 374, 495, 514, 516.
Sarcofago. Scultore: Pietro Bazzanti, riprende la tomba
di Tennant, Sector D (D22M 610). Sec.
XIX, post 9/1862. Ambito toscano. Sarcofago in marmo con disegni e
stemma. Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu,
2010; Intervento di pulitura,
Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2018. [M: A: 144; L:
179.5; P: 88.5; P.s.: A: 21; L: 183.5; P: 94; RP.s.F: A: 91;
L/P 228.] Iscrizione
sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi,
incisa: SACRED TO THE MEMORY OF
ANNIE JESSIE FOURTH DAUGHTER/ OF CAPT DONALD MACKENZIE OF
HARTFIELDS ROSSHIRE AND WIFE/ OF CHRISTOPHER WEBB SMITH ESQ OF
THE BENGAL CIVIL SERVICE/ [Below Casket] THIS
MONUMENT IS ERECTED BY THE SORROWING HUSBAND TO THE MEMORY OF
THE FAITHFUL AND MOST AFFECTIONATE COMPANION AND PARTNER IN
HIS EVERY JOY AND SORROW/ DURING A PERIOD OF XXXV YEARS. TO
THE MEMORY OF THE CHRISTIAN WIFE AND MOTHER, THE KIND FRIEND
OF ALL AROUND HER AND ESPECIALLY OF THE POOR AND DISTRESSED./
TO THE MEMORY OF HER WHO IN HER LAST AND PROTRACTED ILLNESS
WAS AN EMINENT EXAMPLE OF THE POWER OF HOLY RELIGION./ IN THE
TRIUMPH OF FAITH HOPE AND PATIENCE UNTIL WELCOMING DEATH AS
THE PORTAL TO GLORY SHE FELL ASLEEP IN JESUS./ WRITE "BLESSED
ARE THE DEAD WHICH DIE IN THE LORD" REV. XIV.13/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Anna
Smith, l'Angleterre, Ecosse/ Records, Guildhall Library,
London: GL23777/1 N° 316 Burial 05/09 Rev
Ponton, 'inward complaint'/ Registro alfabetico delle
tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Smith nata Mackenzie/ Anna/ / Inghilterra/
Firenze/ 1 Settembre/ 1862/ Anni 56/ 801/ Tassinari/
Santini/ [Stemma]/A14/ CHRISTOPHER
WEBB SMITH/ ENGLAND/ Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts:
Christophe Smith, Esquire, l'Angleterre, rentier, fils de Henri/ IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 391, A/ FO 79 passim/
Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 427 Burial 21/01,
age 77, Rev Tottenham, Casa Buggiani, via Cavour, 64/ Registro alfabetico delle
tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Smith/ Cristofero/
Enrico/ Inghilterra/ Firenze/ 18 Gennaio/ 1871/ Anni 77/
1115/ Mural Tablet, Holy Trinity Church, TO THE MEMORY OF A
BRIGHT EXEMPLAR OF CONSISTENT PIETY CHRISTOPHER WEBB SMITH
ESQRE LATE OF THE BENGAL CIVIL SERVICE BORN 1793 DIED 1871.
FOR MANY YEARS
SECRETARY OF THE VESTRY OF THIS CHURCH TO WHOSE WELFARE
HIS BEST ENERGIES WERE DEVOTED, THIS TABLET IN
ACCORDANCE WITH A UNANIMOUS VOTE OF A PUBLIC MEETING
HELD JANUARY 27, 1871 HBM'S MINISTER PLENIPOTENTIARY IN
THE CHAIR, HAS BEEN PUT UP BY MEANS OF A VOLUNTARY
SUBSCRIPTION AMONG HIS FRIENDS AND ADMIRERS HERE AND IN
ENGLAND IN TOKEN OF THEIR WARM APPRECIATION OF HIS
LABOURS AND HIS MANY AMIABLE AND STERLING QUALITIES AS A
CHRISTIAN AND A GENTLEMAN. "WELL DONE, GOOD AND FAITHFUL
SERVANT, ENTER THOU INTO THE JOY OF THE LORD." MATT.
25-23/ Tassinari
speaks of his longevity, resident in Florence nearly 30 years/
N&Q 134. Christopher Webb Smith, b. at Camberwell,
13 May 1794, ob. 18 Jan 1871. Anne Jessie, 4th d. of Capt.
Donald Mackenzie, of Hartfield, Rosshirew. of C.W. Smith, of
the Bengal Civil
Service. Intervento di pulitura, Alberto Casciani/
Daniel-Claudiu Dumitrescu, 5/2010.
Pulitura, Dumitrescu, 2018. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present. See
Mediatheca 'Fioretta Mazzei' holdings, TAU.
A15/
782/ ANNE
SUSANNA (LLOYD) HORNER/ ENGLAND
Anna Susanna Lloyd Horner, daughter of a Yorkshire landowner,
and her circle are of great interest. Alyson Price notes that
her daughters Joanna and Susan Horner accompanied her to
Florence, where her husband, Leonard Horner, who is mentioned in
Hengist Horne's New Spirit of the Age,
translated Pasquale Villari's book on Savonarola. Earlier he had
worked with Lord Ashley and Thomas Southwood Smith (who is
buried in Sector C, C3)
against the employment of children in mines and factories. Susan
wrote a diary and the two daughters together published a travel
guide to Florence, filled with historical and artistic
information. They were also friends with Mary Somerville and her two
daughters, Martha and Mary, who were to commission a statue of
their mother for her tomb in Naples. The Horners had already had
their mother's tomb constructed; now they commissioned the young
Francesco Jerace from Calabria and working in Naples, to also do
the medallion portrait of their mother, as well as his sculpting
the life sized effigy of Mary Somerville. In Holman Hunt's
portrait of his wife and in this sculpture of Anne Susanna we
can see motives of Etruscan and Egyptian jewellery, in the case
of Mrs Horner, of the ourbouros featured on her
bracelet. The plaster cast of this medallion is owned by the
family in London. An earlier medallion for Francis Horner has recently been
discovered in the Livorno cemetery. This is one among several tombs with a portrait
medallion: A64/ GEORGE AUGUSTUS WALLIS
by Aristodemos Costoli, A15/
ANNE SUSANNA (LLOYD) HORNER
by Francesco Jerace; AB7/ INA BOSS
SAULTER, by Ettore Ximenes; B4/ ELENA NIKITICNA DIK, NATA
AKZYNOVA by
Fyodor Fyodorovitsch Kamensky; C3/ THOMAS SOUTHWOOD SMITH
by Joel T. Hart; D108/ THEODORE
PARKER by William Wetmore Story;
D127/ JAMES ROBERTS, by
Joel T. Hart?; E12/ JAMES LORIMER GRAHAM, JR
by Launt Thompson; E9/ WALTER KENNEDY LAWRIE by
Pietro Bazzanti, F27/
PHILIPPINA (SIMONS) CIAMPI,
Joel T. Hart(?) We know from Susan's
diary that they planted a white rose on her mother's tomb from
the Torrigiani Garden. We asked Dr Vieri Torrigiani Malaspina
for such a rose and he planted a particularly lovely one there.
The descendants in England own this plaster cast
Francesco Jerace, who sculpted the tomb of Mary Somerville 1873,
also created this medallion of his parents
Cippo. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 5/1862. Ambito toscano. Cippo in marmo con recinto in pietra serena e
ferro. Scultore: Francesco Jerace, monumento per il
sepolcro di Mary Somerville. Mary Somerville riposa a Napoli.
Ann Horner porta la fede nuziale e un braccialetto in forma di
ourobouros (Schede Belle Arti). Il sepolcro giunge in questo
cimitero dieci anni dopo la morte di Anne Horner. Intervento
conservativo sul ferro, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2008; Intervento di pulitura sul marmo, intervento di
consolidamento sulla pietra serena spezzata, Alberto
Casciani/Daniel-Claudiu Dumitrescu, 5/2010, Fondi da parte dei
discendenti. [M: A: 153; L: 172; P: 39.5; P.s.: A: 47.5; L:
88.5; P: 48.5; RP.s.F: A: 74.5; L: 88; P: 190.] Iscrizione
sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi: IN
REMEMBRANCE OF/ ANNE SUSANNA LLOYD,/ FOR FIFTY-SIX YEARS THE
WIFE OF LEONARD HORNER ESQr OF LONDON, F.R.S../ SHE DIED IN
FLORENCE ON THE 22d OF MAY 1862,/ IN THE 76th YEAR OF HER
AGE./ - / SHE CAME FOR THE RECOVERY OF HER HEALTH, WITH/ HER
HUSBAND AND DAUGHTERS SUSAN AND JOANNA/ AFTER THEY AND FOUR
MARRIED DAUGHTERS FROM WHOM SHE HAD BEEN PARTED IN ENGLAND/
HAD BEEN BLESSED BY THE UNSPEAKABLE COMFORT OF HER RECOVERY
WHICH ENABLED HER TO ENJOY/ BEAUTIFUL FLORENCE FOR SEVEN
MONTHS,/ IT PLEASED GOD TO AFFLICT THEM BY HER/ ALMOST SUDDEN
DEATH/ "THE LORD GAVE AND THE LORD HATH TAKEN AWAY; BLESSED BY
THE NAME OF THE LORD" [Job1.21]/ "THUS DO WE WALK WITH
HER, AND KEEP UNBROKEN/ THE BOND WHICH NATURE GIVES,/ THINKING
THAT OUR REMEMBRANCE, THOUGH UNSPOKEN,/ MAY REACH HER WHERE
SHE LIVES" [Henry Wadsworth Longfellow, 'Resignation']//
[Around medallion on back of tomb/ Intorno al medaglione sul
tergo della tomba
leggiamo:]: MARITI VOTUM PER FILIAS SOLUTUM/ [Below
medallion/ sotto il medaglione:] THIS MEDALLION IS PLACED
HERE BY THE DESIRE OF/ LEONARD HORNER F.R.S./ HE WAS PREPARING
TO REVISIT THE GRAVE/ WHEN HE DIED LOVING - AND BELOVED/ IN
THE 80TH YEAR OF HIS AGE IN LONDON/ 5 MARCH 1864/ AND WAS
BURIED IN THE CEMETERY AT WOKING/ THE FRUIT OF THE SPIRIT IS
LOVE, JOY, PEACE, LONGSUFFERING, GENTLENESS, GOODNESS, FAITH/
GAL. V.22/ Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts:
Suzanne Horner, agée de 75 ans/ IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 465, A/ Obituary,
Times, Preston Guardian/ Registro alfabetico delle
tumulazioni nel Cimitero di Pinti:
Horner/ Anna Susanna/ / Inghilterra/ Firenze/ 22 Maggio/
1862/ Anni 76/ 782// N&Q
135. / Anna Susanna Lloyd, for 56 yrs w. of Leonard Horner, of
London F.R.S., ob. 22 May 1862, a. 76. Erected by her husb.,
ds. Susan and Joanna and 4 married ds. Leonard Honrer, F.R.S.
ob. 5 Mar 1864, a. 80/ NDNB
entry for Leonard Horner/ 1993-1997, Belle Arti scheda. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
[A16/ LEONARD HORNER , F.R.S./ ENGLAND]
Leonard Horner served with
Thomas Southwood Smith (Sector C, C3)
on the Commission concerning the employment of children in
mines and factories. He also with Hengist Horne and Thomas
Southwood Smith was involved with having Elizabeth Barrett
Browning write Cry of the Children and Frances
Trollope, Michael Armstrong, Factory Boy, which
describes scenes Trollope and Auguste Hervieu of the Royal
Academy actually witnessed. A member of the Royal Society
Leonard Horner also served served
as secretary for the new non-sectarian University of
London to which Robert Browning's father subscribed his
poet son. Horner's son-in-law was
Charles Lyell, the geologist. It is explained on his wife's
tombstone that he intended to be buried here and instead his
daughters, in fulfillment of their vow, redesign her tomb. The
space is sill left for it, beside his wife.]
Behind and beside his wife is
an empty space for him to have occupied. Instead he is buried at
Woking. Other vacant spousal lots are those for Viscount Gough (A90),
Mrs Delisser (B94),
Mrs Tennant (Mariquita Eroles, F49)/ Leonard Horner ha trovato sepoltura a Woking e non a Firenze accanto alla
consorte. A Firenze si trova ancora, tuttavia, il suo cippo.
See spiritage.html, also
Mediatheca 'Fioretta Mazzei' holdings, TAU.
Then we have two large stone troughs that collect rain water,
which we know from the Harper's engraving were once surmounted
by two marble tombs, constructed like that of Edward Porteus in
Sector B. One of these we can identify from Notes and
Queries:
We see these two tombs as they originally were, covered in
white marble, in the bottom left-hand corner of the pre-1873
engraving.
*
*
A17/ 627/
REV ROBERT MAXWELL HANNA/ IRELAND/SCOTLAND
Notes
and Queries saw this tomb in Sector A a hundred
years ago, giving its transcription as ' The Rev Robt.
Maxwell Hanna, minister of the Free Church of Scotland
at Anworth, Kirkkudbrightshire, for 6 yrs, and at
Florence for 8 yrs, b. at Donahadee, Ireland, 9th Dec
1842, ob. 19 Dec, 1835, at 35', and as being beside that
for A19/ RALPH HENDERSON MOOREHEAD.
Pastor Luigi Santini: 'He was a
Presbyterian minister in Scotland when, for reasons of
health, he decided to move to Pisa. He became involved,
at the urgent request of Reverend Steward of Leghorn, in
clandestine Protestant activities. In 1849 he set up a
Scottish chapel in Florence which the Brownings, among
others, attended. He had religious propaganda sent him
from Scotland, and often had difficulties with the
police on account of his religious activities'.
He edited the Madiai Letters. See Rosa Pulini Madiai,
Settore F (F129). Webbs,
Anglo-Florentines, pp. 281, 309, 314, 371.
In
the 1870s Harper's
Monthly engraving Hanna's tomb is either one of these
two, then covered in marble.
Basamento in pietra, lastra in marmo bianco
completamente erosa. Sec. XIX. Ambito toscano. Si veda incisione. [P.s.: A: 29; L:
71.5; P: 145.] Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present/ Revd Robert Maxwell Hannah, Ecosse, Pasteur/ FO 79
var: set up Scottish chapel in Florence which Brownings attended,
often in trouble with authorities, Legation finding him difficult/
I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 325/ Q 290: 310 Paoli/
Obituary, Liverpool Mercury, etc. / Hanna/ Rev. Roberto
Maxwell/ / Inghilterra/ Firenze/ 19 Dicembre/ 1857/ Anni 36/ 627/
N&Q 144. The Rev Robt. Maxwell Hanna, minister of the
Free Church of Scotland at Anworth, Kirkkudbrightshire, for 6 yrs,
and at Florence for 8 yrs, b. at Donahadee, Ireland, 9th Dec 1842,
ob. 19 Dec, 1835, at 35. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present. See http://digitalcollections.baylor.edu/cdm/compoundobject/collection/ab-letters/id/12818/rec/40
A18/ UNKNOWN/ NON IDENTIFICATA
[We have many names to choose from for
the following ruined tomb, 700 in all, but could suggest those
of Catherine McKinnon and of Emma Carew, the first the governess
of the Tsar of Russia, the second the first daughter of Emma
Hamilton, also a governess on the Continent, her half-sister
being Horatia Nelson.]
In the
1870s Harper's Monthly engraving the unknown tomb is
either one of these two, then covered in marble.
Basamento
in pietra. Marmista ignoto. Sec. XIX. Ambito toscano. Si veda incisione. Lastra in
marmo completamente erosa [P.s.: A: 18; L: 78; 154.3; RP.s.F: A:
64; L: 177; P: 180.] Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
A19/ 1032/
RALPH HENDERSON MOOREHEAD/ AMERICA
A tomb
broken long ago and then crudely patched together is for an
eight-month-old American child, Ralph Moorehead.
His father, William Gallogly Moorehead, and mother, Helen
Moorehead, returned from Siena, where their children had been
born, to Ohio, where he was President of the Presbyterian
Xenia Theological College. Ralph's surviving brother was the
anthropologist and archeologist Warren King Moorehead who
admired Native American culture.
William Gallogly Moorehead
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1863. Ambito
toscano. Cippo in marmo, intervento di restauro risalente a
un secolo fa. Intervento
di pulitura, Dumitrescu, 2013; Consolidazione e pulitura,
Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2018.
[M: A:
108; L: 63.5; P: 16; P.s.: A: 29; L: 75.5; P: 29; RP.s.: A: 27;
L: 175; P: 87.5.] Iscrizione sepolcrale in inglese in
lettere capitali e numeri arabi, incisa: RALPH HENDERSON/ SON
OF W.G. AND H.K. MOORHEAD/ BORN APR 27 1863/ DEPARTED THIS LIFE
JAN 1ST 1869/ HE SHALL GATHER THE/ LAMBS WITH HIS ARMS AND/
CARRY THEM IN HIS BOSOM [Isaiah 40.11]/ . . ./ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Raphaél Moorehead,
l'Amerique du Nord, fils de Guillaume G. Moorehead/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 257.56/ Registro alfabetico delle
tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Moorehead/ Raffaello/ Guglielmo/
America/ Firenze/ 1 Gennaio/ 1869/ Mesi 8/ 1032/ N&Q
145. Ralph Henderson, s. of W.G. and H.K. Moorhead, b. 27 Apr,
1863, ob. 1 Jan 1869. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present. See
http://archive.org/details/testimonialmemor00xeni
A20/ 1332/ CHARLES
CROSBIE/ ENGLAND
Charles Crosbie is from
Sussex, loved by his wife and children. The National
Archives note many documents and wills involving Charles
Crosbie of Northlands and Donnington, among them the
information that Northlands is mortgaged to Henry de la
Belinaye (also buried in this Sector, A43),
and another document mentioning that he now resides in
Florence. While the Times' obituary of MARY DUVALL, A80, buried near him says she
was his devoted servant and that they resided at the Villino
Torrigiani. We witness amongst many of these
tombs the great affection and respect their masters and
mistresses paid to servants under their roof: CHARLES
CROSBIE, A20 to MARY DUVALL,
A80; the friends of the late
WILLIAM READER, A23 to HENRY AUSTIN,
E34; FRANCES
(MILTON) TROLLOPE,
B80,
THEODOSIA (GARROW)
TROLLOPE, B85, and HARRIET
THEODOSIA FISHER (GARROW), C77, to ELIZABETH SHINNER, C71; ISABELLA BOUILLON LANZONI, D29, to ANNA ROFFY, C61; SIR WILLIAM HENRY SEWELL,
E58, to JAMES BANSFIELD, E59; Prince
Demidoff to GEORGE
FREDERIC WAIHINGER, E64; Rosina
Buonarotti Simoni to MARY ANNE SALISBURY, F2. His beautiful
tomb is sculpted by one of a cluster of stone cutters
who love to make marble everything that it is not, wood,
ivy, rocks, even its ironwork being shaped as ivy
leaves.
Croce
posta su rocce finte. Scultore ignoto. Sec. XIX, post 11/1875.
Croce in marmo infissa su finte rocce, recinto in marmo bianco
e tralci di vite in ferro. Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu
Dumitrescu, 2013.
[M: A: 214; L: 76; P: 70; PMF:
A: 74; L: 114; P: 203.5.] Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere
capitali e numeri arabi, incisa: TO THE DEAR MEMORY OF/ CHARLES CROSBIE/ OF/
NORTHLANDS AND DONNINGTON/ SUSSEX ENGLAND/ BORN THE 3 OF
FEBRUARY 1803/ DIED IN FLORENCE THE 6 OF NOVEMBER 1875/ HIS
WIFE AND CHILDREN/ MY GRACE IS SUFFICIENT FOR THEE/ FOR MY
STRENGTH IS MADE PERFECT / IN WEAKNESS [II Corinthians 12.9]/ Records,
Guildhall Library, London: GL 23777/1 N°
492 Burial 10/11 Rev. Tottenham/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Crosbie/
Carlo/ Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 6 Novembre/ 1875/ Anni
72/ 1332/ N&Q 146. Charles Crosbie of Northlands and
Donnington, Sussex, b. 3 Feb 1803, ob. 6 Nov 1875.
Erected by his w. and children. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
A21/ 701/
JAMES FINUCANE/ IRELAND
His family appears in the Censuses for Clare.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 6/1869. Ambito toscano. Lastra scolpita con croce
in marmo bianco. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 4.5;
L: 132; P: 148.5; P.s.: A: 25; L: 76.5; P: 149.] Iscrizione
sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi, incisa:
SACRED TO THE MEMORY/ OF/ JAMES FINUCANE/ OF THE COUNTY OF
CLARE IRELAND/ WHO DIED AT THE BATHS OF LUCCA JUNE 19 1869/ AGED
85 YEARS/ Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts:
James Finucance, l'Angleterre, rentier/ / II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais, Francs 500/ Q408: 243 Paoli/
Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 280, Burial
21/06/69, Rev O'Neill/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Finucane/
Giacomo/ / Inghilterra/ Bagni di Lucca/ 19 Giugno/ 1860/ Anni 85/
701/ + . N&Q
148. James Finucane, Esq. of co. Clare, Ireland, ob. at the Baths
of Lucca, 19 June 1869, a. 85. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
A22A/ 660/ JANE
ROBIGLIO/ SCOTLAND
This could be the tomb of A24/ GEORGE
MARTIN ROBIGLIO's Scots grandmother. Notes
and Queries a hundred years ago saw it as 'Jane Robiglio,
d. of Francis _____.' Then the tombstone was discovered in two
broken pieces built into a wall. It is now mended and restored
to its rightful place. The Webbs note that in some
notes accompanying a National Portrait Gallery caricature which
depicts Jane's father Francis Anderson, W.S. ('writer to the
signet'), he was profoundly deaf and after years as a bachelor
married his sister's maid, the lowly-born Miss Martin. When
asked by the Earl of Wemyss why he had not chosen someone of
higher rank, he replied that he had not 'fashed himself', i.e.
been bothered, to court a fine lady, besides, he liked the
lassie and she liked him. It seems that Miss Martin may have
introduced the twin-bearing gene into the family, for it looks
from the Scottish baptismal records as if this Jane had twin
brothers, David and John, in addition to another Francis. Webbs,
Anglo-Florentines, p. 495.
Cippo.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1865. Ambito toscano. Cippo in marmo posto su basamento in pietra
serena, recinto in pietra serena. Intervento di restauro,
consolidamento e pulitura, Daniel Claudiu Dumitrescu, 2014. [M: A: ; L: ; P: ] Iscrizione sepolcrale in
inglese in lettere capitali e numeri arabi, incisa: [Stemma]
SACRED TO THE MEMORY/ OF/ JANE ROBIGLIO/ ONLY DAUGHTER OF
FRANCIS ANDERSON, ESQ, W.S./OF STONEYHILL INVERNESK/ COUNTY OF
EDINBURGH/ DIED AT FLORENCE 18TH JANUARY 1859/ AGED 69/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Jane Robiglio, Angleterre/ II: 1859-1865
'Registre des Sepultures avec detail des frais, Bazzanti, Paoli
60/ Q 340: 472 Paoli/ Records, Guildhall Library, London:
GL23777/1 N° 262 Burial 20/01 Rev O'Neill/ Registro alfabetico delle
tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Robiglio/ Giovanna/ /
Inghilterra/ Firenze/ 18 Gennaio/ 1859/ Anni 69/ 660/ N&Q
150. Jane, w. of Joseph Robiglio, ob. 18 Aug 1858, a. 69. Her father had died at
Stoneyhill, 27 April 1823. Are the Robiglio related to theAnderson
buried in the large Scipio tomb of pietra serena? Her mother was
named Jane Martin. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
A22/ 916/ BOSSI PUCCI INFANT/ ITALIA/ENGLAND
The Bossi
Pucci infant's mother is Adele Elizabeth Reader, married to
Count Charles Louis Bossi-Pucci, explaining why the child is
laid beside his English ancestor, A23/
WILLIAM READER. They
lived at the Villa Bossi-Pucci in Montespertoli.
Croce posta su basamento in marmo. Marmista ignoto. Sec. XIX,
post 7/1865. Ai quattro angoli
sfere in metallo, intervento conservativo Daniel-Claudiu
Dumitrescu, 2010/2. Possibile intervento di pulitura. [Croce: M: A: 74; L: 40.5; P: 9;
base M:: A: 20; L: 119; P: 77.] Iscrizione sepolcrale in lettere capitali e
numeri arabi: CARLO AND ADELA/ BOSSI PUCCI/ TO THEIR
INFANT SON/ WITH WHOM THEY HAD TO PART/ TWO HOURS AFTER HIS
BIRTH/ MONTAGNANA VAL DI PESA/ 27 JULY 1865// THY WILL BE DONE
IN EARTH/ AS IT IS IN HEAVEN/ Matthew
CH VI VERSE X// JESUS SAID, SUFFER LITTLE CHILDREN/ AND
FORBID THEM NOT TO COME/ UNTO ME, FOR OF SUCH IS/ THE KINGDOM OF
HEAVEN/ Matthew CH XIX
VERSE XIV// EVEN SO FATHER/ FOR SO IT SEEMED GOOD/ IN THY SIGHT/
Matthew CH XI VERSE
XXVI / III: 1865-1870
'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 198.05/
Records, Guildhall Library, London: G23777/1 N° 360 child baptized
in name of Holy Trinity at the Villa Bossi Montagnana Val di Peso,
Burial 03/08 Rev Pendleton, father Count Charles Louis, mother
Adele Elizabeth Reader/ N&Q 152. The inf. s. of Carlo
& Adela Bossi Pucci, ob. 27 July 1865/ Webbs have further
materials. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
Behind that for his grandson is the tomb of
A9G/ A23/ 345/
WILLIAM READER/ ENGLAND
Is
Uberto Bossi Pucci the son of a surviving child and heir of
the Count and his wife Adele? The Italian descendants honour
their English grandfather with a modern tomb incorportating
the original stemma or coat of arms. Notes and Queries found
the original version of the tomb impossible to identify a
hundred years ago. But did identify his faithful servant's
grave in Sector E, HENRY
AUSTIN, E34.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 10/1846/1970.
Ambito toscano. Intervento di restauro in stile
moderno (cemento a sostegno del basamento), 1970, stemma tomba
originale; intervento conservativo sul ferro Daniel-Claudiu
Dumitrrescu, 2008. [Pietra:
A: 27; L: 72; P: 150; P.s.: A: 6.5; L: 73; P: 145.7 (cimento
sulla terra); RF: A: 125; L: 117; P: 189.] Iscrizione sepolcrale in
inglese in lettere capitali e numeri arabi, incisa: SACRED/ TO THE MEMORY OF/ WILLIAM READER/ OF
BANGHURST HOUSE/ HAMPSHIRE/ WHO DEPARTED THIS LIFE/ ON THE
28TH OCTOBER/ 1846/ IN HIS 59TH YEAR/ I PRONIPOTI/ ALBERTO
GUIDI/ UBERTO BOSSI PUCCI/ RESTAURANO GIUGNO 1970/ Records,
Guildhall Library, London: GL 23774 N° 2:
late of Ewhurst Park Hants, died in 55th year, burial 31-10, Rev
H J Carter Smith/ Registro alfabetico delle
tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Reader/ Guglielmo/ / Inghilterra/ Firenze/ 28
Ottobre/ 1846/ Anni 55/ 345/ See Bossi Pucci infant/ N&Q 149.
Illegible/ Webbs have further materials. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A24/ 1049/ GEORGE MARTIN ROBIGLIO
Another
child's tomb joins that of the Bossi Pucci infant, the
little George Martin Robiglio, whose twin Joseph Hamilton
Robiglio survived, dying in France in 1951. One can
conjecture that their mother is married to a perhaps
half-Italian, half-Scots father, as the Robiglio
grandmother above, A22/ JANE
ROBIGLIO, is listed as Scots.
Urna posta su colonna. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 5/1869. Ambito toscano. Urna
posta su colonna, recinzione con quattro colonnini, 1/4
superstite. [M: A: 148; circum: 96.5; L/P; 45;
P.s.: A: 26.5; L/P: 55; RP.s.F: A: 50; L: 180; P: 80.] [Crest] Iscrizione sepolcrale in
inglese in lettere capitali e numeri arabi, incisa: SACRED TO
THE MEMORY OF GEORGE MARTIN TWIN SON/ OF JOSEPH ROBIGLIO/ DIED
MAY 2ND/ AGED 5 YEARS/ HIS AFFLICTED PARENTS HAVE/ PLACED THIS
TABLET/ IN REMEMBRANCE OF HIM/ HE IS NOT DEAD BUT SLEEPETH [Matt. 9.24; Mark 5.39; Luke 8.52]/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: George Martin Robiglio, fils
de Giuseppe Robiglio/ III: 1865-1870
'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 291/
Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 406 Burial 04/05
Rev Tottenham, Baptism GL23775 N° 168, Rev Tottenham, George
Martin and Joseph Hamilton 24/08/64/ Registro alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero di
Pinti: Robiglio/ Giorgio Martino/ Giuseppe/ Italia/
Firenze/ 2 Maggio/ 1869/ Anni 5/ 1069/ N&Q 153 George
Martin twin s. of Joseph Robiglio, ob. 2 May 1869, a. 5. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A25/ UNKNOWN/
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1859. Ambito toscano.
Lastra in marmo posta su basamento in pietra serena, recinto in
marmo. Possibile intervento di consolidamento. [M: A: 2.5; L: 82;
P: 155; P.s.: A: 19; L: 86; P: 161; RP.s.: A: 23.2; L: 120; P:
200.] Iscrizione notevolmente degradata.
A26/ 906/
MARY PHELPS/ SCOTLAND
For
her childhood home, Druminnor Castle, see http://druminnor.co.uk.
Her husband's 84th Regiment served in the Napoleonic Wars
and in India.
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1865.
Ambito toscano. Cippo in marmo posto su
basamento in pietra serena, recinto in pietra serena. Intervento di
pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2018. [M: A: 208; L: 76; P: 47.2;
P.s.: A: 19.5; L: 84; P: 57; R: A: 29; L: 118; P: 207.5.] Iscrizione sepolcrale in
inglese in lettere capitali e numeri arabi, incisa: TO
THE MEMORY OF/ MARY/ WIDOW OF MAJOR H.J. PHELPS 84TH REGT/ AND
DAUGHTER OF THE LATE R. GRANT ESQRE/ OF DRUMINNOR
ABERDEENSHIRE SCOTLAND/ SHE ENTERED INTO HER REST AT FLORENCE/
ON THE 21ST OF APRIL 1865/ AGED 62 YEARS/ EPHESIANS 2ND, 13TH/
BUT NOW IN CHRIST JESUS WHO SOMETIME WERE FAR OFF ARE MADE
NIGH BY THE BLOOD OF CHRIST/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Mary
Phelps, l'Angleterre/ II:
1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais,
Francs 376.55/ Registro
alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Phelps/ Maria/ / Inghilterra/ Firenze/ 22
Aprile/ 1865/ Anni 62/ 906/ N&Q 151, Mary, wd of
Major H.J. Phelps,50th Regiment, d. of the late R Grant, Esq. of
Drumminnor, Aberdeen, ob. 21 Apri 1865, a. 62 Pulitura,
Dumitrescu, 2018. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
A27/ 1367/
WALTER BURTON/
ENGLAND
His sister
Bianca, who died soon after her wedding, is buried
near him (A110).
Notes and Queries recorded on the now
illegible stone that he was the sole survivor of a
widowed mother. They may be related to Sir Richard
Burton who has ties with the Stisteds.
659/ RALPH
BURTON/ ENGLAND
Two
Burton tombs survive in Sector A near the Stisted-related
tomb. But his presence in Florence is considerably before
theirs.
Ralph Burton, Angleterre/
Q 338: 180 Paoli/ GL23777/1 N° 261 Burial 17/01 Rev O'Neill/
Burton/ Ralph/ / Inghilterra/ Firenze/ 15 Gennaio/ 1859/ Anni
18/ 659/
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 10/1876. Ambito
toscano. Iscrizione cippo
illegibile, unicamente identificato dal numero. La
tomba riprende quella della sorella Bianca (Burton)
Banchini
posta in A8E
1107, recinto
in ferro mancante. [M: A: 91.5; L: 54;
P: 7.2; P.s.: A: 22; L: 67.5; P: 19.3; RP.s.F: A:
56; L: 87.7; P: 203.] Iscrizione sepolcrale in inglese in
lettere capitali e numeri arabi, incisa: BLESSED/ OF THE LORD . . ./
[Genesis 24.31] Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N°
501 Burial 03/10 Rev Tottenham, via Cherubini, 8/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Burton/ Gualtiero/ Marco/ Inghilterra/
Firenze/ 10 Ottobre/ 1876/ Anni 26/ 1367. N&Q 155.
Walter Burton, sole survivor of a family of a widowed mother, ob.
10 Oct 1876, a. 26. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
A28/ 973/ IVAN NICKOLAJ GIAMARI/ RUSSIA
Mikhail
Talalay of the Russian Academy of Science has researched our
Russian burials, which, like our English ones, but not our
American ones, have cemetery records that dovetail with
those in the homelands' capitals, St Petersburg and London
by way of their establsihed state churches.
Tomba. Marmista ignoto. Sec. XIX, post
2/1867. Ambito toscano. Sarcofago in
marmo. Possibile intervento di
pulitura. [M: A: 9; L: 125;
P: 72; P.s.: A: 24; erosa; RP.s.F: A: 57; L: 206; P: 97.] Su
un fianco iscrizione sepolcrale in lettere capitali e numeri
arabi: Tomba. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 2/1867. Ambito
toscano. Sarcofago in marmo. Possibile intervento di
pulitura. [M: A: 9; L: 125;
P: 72; P.s.: A: 24; erosa; RP.s.F: A: 57; L: 206; P: 97.] Su
un fianco iscrizione sepolcrale in lingua italiana in lettere
capitali e numeri arabi: GIOVANNI
GIAMARI/ 26 FEBBRAIO 1867/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Jean
Giamari, fils de Nicolas/III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 340/ Talalay:
Giamari Nikolaj Ivanovic, Firenze, 25.5.1874, di anni
66, N° 973, RC. Джамари Николай Иванович, † Флоренция
25.5.1874, 66 лет, № 973/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel
Cimitero di Pinti: Giamari/
Giovanni/ Niccola/ Russia/ Firenze/ 26 Febbraio/ 1867/ Anni
78/ 973.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A29/ 879/
WALTER SAVAGE LANDOR/ ENGLAND
Born in Warwick, he is the same generation as
Keats, Shelley and Byron, but outlived them. His
childhood love, the daughter of an Earl, and sister of
another, the Honourable Rose Whitworth Aylmer, is buried in
India, 1800, at 20. In 1910, BACSA (British Association of
Cemeteries in South Asia), tells us, Walter Savage Landor's
epitaph was added to her tomb:
White Silence
Brian Bach, South Park St Cemetery, Calcutta
Ah, what avails
the sceptred race!
Ah,
what thy form divine!
What
every virtue, every grace!
Rose
Aylmer, all were thine.
Rose Aylmer,
whom these wakeful eyes
May weep, but never see,
A night of memories and sighs
I consecrate to thee.
He romantically
sought to participate in the Peninsula battles against
Napoleon as a volunteer. Having lost his childhood sweetheart
to fever in India, while others, including 'Ianthe', rejected
him, he proposed marriage to Julia Thuillier, the daughter of
a bankrupt Swiss banker whom he met at a dance in Bath, the
marriage an unhappy one. They first lived at Llanthony Abbey
in Wales, then came to Italy. Pastor Luigi Santini wrote: 'An
aristocrat, a Republican and a rebel, Landor left England for
Florence in 1821, and arrived with a full-fledged reputation
as an artist: his poems and prose attest to his great
classical learning and his epigrams are forceful and moving.
He was restless and eccentric, changed
residence several times. Also extravagant and generous, he succeeded
in amusing the Florentines (when he didn't terrify them) with
his wit. In 1835 he
bequeathed his Villa Gherardesca home to his son, Arnold,
and returned to London, only to reappear in Florence in 1858.
Finally, turned out by his wife and
family, like a mad King Lear, he found refuge for a while
with the compassionate Isa Blagden (Sector B, B42), but finished his
days in squalor, in lodgings arranged for him by Robert
Browning, in via della Chiesa, then the haunt of artists,
under the care of Elizabeth Barrett Browning's former
maid, Elizabeth (Lily) Wilson. A leader of
the early English Romantic movement, his literary production
was considerable. He was a fervent supporter of the Italian
cause, to which the Brownings introduced him, and raised funds
for the 'Garibaldini'. He lived to a ripe old age, all
but forgotten by the younger generation, but his name, as
Swinburne wrote for his tombstone, is now forever united with
that of Florence, his chosen home'. [See Giuliana Artom
Treves, Golden Ring, pp. 38-53.] He collected Tuscan
'Primitive' paintings before Bernard Berenson did so. He was
also a great lover of landscape gardening, not liking gardens
to be too neat, too precise. His wife (jealous of Rose
Aylmer?) did not attend his funeral and a stone was placed on
his tomb that was so cheap it disintegrated and was replaced
in 1946. His son Arnold (1819-1871) is
buried in a magnificent tomb with a full-size sculpture of
Walter's shrewish wife, Julia, on top of it in Sector F, F128,
for which she must have paid a fortune. Later
Professor Fiske of Cornell, the great Italian and Icelandic
scholar, would acquire his villa (now the School of Music in
San Domenico, Fiesole) and carefully photograph it as it was.
For which see Patrick J. Stevens, 'Jennie's
Gift' and Kristìn Bragadottìr,
William Morris and Iceland. We
are profoundly grateful for Jean Field's gift to us of the
many volumes of Walter Savage Landor's writings, which we
carried to his tomb in 2007, and to that of Rosa Madiai (F128), next to
it, her imprisoned husband Francesco being the subject of
WSL's last 'Imaginary Conversation', these now shelved in the
Mediatheca 'Fioretta Mazzei'. Webbs, Anglo-Florentines,
pp. 470, 496-497.
Walter Savage
Landor
Landor Celebration, 2007
Daniel Willard Fiske's photographs at Cornell of the Villa
Landor in San Domenico
Lastra in marmo con
lettere in piombo. Intervento di restauro Meridiana Restauri, Alberto Casciani,
2006; Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu
Dumitrescu, 2018. Barfucci afferma
che la lastra originaria fu sostituita nel 1946. Nel settore B
cippo con il nome ad indicare la collocazione della tomba. [M: A: 4.5; L:
69; P: 141; P.s.: A: 38; L: 78; P: 151.] Iscrizione sepolcrale in
inglese in lettere capitali e numeri arabi, incisa: IN MEMORY
OF/ WALTER SAVAGE LANDOR/ BORN 30th OF JANUARY 1775/ DIED 17th
OF SEPTEMBER 1864/ AND THOU HIS
FLORENCE TO THY TRUST/ RECEIVE AND KEEP/ KEEP SAFE HIS
DEDICATED DUST/ HIS SACRED SLEEP/ SO SHALL THY LOVERS COME
FROM FAR/ MIX WITH THY NAME/ MORNING STAR WITH EVENING STAR/
HIS FAULTLESS FAME/ A.G. SWINBURNE
/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Walter Savage Landor,
l'Angleterre/ II: 1859-1865
'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 387.88/
Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 348 Burial
19/09, Rev Pendleton/ Registro
alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Landor/
Gualtiero Savage/ / Inghilterra/ Firenze/ 17 Settembre/ 1864/
Anni 90/ 879/ Thomas
Adolphus Trollope, What I Remember, II.244-262, notes
Landor and the Garrows knew each other well from Devon days,
gives Landor's letter about Kate Field's Atlantic Monthly article
mentioning the Alinari photograph of himself/ N&Q Walter Savage Landor, ob. 17
Sept 1864/ NDNB entry/ Freeman,
223/ Belle Arti scheda/°=Gen. Pier
Lamberto Negroni Bentivoglio. Pulitura della tomba e
della stele, Dumitrescu, 2018. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
Hear AUDIO FILES OF WALTER SAVAGE LANDOR, GEBIR I
, GEBIR II
/
See Walter Savage Landor Portal, WSLwebsite.html;, also Mark Roberts, gimelc.html#roberts,
Mediatheca 'Fioretta Mazzei holdings, TAU
___________________________________
At this point you need the Custodian
to accompany you. The tombs on the right hand side are these:
A30/ 491/ JOHN BROOKE/ IRELAND
The tomb of his daughter B81/ FRANCES BROOKE
is in Sector B, between those for Frances and Tehodosia
Trollope. Father and daughter have lived together in
Florence, perhaps escaping from debt.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post
10/1852. Lastra in marmo bianco posta su basamento in pietra
serena, marmo sporco, presenza di licheni. Possibile
intervento di pulitura. [M: A: 2; L: 59; P: 120; P.s.:
A: 185; L: 67; P: 134.] Iscrizione sepolcrale in
inglese in lettere capitali e numeri arab, incisa: SACRED
TO THE MEMORY OF/ JOHN BROOKE DUBLIN/ WHO DEPARTED THIS LIFE/
AT FLORENCE OCTOBER 22 1852 AGED 82/ [Scripture Text] A
DAUGHTER'S LAST TRIBUTE/ 491/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des
Morts: John Brooke, Angleterre/ I: 1852-1859 'Registre des
Sèpultures avec detail des frais', Paoli 180/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; from 2 to 1 class, Francs
220/ Q 38: 155 Paoli/ Records, Guildhall Library, London:
GL23777/1 N°1780, Rev Gilbert, 'decay of nature'/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: 191. Brooke/ Giovanni
/ /Inghilterra/ Firenze/ 17 Ottobre/ 1852/ Anni 82/ 491/ N&Q
157. John Brooke, of Dublin, ob. 22 Oct 1852, at 82. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
A31/ 1338/ SIMON SCHWEITZER
Simon Schweitzer is
from the German-speaking St Gallen Canton.
Croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 12/1875.
Ambito toscano. Croce in
marmo infissa su basamento in pietra serena, monumemto
sporco. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 71.5; L: 42.5; P: 5.5; Lapide M:
A: 2; L: 23.5; P: 31.7; P.s. A: 38.2; L: 37; P: 34.] Iscrizione in tedesco in lettere capitali
e numeri arabi sulla croce, incisa: SELIG SEND DIE TOTEN/ DIE IN DEM HERRN STERBEN/
. . . [Revelations 14.13]/ HIER RUHET IN GOTT/ SIMON
SCWEITZER/ GEB 10 NOV 1819 IN NEUHAUS/ CANT. ST GALLEN/
GEST DEC 1875 IN FLORENZ/ Registro alfabetico delle tumulazioni nel
Cimitero di Pinti: Schweizer/ Simone/ Abramo/
Svizzera/ Firenze/ 24 Dicembre/ 1875/ Anni 55/ 1338.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A32/ 1339/ ELIZABETH (MANDERS) MORLEY DENNIS/ IRELAND
The fourth son, John Morley Dennis,
succeeded to his father’s property at Union Hill in County
Westmeath, married Elizabeth Mander and left a son, Aldborough
(d. 1879), and two daughters, Ellen (died unmarried) and
Isabella Sophia, who married in 1850 Edgar Flower, JP., a well
known art connoisseur and businessman, who lived between
Middle Hill Park, Broadway, Worcester and the Hill in
Stratford-upon-Avon. He was Chairman of the Shakespeare
Birthplace Trust until his death in 1904. The fifth and
youngest son, the Rev. George Morley Dennis was born in 1803
and educated at Trinity College Dublin. He subsequently became
Rector of Enniscoffey and Kilbride in Co. Westmeath. In 1832
he married Elizabeth (d. 23 March 1879), elder daughter and
co-heiress of Captain Joseph McGwire, JP, of Cavan. They had
seven sons and five daughters.
Cippo. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 12/1875. Ambito toscano. Cippo in marmo bianco, sul
fronte libro aperto scolpito, marmo sporco. Intervento
di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2018. [M: A:
113.5; L: 74; P: 41; P.s.: A: 30.5; L: 88; P: 52; R: A: 28;
L: 90; P: 132.] Iscrizione sepolcrale in
inglese in lettere capitali e numeri arabi, incisa: TO A BELOVED MOTHER/ ELIZABETH/ WIDOW OF
JOHN MORLEY DENNIS/ OF WESTMEATH IRELAND/ DIED DEC 30
1875/ Records, Guildhall Library,
London: GL23777/1 N° 495, Burial 04/01,
Rev Tottenham/ Pall Mall Gazette, widow of John Morley
Dennis of Belville, co. Westmeath/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti:
Dennis (Morley) nata Mauders di Hovve/ /[Elizabeth] /
Inghilterra/ Firenze/ 30 Dicembre/ 1875/ Anni 72/ 1339/ +/
N&Q 141. Elizabeth wd. of John Morley Dennisof Westmeath,
Ireland, ob, 30 DEec 1875/ Henderson. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A33/ 1344/
IDA WEIHENMAIER/ GERMANIA
She is from
Wurtemburg.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1868. Ambito
toscano. Lastra in marmo rialzata su
basamentto in pietra serena, recinto in ferro. [M: A: 2; L: 59.5; P: 128.5; P.s.: A: 21.5; L:
71; P: 139; RF: A: 63; L: 92; P: 188.] Iscrizione
sepolcrale in tedesco in lettere capitali e numeri arabi, incisa:
HIER RUT IN FRIEDEN/ IDA WEIHENMAIER/ GEB
ZU SAULGAU KONGR WURTEMBURG/ AM 31 JULI 1819/ GEST SU FLORENZE
AM 1 FEBRUAR 1876/ SIE RUT VON IHRTE ARBEIT UND/ HIRE WERLE
FOLGEN . . . NACH/ 1344/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero
di Pinti: Weihenmeier/ Ida/ / /
Firenze/ 4 Febbraio/ 1876/ Anni 60/ 1344. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A34/ 1346/
CAROLINA MARIA (DODGE)
CASTELLANI/ AMERICA
She is
American, married to an Italian, and her tombstone shows her
as if playing skipping rope. The Lancaster, Massachusetts,
burial records give her mother's earlier death: 'Sally Wilson,
wife of George Dodge, died Mar 26, 1847, aged 38 yrs', while
her father's will is probated at the same location.
Stele. Scultore ignoto. Sec. XIX, post 7/1855. Stele. Scultore
ignoto. Stele in marmo bianco scolpito con una giovana
danzando conuna banderole. Describe. [M: A: 233; L: 200; P: 98.4; P.s.: A: 30; L:
233; P: 133.]. Iscrizione
sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi, incisa:
TO THE MEMORY OF/ CAROLINA MARIA CASTELLANI/ WIFE OF EDOARDO
CASTELLANI/ AND DAUGHTER OF GEORGE DODGE OF LANCASTER MASS
U.S.A./ DIED AT FLORENCE ITALY FEB 21 1876/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Castellani nata Dodge/
Carolina Maria/ Giorgio/ Inghilterra/ Firenze/ 21 Febbraio/ 1876/
1346/ N&Q 140. Carolina Maria, w. of Edoardo Castellani, d. of
George Dodge, of Lancaster, Mass., ob. 21 Feb 1876. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A35/ 1348/ ELIZABETH
(TURNER) BIANCIARDI/ AMERICA
Again, this is one of the cemetery's few marriages between an
American and an Italian. Her father was Benjamin
Turner; her husband, Enrico Bianciardi, an engineer associated
with the Valdensian Church in Tuscany, who proclaims his love
for her. In 1899 he publishes the Proceedings of
the First International Congress on Childhood held in
Florence, October 1896, as well as a book on Reminiscences.
Croce, recinto. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 2/1876. Nome inciso su
croce con bracci trifogliati, recinto delimitato da quattro
colonnini e ferro. [M: A: 80; L: 27.5; P: 15; P.s.: A: 11.5; L:
32.5; P: 22; RP.s.F: A: 63; L: 92.5; P: 190.5] Iscrizione
sepolcrale in lettere capitali e numeri arabi, incisa: . . . / MOGLIE DILETTA/ DI ENRICO
BIANCIARDI/ 10
MARZO 1876/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: 124. Bianciardi nata
Turner/ Elisabetta/ Beniamino/ America/ Firenze/ 10 Marzo/ 1876/
Anni 28/ 1348. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
__________________________________________________
Now go back up to the top to see the tombs on the left hand
side:
A36/ 1217/ ANNA MARIA (PEACE) HORNER/ AMERICA
Her father, Joseph Peace, was born in Barbadoes, May 1, 1771.
He came to America with his father, and settled at Charleston,
SC, where he was a prosperous merchant for a number of years;
but, becoming dissatisfied with his surroundings, especially
with the practices of slavery and its attendant evils, he
removed to Philadelphia, Pa. About the time of the birth of his
son, Edward, his place of residence was on the corner of Sixth
and Walnut Streets, opposite Washington Square. He died at
Philadelphia, March 31, 1826. An Inman Horner was born on August
25, 1846 in Philadelphia to Alfred Horner and Elizabeth Driver
White (a nephew?). He enrolled in 1861 as a member of the
University of Pennsylvania College Class of 1865. He became a
member of the Philomathean Society, the University Chess Club
and the Zeta Psi fraternity before leaving at the close of
sophomore year. Becoming a lawyer; he served as vice-president
of the Philadelphia Law Academy in 1871. He was also a member of
the American Philosophical Society and the Numismatic and
Antiquarian Society. He died in Philadelphia on November 28,
1912. The dove on her tomb will be reflected in
the post-1874 tomb of Carolina Banchi Guarducci in Sector
AB (AB9).
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post
6/1872. Ambito toscano. Cippo scolpito con colomba, motivo
ripreso sulla tomba di Banchi Guicciardi posta nel Settore AA9B.
Possibile intervento di pulitura. [M: A: 116; L: 71.5; P: 42; A:
56; L: 83; P: 61; RP.s.F: A: 70; L: 181; P: 207.] Iscrizione
sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi,
incisa: ANNA MARIA/ WIDOW OF INMAN HORNER OF VIRGINIA/
DAUGHTER OF THE LATE JOSEPH PEACE OF PHILADELPHIA/ BORN AT
CHARLESTON SC JANUARY 2 1799/ DIED AT FLORENCE JUNE 18 1872/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Anna Horner, Angleterre,
fille de Joseph Peace/ Registro alfabetico
delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti:
Horner nata Pace [Peace]/ Vedova Anna/ Giuseppe/ [later
correction: Stati Uniti]/ Firenze/ 16 Giugno/ 1873/ Anni
73/ 1217/ N&Q
255. Anna Maria, widow of Inman
Horner, of Virginia, d. of the late Joseph Peace, of
Philadelphia, b. at Charleston, S.C., 2 Jan, 1799 ; ob. 16
June, 1873/ N&Q 126. Anna Maria, (w.?). of the
late ___. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
A37/ 1208/ JOHN BENNETT HEARSEY/ ENGLAND
Webbs on East India Company: 'Several English
families have Eastern or African blood in their veins such as
the Hearseys and Gardners. Lieutenant-Colonel
Andrew Wilson Hearsey (1752-95), Commandant of the Fort at
Allahbad had a legitimate son, Lieutenant-General Sir John
Bennet Hearsey, KCB (1793-1865) and an illegitimate family by an
Indian mother. One
member, Hyder Young Hearsay (b. 1782) married a Kanhum or
princess Zuhur-al-Nissa, daughter of a deposed prince of Cambay. Her sister married Colonel
William Linneaus Gardner, nephew of the first Lord Gardner and
their son James Gardner married Nawab Mulka Mumanu Begum, one of
the 52 children of Mirzo Suliman Sheko, brother of the Mogul
emperor Akbar II (1806-37). Hyder
Young Hearsey had several children of whom Harriet married her
step-uncle Sir John Bennet Hearsey and left descendants, as did
William Moorcroft Hearsay in India'. He is not Sir John
Bennet Hearsey but with the same name, and from the same family
and context. He may have been present at the Indian Mutiny of
1857. He has died at his Villa Pian dei Giullari.
Villa Pian dei Giullari
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1873. Ambito toscano. Lastra in marmo bianco spezzata posta su
basamento in pietra serena. Possibile intervento
di consolidamento. [M: A: 2; L: 66.5; P: 113; P.s.: A: 19; L:
72.5; P: 127.5.] Iscrizione
sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi, incisa:
SACRED TO THE MEMORY/ OF/ JOHN BENNETT HEARSEY/ CAPTAIN IN
H.M.I. ARMY/ DIED AT HIS VILLA PIAN D[EI GIU]LLAR[I]/
NEAR FLORENCE/ 19 APRIL 1873/ 1208 / Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des
Morts: Jean Bennett Hearsey, Angleterre, Rentier, fils de
Hayton Hearsey/ IV: 1871-1875
'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 531, A/ Records, Guildhall Library,
London: GL23777/1 N° 452, Burial 21/04, Rev Tottenham, Pian dei
Anguillari/ Registro alfabetico
delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Hearsey/
Giovanni Bennato/ Hayton/ Inghilterra/ Firenze/ 19 Aprile/ 1873/
Anni 53/ 1208/ ; Webbs
have marriage where underage nephew Lionel Douglas Hearsey from
'Luckeempore Oude India' to Amelia Charlotte Hearsey is witnessed
by him. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A38/ 1207/ HERMANN CHRISTIAN GREVE/ GERMANIA/AMERICA
He was
born in Bremen, settled in New York, known as 'Harry', and
died in Florence. Descendant, Jochan
Fontane.
Lastra.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 7/1873. Ambito toscano.
Lastra ornamentale in marmo bianco, incisa. [M: A: 1.5; L:
102; P: 49.5; P.s.: A: 20; L: 59; P: 115.5.]/ Iscrizione
sepolcrale in tedesco in lettere capitali e numeri arabi:
+ HIER RUHT IN GOTT/ CHRISTIAN GREVE/ AUS NEW YORK/ GEB
AM 10 SEPT 1838 IN BREMEN/ GEST AM 13 APRIL 1873 IN
FLORENZ/ Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts:
Christian Greve, Allemagne, Rentier, fils di Henri Auguste
Greve/ IV: 1871-1875
'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs
610, + monument, Francs 130, A/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti:
Greve/ Cristiano/ Enrico Augusto/ Germania [and New
York]/ Firenze/ 13 Aprile/ 1873/ Anni 45/ 1207/°=Jochan
Fontane. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
A39/
1205/ HENRI
LANGER/ POLAND
Henri Langer, born in Warsaw, is
one of our few Poles, who are generally Catholic and
therefore could be buried in Italian graveyards.
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1873.
Ambito toscano. Cippo in marmo. [M: A: 87; L: 47; P: 2;
P.s.: A: 19; L: 74; P: 24; R: A: 42; L: 88; P: 213.]
Iscrizione sepolcrale in francese in lettere capitali e
numeri arabi, incisa: ICI/ REPOSE/ HENRI LANGER/
POLONAIS/ NE A WARSAW LE 14 AOUT 1796/ MORT A FLORENCE LE
6 APRIL 1873/ Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts:
Henri Langer, Rentier, fils Charles Langer/ IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 329, A/ Registro alfabetico delle
persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Langer/
Enrico/ Carlo/ Svizzera/ Firenze/ 6 Aprile/ 1873/ Anni 77/
1205. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A40/ 1202/ EMIL OBER/ SVIZZERA
He is young, from Interlaken in the German-speaking Canton
of Bern in Switzerland.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 2/1873.
Ambito toscano. Croce in marmo posta su un parallelepipedo
in pietra serena. Intervento di pulitura,
Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2018.
[M: A: 99; L: 40; P: 39; P.s.: A: 36; L: 48; P: 42; R: A:
30; L: 89; P: 214.] Iscrizione sepolcrale in tedesco in
lettere capitali e numeri arabi, incisa: HIER RUHT IN
HERRN/ EMIL OBER/ AUS INTERLAKEN/ GEB 14 OCT 1850/ GEST IN
FLORENZ 10 MARZ 1873/ DURCH NACHT ZUM LICHT Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Emile Ober,
Interlaken, agé de 23 ans, fils de Pierre Ober/ IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 458, A/ ++/ Registro alfabetico delle
tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Ober/ Emilio/
Pietro/ Svizzera/ Firenze/ 10 Marzo/ 1873/ Anni 22/ 1202.
Pulitura, Dumitrescu, 2018. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
A41/ 1200/ HADRIAN MARRYAT/ ENGLAND
His maternal grandfather was General Lord Robert
Edward Henry Somerset, his grandmother, Lady Louisa
Augusta Courtenay, daughter of William Courtenay, 8th
Earl of Devon, his father, Horace Marryat, wrote travel
books about Scandinavia, while his uncle was Captain
Frederick Marryat who wrote marine novels and who is
discussed in Richard Hengist Horne, A New Spirit of the Age.
The 1871 Census recorded him as an active
Lieutenant in Rifle Brigade at Dover Castle. He was
unmarried at that time. Notes and
Queries not only read the now illegible
inscription but also described the coat of arms.
Croce. Scultore: Giuseppe Bondi. Sec. XIX,
post 2/1873. Ambito toscano. Croce
scolpita con stemmi, recinzione in ferro battuto. [M: A: 208; L: 83; P: 82;
P.s.: A: 9; L: 83; P: 119; RF: A: 48; L: 110; P: 237.] Intervento
conservativo sul ferro Daniel-Claudiu Dumitrescu,
2008. Possibile intervento di pulitura. Iscrizione sepolcrale
in inglese in lettere capitali e numeri arabi, incisa: IN
LOVING MEMORY OF/ HADRIAN MARRYAT SON. / LATE OFFICER OF THE
. . ./ WHO DIED AT FLORENCE FEBRUARY 25/ AGED . . ./
Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts:
Adrien Marryat, l'Angleterre/ IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 690, A/
Records,
Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 450, Burial
01/03, Age 28, Rev Tottenham, Albergo all'Alleanza, via
Montebello/ Obituary,
Times/
Registro
alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero di Pinti:
Marryat/ Adriano/ Orazio/ Inghilterra/ Firenze/ 25
Febbraio/ 1873/ Anni 40(sic)/ 1200/ N&Q
256. Adrian Edward
Somerset Marryat, late-officer of the Rifle Brigade, ob.
25 Feb., 187(3?), a.28. Arms: Barry of six, on a canton a
fleur-de-lis, impaling Quarterly, 1 and 4, three
fleurs-de-lis ; 2 and 3, three leopards in pale.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
See Mediatheca 'Fioretta
Mazzei'. Richard Hengist Horne, A New Spirit of the
Age, discusses his novelist father.
A42/ 1196/ ANATOLIJ MICHAJLOVIC MASLENNIKOV/ RUSSIA
Mikhail Talalay: He is the son of
a Russian Astrakhan merchant.
Croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1868. Ambito
toscano. Croce in marmo. Intervento
di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2011; Intervento
di restauro e pulitura dopo il secondo
temporale, Daniel-Claudiu Dumitrescu,
2015-2016. [M: A: 200; L: 60.5; P: 57;
P.s.: A: 34; L: 63; P: 59; RP.s.F: A: 44; L: 87; P: 210.]
Anatole Masleinikoff, Russia/ Iscrizione sepolcrale in
russo in cirillico e numeri arabi, incisa: Maslennikov
Anatolij Michajlovic/ Talalay: Astrachan, 4.1.1852 -
29(17).1.1873; 'figlio di un mercante delle 1? gilfa', MFK;
N° 1196, RC; croce su piedistallo; Epitaffio: 'Pomjani
mja Gospodi/ egda priidesi vo Carstvie Tvoe'/ Ricordati di me,
Signore, quando sarai nel Tuo Regno! Informazioni in cirillico/ IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 473, A/ Registro alfabetico delle
tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Masleitschikoff/
Anatolio/ / Russia/ Firenze/ 29 Gennaio/ 1873/ Anni 21/ 1196/.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
Масленников Анатолий Михайлович,
Астрахань 4.1.1852 — Флоренция 29(17).1.1873, № 1196, F7C [«сын
купца 1-й гильдии», МКФ], Помяни мя Господи
егда приидеши во Царствие Твое.
A43/ 1193/ VICOMTE HENRI DE LA BELINAYE/ FRANCE/ENGLAND
He was born,
19 November 1799, the younger son and third of four
children of the Marquis Armand Marie de la Belinaye (d.
1836) by his wife Marie Louise Julia (1771-1859), Breton
aristocrats who emigrated at the time of French
Revolution. His parents were married in a Roman Catholic
chapel in London and later re-married in a civil service
in Paris, 15 August 1821. He
and his older brother Armand were educated in part at
the French Academy, Penn, near Beaconsfield, Bucks. He
qualified as a surgeon, had a Harley Street practice
from 1823 to 1842, and served as physician to the
French, Austrian, and Russian Embassies, as Physician
Extraordinaire to the Duchess of Kent, and as surgeon to
an Italian troupe of opera singers which included Giulia
Grisi. During this time he dropped his title, resuming
it after 1842 when he closed his medical practice, for
instance, in October 1836 he received a ticket of
admission to the British Museum Reading Room as "Henry
Belinaye, Esq." He lived at 17 George Street, Hanover
Square; later in Fulham; married before 1840; was
widowed before May 1847, when he married Sarah Maunch.
By the first marriage he had at least one daughter,
Evelina Anne, who in 1858 married Thomas Lance. At some
point Belinaye moved to Florence, Italy, where he died
on 10 January 1873. http://www.victorianresearch.org/Obscure_contributors.html#belinaye
There is a 4/1851 mortgage of Northlands to him by
Charles Crosbie, who is also buried in this Sector (A20).
Sarcofago con croce posto su basamento, basamento scolpito con
stemma. Possibile
intervento di pulitura. [M: A: 85.5; L: 180.3; P;
266; P.s.: A: 27; L: 96.5; P: 194.5.] Iscrizione
sepolcrale in francese in lettere capitali e numeri arabi: D[atur]
O[mnis] M[oritur]/ D[atur]
O[mnis] M[oritur]/ ICI REPOSE
LE VICOMTE HENRI DE LA BELINAYE/ FILS DU MARQUIS DE LA
BELINAYE/ NE A LONDRES LE 19 NOV 1799/ DECEDE A FLORENCE LE
9 IANVIER 1873/ REQUIESCAT IN PACE// [coat of
arms/stemma]// A LA MEMOIRE/ DE MON EXCELLENT EPOUX
BIEN-AIME/ DANS L'ESPOIRE/ DE NOTRE REUNION ETERNELLE/-/
VENEZ A MOI/ VOUS TOUS QUI ETES FATIGUES ET CHARGES/ ET JE
VOUS SOULAGERAI/ MATTH. XI.28/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre
des Morts: Vicomte Henri Belinaye, l'Angleterre, fils
de Armand de la Belinaye/ IV:
1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des
frais, Francs 482, A/
Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 446 Burial
11/01 Rev Tottenham/ Obituary, Times, Morning Post/ Registro alfabetico delle
persone tumulate nel Cimitero di Pinti: 98.
Belinaye/ Visconte Enrico/ Armando/ Inghilterra/ Firenze/ 9
Gennaio/ 1873/ Anni 73/ 1193/ Henderson. Intervento di
pulitura, Dumitrescu, 2011. Intervento di pulitura,
Dumitrescu, 2014. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
A44/
1190/ ROBERT
NICHOLSON/ ENGLAND
He has a fine coat of arms sculpted
on his tomb.
Croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 12/1872. Ambito
toscano. Croce e stemma, recinto.
Intervento conservativo sul
ferro, 2008. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 134; L: 66.5; P: 63.5; RMF: A: 70; L:
88; P: 202.] Iscrizione
sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi,
incisa: SACRED TO THE MEMORY OF ROBERT NICHOLSON ESQ/ BORN
NOV 8 1814./ DIED DEC 10 1872/ 1190/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre
des Morts: Robert Nicholson, l'Angleterre/ IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 592, A/ Records, Guildhall
Library, London: GL23777/1 N° 443, Burial 12/12, Rev
Tottenham, Hotel d'Europe/ Registro
alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero di
Pinti: Nicholson/ Roberto/ Roberto/
Inghilterra/ Firenze/ 10 Dicembre/ 1872/ Anni 58/
1190/
N&Q 257.
Robert Nicholson, Esq., b. 6 Nov., 1814; ob. 10 Dec.,
1872. Intervento di pulitura, Dumitrescu,
2011. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A45/ 1186/ CHARLOTTE EMILIA PLUMPTRE/ ENGLAND
She is
distantly related to Jane Austen, see Roland Dunning's http://wc.rootsweb.ancestry.com/cgi-bin/igm.cgi?op=GET&db=janeausten.
See also Thomas Hill Spencer, D27.
D24N/ D27/ 639/ THOMAS HILL
SPENCER/ ENGLAND
An
elderly Englishman in Florence who has come from Chawton House
in Hampshire, famous for its connections with Jane Austen, as
it was inherited by her brother, Edward Austen Knight, and
their mother, Cassandra and she lived in its cottage for the
last eight years of her life and from where she revised and
published her novels.
Lastra. Marmista ignoto.
Sec. XIX, post 4/1858. Ambito toscano. Lastra in marrmo, marmo
sporco, rialzata su basamento in pietra serena, recinto in pietra
serena con 3/4 colonnini, ferro mancante.
Possibile intervento di
pulitura. [M: A: 2; L: 70; P: 140; P.s. A: 20; L: 71; P:
145; R:
A: 38; P: 98; L: 200.] Iscrizione
sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri
arabi: SACRED TO THE
MEMORY OF/ THOMAS HILL SPENCER/ WHO DIED ON/ 28 APRIL
1858/ AGED 78 YEARS/ Eglise Evangelique-Reformée
de Florence Régistre des Morts: Ths Hill Spencer, d'Angleterre/ I:
1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des
frais, Paoli 770.4/ Q 307: 457 Paoli/ Records, Guildhall
Library, London: GL23777/1 N° 251,
Burial 30/04 Rev O'Neill, heart disease/ Morning
Post, late of Chawton House, Hants/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di
Pinti: Spencer (Hill)/ Tommaso/ Inghilterra/
Firenze/ 28 Aprile/ 1858/ Anni 78/ 639/ See Hill/ N&Q.
48. Thomas Hill Springer (sic), ob. 28 April 1858, a.
78. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
Charlotte Emilia
Plumptre has died at Isa Blagden's Bellosguardo. She,
like Elizabeth, may be part of the Spiritualists group who
clustered there. Elizabeth Barrett Browning's Aurora Leigh
ends with the scene at Bellosguardo where Romney and Aurora
recite from the Book of Revelations, equating Florence with
Jerusalem. Jane Gordon's tomb (A49) will also borrow this
passage.
John Brett, 'Aurora Leigh'
Cippo.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1872. Ambito
toscano. Cippo
in marmo, marmo sporco; intervento conservativo sul ferro,
2008. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 113.5;
L: 68.3; P: 18.1; RP.s.F: P: 22.] Iscrizione sepolcrale in
inglese in lettere capitali e numeri arabi, incisa: TO THE
PRAISE OF/ HIS LOVE/ WHO GAVE PEACE IN LIFE/ AND JOY IN
DEATH TO/ CHARLOTTE EMILIA PLUMPTRE/ THE BELOVED DAUGHTER
OF/ WILLIAM H.W. PLUMPTRE/ RECTOR OF EASTWOOD NOTTS ENGLAND/
BORN MARCH 27 1843/ TAKEN HOME FROM BELLOSGUARDO FLORENCE/
NOVEMBER 22 1872/ THEY HAVE WASHED THEIR ROBES AND
HAVE/ MADE THEM WHITE IN THE BLOOD OF THE LAMB/ THEREFORE
THEY ARE BEFORE THE THRONE OF GOD/ AND SERVE HIM DAY AND
NIGHT IN HIS TEMPLE [Rev. 7.14-15]/ 1186/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Charlotte Plumptre,
l'Angleterre/ IV: 1871-1875
'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 535, A/ Records, Guildhall
Library, London: G23777 N° 441 Burial 25/11 Rev Tottenham,
Bellosguardo/ Obituary, Times/ Registro alfabetico delle
tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Plumptre/
Carlotta/ Enrico/ Inghilterra/ Firenze/ 22 Novembre/ 1872/
Anni 29/ 1186/ N&Q
258.
Charlotte Emilia, d. of the Rev. H. W.. Plumptree, Rector
of Eastwood, Notts, b. 24 March, 1843; oft. 22 Nov.. 1872.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A46/ 1336/ SUSAN MARIA
DALTON/ AMERICA
For the history of an earlier
sea-trading James Dalton of Boston voyaging to the West Indies
and Europe and owning slaves see http://www.daltondatabank.org/Chronicles/CaptJamesDalton_Boston.htm.
Susan M. Dalton is listed in Ward 6 Boston in 1840.
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 7/1875. Ambito toscano. Cippo
in marmo bianco, scolpito con bassorilievo, molto danneggiato,
basamento in pietra serena, pietra serena molto erosa, recinto
in ferro. Intervento conservativo sul ferro Daniel Dumitrescu,
2008. Cippo crollato nel 2004 dall'erosione della base di
pietra serena. Possibile
intervento di ripristino. [M: A:120;
L: 59.5; P: 8.7; P.s. A: 31; L: 81.4; P: 31.2; RP.s.F: A:
62; L: 90; P: 208.] Iscrizione sepolcrale in
inglese in lettere capitali e numeri arabi in piombo applicate e
numeri arabi: SUSAN M. DALTON/ BORN IN BOSTON/
APRIL 26/ 1833/ DIED IN FLORENCE/ DEC 6 1875/ WELL DONE GOOD
AND FAITHFUL SERVANT, ENTER THOU INTO THE JOY OF THY LORD [Matthew25.21]/
1336/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Dalton/ Susanna Maria/ Giacomo/ Inghilterra/
Firenze/ 6 Dicembre/ 1875/ Anni 42/ 1336/ N&Q 259.
Susan M. Dalton, b. in Boston, 25 Ap, 1833 r ob. 6 Dec., 1875.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present. Nulla osta.
A47/ 1341/ DOTT.
BARTOLOMEO ODICINI/ ITALIA/URUGUAY
This doctor, born in Genova, treated Anita Garibaldi and her
starving children in Montevideo, Uruguay, and, later, Garibaldi
himself after the Battle of Aspramonte. It is
interesting that the two doctors, Sir David Dumbreck and
Bartolomeo Odicini, are buried side by side.
Il dott. Odicini e suoi figli, Uruguay
Colonna. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 1/1876. Ambito toscano. Colonna in marmo, recinto in
ferro. Intervento di
pulitura da Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2010.. [M: A: 214; circum 135.5; L/P: 80.5; RF: A: 35;
L: 90; P: 210.] Iscrizione sepolcrale in spagnole in
lettere capitali e numeri romani e arabi, incisa: AQUI
DESCANSA EL DOCTOR BARTOLOME ODICINI / MDCCCLXXVI// 1341/ Registro alfabetico delle
tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Odicini/ Bartolommeo/
Pietro Antonio/ Italia/ Firenze/ 22 Gennaio/ 1876/ Anni 69/ 1341/
°=Scholar, Mario De Carolis, 2011. Intervento di pulitura,
Dumitrescu, 2011. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
Mediatheca
'Fioretta Mazzei' has acquired his A Roma il Papato risposto di Bartolomeo Odicini al
Papato a Roma, Firenze, Bartolomeo Odicini, 1861. See
also Mario De Carolis, Garibaldi
ferito i Aspramonte, 2011, shelved in TAU.
A48/ 1342/ SIR DAVID DUMBRECK/ SCOTLAND
NDNB/Wikipedia
entries: Prior to the breaking out of the Crimean War he was
dispatched on a special mission early in 1854 to the expected
seat of war, and traversed on his mission Serbia, Bulgaria,
and part of Roumelia,
crossing the Balkans on his route. He was subsequently for a
short time principal medical officer with the army, and served
with it in the field as senior deputy inspector-general, and
was present in this capacity and attached to headquarters at
the time of the affair of Bulganac, the Alma, capture of
Balaklava, battles of Balaklava and Inkerman, and siege of
Sebastopol. His rewards were a medal with four clasps, the
fourth class of the Medjidie, and the Turkish medal. He was
gazetted C.B. on 4 February 1856, became K.C.B. on 20 May
1871, and was named honorary physician to the Queen on 21
November 1865. On 19 July 1859 he was promoted to be an
inspector-general of the medical department in Cape Town, and
on 1 May in the following year was placed on half-pay and
received a special pension for distinguished services. He had
married, on 27 February 1844, Elizabeth Campbell, only
daughter of George Gibson of Leith. He died at 34 Via
Montebello, Florence, on 24 January 1876, and his will was
proved on 21 March under £12,000. His widow has
lent his medals from the Crimea to the sculptor for his tomb
and they are replicated exactly, only in white marble, not
colour. These photographs come from his descendant, Robin
Dumbreck. Sir David and Florence Nightingale would
have known each other.
Sir David
Dumbreck
Commander of the Order of Bath Crimea medal
with 4 clasps
Turkish medal, Crimea
Order of the Medjidie
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1876. Ambito
toscano. Cippo in
marmo, marmo sporco con presenza di crosta nera, sul
fronte medaglie di guerra e stemma, recinto in pietra serena e
ferro. Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu,
2010. Fondi da parte dei discendenti. [M: A: 201; L: 80;
P: 50; P.s.: A: 28; L: 83.5; P: 54; RP.s.F: A: 63.5; L: 204.5;
P: 107.] Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere
capitali e numeri arabi, incisa: SIR DAVID DUMBRECK K.C.B./ BORN
IN ABERDEENSHIRE 1805/ INSPECTOR GENERAL OF ARMY HOSPITALS AND/
HONORARY PHYSICIAN TO THE QUEEN SERVED WITH/ DISTINCTION IN THE
CRIMEA WAS PRESENT AT THE BATTLES OF ALMA BALACLAVA INKERMANN
AND THE SEIGE OF SEBASTOPOL, FOR WHICH HE/ RECEIVED THE CRIMEA
MEDAL WITH 4 CLASSES/ THE TURKISH MEDAL AND THE KNIGHTHOOD OF/
THE ORDER OF THE MEDJIDIE/ HE DEPARTED THIS LIFE
AT FLORENCE JAN 24 1876/ / UNIVERSALLY REGRETTED/ THIS MONUMENT
HAS BEEN ERECTED TO/ HIS MEMORY BY HIS SORROWING WIDOW/ BLESSED
ARE THE DEAD WHICH DIE IN THE LORD/ REV. XIV.15/ Records,
Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 496, Burial 27/01, Rev
Tottenham, via Montebello, 34/
Obituary, Times, Pall Mall Gazette/
Registro
alfabetico delle persone tumulate nel
Cimitero di Pinti: Dumbreck/
David/ Tommaso/ Inghilterra/ Firenze/ 23
Gennaio/ 1876/ Anni 70/ 1342/ N&Q 260.
Sir David Dumbreck, K.C.B., b. in Aberdeenshire, 1805,
Inspector-General of Army Hospitals, and Hon. Physician to the
Queen. Present at Alma, Balaklava, and Inkerman, and at the
siege of Sevastopol, for which he received the Crimean medal
and four clasps, the Turkish medal, and' knighthood of the
Order of the Mejidie, ob. 24 Jan., 1876. Erected by his widow./
NDNB entry/ Freeman, 230-232 / Henderson.
Intervento conservativo sul ferro, Alberto
Casciani/Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2/2008. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A49/ 1343/ JANE (MILLER DICKSON) GORDON/ ENGLAND
Her father-in-law, William Conway
Gordon, natural son of Lord William Gordon, entered
the Bengal service in 1815, belonging to the 53rd
Native Infantry. His portrait was painted when he
was A.D.C. to Sir Peregrine Maitland in Madras. He
married Louisa, daughter of
Brigadier-General J. Vanrenen, Honourable East
India Company's Service, born in 1833, he
returned to England in 1842, and died in 1882. His
first son, William George Conway Gordon, Times,
1851, promoted from ensign in the 91st to
lieutenant, in 1854 becoming captain, in the
Registrar General's index married Jane at Berwick in
1857, and died the following year. His
brothers were Francis Ingram
Conway-Gordon, Lewis
Conway-Gordon and Charles Van Renen
Conway-Gordon. The choice of the passage from
Revelations may be prompted by that for
Charlotte Plumptre (A45).
William Conway Gordon Sr
Croce. Scultore, Giuseppe Bondi,
Signature: G.BONDI.F.
Sec. XIX, post 1/1876. Ambito
toscano. Croce
in marmo con bracci trifogliati su basamento in marmo,
recinto in ferro mancante. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 207;
L: 70; P: 63.5; P.s.: A: 28; L: 73.5; P: 67; RP.s.: A:
49.5; L: 99.5; P: 206.] Iscrizione sepolcrale in inglese
in lettere capitali e numeri arabi: IN MEMORIAM JANE MILLER,
NEE DICKSON, WIDOW OF WILLIAM CONWAY GORDON/ LATE HM
91ST REGIMENT/ BORN 18 SEPT 1824/ DIED 27 JAN 1876/
THESE ARE THEY WHICH CAME OUT OF THE GREAT TRIBULATION/
AND HAVE WASHED THEIR ROBES AND MADE THEM WHITE IN THE
BLOOD OF THE LAMB [Revelations 7.14]/ Obituary,
Pall Mall Gazette, dies at Pistoia/
Registro
alfabetico delle persone tumulate nel
Cimitero di Pinti: Gordon nata Dickson/
Vedova Giovanna/ N./ / Pistoia/ 27
Gennaio/ 1876/ / 1343/ Deckson Vedova
Gordon/ Giovanna/ / / Pistoia/ 27
Gennaio/ 1876/ / 1343. See Dickson/ N&Q
261.
Jane Miller, née Dickson, widow of Wm. Conway Gordon, late
of H.M.91st Regt., b. 18 Sept. 1824. ob. 27 Jan, 1876/ Webbs
note that Captain William Conway
Gordon was married in Bengal to Louisa
Van Renen in 1828 and still living
with her in Portsmouth in 1871. He
died in Portsmouth, 1882, age 84.
Jane is the widow of his son, William
George Conway Gordon.
Intervento di pulitura, Dumitrescu, 2011.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A50/ 1358/ ELIZABETH ANNE MORICE/ ENGLAND
An account of this family is given at http://www.ashwellmuseum.org.uk/page_id__232_path__.aspx
Croce orizzontale. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 5/1876. Ambito
toscano. Croce orizzontale in marmo. Possibile intervento di pulitura. [M: A:
50; L: 88.1; P: 181.2; P.s.: A: 28; L: 92; P: 185.5.] Iscrizione
sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi e romani
in piombo: ELIZABETH ANNE MORICE/ DAUGHTER OF THE LATE REVD
HENRY MORICE/ VICAR OF ASHWELL, HERTS RURAL DEAN/ AND/ CANON OF
LINCOLN/ DIED MAY 27 1876 AGED 61/ WATCH FOR YE KNOW NEITHER THE
DAY NOR THE HOUR WHEREIN THE SON OF MAN COMETH. ST MATTHEW 25 C
13 V/ 1538/ Registro alfabetico delle
tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Morice/ Elisabetta/
Enrico/ / Firenze/ 27 Maggio/ 1876/ Anni 65/ 1358/ Records,
Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 500 Burial 30/05, Rev
Pierce Connolly/
Obituary, Pall Mall Gazette/ N&Q
262. Elizabeth Anne, d. of the late Rev. Henry Morice, Vicar
of Ashwell, Herts, Canon of Lincoln, ob. 27 May, 1876, a. 61.
Intervento di pulitura, Dumitrescu, 2011. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
A51/ 1352/ REV HENRY GREENE/ IRELAND
Educated at Trinity
College, Dublin, he is Chaplain at Pisa and Bagni di
Lucca. He marries William Reynolds(A12)'
widow, Isabella Ellen Reynolds, Margaret Reynolds thus
becoming his stepdaughter (B90).
Jane Caroline Reynolds in this Sector (A104) is his
step-daughter. His sister is Elizabeth who marries Dr
John Gason,
Webbs, Anglo Florentines, pp. 394, 423.
Croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1876. Ambito
toscano. Croce in marmo bianco ad
imitazione del legno con fiori (marmo sporco) posta su
basamento in finte rocce, recinto in pietra serena. Possibile
intervento di pulitura. [M: A: 198.5; L: 70; P: 74.5;
RP.sF: A: 71; L: 87; P: 204.5.] Iscrizione
sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri
arabi, incisa: IN LOVING MEMORY OF
THE REVD HENRY GREENE WHO/ DIED AT FLORENCE APRIL 5TH 1876/
AGED 68/ "THANKS BE TO GOD, WHICH GIVETH US THE VICTORY
THROUGH OUR LORD JESUS CHRIST" I COR.XV.57/ Records,
Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 498, Burial 07/04, age
68, Rev Tottenham, Piazza dell'Independenza, 9; Marriage
GL23774 N° 85+33/114 23/04/50, Henry Greene to Isabella Ellen
Reynolds at HBM (Hamilton), groom clerk BA Trinity College
Dublin and Chaplain at Pisa and Baths of Lucca, Rev Thomas
Lamplugh Wolley for Robbins (E101);
Baptism child GL23775 N° 185 09/04/51, William Henry/
Obituary, Times/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel
Cimitero di Pinti: Greene/
Enrico/ Giona/ Inghilterra/ Firenze/ 5
Aprile/ 1876/ Anni 69/ 1352/ See Reynolds/ N&Q
263. The Rev. Henry Greene, ob. 5 Ap, 1876, a. 68./ 1993-1997 Belle Arti scheda. Intervento
di pulitura, Dumitrescu, 2011. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
A52/ 1357/ MARGARET (SMITH HOYLE) THOMPSON/ ENGLAND
The
Cemetery archive is in error believing she is American.
Seemingly she had a tumultuos life.
Croce. Scultore:
Giuseppe Bondi, Signature: G.BONDI.F . Sec. XIX, post 5/1876. Ambito
toscano. Croce
in marmo posta su basamento in pietra serena, recinto in
pietra serena. Intervento di pulitura,
Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2011; Intervento di
radrizzamento, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2013. [M: A: 225; L: 65.5; P: 55.5; P.s.: A: 34.5;
L: 69; P: 59 ; RP.s.: A: 36; L: 91; P: 205.] Iscrizione
sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi,
incisa: MARGARET HOYLE THOMPSON OF BRADFORD/ YORKSHIRE,
ENGLAND/ BORN SEPT 19th 1819/ DIED MAY 24 1876/ HER END WAS
PEACE/ Obituary,
Times, Pall Mall Gazette, James
Thompson, wool merchant, of Richmond House,
Bradford,Yorkshire/ Registro
alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero
di Pinti:
Thompson
nata Smith/ Margherita/ Roberto/ America/
Firenze/ 24 Maggio/ 1876/ Anni 52/ 1357/
N&Q
264. Margaret Hoyle. w. of James Thompson, of Bradford, Yorks,
b. 19 Sept, 1819, ob. 24 May, 1876./ Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A53/ 1373/ HUGH WILLIAM JONES/ ENGLAND/WALES
We have a dearth of information concerning him.
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/18776. Ambito toscano. Cippo
in marmo, recinto con colonne spezzate. [M: A: 94; L: 50; P: 8; P.s.: A: 19; L: 60; P: 24; R:
A: 24; L: 93; P: 101] Iscrizione sepolcrale
in inglese in lettere capitali e numeri arabi, incisa: HUGH
WILLIAM JONES/ BORN 8 AUGUST 1843/ ENGLAND/ DIED 27 NOVEMBER
1876/ FLORENCE/ Records, Guildhall Library, London:
GL23777/1 N° 504, Burial 28/11, Rev Tottenham, Borgo San Jacopo,
21/
Registro
alfabetico delle persone tumulate nel
Cimitero di Pinti: Jones/
Ugo/ Ugo/ Inghilterra/ Firenze/ 27 Novembre/
1876/ Anni 35/ 1373/ N&Q
265. Hugh Williams Jones, b. 8 Aug., 1843, ob. 27 Nov.,
1876. Intervento di pulitura, Dumitrescu,
2011. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A54/ 1375/ LUCY (OLIVER) IVES/
ENGLAND
Lucy
(Oliver) Ives, daughter of a Devonshire Thomas Oliver, has a
beautiful tomb sculpted by Giuseppe Bondi, with a cross
surrounded by bas relief ivy leaves in an arched stele. A
Thomas Oliver from Devonshire was hanged for a murder in
1836. This may explain why her mother has not given her
name, only her initials, upon the tomb. Another
Devonshire Thomas Oliver emigrated with his family to Canada
but did not have a daughter named Lucy: http://genealogy.kolthammer.org/Oliver/p286.htm
Stele. Marmista: Giuseppe Bondi. Signature: G:BONDI.F.
Stele ogivale in marmo bianco scolpito con una croce e edera
in rilievo, con recinzione in pietra serena/ A:166; L:82;
P:39; R, Ps: L:204, P:89/ Iscrizione in lettere romane in
lingua inglese e numeri arabi/ TO THE BELOVED
MEMORY OF L.V.I./ BORN IN DEVONSHIRE ENGLAND/ DIED IN
FLORENCE/ ON THE 14th OF DECEMBER 1876/ BELOVED AND DEPLORED/
A BEREAVED AND INCONSOLABLE MOTHER/ GL23777/1 N° 505, age 37, burial
18/12, Rev Tottenham/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti:
Ives nata Oliver/ Lucia/ Tommaso/ Inghilterra/
Firenze/ 14 Dicembre/ 1876/ Anni 29/ 1375/ ++/ See Oliver., Intervento di pulitura,
Dumitrescu, 2011. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
A55/ 1376 EKATERINA JUR'EVNA ANDRIANOVA, NATA LISJANSKAJA/ RUSSIA
She is born in St Petersburg, her father the navigator Juri
Lisiansky, she dies a widow in Florence, her tomb being
inscribed in French. This tomb was undecipherable
until a Roma, Gheorghe Petrarche, who is illiterate, put the
smashed pieces together again.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1877. Ambito toscano. Lastra in marmo spezzata, recinto in pietra
serena, quattro colonnini mancanti. Intervento di
consolidamento sulla lastra (per renderla identificabile),
Gheorghe Petrache, 5/2009. [M: A: 3; L: 71; P: 174; P.s.: A: 60?; L: 92;
P: 20] Iscrizione in lingua francese in lettere romane
in lingua francese e numeri arabi: CI GI/ +/ . .
. LISIANSKIJ ADRIANOFF/ST PETERSBURG LE 24 AVRL 1809/ MORT
FLORENCE LE 3 JANVIER 1877/. . . / Iscrizione in
lettere romane. 28. Andrianova, nata Lisjanskaja, Ekatarina
Jur'evna/ Talalay: figlia del navigatore Jurij Fedorovic
Lisjanskij (1773-1837), N° 1376 (patria='Grecia') RC.
russian.html,
gimele.html Registro alfabetico delle persone tumulate nel
Cimitero di Pinti: Andrianoff nata Lisiansky/ Vedova
Caterina/ Guri/ Russia/ Firenze/ 3 Gennaio/ 1877/ Anni 65/ 1376.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
Андрианова, урожд.
Лисянская, Екатерина Юрьевна, † Флоренция
3.1.1877, 65 лет, № 1376 [дочь мореплавателя Ю.Ф. Лисянского],
могила не сохр.
A56/ 1377/
MARY BEATRICE MCLEOD/ CANADA
In the cemetery's
records we learn that for decades her parents faithfully
sent funds for the exquisite tomb's upkeep. Her father, both
minister and judge, can be seen at http://www.mccord-museum.qc.ca/en/collection/artifacts/I-11871.1
and her mother at http://www.mccord-museum.qc.ca/en/collection/artifacts/I-13099.1/
McLeod, James
Alexander (Rev.), M.A. (Ch. of Eng.) – Died October 16, 1882
aged 58 – Was a graduate of Lennoxville (Quebec), and for
many years incumbent of St. Thomas, Montreal.
James Alexander
McLeod Helen McLeod
Croce. Marmista ignoto.
Sec. XIX, post 1/1877. Ambito toscano. Croce ad imitazione del legno infissa su finte
rocce coperte di fiori ed edera, sul fronte rotolo con
iscrizione] Marmo sporco, intervento
conservativo sul ferro, 2008. Possibile intervento di
pulitura.
[M: A:
155; L: 68; P: 44; RMF: A: 59; L: 90.2; P: 195.] Iscrizione sepolcrale in inglese
in lettere capitali e numeri arabi:, incisa IN
MEMORY OF MARY BEATRICE/ BELOVED CHILD OF JAMES/ AND HELEN
MCLEOD/ BORN AT MONTREAL CANADA/ MAY 7 1867 DIED AT FLORENCE/
JAN 13 1877/ SHE IS NOT DEAD BUT SLEEPETH [Matt. 9.24;
Mark 5.39; Luke 8.52]/ Records, Guildhall
Library, London: GL23777/1 N° 506, Burial 14/01, Rev Tottenham/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Mac
Leod [later, Canada]/ Maria [later, Beatrice]/ Giacomo
Alessandro [add £15 per anno]/ Inghilterra/ Firenze/ 13 Gennaio/
1877/ Anni 9/ 1377. Intervento di pulitura, Dumitrescu,
2011. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A hundred
years ago, Notes and Queries saw
these three tombs with the following
inscriptions:
A57/ 172/ ELIZABETH
HOFFMANN/ ENGLAND
Twin daughter of Captain Hoffmann, R.N., who has died at
Lucca. These three tombs were seen in Sector A by Notes and
Queries a hundred years ago.
Bagnes de Lucques/ soeur jumelle n° 160// GL 23773/4 N° 66 d of
Capt Hoffmann RN, aged 22, Burial 24-08, Rev Young says death at
Lucca/ Hoffmann/ Elisabetta/ / Inghilterra/ Bagni di Lucca/ 22
Agosto/ 1838/ Anni 23/ 172/ N&Q. Elizabeth d. of ____
Hoffman.
A58/
160/ FREDERICA HOFFMANN/ ENGLAND
Twin daughter, fourth child, of Captain Hoffmann, R.N., she
has died in Florence, a year before her sister. These
three tombs were seen in Sector A by Notes and Queries
a hundred years ago.
GL 23773/4 N° 59 d of
Capt Hoffmann RN, Burial 25-07, buried by Gambier, entry by
Knapp// See note above saying these are twins/ Hoffmann/
Federiga/ / Inghilterra/ Firenze/ 25 Luglio/ 1837/ Anni 22/ 160/
N&Q 108. Frederica,
d. of Capt and Sara Anne Hoffman, ob. 25 July 1837, a.
(21?).
A59/
329/ LADY SARA ANNA (HOFFMANN) SEBRIGHT/ ENGLAND
Notes and Queries, a hundred years ago, saw this
tomb with those for the two Hoffman twins above, in Sector A,
near those for James Lukin Davis (A63) and Russle Meeks (A67). She has been named
after her mother and likely her twin sisters had lived with
her in Lucca and Florence.
Beechwood Park
GL 23774 N° 91: wife
of Thomas George Sebright of Beechwood Park Herts and d. of
Frederick Hoffmann capt RN, burial 16-02, aged 36, Rev Robbins (E101)/
Sebright/ Sara Anna/ / Inghilterra/ Firenze/ 14 Febbraio/ 1846/
/ 329/ See Hoffmann/ N&Q 109. Sarah Anne, w. of Thos
Gage Saunders Sebright Esq of Beechwood Park,
Herts, d. of Frederick Hoffman, Esq., Capt R.N., b. 12
Sept 1809, ob. 14 Feb, 1846, a. 26. See
A Sailor of King George: The Journals of Captain
Frederick Hoffman, RN, 1793-1814. Sir
Thomas Gage Saunders Sebright, Bt.
8th baronet. http://en.wikipedia.org/wiki/Beechwood_Park_%28mansion%29
A60/ 856/ GYULA PULSZKY/ AUSTRIA/HUNGARY
The tombstone shows the boy flying to
heaven above the view of Florence from their Montughi
villa. One smiles at the
naming of the other children, including
'Garibaldi'. Pastor
Luigi Santini describes the father as a 'follower
of Kossuth who was sentenced to death in absentia
after the Hungarian Revolution, 1852. For two years
the father's salon in a villa in S. Margherita a
Montici was the liveliest in town. Widely read and
of democratic convictions, he financed the popular
newsparer Il Progresso. In 1864-65, Bakunin,
with whom he had long been in contact, stayed at his
home. He returned to Hungary in 1866'. The
parents, Ferenc and Teresa, publish a book on their
impressions of the United States, while travelling there
with Kossuth, titled, White, Red, Black. A
year before his son's death Ferenc Pulszky was fighting with
Garibaldi at Rome. Thomas
Adolphus Trollope, What I Remember, II.
233-243, quotes Franz Pulszky's letter to him, p.239,
naming his surviving children, Augustus, Charles,
Polixena, and Garibaldi, Anna
Tuskes sends the file of a book on Ferenz
Pulszky. Luca Bernardini discusses him in a CBIII conference paper.
The father's strange tomb in Budapest copies an
archeological find.
Ferenc Pulszky His own tomb,
Budapest
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post
11/1863. Ambito toscano. Cippo scolpito, sul fronte
giovinetto ascende al cielo, ai suoi piedi la veduta di
Firenze dalla villa di famiglia, marmo sporco con presenza di
crosta nera. Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu
Dumitrescu, 2010. [M: A: 220; L: 98; P: 52.5; P.s.: A: 23;
L: 101; P: 55.] Iscrizione
sepolcrale in ungherese in lettere capitali e numeri romani,
incisa: PULSZKY GYVLA/ SZBALOGON MART XXVII
MDCCCIL + FLORENCZBEN NOV XVIII MDCCCLXIII/ SIRATIAK A
KEDVES LEJAT/ SZULEI FERENCZ S TEREZ/ NAGY ANYJA WALTER
HENRIETTA/ TESTVEREI AGOST GABOR HARRIET KAROLY POLYXENA
GARIBALDI/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des
Morts: Giulio Pulszky, Hongrie,
Balog, fils de François Pulszky de Lubois e Cselfabra, et de
Thérèse, née Walter/ II:
1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais,
Francs 276.55/ III: 1865-1870
'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 22.40/ Registro alfabetico delle
tumulazioni nel Cimitero di Pinti:
Pulszky/ Giulio/ Francesco/
Austria [later corrected to 'Hongrie']/ Firenze/ 19 Novembre/
1863/ Anni 14/ 856/°=Peter Semrad. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present. See Mediatheca
'Fioretta Mazzei Holdings, TAU.
We should appreciate a copy of the Pulszky's
jointly-written book, White, Red, Black, about the
United States.
A61/ 939/ GOFFREDO BETTINI/ ITALIA
Brother
and infant sister (A70/ GIULIA
BIANCA BAKER BETTINI) are near by.
1866 was a year of cholera epidemic around the
Mediterranean that blocked the Holman Hunt's journey to
Jersualem. His tomb is of great beauty.
Cippo. Scultore ignoto. Sec. XIX, post 4/1866. Cippo in marmo
prima con presenza di crosta nera, sul fronte angelo coronato da
un ramoscello d'ulivo, il rotolo reca le parole 'L'erba secc. .
. ' Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu,
2010. [M: A: 209; L: 91; P; 38; P.s.: A: 56; L: 103;
P: 47.5.] Iscrizione sepolcrale in lettere capitali e numeri
arabi, incisa: GOFFREDO BETTINI/ NATO 23 SETTEMBRE
1845/ MORTO 19 APRILE 1866/ ED ORA DENTRO DI ME/ SI STRUGGE
L'ANIMA MIA/ ED I GIORNI DI AFFLIZIONE/ SI SONO IMPOSSESSATI DI
ME/ GIOBBE XXX.16// L'erba secc . . . . Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Godefroi Bettini, Florence,
fils de Charles César Henri Bettini et de Marie Elise Baker/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 273.55/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: 122. Bettini/
Goffredo/ Cesare/ Italia/ Firenze/ 19 Aprile/ 1866/ Anni 20/ 939.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A2G/ A62/
UNKNOWN TOMB
A63/ 854/ JAMES LUKIN DAVIS/ AUSTRALIA
His maternal grandfather Peter Degraves
was an entrepreneur who was frequently imprisoned but
successful in building mills, a brewery and ships in Tasmania.
James Lukin Davis is our lone Austrialian burial, sent on a
world tour for his education, he died of typhoid fever in
Florence. Australian historians note that they had
already lost the rest of their family in the 1859 shipwreck of
the Royal Charter off the coast of Angelsey, Wales,
returning with gold prospectors from Australia: http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/8642353/Gold-rush-shipwreck-offers-up-treasures-off-Welsh-coast-after-150-years.html
'The Royal Charter was a 2,719 ton steam clipper,
fitted with a 200 horse power auxiliary engine. George Cramm
laid down the Royal Charter, ordered by Charles Moore
and Company of Liverpool, launching her on the River Dee in
1855. Gibbs Bright and Company bought her in an unfinished
state, taking over the hull of this iron sailing ship after
her original builder failed, and went bankrupt. William
Patterson now completed the vessel to the new owner's
specifications, the ship destined for the Australian run. Made
from steel with clipper lines, the engine was added to avoid
the ship becoming becalmed in the Doldrums, and designed to
carry up to 600 passengers, but with a limited cargo capacity.
The Royal Charter was the fastest ship plying the
route between Liverpool and Australia, usually making the trip
in under 60 days'. This ship's list gives the parents: Mr
James Davis, 48, Mrs Louisa Davis, 40, Derwent Davis, 10,
Walter Davis, 12, Miss Sophia Davis, 14, Miss Florence Davis,
18. Louisa's sister, Ellen Fenwick, 28, was also on board with
her four children, Ellen, 9, Charles, 8, Rosa, 5, and an
infant, 1. When the bodies of James and Louisa
Davis were recovered, they were locked in each
other’s arms.
Tony Fleetwood-Wilson writes: 'James Lukin Davis was one of
the three surviving children of James
Davis and his wife, Louisa née Degraves.
(Louisa was the eldest sister of my
great-grandmother, Lady Deborah Wilson,
née Degraves, of Hobart).
James, Louisa and four of their children
died on the Royal Charter in
1859. The three eldest children had
remained in Hobart,
where their aunts and uncles lived, to
continue their education. After the death
of James Lukin on a visit to Florence,
just over four years later, there remained
only Louisa Sophia and Charles Percy.
Louisa Sophia married in 1875 but died in
1878 after the birth of a son. Thus only
Charles Percy, of the seven children,
lived a normal life span'. We should like
to chisel all their names on the opposite
side of James Lukin Davis' tomb.
Contributors to story: Christopher
Betteridge (Musecape), Grahame Thom,
Maurice Appleyard, Jennifer Bennett, Joyce
Purtscher, Tony
A. Fleetwood Wilson, Philip Henderson.
Royal
Charter
Memorial tombstone of
Davis family at Llanallgo, Anglesey
Tomba in forma di croce orizzontale. Marmista ignoto. Sec. XIX,
post 11/1863. Ambito toscano. Tomba orizzontale in marmo bianco a
forma di croce, iscrizione con lettere in piombo applicate.
Intervento di restauro conservativo, 2008, Istituto per l'Arte ed
il Restauro, Palazzo Spinelli. [M: A: 44; L: 168; P:70.5; M: A:
12; L: 183; P: 86; P.s.: A: 16; L: 189.5; P: 92.2.] Iscrizione
sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi in
piombo: IN MEMORY OF/ JAMES LUKIN DAVIS/ ELDEST SON OF THE
LATE JAMES DAVIS OF VICTORIA/ AUSTRALIA, AND LOUISA HIS WIFE,
DAUGHTER OF THE LATE/ PETER DEGRAVES OF CASCADE/ TASMANIA/ WHO
DIED IN THE 26TH YEAR OF HIS AGE/ NOVEMBER 13, 1863/ THIS STONE
IS ERECTED BY HIS AFFECTIONATE BROTHER AND SISTER/ J.L.
Davis, l'Angleterre (Australie)/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais, Francs 332.55/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 332.55/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Davis/ J.L./ /
Inghilterra/ Firenze/ 13 Novembre/ 1863/ Anni 25/ 854/ N&Q
107. James Lukin, eldest s. of the late James Davis, of
Victoria, Australia, and Laura, d. of Peter Degraves, of
Cascade, Tasmania, ob. 13 Nov 1863. Erected by his brother and
sister. Intervento di pulitura, Dumitrescu, 2011. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A section at the corner has now been
readied for new loculi for the burial of
ashes.
A64/ 357/
GEORGE AUGUSTUS WALLIS/ ENGLAND
National
Gallery online: 'Born at Merton in England, in 1788 Wallis
travelled to Italy, visiting Rome, Naples where he painted
the surrounding countryside, and Sicily. He became a member
of the Royal
Academy in 1806, and operated as an art dealer in Italy,
and later Spain, most often working for British clients. He
settled in Heidelberg in 1812, but returned to Italy in 1817
where he taught at the Accademia di Belle Arti in Florence
and painted frescoes and portraits. He died in Florence in
1847'. Stefano Tumidei adds that he came to Italy
accompanying George Greville Earl of Warwick, was friends
with the Icelandic sculptor Thorwaldson and with Goethe,
many of his paintings for their strong colouring being more
favoured in Russia. His career is similar to Andrew
Wilson's. A monographic book on him was published by Monika
von Wild in 1966. This is one among several tombs with a portrait
medallion: A64/ GEORGE AUGUSTUS WALLIS
by Aristodemos Costoli, A15/ ANNE SUSANNA (LLOYD) HORNER
by Francesco Jerace; AB7/ INA
BOSS SAULTER, by Ettore Ximenes; B4/ ELENA NIKITICNA DIK, NATA
AKZYNOVA by
Fyodor Fyodorovitsch Kamensky; C3/ THOMAS SOUTHWOOD SMITH
by Joel T. Hart; D108/ THEODORE
PARKER by William Wetmore
Story; D127/
JAMES
ROBERTS, by Joel T. Hart?; E12/ JAMES LORIMER GRAHAM, JR
by Launt Thompson; E9/ WALTER KENNEDY LAWRIE by
Pietro Bazzanti, F27/
PHILIPPINA (SIMONS)
CIAMPI, Joel
T. Hart?)
Augustus' son, Trajan
Wallis, paints a portrait of Julia Savage Landor
(portrayed also in marble at F128)
and the children, Arnold and Julia. Webbs, Anglo-Florentines,
p. 447.
Augustus Wallis, Tree
foliage
Aristodemo Costoli, Augustus Wallis Trajan
Wallis, Julia Savage Landor, Arnold and Julia
Sarcofago. Scultore:
Aristodemo Costoli, Firma: COSTOLI.
Sec. XIX, post 2/1847. Ambito toscano. [Ritratto//
Stemma]/ Intervento
di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2010. [M: A: 198; L: 217;
P: 100; P.s.: A: 21.5; L: 261; P: 147.5.] Iscrizione sepolcrale in
inglese in lettere capitali e numeri arabi, incisa: GEORGE
AUGUSTUS WALLIS OF MERTON IN THE COUNTY OF SURREY/ DISTINGUISHED
FOR HIS GENIUS AND SCIENCE IN THE ART OF PAINTING DEPARTED THIS
LIFE THE 15th OF MARCH 1847 IN THE 87th YEAR OF HIS AGE/ THIS
MONUMENT IS ERECTED TO HIS MEMORY BY HIS AFFECTIONATE SON TRAJAN
RAYMOND WALLIS // 357/ Records, Guildhall Library,
London: GL 23774 N° 107 Burial 15-03 Rev
Robbins (E101)/ Registro
alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Wallis/
Giorgio Augusto/ / Inghilterra/ Firenze/ 13 Marzo/ 1847/ Anni
86/ 357/ N&Q 106. George
Augustus Wallis, of Merton, Surrey, ob. 13 March 1847, a. 87.
Erected by his s. Trajan Raymond Wallis/ Belle Arti scheda. °=Michael
Zimmerman. Scuola per l'Arte
ed il Restauro, Palazzo Spinelli, intervento di pulitura
sull'effige nel tondo, presenza di crosta nera, 2005; Intervento
di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 5/2010. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A65/ 1071/ MARIA KUNTZEL NATA VON GRALATH/ GERMANIA/POLAND
She was born in Gdansk, when it was Prussian rather than
Polish, and called Dantzig, of a mayoral family who
intermarried with the Scottish Balfours and who came to settle
in Florence and Siena. She is married.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1868. Ambito toscano.
Lastra in marmo, marmo sporco. Possibile intervento di
pulitura. [M: A: 4; L: 62; P: 135; P.s.: A: 19; L: 70; P: 141.]
Iscrizione sepolcrale in tedesco in lettere capitali e numeri
arabi, incisa: MARIA KUNTZEL/ GEB VON GRALATH/ GEBOREN IN
DANZIG 1823/ GEST IN FLORENZ DI 28 NOVEMBR 1869/ Maria
Künzel née de Grabath, Prusse (Dantzig), fille de Frédérique de
Grabath, et de Frédérique, née Rump// Prussia/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 170, from 2 to 1 class,
Francs 157/ Registro alfabetico
delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Grabath
(de) nei Küntzel/ Maria/ Federigo/ Germania/ Firenze/ 28 Novembre/
1869/ Anni 44/ 1071/ Kuntzel nata de Gralath/ Maria/ Federigo/
Germania/ Firenze/ 28 Novembre/ 1869/ Anni 44/ 1071. Grabath (de)
nei Küntzel/ Maria/ Federigo/ Germania/ Firenze/ 28 Novembre/
1869/ Anni 44/ 1071/ Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
A66/ 1048/ PHILIPPE DELAPIERRE/ SVIZZERA
This young French-speaking Swiss from Geneva dies in
Florence.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post
4/1869. Ambito toscano. Lastra in
marmo bianco posta su basamento in pietra serena, marmo
sporco. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 2; L: 60; P: 128;
P.s.: A: 20; L: 70: P: 140.] Iscrizione
sepolcrale in francese in lettere capitali e numeri arabi,
incisa: PHILIPPE DELAPIERRE/ DE GENEVE/ DECEDE 28
AVRIL 1869/ A L'AGE DE 24 ANS/ Philippa Delapierre, Genève/ III: 1865-1870
'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 226.
Pièrre (De la)/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: De
la Pierre/ Filippo/ Marco/ Svizzera/ Firenze/ 29 Aprile/ 1869/
Anni 24/ 1048/ +/ Filippo/ Marco/ Svizzera/
Firenze/ 29 Aprile/ 1869/ Anni 24/ 1048. Intervento di
pulitura, Dumitrewcu, 2011. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
A67/ 1311/ RUSSLE MEEKS/
AMERICA
This young Bostonian has died in
Florence to the grief of his parents.
Croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 8/1875. Ambito
toscano. Croce in marmo. Intervento
di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2014. [M: A: 34; L: 47;
P: 109; P.s.: A: 40; L: 53; P: 8.5; RP.s.: A: 205.5; L: 90.5;
P: 53.] Iscrizione sepolcrale in inglese in
lettere capitali e numeri arabi, incisa: SACRED TO THE MEMORY OF RUSSLE, THE BELOVED
SON OF EUGENE AND MAY MEEKS/ AGED 2 YEARS 8 MONTHS AND 25
DAYS/ THY WILL BE DONE/ BORN BOSTON AUG 27 1872, DIED FLORENCE
APRIL 27 1875/ Registro alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero di
Pinti: Meeks/ Russell Ellis/
Eugenio/ Inghilterra/ Firenze/ 27 Aprile/ 1875/ Anni 2/ 1311/ N&Q 111. Russie, s. of Eugene and
Mary (Meeks?), b. in Boston, 27 Aug 1872, ob. 27 Ap. 1875.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A68/ 1037/ JULIE GRANDJEAN/ SVIZZERA
She is from the French-speaking Vaud Canton in Switzerland
and a governess.
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 2/1869. Ambito toscano. Cippo tondo in marmo bianco inciso
posto su basamento in pietra serena. Intervento
di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2014. [M:
A: 64; L: 48.5; P 18; P:S: A: 36.5; L: 59.5; P: 28.5.]
Iscrizione sepolcrale in francese in lettere capitali e
numeri arabi: JULIE GRANDJEAN/ DEC 11 FEVRIER 1869/
1037/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Julie Grandjean, Canton de
Vaud, Suisse, gouvernante/ III:
1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais;
Francs 266/ Registro alfabetico
delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Grandjean/
Giulia/ / Svizzera/ Firenze/ 11 Febbraio/ 1869/ Anni 56/ 1037. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
A69/ 1160/
MARGARET (EDMOND)
ZILERI/ ENGLAND
Alyson
Price: Margaret Edmund Zileri died in Florence in 1872,
aged only 49. Besides Joanna Horner Zileri (A81), Margaret's
tomb informs us that she had another child, Anne Susie
Zileri, called after Susan’s mother and perhaps Susan
herself. Did the Zileris return to Florence in 1868
with the Horner sisters? Did they dig up and transport
their child’s remains and tombstone because the sisters
planned a prolonged stay in Florence and the Zileris
could not bear to leave their child behind? It is safe
to assume that this was the case. The loyalty of
Margaret and Massimiliano was well repaid by the
sisters. When Margaret Edmund’s husband Massimiliano
Zileri himself died six years after his wife he was
buried in the Allori cemetery outside Florence. The
couple’s second child Anne Susie Zileri was left an
orphan. This child became the ward of the Horner
sisters. She gave Susan Horner’s Diary to the
British Institute of Florence before her death in 1964.
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1868/8. Ambito,
Norwood, Londra. Traslata (+ pietra tombale) dal Cimitero
Norwood di Londra. Cippo, recinto in ferro. Intervento
di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2014. [M: A: 96; L:
54.5; P: 19.5; P.s.: A: 40.5; L: 60; P: 25.5; RP.s.F: A: 65;
L: 87.5; P: 201.2.] Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere
capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF/ MARGARET
EDMOND/ THE FAITHFUL AND BELOVED WIFE OF/ MASSIMILIANO
ZILERI AND/ THE LOVING MOTHER OF JOANNA/ HORNER AND ANNE
SUSIE ZILERI/ WHO DIED IN FLORENCE/ THE 14 FEBRUARY 1872/
AGED 49 YEARS "COME TO ME, ALL YE THAT LABOUR AND ARE HEAVY
LADEN, AND I WILL GIVE YOU REST"/ S. MATTHEU/ CH. 11
VER. 28/ Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts:
Marguereite Zileri, fille de Robert Edmond/ IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 323, A/ egistro alfabetico delle
tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Zileri/
Margherita/ Roberto Edmondo/ / Firenze/ 14 Febbraio/ 1872/
Anni 49/ 1160/
See Ann Susanna
(Lloyd) Horner/ James Dennis, Isaac Lumley,
Massiliano Zileri associated with Parma. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A70/ 395/ GIULIA BIANCA BAKER BETTINI/ ITALIA
This
two-year-old child in the Baker Bettini family
has a brother, A62/ GOFFREDO BETTINI,
who outlives her, yet still dies too
young, at 20. The parents perhaps died after 1877 when
this cemetery was closed or were exhumed at that closure,
though we have no record of this. These are the Bettini,
among whom is Cesare, their father, and Mary Baker, their
mother, with a sister, Elisa Bettini, now buried in the
Allori Cemetery:
CESARE |
BETTINI |
IGN |
|
|
|
IGN |
// |
0 |
2PPsSF II 16u |
|
ELISA |
BETTINI |
I |
FIRENZE |
CESARE |
BAKER MARIA |
RIF |
26/01/1910 |
62 |
2PPsSH V 21s |
|
IDA |
BETTINI |
I |
FIRENZE |
ANTONIO |
|
|
10/04/1963 |
50 |
2PPsSY III 23s |
|
BRUNO |
BETTINI |
I |
FIRENZE |
|
|
MET |
14/12/1912 |
18 |
Ossario Comune |
|
Ida and Bruno may or may not be related to this family. While
the mother, Maria, is buried under her maiden name, typical
of Italian culture:
MARIA |
BAKER |
IGN |
|
|
|
IGN |
// |
0 |
2PPsSF II 16s |
Maria and Cesare are buried together, but Ida and Bruno, and
their other daughter Elisa, are apart from them.
Colonna.
Marmista: Bazzanti? Sec. XIX, post 12/1848. Colonne
spezzate in marmo bianco poste su basamento in pietra
serena. Intervento
di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2014.
[M:
A: 114; Circum; 79; L/P: 34; P.s.: A: 26; L/ P: 36.]
Iscrizione sepolcrale in lettere capitali e numeri
arabi: GIULIA BIANCA BAKER BETTINI/
NATA AL 21 OTTOBRE 1848/ ALLA BREVE E DOLOROSA/ TUA
VITA/ ALL'AMARA SCONFORTO/ DE TUOI GENITORI/ CESARE E
MARIA/ DOLENTE ME MORTA/ O DILETTA/ IL 17 DECEMBRE
1848/ 395/Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts:
Julie Blanche Bettini, Florence, agée de 2 mois, fille
de César Bettini, et de Dame Marie Elise, née Baker/ Registro alfabetico delle
persone tumulate nel Cimitero di Pinti: 121.
Bettini/ Giulia Bianca/ [Cesare] / Italia/ Firenze/ 17
Dicembre/ 1848/ Mesi 2/ 395. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
A71/ 335/
JOHN WILLIAMS/ ENGLAND
The monument has a terse inscription,
likewise do the records. Usually a broken column signifies a
death that comes too soon, but he is 69.
Colonna spezzata. Marmista ignoto. Sec. XIX, post
11/1868. Ambito toscano. Colonna spezzata
in marmo, marmo sporco. Intervento di pulitura,
Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2014. [M: A: 128.5; circum: 97; P/L: 62; P.s.: A:
16; L/P: 68.] Iscrizione
sepolcrale in inglese in lettere capitali: JOHN WILLIAMS OF EXETER/ Records,
Guildhall Library, London: GL 23774 N° 95
Burial 24-04 Rev Robbins (E101)/
Registro
alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Williams of Exeter/ Giovanni/ / Inghilterra/
Firenze/ 23 Aprile/ 1846/ Anni 69/ 335/ N&Q 112.
John Williams, of Exeter. No date. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A72/ 196/
REBECCA BROOM/ ENGLAND
In 1815 Ann Griffin at 27 married
Herbert Broom, Esq., at 40 at Kidderminster. http://kidcivicsoc.org.uk/Downloads/elderfieldhouse_hkp460.pdf
shows Rebecca Broom's Kidderminster house,
purchased in 1818. The tomb is erected by their
children.
Colonna con urna. Scultore: Pietro Bazzanti,
Firma: P. BAZZANTI.F. Sec.
XIX, post 2/1840. Intervento
di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2014. [M: A: 159; circum: 122; L7P.
53, P.s. A:.12; L/P: 58.] Iscrizione sepolcrale in
inglese in lettere capitali e numeri arabi, incisa: [Firma]:
P. BAZZANTI.F. TO
THE MEMORY OF REBECCA BROOM/ WIDOW OF HERBERT BROOM ESQ/ OF THE
COUNTY OF WORCESTERSHIRE/ WHO DIED AT FLORENCE/ APRIL THE 2 1840
AGED 57/ THIS MONUMENT IS RAISED BY HER AFFECTIONATE CHILDREN/
Marriage: New Monthly Magazine/
Records, Guildhall Library, London: GL
23774 N° 5: of Kidderminster, Burial 04-04, Rev. Tennant (F49)/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti:
Broom [later, in pencil '?']/ Rebecca/ / Inghilterra/ Firenze/ 2
Aprile/ 1840/ Anni 57/ 196. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827- 2009.
A73/ 546/ JAMES SHIELDS/
SCOTLAND
James Shields from Penrith in Scotland, who married Eliza
Fisher at the Legation, is goods manager on the Pistoia/Prato
railroad. Related to B91/ FANNY (FISHER) BONNIN, B66/ HENRY
GOUSSE BONNIN.
Lastra. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 7/1854. Ambito toscano. Lastra in marmo in frammenti. Intervento di
pulitura presso il CNR, 'Nello Carrara'. [M: A: 17; L: 75;
P: 140.5; P.s.: A: 2.5; L: 63.5; P: 123.5.] Iscrizione sepolcrale in
inglese in lettere capitali: JAMES SHIELDS / OF PENRITH. . . / Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des
Morts: vingcinquieme jour du mois de Juillet, Jean
Sheilds, d'Ecosse/ I: 1852-1859
'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 263/ Q 142:
140 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 205
Burial 27/07 Rev Gilbert, from Penrith; Marriage G23774 N°
100+170/6 02/02/52 James Shields to Eliza Fisher at HBM (Scarlett)
groom goods manager on Pistoia/Prato railroad, bride place Casa
Scarlett, Rev O'Neill/ Registro
alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Shields/
Giacomo/ / Inghilterra/ Firenze/ 21 Luglio/ 1854/ Anni 48/ 546/
Webbs note relation to Wingfield, Bonnin/ N&Q 114.
James Shields, of Penrith, b. 21 March 1806, ob. 21 July 1854.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A74/ 206/ ELIZAVETA PAVLOVNA FROLOVA NATA GALACHOVA/
RUSSIA
Born in St Petersburg to the State Counsellor Paul Galachov,
married to a Frolov, she dies in Florence, her tomb with its
inscription in cyrillic, beside that of Sarah Elisabeth
Gough.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 9/1840. Ambito
toscano. Lastra in
marmo scolpita con croce e cuore, marmo molto sporco. Possibile
intervento di pulitura.
[M: A: 60; L: 130; P: 62.5; P.s.:
erosa.] Iscrizione sepolcrale incisa in russo
in lettere cirilliche: Frolova, nata Galachova,
Elizaveta Pavlovna/ 1828-1844 Registre des
morts:
129 rédaction Elisabeth de
Froloff, fille de feu le Conseiller
plus exacte d'Etat
Paul de Galahoff de St Petersbourg et de Barbe
née de Wasilieff sa femme - -
née à St Petersbourg le 23
Décembre 1799/4 Janvier 1800
est morte à Florence le 5 7bre
1840, nouveau style, et a
été enseveli à Florence le 6 du même
mois dans le cimetière de
l'Eglise évangelique de Florence
M. Droin~
Talalay: San Pietroburgo
4.1.1800-Firenze 5.9(24.8)1844/ 'andata sposa il 7.11
(26.10),1836, MKF], N° 206, RC/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Froloff o Troloff/
Elisa/ / Russia/ Firenze. 4 Settembre/ 1840/ Anni 40/ 206.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
Фролова, урожд.
Галахова, Елизавета Павловна, С.-Петербург
4.1.1800 — Флоренция 5.9(24.8).1844, № 206, F5E.
A75/ 436/ FIORINO
PULT/ SVIZZERA
His family is from the Rumantsch-speaking part of Grgigione in
Switzerland and Pult family had a cafe in Florence. He is the third generation with this
name, for which see:
C50/ FIORINO
PULT/ SVIZZERA
Piramide. Marmista ignoto. Sec. XIX, post
3/1832. Ambito toscano. Piramide di marmo su basamento di pietra serena erosa.
[M: A: 93; L/P: 62; P.s.: A: 65; L/P: 87.5.] Iscrizione
sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: A
FIORINO DI FIORINO PULT/ DE SENT/ MORTO IN FIRENZE IL 4
MARZO 1832/ NELL'ETA DI ANNI 27/ GLI EREDI P./ N. 58/ See N° 60 1828-1844/ Registro alfabetico delle
tumulazione nel Cimitero di Pinti: Pult/ Fiorino/ [Fiorino] / Svizzera/ Firenze/
4 Marzo/ 1832/ Anni 27/ 58. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-. 2009.
His mother is
Domenica Peer, a name we find elsewhere, indicating much
intermarriage:
F126/DOMENICA
PEER STALVIES/ SVIZZERA
Urna su colonna. Marmista ignoto. Sec. XIX,
post 7/1871. Ambito toscano. Urna e colonna quadratra
sopra basamento di pietra serena, pietra serena
erosa.
Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2012.
[M: A: 104; L:
41; P: 41; P.s. A: 58; L: 60.5; P: 60.5; R: A: L:
P: ] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere
capitali e numeri arabi: COSA
BELLA E MORTAL PASSA E NON DURA/ QUI/ INSIEME A DUE SUE
FIGLIE RIPOSA/ DOMENICA P. STALVIES NATA PEER/ NATA IN
SINS SVIZZERA IL 12 GENNAIO 1843/ MORTA IN FIRENZE IL 12
LUGLIO 1871/ L'AFFLITTO CONSORTE E PADRE/ QUESTA MEMORIA
POSA/ Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts:
Mengia Stalvies, née Peer, Sent
(Grisons), fille de Nicola Peer, et de Barbera, née
Pult/ Registro alfabetico delle tumulazione nel
Cimitero di Pinti: Stalvies
nata Peer/ Domenica/ Niccola/ Svizzera/ Firenze/
12 Luglio/ 1871/ Anni 28/ 1137/ Con
lei sepolti: LETA STALVIES/ SVIZZERA Leta
Stalvies, 21 Febbraio 1870, Giorni 2; PLACIDO
STALVIES/ SVIZZERA,
Placido Stalvies, 19 Luglio 1871, 9 giorni. Belle Arti scheda, 1993-1997,
45.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 6/1851.
Ambito toscano. Lastra in marmo posta su basamento in pietra
serena. Possibile intervento di
pulitura. [M: A: 2; L: 146.2; P: 70.5;
P.s.: A: 16.5; L: 166; P: 80.] Iscrizione in lettere
romane in italiano: FIORINO PULT . . ./ Florino
Pult, Sens, dans le canton des Grisons, en Suisse, agée de 17
ans, fils de Jean Antoine Pult et de Domenica, née Peer/ Pult/ Fiorino/ /
Svizzera/ Firenze/ 10 Agosto/ 1850/ Anni 15/ 436.
A76/ 453/ GIACOMO
PEER/ SVIZZERA
The Cemetery has many members of this
family from the Rumantsch-speaking part of Switzerland. See A102/ DOMENICO PULT; D134/ GIOVANNI
PULT; D43/ JACQUES/GIACOMO
PULT. See also F58, GIACOMO PEER, F126/DOMENICA PEER STALVIES.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX,
post 6/1851. Ambito toscano. Lastra in marmo posta su basamento in
pietra serena. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 2; L: 146.2; P: 70.5; P.s.: A: 16.5; L: 166; P:
80.] Iscrizione in lettere romane in italiano: GIACOMO DI
NICOLA PEER . . ./ Registro alfabetico delle
tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Pult/
Giacomo/ / Svizzera/ Firenze/ 3 Giugno/ 1851/ Anni 60/ 457.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A77/ 684/ MAJOR MICHELANGELO GALEAZZI/ ITALY/ENGLAND
The archival records indicate that Michelanglo Galeazzi is
English, his wife the now twice-widowed Grace Pennefather. See
also the Pennefather-related tombs (A86/ CATHERINE (PENNEFATHER) SAVILE & HENRY
SAVILE, A85/ ELEANOR
MARY MOORE). The very beautiful small
sarcophagus by Paolo Bazzanti was commissioned by his widow and
has been repaired and cleaned by Gheorghe Petrache and
Daniel-Claudiu Dumitrescu; it lies in the open space planted
with daffodils by Margherita Petrache towards the bottom of
Sector A. See Webbs for multiple references to him and his Irish
wife. Webbs, Anglo-Florentines, pp. 369, 370, 495, 506,
516.
.
Sarcofago. Scultore, Francesco Mattei. Sec. XIX, post 11/1859.
Sarcofago in marmo bianco posto su basamento, scolpito con motivi
vari, recinto con colonnini, 2/4 spezzate. Intervento di pulitura,
Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2010. [M: A: 69; L: 125.5; P: 66; P.s.: A: 140;
L: 70; P: 29; RP.s.: 2/4 colonne rotte.] Iscrizione
sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi, incisa:
SACRED TO THE MEMORY OF MAJOR MICHELANGELO GALEAZZI/ WHO
DEPAR/TED THIS LIFE ON THE 4 NOV 1859/ AETAT 77 YEARS AND 8
MONTHS/ HIS TRUST WAS IN JESUS HE . . . THE TRUTH AND
THE LIFE . . . 7.XIV [John 14.6]. . . AND THE
BLESSED INVITATION . . . PRECIOUS TO HIM, COME UNTO ME
ALL HEAVEN AND I WILL WINE/ POUREST/ MATTHEW XI. V.28/ THIS
MONUMENT WAS ERECTED BY HIS WIDOW TOKEN OF HER AFFECTION TO HIM
WHOSE WIFE SHE . . ./ ENDERED COMPANION IN EVERY SCENE
OF . . . / AND SORROW DURING A UNION OF 33 YEARS .
. . BE TO THESE WORDS . . . / Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des
Morts: Michel-Ange Galeazzi, Angleterre/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais, Paoli 785, Bazzanti, Paoli 64/ Q
379: 520 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N°
273, Burial 07/11, Age 78, Rev O'Neill, 'paralysis'/
Obituary, Times, Morning Post/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero
di Pinti: Galeazzi/ Magg: Michel Angelo/ / Inghilterra/
Firenze/ 4 Novembre/ 1859/ Anni 79/ 684/ Married, Grace
Pennefather, widow, 1826, step-daughter, Catherine Pennefather m.
Henry Savile, 1840/ N&Q 115. Major Michaelangelo
Galeazzi, ob 4 Nov 1859, a. 77. Erected by his widow. 1993-1997,
Belle Arti scheda. Intervento
di pulitura, Alberto Casciani/ Daniel-Claudiu Dumitrescu,
5/2010. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
A78/
UNKNOWN/ NON
IDENTIFICATA Lastra in marmo, marmo eroso, basamento
in pietra. Marmista ignoto. Sec. XIX. Ambito toscano. Possibile intervento di
consolidamento. [P.s.: 21; L: 72.5; P: 138.] Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A79/ 1024/ MARIE PETROVNA KOCHANOWSKAJA/ POLAND
Mikhail
Talalay: She is born in Poland. Her sister, Alexandra, is
buried in the Greek Orthodox Cemetery in Livorno.
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1868.
Ambito toscano. Intervento di restauro I.F; Intervento
di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu,
2014. [M: A: 100; L: 54; P; 17.5; P.s.:
A: 27; L: 64.5; P: 28.] Iscrizione sepolcrale
in francese in lettere capitali e numeri arabi, incisa: MARIE
KOCHANOWSKI/ NEE A KICHENEFF/ DECEDE A FLORENCE/ LE 5 NOVEMBRE
1868/ Marie Kokanowsky, Russie, fille de Pierre Kokanowsky/
Kochanovskaja Marija Petrovna, Kisinev/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 169/ Talalay: N° 1024,
RC; 'la tomba della sorella Alessandra si trova nel
Cimitero greco ortodosso di Livorno' ; Bibl.: M. Talalay, A.M.
Canepa, 'I sepolcri dei russi a Livorno', in Nuovi Studi
Livornese, II (1994); Informazioni
in cirillico / Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Kokanowsky/
Maria/ Pietro/ Russia/ Firenze/ 5 Novembre/ 1868/ Anni 38/ 1024/
°=Gene and Ray Bogucki. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
A80/ 1007/ MARY DUVALL/ ENGLAND
She is 37 and spinster servant to Charles
Crosbie, A20,
at the Villino Torrigiani, who has given her a first class
funeral and an obituary in the Times. We
witness amongst many of these tombs the great affection and
respect their masters and mistresses paid to servants under
their roof: CHARLES CROSBIE, A20 to MARY DUVALL,
A80; the friends of the late
WILLIAM READER, A23 to HENRY AUSTIN,
E34; FRANCES
(MILTON) TROLLOPE,
B80,
THEODOSIA (GARROW)
TROLLOPE, B85, and HARRIET
THEODOSIA FISHER (GARROW), C77, to ELIZABETH SHINNER, C71; ISABELLA BOUILLON LANZONI, D29, to ANNA ROFFY, C61; SIR WILLIAM HENRY SEWELL,
E58, to JAMES BANSFIELD, E59; Prince
Demidoff to GEORGE
FREDERIC WAIHINGER, E64; Rosina
Buonarotti Simoni to MARY ANNE SALISBURY, F2.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 2/1868. Ambito
toscano. Lastra in marmo bianco posta su basamento in pietra
serena, marmo sporco. Possibile intervento di pulitura. [ Lastra.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 2/1868. Ambito toscano. Lastra in marmo
bianco posta su basamento in pietra serena, marmo sporco. Possibile
intervento di pulitura. [M: A: 2; L: 69.7; P: 132;
P.s.: A: 16; L: 84.2; P: 148.] Maria
Duwall, l'Angleterre, fille de George Duwall/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 390/ Records, Guildhall
Library, London: GL23777/1 N° 395, Burial 17/02, Age 37, Rev
Pendleton/ Obituary, Times, Villino Torrigiani, for 22
years the faithful and valued servant of Charles Crosbie, Esq, of
Northlands, Chichester/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Duvall/
Maria/ Giorgio/ Inghilterra/ 14 Febbraio/ 1868/ Anni 35/ 1007/
N&Q 116. Mary Ann Duval, for 22 years friend and
faithful servant of Charles and Mary Theresa Crosbie, of
Northlands, Sussex, ob. 14 Feb., 1868, at 37. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
A81/ 1029/ JOANNA HORNER ZILERI/ ITALIA
Alyson Price:
This child, whose photograph by Longworth Powers can be
found in Susan Horner's Diary, is part of the
Horner/Zileri household. She died in England and was
buried in Norwood Cemetery, then both the tombstone and
the body were brought here to Florence for burial in the
'English' Cemetery. Her father is Italian, her mother
English. See her mother's tomb nearby (A69/ MARGARET (EDMOND) ZILERI),
and her namesake family's (A15/ ANNE SUSANNA (LLOYD) HORNER)
Cippo. Marmista inglese. Sec.
XIX, post 8/1868. Ambito, Norwood, Londra. Traslata (+ pietra
tombale) dal Cimitero Norwood di Londra. Cippo, recinto in
ferro. Possibile intervento di restauro, lettere in piombo
mancanti. [M: A: 114; L: 61; P: 72; RP.s.F.: A: 63; L: 89; P:
208.] Iscrizione sepolcrale incisa in inglese in lettere
capitali e numeri arabi: SACRED/ TO/ THE MEMORY OF OUR/
FLORENTINE LILY/ JOANNA HORNER ZILERI/ DAUGHTER OF
MASSIMILIANO AND MARGARET ZILERI/ 1861/ 1867/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Joanna Horner Zileri,
Parme, Italie, fille de Maximilien Zileri et de Marguerite,
née Edmond/ III: 1865-1870
'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 220/ Registro alfabetico delle
tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Zileri Horner/
Giovanna/ Massimiliano/ Italia/ Norwood/ 25 Agosto/ 1868/ /
1029/ N&Q
1201. Joanna Horner Zileri, d. of Massimiliano and Margaret
Zileri, b. 15 Dec 1861, ob. at Norwood 25 Aug, 1867/ James
Dennis, Isaac Lumley, Massiliano Zileri associated with Parma.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A82/ 1055/ HENRY JAMES SCOTT BANKES/ ENGLAND/
His father is likewise buried in this Sector (A94/ HENRY
BROOKS BANKES), while the womenfolk of
this family are in Sector F (F124/ AMELIA (WATSON) BANKES, F125/ ESTHER SUSAN AMELIA BANKES),
and who are associated with Calcutta.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 7/1869. Ambito
toscano. Lastra in marmo, marmo
sporco. Intervento
di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2018..
[M: A: 1.5; L: 60.3; P; 130;
P.s.: A: 22.5; L: 73; P: 144.] Iscrizione
sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi, incisa:
SACRED TO THE MEMORY OF/ HENRI YAMES SCOIFT BANHES
[sic]/ DIED AT VIAREGGIO/ YULI [sic] 10 1869/ AGED
21 YEARS/ Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts:
Henri Bankes, l'Angleterre/ III:
1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais;
Francs 301/ Records, Guildhall Library, London: GL 23777/1 N° 409,
Rev. Tottenham/ Registro
alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero di Pinti: 68.
Bankes/ Enrico/ / Inghilterra/ Seravazza [Viareggio on tomb]/ 10
Luglio/ 1869/ Anni 21/ 1055/ N&Q 121. Henri Yames Sciott Bankes, ob. at Viareggio, 10
July 1869, a.21/ Webbs: Marriage of parents, Burial of
sibling, see Amelia (Watson) Bankes, Settore F. Pulitura,
Dumitrescu, 2018. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
A83/ 1036/ ISABELLA (ROBINSON) FALCONER/ ENGLAND
William Falconer, known as the translator of the Geography
of Strabo, was rector of Bushey from 1839 till his death
in 1885. The archival records err in giving her maiden name as
Falconer, her married name as Robinson. The tombstone gives her
husband's name in the Italian rather than the English form. She
has died at Pistoia.
Croce orizzontale. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 2/1869. Croce
orizzontale in marmo, marmo sporco dai licheni. [M: A: ;
L: ; P: ; P.s.: A: ; L: ; P: ; RP.s.F: A: ; L: ; P: ] Iscrizione
speolcrale in lettere capitali e numeri arabi: ISABELLA WIFE
OF WILLIAM FALCONIERI, RECTOR OF MARLEY, HERTS// DIED AT
SANT'ALESSIO, PISTOIA FEBRUARY 7 1869/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Isabelle Robinson,
née Falconer, l'Angleterre/ III:
1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais;
Francs 544/ GL2377/1 N° 403, Burial 10/02
Age 59, Rev Tottenham, Villa Falconi, nr Pistoia/ Registro
alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero di Pinti:
Falconer nei Robinson/ Isabella/ / Inghilterra/ Pistoia/ 7
Febbraio/ 1869/ / 1036/ N&Q
123. Isabella, w. of Rev William Falconieri, Rector of Bushey,
Herts, ob. 7 Feb, 1869/ CNR, ricerca sui licheni, 2013.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A84/ UNKNOWN/ NON IDENTIFICATA Basamento in
pietra. Marmista ignoto. Sec. XIX. Ambito toscano. Colonne e ferro ora mancante.[P.s.: A: 34; L:
74.5; P: 140.5; RP.s.: A: 64; L: 100; P: 200.] Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A85/ 308/ ELEANOR MARY MOORE/ IRELAND
JLMaquay, Diaries: 24/5/1845 'Moore lost his little girl last
night at 11.00' 25/5/1845 'attended the funeral of Moore's child
no one but the father Barton and myself.' The Earls of Mount
Cashell descend from the elder Stephen, the Moores of Barne from
the younger Thomas, of the two sons of Richard Moore. In 1833
Stephen Charles Moore of Barne married Anna eldest daughter of
Colonel Kingsmill Pennefather and they had three sons and three
daughters. At the time of Griffith's Valuation the Moore
estate was mainly located in the parishes of Inishlounaght and
Newchapel, barony of Iffa and Offa East. In the 1870s Stephen
Moore of Barne owned 1,813 acres in county Tipperary and 167
acres in county Cork. See A86/
CATHERINE (PENNEFATHER) SAVILE & IL
FIGLIO HENRY SAVILE/ who are her aunt and
cousin. They die in Florence within two years of each other.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 5/1845. Ambito toscano. Lastra in marmo. Possibile intervento di
pulitura. [M: A: 2; L: 64; P: 124.2; P.s.:
A: 21;L: 53; P: 113; RP.s.F: A: 60; L: 68; P: 182.] Iscrizione
sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi, incisa:
SACRED TO THE MEMORY OF/ ELEANOR MARY MOORE/ SECOND DAUGHTER
OF/ STEPHEN CHARLES MOORE ESQUIRE/ OF BARNE IN THE COUNTY OF
TIPPERARY IRELAND AND OF . . . WHO DEPARTED/ THIS LIFE
MAY 23 1845 AGED SIX YEARS/ WEEP NOT SHE IS NOT DEAD BUT
SLEEPETH [Matt. 9.24; Mark 5.39; Luke
8.52]/ Records, Guildhall Library, London: GL
23774 N° 78: d of Stephen C. Moore, died 23-05, Burial 25-05, Rev
Robbins (E101)/
Registro alfabetico delle
tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Moore/ Eleonora/ /
Inghilterra/ Firenze/ 21 Maggio/ 1845/ / 308/ Maquay Diaries: 24 May 1845; 25 May/ N&Q
123. Eleanor Mary, d. of Humph. Charles Moore, of _____. in the
co, of Tipperary, ob. 23 May 1845, a. (17?)/Webbs note related
families, Pennefather, Savile, sibling baptism. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A86/ 256/ CATHERINE (PENNEFATHER) SAVILE & IL FIGLIO
HENRY SAVILE/ IRELAND
JL
Maquay, Diaries: 7/8/1840 'Kate Pennyfather to marry Mr
Savile'. He believes this all rather hasty. 18/5/1842.
'Savile was arrested.' He visits him in prison. 1/6/1842
'Savile released today.' 371/1843 'Mrs Savile died on
Sunday, saw Savile today very much affected. 4/1/1843 her
funeral. 'Savile could hardly be kept up supported by Lord
Pellingham [Pollington] and Col Lindsay'. The surviving son
is 'William Savile, Esquire, Deputy-Lieutenant for the
county of Cardigan, late Captain 9th Queen's Royal Lancers.
Born October 8, 1841, being the only surviving son of Henry
Alexander Savile, commonly known as the Honourable Henry
Alexander Savile, second son of the Right Honourable the
third Earl of Mexborough, by his wife Catherine, third
daughter of Kingsmill Pennefather of New Park, in the county
of Tipperary'. The Webbs add: Savile’s problem
was simply wanton extravagance and consequent debt. His
arrest was at the instigation of [B122/
SAMUEL LOWE],
the well-known shopkeeper. Shortly
after his release on 1 June, Savile must have returned to
the British Isles, for on 26 July, the Freeman’s Journal,
a Dublin paper, carried a report of a case from the
Insolvent Debtors’ Court, as follows: 'The only one of any
interest amongst them was that of the Hon Henry Alexander
Savile, a son of Lord Mexboro', an English nobleman. This insolvent was opposed by
several creditors, mostly foreigners. The
amount of debts returned on his schedule was upwards of 9300l, for 1782L of which he alleged he had
received no value. The
insolvent, it appeared, held a commission in the 10th
Hussars, but which he sold out in 1834;
since then he had chiefly resided on the Continent,
where he met Miss Pennefather, an Irish lady, to whom he was
married in August last. He
had come over to this country in May to look after some
property, when he was arrested by one of his English
creditors… [Examined] He
said he was married last August, at Florence, in Italy. There was a settlement made by his
wife, to which he was a party, of course.
The clergyman who married him was witness to the
settlement. There were present
Captain Pakenham, and several gentlemen connected with [the]
English embassy, where the marriage ceremony was performed. The settlement was drawn up by Mr
Pakenham, and executed before the marriage.
His father, Lord Mexborough, had six sons; he allowed
him about 400l a
year from the time he entered
the army in 1827. He purchased
a large quantity of jewellery and some gold watches. There was a valuable gold
horizontal watch bought amongst these articles; he made a
present of it to a lady of pleasure, whose name he did not
know. Other valuables, other debts, and other
difficulties. Contracted
a debt at Brussels when coming home; but as his father had
approved of his marriage, he thought that this, with the
other debts, would be paid. He
got 500l from Mr Pakenham, and out of that
he bought a carriage for 180l, which was at
present in pawn at Brussels with a man to whom he owed 50l. Was arrested
on the 26th of May, when on board the packet at
Dublin going to England. Had a
carriage on board when arrested, but it was a job belonging
to a Mr Beaumont in London. Contracted
a debt of 200l at Malta with a person who
acted as a banker; never paid him any of that sum. Had another very valuable dressing
case, which he had left in pawn at Florence; it was a
foreign dressing case, and he could not bring it to England. Has no property but the trifle of
jewellery his wife has, but he has great expectations. The wife was a Miss Pennefather,
who had no money - nor had he himself when married - but she
has a yearly property of about 200l,
payable out of land in Tipperary, near Fetlerea. Sold out his commission in the 210th
Hussars in 1833 - spent the
money obtained for it; spent at the rate of more than 1,000l a year,
although his father allowed him only about 400l
a year. In the course of
discussion, it is represented that he had never contracted
a debt by making false representations, and that some at
least of his creditors belonged to that class that
battened on extravagant young men.
A letter from J.A. Bridgnorth & Son, on behalf
of a foreign creditor, and dated Florence, 10 July 1841,
is produced: 'As we do not wish nor intend to oppose
the discharge from prison of the said H.A. Saville, Esq.,
although we are his creditors for bills not paid and
lawfully protested, we will take no steps, as we are aware
of the honourable character of the said gentleman, who no
doubt will prove it as soon as possible, not only to us, but
to all persons acquainted with him.'
Judgement is deferred to the next day,
and does not seem to be reported. The fact that
Savile was a son of Lord Mexborough gives a clue as to who
Lord Pollington was – the eldest son, Henry’s elder brother. She has died in childbirth
and her new-born child soon after. See A85/ ELEANOR
MARY MOORE, who
is her niece. See Webbs, Anglo-Florentines, pp. 111-112.
Cippo. Scultore Pietro Bazzanti, Firma: P.BAZZANTI.F. Sec.
XIX, post 12/1842. Ambito toscano. Cippo in marmo, marmo sporco,
recinto con colonne doriche scanalate. Possibile intervento di pulitura. Intervento di
pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2018. [M: A: 132; circum:
71.5; L: 43.5; P: 43; P.s.: A: 29.7; L: 73; P: 73.2 ; RP.s.F:
A: 56; L: 121; P: 182.] Iscrizione sepolcrale in inglese in
lettere capitali e numeri arabi, incisa: SACRED TO THE MEMORY
OF/ CATHERINE/ WIFE OF THE HON.BLE HENRY ALEXANDER SAVILE/ WHO
DEPARTED THIS LIFE ON THE/ FIRST DAY OF JANUARY 1843/ AGED 24
YEARS/ AND OF HENRY/ SECOND SON OF THE ABOVE/ AGED 3 WEEKS/ N.
256/ Records, Guildhall Library, London: GL 23774 N°
42:, N° 43, born in Ireland 09-01-19, died 01-01, burial 04-01
(thus 23, not 26), 'consumption, premature birth'; Henry, born
31-12-42, died 24-01, burial 26-01/ Baptism of Henry
GL23774 N° 38 31/12/42 father Hon Henry of Yorkshire mother
Catherine who died in childbirth the same day, Rev Irving;
Marriage GL23774 N° 9 17/08/40 Hon Henry Alexander Savile to
Catherine Pennefather at HBM (Fox) groom 2nd son of Earl of
Mexborough, bride daughter late Col Kingsmill Pennefather, Rev
Tennant (F49)/
Maquay Diaries: 1840 7 Aug; 1842 18 May;
1842 1 Jun; 1843 3 Jan; 4 Jan/ Obituary, The Standard, Leeds
Mercury, Freeman's Journal/ Registro alfabetico delle
tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Savile/
Caterina/ / Inghilterra/ Firenze/ 31 Dicembre/ 1842/ Anni 26/
256/ N&Q 124. Catherine, w. of Hon. Henry
Alex. Savile, ob. 31 Dec 1842, a. 25. Henry, 2nd s. of above,
ob. at 3 weeks/ Burke's Peerage entry/ Webbs note
Pennefather, Galeazzi relations. Pulitura, Dumitrescu,
2018. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A87/ 338/
PIERRE DE LARS/ OLANDA
This Dutch servant has a
simple stone, has lived to a ripe old age.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post
11/1868. Ambito toscano. Lastra spezzata, marmo sporco. Possibile intervento
di consolidamento e pulitura. [M: A: 2; L: 61; P: 61.] Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre
des Morts: Pierre de Lars, La Haye en Hollande,
domestique Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Lars
de la Haye/ Pietro/ / Olanda/ Firenze/ 6 Giugno/ 1846/ Anni 83/
338. Intervento di
pulitura, 2011. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
A88/ 229/
CATHERINE SWINNEY/ IRELAND
An Irish widow
whose daughter, Clotilda (Swinney) Stisted, has made an
influential marriage. See A98/ ELISA
MARIA (STISTED) WOOD.and her daughter,
likewise named 'Clotilde'.
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 12/1841.
Ambito toscano. Cippo in marmo
scolpito su basamento in pietra serena, recinto in pietra
serena. Intervento di pulitura,
Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2014. [M: A: 138; L:
905; P: 27.5; P.s.: A: 19; L: 97; P: 37; RP.s.: A: 35; L: 181;
P: 208.] Iscrizione sepolcrale in inglese in
lettere capitali, incisa: IN
MEMORY /OF/ CATHERINE SWINNEY/ RELICT OF BEADEY SWINNY ESQRE/
OF KILDARE . . . DUBLIN/ . . . WHO RESPECTED . . . / DEPARTED
THIS LIFE IN THE FAITH/ OF CHRIST/ Records,
Guildhall Library, London: GL 23774 N° 26:
Burial 30/12, Rev Tennant (F49)/
GL 23774 N° 26: Burial 30/12, Rev Tennant (F49)/ Registro
alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Swinny/ Caterina/ / Inghilterra/ Firenze/ 28
Dicembre/ 1841/ Anni 77/ 229/ N&Q 125, Catherine,
w. of Bladen Swinney, Esq., of Kildare St, Dublin, ob. 28 Dec.
1841, a. 77/ Webbs note that she is the mother of
Clotilda Stisted, the 'Queen of Lucca', the family related to
the Smyths, Woods, Burtons, Tringham Smiths, Gilpins. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A89/ 227/ ANNA
MARIA McCARTNEY/ IRELAND
She is widowed with children and has
lived in Siena.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 10/1841. Ambito toscano. Lastra in marmo. Possibile
intervento di pulitura.
[M: A:
2; L: 67; P: 136; P.s.: A: 19; L: 70; P: 138.] Iscrizione sepolcrale in inglese in
lettere capitali e numeri arabi, incisa: SACRED
TO THE MEMORY OF/ ANNA MARIA/ RELICT OF/ THE LATE A.C.
MCCARTNEY ESQ/ WHO DEPARTED THIS LIFE AT FLORENCE/ OCTOBER 28
1841/ AMIDST THE AFFECTIONATE . . . OF HER CHILDREN/
HER DAYS WERE PROLONGED/ . . . THE RESPECTED BELOVED .
. . / SHE DIED/ 227/
Records, Guildhall Library, London: GL23774 N° 25, Burial 31/10/
Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Macartney/
Anna Maria/ / Inghilterra/ Siena/ 28 Ottobre/ 1841/ / 227.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A90/ 223/ SARAH ELISABETH (PALLISER) GOUGH/ IRELAND
JL Maquay, Diaries: 19/8/1841, 'heard of Mrs
Gough's death at Chianciano on Tuesday.' Though space was left
for her husband, who became the second Viscount Gough, to lie
beside his wife he is instead interred in the family's chapel in
Ireland. NDBD and Wikipedia have
entries for her father-in-law, the first Viscount, Hugh Gough,
participant under Wellington in the Peninsula battles, then
Madras and China, and her husband, who served, following her
death, under his father in India and China: 'He
married firstly Sarah-Elizabeth Palliser on 17 October 1840, the
daughter of Lieutenant Colonel Wray Palliser and Mary Challoner
of Derrylusken and Coagh, Co Wexford, Ireland). He married
secondly on 3 June 1846, Jane Arbuthnot (b 22 October 1816 in
Edinburgh d 3/2/1892), the daughter of George Arbuthnot, 1st of
Elderslie (1772-1843) and Elizabeth (Eliza) Fraser (1792-1834),
who had 3 children'. The
Gough, Arbuthnot, Popham (Sector D, D25/
HARCOURT POPHAM, D40/ SIR RICHARD KEITH ARBUTHNOT),
Pakenham (Sector E, E118/ ELIZABETH ISABELLA PAKENHAM/
CAROLINE EMILY (THOMPSON/POPHAM) PAKENHAM )
families are interconnected. The
fifth Viscount Gough arranged for the restoration of his
relative/almost ancestress' tomb. The
restoration of the tomb involved the apprenticeship of
Daniel-Claudiu Dumitrescu under Alberto Casciani, following
which he was able to restore and clean many other of the
Cemetery's tombs. We are most grateful to the Viscount Gough.
See http://www.florin.ms/gough.ppt
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 10/1841. Ambito toscano. Lastra in marmo bianco, scolpita con
ramo di palma e libro, posta su basamento in marmo, marmo molto
sporco [M: A:
58; L: 130; P: 62.5; P.s.: A: 10; L: 133.5; P: 69; R: A: 59; L:
240.5; P: 246.] Intervento di restauro, consolidamento e
pulitura, Alberto Casciani/ Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2/2010.
Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri
arabi, incisa:
HERE RESTS ALL THAT WAS MORTAL
OF/ SARAH ELISABETH/ THE BELOVED WIFE OF GEORGE GOUGH ESQ/ THE
ONLY SON OF LIEUT. GEN SIR HUGH GOUGH G.C.B./ BORN JUNE 9
1818/ MARRIED OCT 17 1840/ AND DEPARTED THIS LIFE ON AUGUST 17
1841/ WE ARE DEAD AND YOUR LIFE IS HID WITH CHRIST IN GOD/
WHEN CHRIST WHO IS OUR LIFE SHALL APPEAR THEN SHALL YE ALSO
APPEAR WITH HIM IN GLORY [Colossians
3.3-4]/ Records,
Guildhall Library, London: GL 23774 N° 21, Burial 20/08, Rev
Tennant (F49);
Marriage 17-10-40 to George Stephens Gough, GL23774 N° 10, giving
maiden name Palliser, groom son of Major General Sir Hugh Gough,
bride daughter of Lieut Col Palisser of Waterford Militia, Rev
Tennant (F49)/
Maquay Diaries: 19 Aug 1841/ Registro alfabetico
delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Gough/
Sara Elisabetta/ / Inghilterra/ Chianciano/ 17 Agosto/ 1841/ Anni
23/ 223/ N&Q 127. Sarah Elizabeth, w. of George S.
Gough, Esq., G.C.B., b- 9 June1818, mar. 17 Oct 1840, ob. 17 Aug
1841/ NDNB entry for father-in-law Hugh Gough/°=Viscount
Gough. Intervento di restauro e pulitura, Casciani/Dumitrescu,
2010. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present. Nulla
osta.
A91 UNKNOWN?
A91/ 257/
CLOTILDE HENRIETTA ROWLAND/ IRELAND
Francis Rowland of Kilboy
House, Co. Cork, married Clotilda Henrietta
Garde, daughter of Henry Prendergast Garde
Esq and Catherine Hoare, on 21 June 1827 in
St. Peter, Dublin, Ireland. She was born
about 1817 and died in 1843. Notes and
Queries found this tomb, a hundred
years ago, in Sector A between the tombs of
Gough and Wood.
GL 23774 N° 44: wife of Francis Rowland, born Cork Ireland
17-12-08, Burial 21-02, Rev John Irving// Irlanda. Obituary,
Freeman's Journal/ Rowland/ Clotilde Enrichetta/ /
Inghiltera/ Firenze/ 18 Febbraio/ 1843/ Anni 34/ 257/ N&Q
128. Clotilda Henrietta, w. of Francis Rowland, Esq. ob. 18
Feb 1843.
For Kilboy House: http://lordbelmontinnorthernireland.blogspot.it/2012/01/kilboy-house.html
A92
UNKNOWN but likely 1298/
FREDERICK BAESE/ GERMANIA/
A ten-day-old
infant whose parents are from Prussia.
Frederic Baese, Prusse, fils de Guillaume/ Baese/ Federigo/
Guglielmo/ Germania/ Firenze/ 1 Febbraio/ 1875/ Giorni 10/ 1298/
A93/ 1323/
FRANCESCO BAESE/ GERMANIA/
His 18-month-old
brother.
Baese/ Francesco/ Guglielmo/
Germania/ Firenze/ 24 Giugno/ 1875/ Mesi 18/1323/
A94/ 948/ HENRY BROOKS BANKES/ ENGLAND
This
family marries into an Anglo-Indian one from Calcutta. 1866
was a year of cholera epidemics around the Mediterranean,
blocking the Holman Hunts' voyage to Jerusalem. See this
Sector for A82/ HENRY BANKES, his
son, Sector F, F124/
AMELIA (WATSON) BANKES, F125/ ESTHER SUSAN AMELIA BANKES, for
the Bankes' womenfolk. Though they use Florence's
'English' Cemetery they are from Livorno and other places
nearby. The Times obituary for Esther
Bankes adds the further information that her father
was from Liège, Belgium.
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 8/1866.
Ambito toscano. Marmo sporco. Intervento di pulitura,
Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2018. [M: A: 132; L: 68; P;
66.5; RP.s. A: 25.5; L: 96; P: 198.5.]
Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri
arabi, incisa: SACRED/ TO THE MEMORY OF/ HENRY BANKES
ESQre/ WHO DIED AT SERAVEZZA/ AUGUST 15TH/ IN HIS 49TH YEAR
1866/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des
Morts: Henri Bankes, l'Angleterre/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 332,8/ Records,
Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 374 Death 15/08 Burial
18/08, from Serravezza, Rev. Pendleton/
Registro alfabetico
delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: 67.
Bankes/ Enrico/ / Inghilterra/ Seravezza/ 16 Agosto/ 1866/ Anni
52/ 948/ N&Q 133.
Henry Bankes, Esq., ob at Saravezza, 15 Aug 1866, a. 49/ Webbs:
Burial of wife, 3/9/71, see Amelia (Watson) Bankes, Settore F.
Pulitura, Dumitrescu, 2018. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
A95/ 976/ ISABELLA SCOTT/
SCOTLAND
In
August 1815 John Scott of Gala, an intimate friend of his kinsman
Sir Walter Scott, accompanied him on his visit to the field of
Waterloo, and returned with him to Scotland. His reminiscences of
Sir Walter in London in 1841, are published in Lockhart’s
Life of Scott. Mr. Scott of Gala died at Edinburgh, April
19, 1840, and was succeeded by his son, Hugh Scott of Gala, born
in 1822, at one time Captain 92d Highlanders, and Major of
Militia, appointed in 1848 one of the deputy lieutenants of
Selkirkshire, who married in 1857 Elizabeth Isabella
Johnstone-Gordon, daughter of Capt. Charles Johnstone of Alba and
Elizabeth Gordon of Craig, with issue, heir, his son, John Henry
Francis Kinnaird Scott, born in 1859. Isabella Scott is the sister of Hugh
Scott of Gala, kinsman of Sir Walter Scott, and spinster. Her is
given twice as John Scott.
Croce poggiante su lastra in marmo. Marmista ignoto. Sec. XIX,
post 4/1867. Ambito toscano. Lastra in marmo, croce racchiusa
in un cerchio posta nella parte retrostante, incisione in
scrittura gotica e in lingua inglese. Intervento di
pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2012. [+ M: A: 85; L: 59; P: 44; lastra M: A: 25.5; L:
181; P: 68.] Iscrizione sepolcrale in
inglese, lettere gotiche, numeri arabi: Isabella
Scott of Gala N.B./ Died at Florence/ April 4th 1867/ My God and
your God/ 976/ Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts:
Isabelle Scott, l'Angleterre, fille de Jean Scott/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 333/ Obituary, Morning
Post, Pall Mall Gazette/ Registro
alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Scott/
Isabella/ Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 4 Aprile/ 1867/ Anni 41/
976. Pulitura, Dumitrescu, 2012. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
A96/ 918/
JOHN WOODLEY MORGAN/ WALES
Descendants may have emigrated to America. A John
Woodley Morgan was born in 1885 in Maryland, America, and
following him at least two other children of that name. Notes
and Queries found this tomb a hundred years ago in Sector
A between Goff and Scott. See also Charlotte Wardle
Morgan (C47).
Lastra in marmo e recinzione in ferro battuto. Marmista e
fabbri ignoti. Sec. XIX. Ambito toscano. Iscrizione sepolcrale in
inglese in lettere capitali, incisa: SACRED . . . Intervento conservativo su ferro
e ottone, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2008. Possibile
intervento di pulitura. [M: A: 2; L: 60;
P: 132; P.s.: A: 22.5; L: 71.5; P: 145.2; RFOttone: A: 43.5;
L: 68; P: 128.5.] John Woodley Morgan,
l'Angleterre/ GL23777/1 N° 362 Burial 31/08, Rev Pendleton. See
Woodley, Wordle, Wardle/ III: 1865-1870
'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 392.55.
Obituary, Pall Mall Gazette/ Woodley (Morgan)/ Giovanni/ /
Inghilterra/ Firenze/ 29 Agosto/ 1865/ Anni 83/ 918/ Morgan Woodley/ Giovanni/ /
Inghilterra/ Firenze/ 29 Agosto/ 1865/ Anni 83/ 918/ N&Q
131. John Woodley Morgan, Esq., ob. 19 Aug 1865, a. 83. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
A97/ 823/ LYDIA MATILDA
GOFF/ IRELAND
Burke's Landed
Gentry: 'John Lecky, Esq. of Ballykealey,
m. 1780, Elizabeth, dau. of Jacob Goff, Esq. of Horetown,
co. Wexford, and by her (who d. Jan. 1842) had issue, Lydia
Matilda, m. Richard Goff, Esq. of Tottenham Green, CO.
Wexford' who seems to have married a cousin. She is another
Irish widow who dies in Florence.
Croce orizzontale. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 3/1863. Ambito toscano. Sarcofago con croce orizzontale posta su basamento
in pietra serena, recinto in pietra serena. Intervento di
pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2012. [M: A: 40; L:
172.5; P: 72; P.s.: A: 29; L: 187; P: 79; RP.s.: A: 27.5; L:
117; P: 203.5.] Iscrizione sepolcrale in
inglese in lettere capitali e numeri arabi e romani:
IN
MEMORY OF LYDIA MATILDA GOFF DAUGHTER OF JOHN LECKY ESQ/ OF
BALLYKEALEY AND RELICT OF RICHARD GOFF OF TOTTENHAM/ GREEN
COUNTY OF WEXFORD IRELAND DIED AT FLORENCE MAR 29 1863/ THIS
CORRUPTIBLE MUST PUT ON INCORRUPTION/ AND THIS MORTAL MUST PUT
ON IMMORTALITY/ I. COR. XV. 53./ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Lydia
Mathilde Goff, l'Angleterre/ III:
1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais;
Francs 22.40/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 324, Burial 31/03, Rev George S
Swinny/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel
Cimitero di Pinti: Goff/ Lidia
Matilde/ / Inghilterra/ Firenze/ 29 Marzo/ 1863/ Anni 66/ 823/
N&Q 130. Lydia Matilda, d. of John Lecky, Esq., of
Ballykealy, relict of Richard Goff of Tottenham, ob. 29 Mar
1863. Pulitura, Dumitrescu, 2012. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
A98/ 573/ ELISA MARIA (STISTED) WOOD/ ENGLAND
Elizabeth
Maria Stisted Wood and her
five-year-old daughter, Luisa
Clotilda, Clotilda being the name
of the 'Queen of Lucca'. See
the tomb of Catherine Swinny, mother of Clotilda
Stisted, above at A6F 229.
Colonel Henry Stisted's tomb is at Bagni di Lucca.
General Sir Henry William Stisted, his nephew and
Mrs Wood's brother, served in India and Canada; in
1845, at Florence, he married Maria Katherine
Eliza Burton (1823–1894), sister of explorer Sir
Richard Francis Burton. Their daughter, Georgiana
Martha Stisted (1846–1903), published The True
Life of Captain Sir Richard Burton.
Are A110/
BIANCA (BURTON) BANCHINI,
A27/
WALTER BURTON,
buried nearby, also from the explorer's family? This
tomb is erected by her husband and their
six children who not only are related to the Stisteds of
Bagni di Lucca but also have made good marriages into
Italian society. There are references to the Stisteds in
Thomas Adolphus Trollope's What I Remember and Giuliana Artom Treves'
The Golden Ring. One smiles at the
spelling of Cheshire as 'Cheschire'. One of
several bilingual burials, this tomb takes
the form of a four poster bed in cast iron conserved
by Daniel-Claudiu Dumitrescu. We
have tried to plant roses and other climbing plants here
such as bourgonvillea but the iron posts in the summer
always become too hot for such to survive.
Tomba. Marmista ignoto. Sec. XIX, post
9/1855. Ambito toscano. Tomba in marmo in
forma di croce orizzontale su cui si eleva un baldacchino in
ferro. Marmo sporco, lettere in piombo mancanti.
Intervento conservativo sul ferro Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2008. Intervento di
pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2012. [M: A: 71; L: 188; P; 93.5;
RP.s.F: A: 230; L: 190; P: 162.] Iscrizione sepolcrale in inglese in
lettere capitali e numeri arabi, incisa: SACRED
TO THE MEMORY OF ELISA MARIA WOOD/ WIFE OF WILLIAM HENRY WOOD
OF HUNTINGTON HALL CHESCHIRE/ ENGLAND, DAUGHTER OF COLONEL
CHARLES STISTED OF THE 3RD LIGHT DRAGOONS/ AND SISTER OF
GENERAL SIR HENRY STISTED FIRST GOVERNOR OF ONTARIO CANADA/
FELL ASLEEP IN JESUS FLORENCE 15 AUGUST 1855 IN THE 45TH YEAR
OF HER AGE/ THE LAST TRIBUTE OF AFFECTION OF HER HUSBAND AND 6
CHILDREN/ HENRY BROCK WOOD LAURA BERESFORD SMYTH/ CHARLES
STISTED WOOD HARRIET BARONESS CHIONIO/ GEORGE HARCOURT WOOD
SYDNEY LAMPUGNANI DI CERRO// BLESSED ARE THE DEAD/ WHICH DIE
IN THE LORD/ 573// ALLA CARA MEMORIA DI ELISA MARIA WOOD/
CONSORTE A GUGLIELMO ENRICO WOOD DI HUNTINGTON HALL NELLA
CONTEA DI CHESHIRE./ FIGLIA DEL COLONELLO CARLO [missing
line] STISTED 1° GOVERNATORE DI ONTARIO CANADA/
ADDORMENTAVASI NEL SIGNORE FIRENZE 15 AGOSTO 1855 ALL'ETA' DI
45 ANNI./ PONEVANO QUESTO ULTIMO TRIBUTO DI AFFETTO IL
CONSORTE ED I FIGLI/ ENRICO BROCK WOOD/ LAURA BERESFORD SMYTH/
CARLO STISTED WOOD HENRICHETTA BARONESSA CHIONIO/ GIORGIO
HARCOURT WOOD SYDNEY LAMPUGNANI DI CERRO// ALSO TO THE/ MEMORY
OF HER INFANT DAUGHTER/ LUISA CLOTILDA WOOD / 407/ Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Elise Marie Wood, Iles Britanniques/ I: 1852-1859 'Registre des Sèpultures
avec detail des frais', Paoli 690/ Q191: 413
Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 218 Burial 16/08 Rev Gilbert,
'inflammation'; Webbs have further materials on baptisms of
children and marriages; note she is part of clan of Colonel and
Mrs Stisted, "Queen of Lucca"/ Registro alfabetico delle
tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Wood [pencil, nata
Histed?/ Elisa Maria/ [pencil Carlo]/ Inghilterra/ Firenze/ 15
Agosto/ 1855/ Anni 45/ 573/ N&Q 129. Elisa Maria, w.
Wm Henry Wood, of Huntington Hall, Cheshire, d. of Lt. Col Chas
Stisted, 3rd Light Dragoons, and sister of Lt General Sir Henry
Stisted, first Governoro of Ontario, Canada. ob. 15 Oct 1855, a.
45. Also her ifnant daughter Luisa Clotilda. Erected by her
husband and her six children, Henry Brock Wood, Laure Beresford
Wood, Charles Stisted Wood, Harriet Baroness Chonio, George
Harcourt Wood, Sydney Lampugnano di Cerro.
LUISA CLOTILDA WOOD/ ENGLAND/ [On Mother's Tomb] ALSO TO THE/ MEMORY
OF HER INFANT DAUGHTER/ LUISA CLOTILDA WOOD/ 407/ Records,
Guildhall Library, London: GL23774 N° 133:
aged 5, Burial 23-06, Rev Gilbert for Rev Robbins (E101); Baptism
GL23774 N° 81 13/10/44 Rev Jenkinson/ Registro
alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Wood/
Luisa Clotilde/ [in pencil Guglielmo Enrico]/ Inghilterra/
Firenze/ 21 Giugno/ 1849/ / 407/ Linked families,
Swinny, Stisted, Wood, Tringham Smith, Smyth, Burton, etc. Pulitura,
Dumitrescu, 2012. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
See Mediatheca 'Fioretta Mazzei'
holdings, TAU
A99/
746/ LUZIO
BAZZEL/ SVIZZERA
He has a brother
named Luigi. See for further Stupan Bazzell
burials, D57.
This young Swiss pastry-maker has been given
an enormous tombstone by his grieving
parents, Valentine and Madeleine Stupan
Bazzel. It was repaired by Gheorghe
Petrache.
Lastra delimitata da una recinzione. Marmista
ignoto. Sec. XIX, post 8/1861. Lastra in marmo con croce, stato di
completo degrado prima dell'intervento di restauro
e di consolidamento, Georghe Petrache, 2009/5,
recinto in ferro e pietra serena con quattro
colonnini scanalati. [M:
A: 20; L: 77; P: 153; P.s.: A: 15.5; L: 79; P:
151.2; RP.s.F: A: 48.5; L: 222.5; P: 149.] Iscrizione
illeggibile. Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts:
Luzio Bazzel, Sent (Grisons - Suisse), patissier, fils
de Valentin Bazzel, et de Madeleine, née Stupan/ II: 1859-1865 'Registre
des Sepultures avec detail des frais, Paoli 335/ Q
497: 55 Paoli (indigente)/ Registro alfabetico
delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: 90.
Bazzel/ Luzio/ Valentino/ Svizzera/ Firenze/ 4 Agosto/
1861/ Anni 24/ 746.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A100/ 225/ KARL PHILIPPE STICHLING/ GERMANIA
A young German acting as Russian Consul.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post
9/1841. Ambito toscano. Lastra in marmo rialzata su basamento in
pietra serena. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 1; L: 60.7; P: 61; P.s.: A: 12; L: 66;
P: 26.5.] Iscrizione in lettere romane in francese: CHARLES
PHILIPPE STICHLING . . .. /Registro alfabetico delle
tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Stichling/
Carlo Filippo/ / Germania/ Firenze/ 27 Settembre/ 1841/ Anni 33/
225/ Consolo Russiano. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A101/ 1874/ GEORGE WILLIAM ANDERSON/ ENGLAND
He lived for 14 days. His mother, the widowed
Jane Carfrae Anderson is buried at St Peter's, Liss, Hampshire,
in 1915.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 12/1874. Ambito toscano. Lastra in marmo posta su basamento
in pietra, marmo eroso. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 2; L: 45; P; 77.5; P.s.: A: 21;
L: 53; P: 89.] Iscrizione sepolcrale in inglese in
lettere capitali e numeri arabi, incisa: GEORGE
WILLIAM ANDERSON/ BORN DEC 1874/ DIED 17 DEC 1874/ HE SHALL
GATHER THE/ LAMBS WITH HIS ARM/ AND CARRY THEM IN HIS/ BOSOM [Isaiah
40.11]/ 1286/ Eglise
Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts:
George G. Anderson, l'Angleterre, fils de Guillaume/ Records,
Guildhall Library, London: GL23775 N° 241 Burial 17/12 Rev.
Tottenham, mother, Jane Cafrae, Corso Vittorio Emanuele,7/ Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: 25. Anderson/ Giorgio
Guglielmo/ Georgio Guglielmo/ Inghilterra/ Firenze/ 14 Dicembre/
1874/ Giorni 14/ 1286. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
A102/ 867/ DOMENICO PULT/ SVIZZERA
From the
Rumantsch-speaking part of Switzerland this
member of the Pult family had a cafe in
Florence.
Lastra.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1864. Ambito toscano.
Lastra in marmo posta su basamento in pietra serena,
recinto in pietra serena. [M: A: 2; L: 62; P: 136; P.s.:
A: 19.5; L: 72; P: 14.3; R: A: 19.5; L: 72; P: 14.3] Iscrizione
in lettere romane in francese: ICI REPOSE/ DOMENICO
PULT . . ./ Eglise Evangelique-Reformée de Florence
Régistre des Morts: Dominique Pult, Sent
(Grisons, Suisse), caffetier, fils de Antoine Pult et de
Domenica, née Peer, son épouse/ II:
1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des
frais, Francs 250.55/ Registro
alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Pult/
Domenico/ Antonio/ Svizzera/ Firenze/ 28 Aprile/ 1864/
Anni 29/ 867.
Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A103/ 909/ GEORGE
W. PRATT/ AMERICA
Records
concerning him are not findable, except for his tombstone,
which tells us he is a Bostonian who fought with distinction
with Garibaldi for Italy's Risorgimento. The Russians and
the Americans tend to ship their bodies home. This verse on
his tomb expresses the idea that he can be laid far from his
kindred and their graves. Italy's CNR will restore this tomb
which is near that of A47/ DOTT. BARTOLOMEO ODICINI
the doctor in Montevideo, Uruguay, to Anita Garibaldi and
their children, and then, following Aspramonte, to Garibaldi
himself.
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post
5/1865. Ambito toscano. Cippo in marmo,
marmo sporco, 2/4 dei colonnini superstiti. Intervento di pulitura,
Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2018. [M: A: 189; L:
88; P: 49.2; P.s.: A: 20; L: 91.5; P: 53; RP.s.: A: 50; L:
101; P: 55.] Iscrizione sepolcrale in
inglese in lettere capitali e numeri arabi, incisa: GEORGE W. PRATT/ BORN AT BOSTON U.S.A./
FEBRUARY 2ND 1832/ DIED AT FLORENCE ITALY/ MAY 25TH 1865/ IN
1859 AND 1869/ HE FOUGHT WITH DISTINCTION FOR THE/
INDEPENDENCE OF ITALY/ ASLEEP IN JESUS FAR FROM THEE/ THY
KINDRED AND THEIR GRAVES MAY BE/ BUT THINE IS STILL A BLESSED
SLEEP/ FROM WHICH NONE EVER WAKE TO WEEP/ Eglise Evangelique -Reformée de
Florence Régistre des Morts: Georges
W. Pratt, l'Amerique/ II:
1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais,
Francs 337.55/ Begeal: Consular Records, Tiimothy Bigelow
Lawrence, Son of George Pratt of Boston/ Registro alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero di
Pinti: Pratt/ Giorgio W./ /
America/ Firenze/ 25 Maggio/ 1865/ Anni 33/ 909/ N&Q
139. George W. Pratt, jun. b. at Boston, U:S:A:, 2 Feb 1832, ob.
25 May 1865. He fought with distinction for the independence of
Italy. Pulitura, Dumitrescu, 2018. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
A104/ 977/
JANE CAROLINE REYNOLDS/ ENGLAND
We know of three other Reynolds' family members. She is
related to C83/ FLORENCE ANN VYSE,
C82/ FREDERICK VYSE,
the two children buried in Sector C whose family were involved
in exporting straw hats. Her body has been brought from Prato
for burial. Webbs, Anglo-Florentines, p. 423.
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1867. Ambito toscano. Cippo
scolpito, sul fronte ramoscelli d'ulivo e panzè, recinto in pietra
serena. Intervento
di pulitura, Daniel-Caludiu Dumitrescu, 2018. [M: A: 161; L: 79; P: 51.7; P.s.: A: 34; L: 96; P: 66.2;
RP.s.F: A: 64; L: 186; P: 78.] Iscrizione sepolcrale in
inglese in lettere capitali e numeri arabi, incisa: SACRED TO
THE MEMORY/ OF/ MISS JANE CAROLINE REYNOLDS/ OF/ LONDON/ WHO
DEPARTED THIS LIFE AT PRATO, TUSCANY/ ON THE IX APRIL MDCCCLXVII
IN THE/ LXV YEAR OF HER AGE/ 977/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Jeanne Caroline Reynolds,
l'Angleterre/ III: 1865-1870
'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 404.40/
Records, Guildhall Library, London: G23777/1
N° 384 Burial 11/04, Rev Pendleton/ Parents,
Jeremiah Reynolds of London and Caroline Vyse, bp. Standord
Rivers, Essex, 25/1/1801, marriage, sibling Amelia to Charles
Vyse/ Registro alfabetico delle
tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Reynolds/ Giovanna
Carolina/ / Inghilterra/ Firenze/ 9 Aprile/ 1867/ Anni 65/ 977/ N&Q
138. Miss Jane Caroline Reynolds of London, ob. at Prato, 9 Apr
1867, a. 65. Pulitura, Dumitrescu, 2018. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
A105/ 1153/ ALESSANDRO JANDELLI/ ITALIA
His grandmother is Elisa Mackrill, likely from Lincolnshire.
His tomb inscription, which notes he has served Italian freedom
as a soldier, is in Italian, hers in English. I and J in the
Italian alphabet is the same letter and thus interchangeable.
Webbs, Anglo-Florentines, p. 352, note that a Iandelli
was custode of the English Church and died after a few
hours in the cholera epidemic, 24 August 1855, but we have no burial record for him,
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 12/1871. Ambito toscano. Cippo in marmo con recinto. La recinzione racchiude anche il
sepolcro della madre.
Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2018. [M: A: 89.5; L: 55;
P: 8.5; P.s.: A: 16; L: 77; P: 22; R: A: 30; L: 203.5; P:
205.5.] Iscrizione
sepolcrale in lettere capitali e numeri romani, incisa: ALESSANDRO
JANDELLI QUARANTRE GIORNI/ DI STRAZIANTE MALATTIA/ SOPPORTATA
CON ANGELICA RASSEGNAZIONE/ IN ETA DI ANNI XXXII E MESI VI/
L'ANIMA A DIO/ E QUI ALLA TERRA IL CORPO RENDEA/ IL DI XXVII
DICEMBRE MDCCCLXXI/ GENITORI, FRATELLI, CONGIUNTI, AMICI,/
PATRIA E LIBERTA DI CUI FU SOLDATO/ COSTANTEMENTE AMO'/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Alexandre Jandelli, fils de
Augustin/ IV: 1871-1875 'Registre
des Sepultures' avec detail des frais, Francs 317.40, A/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero
di Pinti: Jandelli/ Alessando/ Agostino/ Italia/
Firenze/ 28 Dicembre/ 1871/ Anni 32/ 1153/ N&Q 137. Alessandro
Jandelli, ob. 27 Dec 1871, a. 32 yrs, 6 mths/ See entry below of
grandmother. Pulitura, Dumitrescu, 2018. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
A106/ 1388/
ELISA (MACKRIL) IANDELLI/ ENGLAND
It seems that this half-Italian, half-English family ran a
lodging house for English-speaking visitors. Elisa's
family is likely from Lincolnshire. Webbs, Anglo-Florentines,
p. 455
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post
3/1877. Ambito toscano. Cippo in marmo, marmo sporco, la recinzione racchiude
insieme il sepolcro del figlio. Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu
Dumitrescu, 2018. [M: A: 212; L: 87.5; P: 48; R: A: 30; L: 203.5;
P: 205.5.] Iscrizione sepolcrale in inglese in
lettere capitali e numeri arabi, incisa: SACRED TO THE MEMORY
OF OUR DEARLY BELOVED MOTHER ELISA IANDELLI WHO DEPARTED THIS
LIFE 23 MARCH 1877 AGED 71 YEARS BELOVED RESPECTED AND DEEPLY
REGRETTED BY ALL WHO KNEW HER STERLING WORTH UNASSUMING
CHRISTIAN PIETY AND NOBLE DEEDS OF CHARITY/ Records,
Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 510 Burial 25/03, Rev
Tottenham/ Registro
alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti:
Jandelli nata Mackril/ Vedova Elisa/ Guglielmo/ Inghilterra/
Firenze/ 23 Marzo/ 1877/ Anni 71/ 1388/ N&Q 136. Elisa
Jandelli, ob. 23 Mar 1877, a. 77/ See entry above of grandchild?
Pulitura, Dumitrescu, 2018. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera,
1827-present.
A107/ §669/
ERMINIA STIBBERT/ ENGLAND
Pastor Luigi Santini wrote: 'A
colonel in the British army, he was staying in
Florence when his son Frederick (1838-1906),
who would make Florence his second home, was
born. At Villa Davanzati, in Montughi, the son
and brother was to invest his learning and his
wealth to bring to life the largest museum of
antique arms in the world, and then to donate
it to the city'. THOMAS
STIBBERT 1770-1846 COLONELLO DELL'ESERCITO
INGLESE ERA IL PADRE DEL CELEBRE CONLLEGIONISTA
DI ARMI E ARMATORE FREDERICK CHE ALLA MORTE
LASCIO ALLA CITTA DI FIRENZE, INSIEME ALLA
STESSA VILLA DAVANZATI DI MONTUGHI CHE LE
CONTIENE. Thomas Stibbert is one of
the Cemetery's twelve participants in the Peninsula
and Waterloo battles against Napoleon. Formerly
buried here were Thomas Stibbert and Erminia
Stibbert, the father and sister of Colonel Stibbert,
their bodies now exhumed to the Allori Cemetery
where their chapel has become a ruin. Their
portraits are in the Museo Stibbert. One wishes
their chapel could be rebuilt here. An oleander, the
last one left, grows beside the memorial stone.
Gheorghe Petrache repaired the columns and
Daniel-Claudiu Dumitrescu conserved the iron bars.
Webbs, Anglo-Florentines, p. 280.
Blocco. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1877? Ambito toscano.
Blocco in marmo inciso posto entro recinzione in ferro ai
quattro angoli poggiante su colonne in pietra serena,
intervento conservativo sul ferro, 2008; intervento
conservativo sulla pietra serena, 2009. [M: A: 1;
L: 85.3; P: 46.2; P.s.: A: 35.5; L: 100; P: 61; RP.s.: A:
92; L: 502; P: 283.] Iscrizione sepolcrale in inglese in
lettere capitali: QUI IACQUIRO
LE SALME DI TOMMASO STIBBERT E LA SUA FIGLIA ERMINIA CHE DA
FEDERIGO STIBBERT FIGLIO E FRATELLO FURANO TRASPORTATE NELLA
CAPELLE DA LUI ERETTA NEL CIMITERO DEGLI ALLORI/ Stibbert/ Erminia/
Tommaso/ Inghilterra/ Firenze/ 31 Marzo/ 1859/ Anni 16/ 669/ siblings
Frederick and Sophronia/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Herminie
Stibbert, Angleterre, fille du Colonel Thos Stibbert/ Q353:
829.4 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 267, Burial 02/04, Rev O'Neill;
Baptism G23774 N° 28, Erminia 02/05/42 father Col Thomas
Coldstream Guards and painter, mother Rachel Cafaggi, Rev
Tennant (F49), fever/
siblings Frederick and Sophronia/ Registro
alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Stibbert/ Tommaso/ / Inghilterra/ 31 Maggio/
1847/ Anni 77/ 362// Stibbert/ Erminia/ Tommaso/
Inghilterra/ Firenze/ 31 Marzo/ 1859/ Anni 16/ 669/ Traslati al Cimitero 'Agli Allori Belle
Arti scheda/ I: 1852-1859 'Registre des
Sèpultures avec detail des frais', Paoli 1130/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais, Paoli 1464/ Q 406: 50
Paoli, for exhumation/ GL 23774 N° 110: of Portswood
Southampton, born London, Burial 03-06, Rev Robbins (E101). FO 79/158 has
correspondence about a Col Stibbert who died in Florence,
1851/ Registro
alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Stibbert/
Tommaso/ / Inghilterra/ 31 Maggio/ 1847/ Anni 77/ 362/ Belle
Arti scheda/ Exhumed to Cimitero agli Allori. °=Waterloo
Committee. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A109/ 1266/
JEAN ELIZABETH (WOOD) WILSON/ SCOTLAND
Jeffrey Begeal notes
that the James Lorimer Graham (E12) papers at Houghton
Library include the funeral notice to take place 'Dr
Wilson begs to invite his friends to be present at the
Funeral of his wife, Jeannette Wilson, which will take
place at the Cemetery Porta Pinti on Tuesday evening the
19 inst. at half past four o'clock, May 18, 1874', and his
own note of sending a cross of white flowers to cover the
coffin. Webbs
have further materials on the baptisms of their six
children. This would be the Dr Wilson who attends
Elizabeth Barrett Browning (B8)
and Cornelia Amory Goddard Loring (AB5). The 1874 List of the Royal College
of Physicians of London lists Dr William Wilson, of
Florence, Italy, as an M.D. of Gottingen University on its
page 24: 'William Wilson, M.D. Gott.,
Florence, Italy'. See Webbs, Anglo-Florentines,
pp. 140, 515.
Croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 5/1874. Ambito
toscano. Croce e basamento in marmo (marmo
sporco) posta su parallelepipedo in pietra serena, recinto in
pietra serena.
Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2013. [M: A: 150; L: 53; P: 50; P.s.: A:
38.7; L: 60; P: 57; RMP.s.: A: 51; L: 92.5; P: 206.] Iscrizione sepolcrale in
inglese in lettere capitali e numeri arabi, incisa: TO THE MEMORY OF JEAN ELIZABETH WILSON/ WIFE
OF WILLIAM WILSON/ AND DAUGHTER OF ALEXANDER/ LORD
WOOD OF EDINBURGH/ DIED MAY 1874/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Jeanette
Wilson, l'Angleterre, fille de Alexandre Wilson/ Records,
Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 469
Burial 19/05, Rev Tottenham, via Santo Spirito, 33/ Obituary, Pall Mall Gazette. She is
eldest daughter of Lord Wood, on of Court of Session Judges in
Scotland/ Registro alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero di
Pinti: Wilson nata Wood/ Giovannina/ Alessandro/
Inghilterra/ Firenze/ 18 Maggio/ 1874/ Anni 55/ 1266/ +/ Webbs have further
materials on baptisms of her six children/ N&Q 147.
Jean Elizabeth, wife of William Wilson, M.D., and d. of Lord
Wood of Edinburgh, ob. 18 May 1874. Chiesa Evangelica
Riformata Svizzera, 1827-present.
A110/ 1107/
BIANCA (BURTON) BANCHINI/ ENGLAND
A very
Victorian story and sentiment. The orphan bride of 25
exchanges her wedding veil for her burial shroud within 25
days, both being white like her name, changing the joy of
her husband and mother to grief. Her brother Walter (A27) is buried near her.
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 10/1870. Ambito toscano. Cippo in marmo (cammeo andato perduto) posto su
basamento in pietra serena, recinto in pietra serena e ferro. Possibile
intervento di pulitura sul marmo. [M: A: 98; L: 56;
P; 6.5; P.s.: A: 15.5; L: 72.5; P: 25; RP.s.F: A: 29/30; L: 82;
P: 203.] Iscrizione incisa in lettere capitali e numeri arabi:
QUI E IL FRALE DI BIANCA BANCHINI/ FIGLIA AL FU MARCO E AD ANNA
BURTON/ SPOSA AL 29 SETTEMBRE MORTO DI 22 OTTOBRE/ NELL'ETA'A DI
SOLI 25 ANNI/ - . - / POVERA BIANCA/ IL TUO VELO NUNZIALE/ DOPO
24 GIORNI/ SI CAMBIA IN DRAPPO FUNEREO/ DEL MISTERO IN T'AVOE SE
MORTE PREMATURA/ TENDI LO SGUARDO AMOROSO/ AL CONSORTE ALLA
MADRE/ DA TANTA FELICITA TRAVOLTI/ IN TANTA MISERIA/ 1107/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Bianca Banchini,
l'Angleterre, fille de Marc Burton/ III:
1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais;
Francs 403/ Registro alfabetico
delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti:123.
Bianchini nata Burton/ Bianca/ Marco/ Inghilterra/ Firenze/ 22
Ottobre/ 1870/ Anni 23/ 1107/ Freeman,
227/ See Walter Burton's tomb behind Bianca's, which is identical
to it. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A111/A112/ 409 747/
HARRIET FRANKES (WEBSTER) PELLEW/ADMIRAL THE HON. FLEETWOOD BROUGHTON REYNOLDS
PELLEW/ ENGLAND
Harriet Frankes Webster Pellew
is the daughter of the wealthy and beautiful Creole Lady
Holland by her first marriage to Sir Godfrey Webster of Battle
Abbey and Powdermill, Sussex, while her husband is the son of
Edward Pellew, Viscount Exmouth, who stopped Algerian pirates
from selling Europeans into slavery, among them the Consul in
Algiers, B97/ HUGH
MACDONELL, Sector B. NDNB entry. The Hon. Peter I.
Pellew adds: Harriet Frances
Pellew and her husband Admiral the Hon. Sir Fleetwood
Broughton Reynolds Pellew had a daughter called Harriet
Bettina Frances Pellew (who died 9 November 1886 and who is
also buried in Florence), who through her marriage to the
Earl of Orford had 2 daughters, Lady Dorothy Elizabeth Mary
Pellew Walpole and Lady Maude Mary Pellew Walpole, both of
whom married Italians, the Duke of Balzo and the Prince of
Palagonia, and are both buried in Italy'. The Pellews' memorial slab has not
weathered well at all and it seems the monument for the
husband sculpted by Félicie de Fauveau, see photograph in her
album, now owned by Lord Crawford, was never put in place. I
copied the Romney painting of Lady Holland and gave it to
Godfrey Webster, an Old Etonian, then residing at the Fazenda
de Nova Vida he built in the jungle of Minas Gerais, the Trust
having sold Powdermill House where we grew up together, and
the family portraits by Lely, Van Dyke, Romney, etc, being
forbidden to leave Britain. Godfrey died following a tractor
accident before my letter telling him I was now looking after
his relatives' graves could reach him. When I had visited him
at Minas Gerais I saw the school Godfrey Webster founded after
the manner of Paulo Freire and met its 14-year-old school
teacher. An Australian convict ship was named the 'Sir Godfrey
Webster'.
Young
Pellew
Felicie de Fauveau
Lastra. Marmista ignoto.
Sec. XIX, post 8/1849. Ambito toscano. Lastra in frammenti, molti dei quali andati
perduti. Intervento conservativo su parte della lastra
(esercitazione di restauro), Istituto per l'Arte ed il Restauro,
Palazzo Spinelli. Possibile intervento di pulitura. [A: 2.5; L: 143; P:
84; P.s.: A: 16.2; L: 156.2; P: 90.5; RP.s.F: A: 61; L: 185; P:
179.5.] Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere
capitali, incisa: HONOURABLE FLEETWOOD
BROUGHTON REYNOLDS PELLEW SECOND SON OF EDWARD VISCOUNT
EXMOUTH ADMIRAL OF THE BLUE KCE CB BORN . . . DIED AT
MARSEILLES THOU . . . / HARRIET FRANKES PELLEW/ Records,
Guildhall Library, London: GL 23774 N° 135
Burial 09-08, Rev Gilbert for Rev Robbins (E101)/ Obituary, Morning
Post, Lady Pellew expired on Tuesday, the 7th inst., at
Florence, where her ladyship was residing with her daughter,
Lady Walpole, and her infant granddaughter. Lady Pellew was
seized, on Sunday, the 5th, when about to enter her carriage,
with symptoms of congestion and pressure on the brain, and
expired on the 7th, to the deep affliction of her family and the
regret of many friends. Her ladyship was the only daughter of
the former Sir Godfrey Vassal Webster, Bart. of Battle Abbey,
and of the late Elizabeth Vassal, Lady Holland, and was married
to Rear Admiral Sir Fleetwood Pellew, in June, 1816./NDNB
entry for her husband, Sir Fleetwood Brougham Reynolds Pellew/ Registro
alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Pellew/ Enrichetta Francesca/ / Inghilterra/
Firenze/ 7 Agosto/ 1849/ / 409/ Traslato al 747/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts:
l'Amiral Fleetwood Pellew, l'Angleterre/A112/
747 ADMIRAL THE HON. FLEETWOOD
BROUGHTON REYNOLDS PELLEW/ ENGLAND/ Admiral
died in Marseilles, 28 July 1861/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: l'Amiral
Fleetwood Pellew, l'Angleterre/ II: 1859-1865
'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 942/
Q 466: 310 Paoli/ Admiral died in Marseilles, 28 July 1861/ Records,
Guildhall Library, London: GL23777/1 N°
297, Burial 07/08, Age 71 years 6 months, Rev Finch/
Records, Guildhall Library, London: GL23777/1
N° 297, Burial 07/08, Age 71 years 6 months, Rev Finch/ Tomba originale,
Scultrice: Silvia Mascalchi/
Firenze/ Félicie de Fauveau, Livorno? 1799-Firenze,
1886, e il fratello Hippolyte de Fauveau; insieme hanno
scolpito il sepolcro di Sir Charles Lyon Herbert. La pietra tombale di quest'ultimo è ora quasi
perduta. A noi sono giunte le immagini fotografiche conservate
nell'album donato da Felicie de
Fauveau a Lord Lindsay, ora in
possesso di Lord Crawford. Registro
alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero di Pinti:
Pellew/ Ammiraglio Fleetwood/ /
Inghilterra/ Marsilia/ 28 Luglio/ 1861/ / 747/
N&Q 143. The Hon. [Harriet?] Wood Broughton Reynolds
Pellew, 2nd son of 2nd son of
Edward, Viscount Exmouth, Admiral of the Blue,
K.C.H.. C.B. ob. at Marseilles, 28 July 1861. The Hon
Harriet Frances, w. of the Hon. Sir Fleetwood Pellew, b. at
Florence, 12 June 1794, , ob. 7 aug 1849/ NDNB
entry/ °= The Honourable Peter I.
Pellew. Chiesa
Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A113/ 221/
MARGUERITE DEMPSEY/ ENGLAND
The young
Marguerite Dempsey, whose adopting father is now dead, has
also died, perhaps seeking the recovery of her health at
Bagni di Lucca.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 8/1841.
Ambito toscano. Lastra spezzata posta
su basamento in marmo e pietra serena, intervento di restauro conservativo I F, recinto con colonnini (uno solo superstite) e
ferro, ferro mancante. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 22; L: 79;
P: ; P.s.: A: 13; L: 78.5; P: 151; RP.s.F:
A: 46; L: 14.8; P: 225.] Iscrizione
sepolcrale in inglese in lettere capitali, incisa (illeggibile):
SACRED TO THE MEMORY OF MARGUERITE . . . DEMPSEY [Iscrizione
tratta dalla Bibbia]/ Records, Guildhall Library,
London: GL 23744 N° 19: Burial 04-08, name
Marguerite, Rev Tennant (F49)/
Registro alfabetico delle persone
tumulate nel Cimitero di Pinti: Dempsey/
Margherita/ / Inghilterra/ Bagni di Lucca/ 2 Agosto/ 1841/
Anni 34/ 221/ N&Q 142. Marguerite Kean Dempsey,
the adopted d. of the late John ____ Irvine, Esq., ob. 3 Aug
1841, at the Baths of Lucca. Chiesa Evangelica Riformata
Svizzera, 1827-present.
Now go to Sector AB which is found
by returning to the Gatehouse, then turning right, then right
again, to see the tombs built later along the wall. Or, if you
prefer, continue with the tombs in Sector
B.
Clicca per aggrandirla
TABLE OF CONTENTS
CHAPTER I: FLORENCE'S PROTESTANT
CEMETERY
CHAPTER II: SECTOR A
CHAPTER III: SECTOR AB
CHAPTER IV: SECTOR B
CHAPTER V: SECTOR C
CHAPTER VI: SECTOR D
CHAPTER VII: SECTOR E
CHAPTER VIII: SECTOR F
CHAPTER IX: BURIALS NOW LACKING TOMBS
CHAPTER X: THE RESTORATION OF THE
CEMETERY
FLORIN WEBSITE © JULIA BOLTON HOLLOWAY, AUREO ANELLO ASSOCIAZIONE, 1997-2022:
MEDIEVAL: BRUNETTO LATINO, DANTE ALIGHIERI, SWEET NEW STYLE: BRUNETTO LATINO, DANTE ALIGHIERI, &
GEOFFREY CHAUCER || VICTORIAN: WHITE SILENCE:
FLORENCE'S 'ENGLISH' CEMETERY || ELIZABETH BARRETT BROWNING ||
WALTER SAVAGE LANDOR ||
FRANCES TROLLOPE || ABOLITION OF SLAVERY ||
FLORENCE IN SEPIA ||
CITY AND
BOOK CONFERENCE
PROCEEDINGS I, II, III, IV, V, VI,
VII || MEDIATHECA 'FIORETTA
MAZZEI' || EDITRICE
AUREO
ANELLO CATALOGUE || UMILTA
WEBSITE || LINGUE/LANGUAGES: ITALIANO, ENGLISH || VITA
New: Dante vivo || White Silence
Aureo Anello Associazione