FLORIN WEBSITE © JULIA BOLTON HOLLOWAYAUREO ANELLO ASSOCIAZIONE, 1997-2022: MEDIEVAL: BRUNETTO LATINO, DANTE ALIGHIERI, SWEET NEW STYLE: BRUNETTO LATINO, DANTE ALIGHIERI, & GEOFFREY CHAUCER || VICTORIAN: WHITE SILENCE: FLORENCE'S 'ENGLISH' CEMETERY || ELIZABETH BARRETT BROWNING || WALTER SAVAGE LANDOR || FRANCES TROLLOPE || ABOLITION OF SLAVERY || FLORENCE IN SEPIA  || CITY AND BOOK CONFERENCE PROCEEDINGS I, II, III, IV, V, VI, VII || MEDIATHECA 'FIORETTA MAZZEI' || EDITRICE AUREO ANELLO CATALOGUE || UMILTA WEBSITE || LINGUE/LANGUAGES: ITALIANO, ENGLISH || VITA
New
: Dante vivo || White Silence

 
THUNDERS OF WHITE SILENCE


CHAPTER IX: LOST TOMBS

WhiteSilence


honour corruption villainy holiness

riding in fragrance of sunlight (side by side
all in a singing wonder of blossoming yes
riding) to him who died that death should be dead

humblest and proudest eagerly wandering
(equally all alive in miraculous day)
merrily moving through sweet forgiveness of spring
(over the under the gift of the sky

knight and ploughman pardoner wife and nun
merchant frère clerk somnour miller and reve
and Geoffrey and all) come up from the never of when
come into the now of forever come riding alive

down while crylessly drifting through vast most
nothing’s own nothing children go of dust
                                               
                                                             e.e.cummings


Military: Count Jerome Baroldo, Captain George Hillimer, Lieutenant James Joseph Fredrick Hely, Captain Algernon Hill, Captain William Robins, Colonel Thomas Stibbert, Captain William Thatcher, Jean Tuan, Lieutenant Henry Williams, Captain Thomas William Wyman
Clergy, etc.: Rev George Bethune, Rosa and Vincent Fantozzi, Rev Robert Maxwell Hanna, Bishop Charles Petit McIlvaine, Eusebio Massei, Rev Samuel Oliver, Jean Pierre Revel, Rev Frederick S. Wiley
Medical: Francesco Alessandro Convers
Consuls, etc.: Gabriel Ludolf Dankwertz, Wilhelm
Hähner, Mark Schlaich, Mikhail Dmitrievich Zasseckil
Director: Sir Charles Lock Eastlake
Lawyers: Edward Ingersoll, avv. Giuseppe Orselli, Justice Oscar Lovell Shafter, Wilhelm Frederick Wallot
Architect: Thomas Alexander Tefft
Artists:
Johannes Wilhelm Gaye, Adolphe Grothefendt, Grégoire Tchititchkeff-Mouradoff, Count Victor Geyza Szilassy
Governess: Emma Carew, Catherine MacKinnon
Artist's daughter: Maria Anna Böcklin

Writer's sister: Louisa Adams Kuhn


In the 'English' Cemetery archives there are around 700 entries for burials for which there are no extant recognizable tombs or where bodies have been shipped home to America or to Russia, or more rarely elsewhere. Meanwhile  there are 53 tombs which are unidentifiable. The entries in French were made at the time of the burials, those in Italian in 1877 from the original French entries. Notes and Queries gives inscriptions of English tombs that could be read 100 years ago in the Cemetery. These archival entries tell stories worthy of being told. And also present the paradox that sometimes humble pliable thin paper may endure longer than the 'marble or the gilded monuments' of supposedly eternal structures. A further paradox is that wealthy powerful nobles are buried side by side with paupers, with serfs, with slaves, that women and unbaptised new-borns count equally with men, likewise bitter enemies of much bloodshed find eternal rest together, while the babble of many languages, French, German, Italian, English, Greek, Russian, Hungarian, Danish, Swedish, Rumantsch, Dutch, Croatian, fall into 'White Silence'.

First, let us speak of the Swiss families who came here fleeing poverty, such as goiterism and cretinism from the lack of iodine in mountainous regions, who next bought the land from the Grand Duke for their cemetery, sharing it with all other non-Catholics, and who meticulously kept their registers, often listing Canton, profession and even the mother's maiden name of those they buried.

From the Grigione come members of the following families: Armon, Baertsch, Bardola, Barth, Bass, Battaglia, Bazzel, Bazzi, Beery, Berry, Bisatz, Bisenzi, Bischoff, Bisenz, Bossi, Brun, Buol, Burger, Caflish, Clauqüst, Capretz, Casal, Casparis, Castelmur, Ciarner/ Ciseppe, Craston, Cuonz, Defilla, Denoth, Doenz, Engert, Egia, Eya, Fens, Folier, Fracöl, Gaudenzi, Geng, Gilli, Glüna, Gohreith, Grandi, Grass, Gruaz, Gudegn, Gudly, Guitia, Heim, Henri, Hermann, Janett, Jon, Jösler, Juon, Kaismann, Kessler, Kieni, Könz, Korv, Kyrkel, Lansel, Lenzzi, Lijs, Manni, Mark, Margret, Marguth, Marmels, Mathis, Melchior, Mercadanti, Mischell, Mosca, Naeff, Ott, Otto, Passet, Peer, Porta, Posio, Phillip, Pitschen, Planta, Pult, Rocca, Ruedei, Rungger, Salomoni, Salutz, Salvetti, Scarpiatz, Scartazzoni, Schmidt, Schneller, Schreiber, Secchi, Seeli, Senz, Stalvies, Starlai, Stecher, Stoppani, Stupan, Sutter, Tascher, Thom, Tönjachen, Tognoni, Tones, Tosio, Tosler, Tscharner, Valentini, Watzau, Weingartner, Wital, Wunderer. They are by far the largest immigrant group from Switzerland.

Others come from other Cantons. From the Vaud Canton: Aguet, Augier, Begre, Berançon, Beranion, Blanc, Borel, Chappuis, Chaillet, Chaillez, Collombe, Conod, Convers, Corsica, Depland, Doney, du Coster, Delessert, Du Fresne, Dumartheray, Duplan, Egli, Genand, Gétar, Grandjean, Hauswirth, Jaccoud, Lambert, Landi, Leresche, Magninat, Mercier, Monnerat. Morandi, Moser, Maurin, Negret, Pantal, Piquet, Rauck, Revel, Revilly, Riatsch, la Riviere, Rochat, Roulet, Roux, Speron, Theintz, Ulrich, Vodoz, Wagniere, Wahl, Weber, Wyss, Zha, Zonder, Zübla. From the Canton of Neuchatel: Barbier, Benoit, Borel, Girardier, Jeanneret, Michaud, Perrin, Rochefort, Wolf. From the Canton of Thurgovie: Ammann, George, Hemmeler, Hoffen, Koemmeter, Saulter, Schmidt. From the Canton of St Gall: Scheitlin, Schildknecht, Schmidt, Schweitzer. From the Canton of Argovie: Bercher, Frey, Obrist, Roth, Rytz, Vogel. From the Canton of Solothurn: Marthy, Moser, Zeigler. From the Canton of Glavis: Kubli, Oertli. From the Canton of Schaufhausen: Ziegler. From the Canton of Firbourg: Schmuts.

From Geneva we have: de Berguer, Borgeaud, Burgat, Champendal, Chapalay, Combe, Counis, Dalgas, DeLaPierre, Duclaux, Dupanloup, Emataz, Emeri, Garak, Girod, Gonin, Harmand, Jolivet, Le Blanc, Le Brun, Le Comte, Marcinhes, Menu, de Minutoli, Noèle, Oettinger, Prévost, Patry, Saintonge, Schlaich, Senn, Teron, Thomequex, Vieusseux, Waldkirch, Witmer. From Zurich: Bachofen, Baeninger, Bruppacher, Fierz, Ganz, Gutmann, Kunz, Meily, Pfister, Schäppy, Schintz, Schneider, Schwarzenberg, Studer, Wohler. From Bern: Friedli, Guerber, Hodler, Hoofstetter, Muller, Neuenschwander, Ober, von Parpart, Richard, Wissler.

The following are not placed: Andreozi, Autenreith, Berthex, Berthoud, Bizzarri, Böcklin, Boizzard, Bombonard, Bussinger, Cadisch, Cintoi, Conod, Cresti, Dalgas, De Paolis, Du Claux, Federer, Filli, Frappa, Girard, Girod, Hermann, Kubli, Kubne, Lambelez, Lavorateri, Le Blanc, Lichten, Mayer, Meglan, Moder, Mogni, Morel, Moritz, Mounier, Müller, Patròn, Perréaz, Perrrier, Prader, Righet, Salvetti, Schlatter, Schobinger, Strahm, Tosler, Trappa, Tschopp, Wallin, Weiss
.

Numerous other nationalities are represented in the Swiss-owned so-called 'English' Cemetery of whom the majority are actually the English - really Irish, Scottish, Welsh, Indian, Egyptian, West Indian, Australian, New Zealand, etc. Besides the Swiss and the English are Americans, Russians, Germans, Austrians, Hungarians, Croatians, French, Greeks, Danes, Swedes, Dutch. The Cemetery is thus European, but also with those who have come from the Americas, from Asia, particularly India, from Africa, from Australia and New Zealand, being, as it were, the entire globe concentrated, with their stories, on one Florentine piazza.

We recommend plaques be made honouring the following whose tombs are now lost: Maria Anna Boecklin, artist's daughter; Emma Carew, Lady Hamilton's daughter; Johannes Wilhelm Gaye, the Danish art historian; Louisa Catherine Adams Kuhn, Henry Adams' sister and member of the American Presidential family; Esmeralda Savage Landor, Walter Savage Landor's granddaughter; Charles Sidney Lever, the Irish writer's son; Catherine MacKinnon, the Scottish governess to the Tsar; Caterina Markò, the Hungarian artist's wife; Erminia and Thomas Stibbert, Colonel Stibbert's father and sister. We welcome further information from descendants and scholars worldwide.

Key:

[MAP COORDINATES/ TOMB NUMBER IN SPACE/ TOMB NUMBER IN TIME/] NAME/ COUNTRY/ [INSCRIPTION]

Paragraph that distills the archival material into a portrait, the story of each person.

Photograph

Belle Arti description: [Misure/Measurements: Marmo/Marble: Altezza/Height;  Lunghezza/Length; Profondita/Depth; Pietra serena: A: L: P: Recinto/Frame: Marmo o Pietra Serena con Ferro/Iron: A: L: P: ]/ INSCRIPTION ON TOMB/
Archival materials retrieved from:
1828-1844 = the earliest Register of Burials in the Swiss Cemetery.
Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts:
I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli = Expense entries for funerals where here the total is given, while the accounting in the Register also carefully lists in that total the costs for the coffin, its lining, the grave, the crepe and gloves for the bearers, the carriage for the pastor, etc.
II: 1859-1865 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Paoli e Francs
III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs
IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs. This register is the only one indicating the zone of burial. Its A comprises Sectors A,B, its B comrpises Sectors E,F, its C corresponds with Sectors C and D.
Quittance receipts, Q plus number.
Guildhall Library Records, etc./
Orbituaries supplied by the Webbs, etc.
1873 Chronological Register in French, then Italian/#/Cognome/Nom/Age/Patria/Domicile/Décés/Enterrement/Remarques
1877 Alphabetical Register in Italian gives following information in columns:
[Flyleaves] Cognome/ Nome/ Paternita` / Patria/ Data della Morte/ Eta/ Tomba
[Surname/ Christian name/ Father's Christian name/ Country/ Date of death/ Age/ Tomb number]
Mediterranean culture has the woman retain her maiden surname, northern European culture has her renounce it in favour of her husband's surname. We attempt to follow cultural practices so: Mediterranean women being listed under their maiden surnames; English and American wives having their maiden names given in brackets before their husband's surname/
Notes and Queries (N&Q) then extant tomb inscriptions, published 100 years ago by Lieut. Col. G.S. Parry, 'Inscriptions at Florence in the Protestant Cemetery'.
Further information from descendants, etc.
Schede di Belle Arti, 1993-1997
Trizzino: Università degli studi di Firenze, Prof. L. Trizzino, Corso di Restauro dei Monumenti, 2006/7

Web materials, also Mediatheca 'Fioretta Mazzei', TAU, holdings


§857 SARAH (GARDINER BRUIN) ACERBI/ ENGLAND/

Would she be a sister of the Rev. Dr. Gardner, who has come to Italy with her niece Mary Gardner? Her story is a sad one. She is English, widowed from an English husband, then married to an Italian, Joachim Acerbi, in such poverty that she has died at 75, a pauper. Her death is officially noted by the English, the Swiss giving her a free burial. In this period one died at home surrounded by one's family, hospital deaths being shameful and only for the destitute.

[marginal note] Sarah Gardiner, veuve Brown et femme de Joachino Acerbi, Angleterre, fille de Gardiner/ indigente, decédée à l'hopital di S.M.N./ Death 20/11 Burial 23/11. Rev. Pendleton/ GL23777/1/ Acerbi Vedova Bruin nata Gardiner/ Sara/ / Inghilterra/ Firenze/ 22 Novembre/ 1863/ Anni 75/ 857/ [marginal note] De Bruin negli Acerbi nata Gardiner/ Sara/ / Inghilterra/ Firenze/ 22 Novembre/ 1863/ Anni 75/ 857/

F9R/ F20/ §1043/ MARY GARDNER/ ENGLAND/

Web: 'Our obituary records the death of Robert Gardner, Esq., of Sansaw, in this county, which took place on the 14th April, 1880, at The Mythe Malvern, where he had resided for several years. The deceased gentleman inherited the Sansaw estate from his uncle, the Rev. Dr. Gardner, and acquired that of Leighton by marriage with the niece and sole heiress of Thomas Kynnersley, Esq., of that place, by whom he had a numerous family. His eldest son, Thomas Kynnersley, married in 1856 the eldest daughter of Colonel Frederick Hill, of Frees Hall, and niece of the late Viscount Hill. Mr. Gardner was a Magistrate for the county of Salop, but has for many years abstained from any active participation in public life. He was in the 76th year of his age'. Again this tomb has no mention of her marriages contracted in Italy. It seems she is the daughter or niece of SARAH (GARDINER BROWN) ACERBI?

Tomba in forma di croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 3/1869. Ambito toscano. Tomba in forma di croce orizzontale in pietra serena. [P.s.: A: 48; L: 85; P: 193.] Iscrizione sepolcrale inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: IN MEMORY OF THE SECOND DAUGHTER OF ROBERT/ GARDNER ESQUIRE OF SANSAW IN THE COUNTY/ OF SALOP IN ENGLAND WHO/ DIED MARCH THE 24 1869 AGED 57 YEARS// WATCH THEREFORE FOR/ WE KNOW NEITHER THE DAY NOR THE HOUR/ WHERE THE SON OF/ MAN COMETH (Matthew 25.13)/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Maria Gardner, l'Angleterre, fille de Robert Gardner/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 405, Burial 26/03, Rev Tottenham/ Registro alfabetico delle tumulazione nel Cimitero di Pinti: Gardiner/ Maria/ Roberto/ Inghilterra/ Firenze/ 24 Marzo/ 1869/ Anni 38/ 1043/ See Acerbi. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

§47/ EMILIA SOPHIA (MACPHERSON) (ABADAM) ADAMS/ ENGLAND/

The Mediatheca 'Fioretta Mazzei', TAU, has received an offprint of Jill Davies, 'Two Cousins, Two Significant Careers', The Carmarthenshire Antiquary XLVI (2010), 80-99, which discusses this family in relation to Violet Paget (Vernon Lee), Emilia Sophia Adams being the grandmother of both Alice Abadam, the suffragette, and Vernon Lee, the writer, the family thus being fluent in Italian. Her son, Edward Abadam, of Middleton Hall, Llanarthney, Carmarthenshire, Wales, arranged the burial and visited the grave. Notes and Queries placed this tomb in Sector D.

Edw. Abadam son fils, Middleton Hall, Llanarthney Camarthenshire, South Wales. 1828-1844:
N° 48                    Le trois Avril mil huit trente un,
Adams               Emilie Sophie Adams, anglaise, décédé
                             à l'hôtel Schneiderff, à Florence, le premier
                             du même mois, a été ensevelie dans le
                             Cimetière de l'Eglise évangélique.-
                                                                       Chs Recordon Pastr~
Adams (Abadam)/ Emilia Sofia/ / Inghilterra/ Firenze/ 1 Aprile/ 1831/ / 47/


§203/ MARIA ELISABETTA ALBAN/ GERMANIA 

These Hessian parents have lost their six-month-old daughter.  Droin, a great friend of Elizabeth Barrett Browning, is the Swiss Evangelical pastor who baptized Pen.

127                Marie, Elisabeth, fille de Conrad Alban de Münster
                     Grand-Duché de Hesse et de Marguerite née Fink sa
                     femme, morte à l'âge de 6 mois, le 10 Juillet 1840 à
                     Florence, a été ensevelie le 14 du même mois dans le
                     cimetière de l'Eglise évangelique de Florence
                                                                               M. Droin~
Alban/ Maria Elisabetta/ / Germania/ Firenze/ 10 Luglio/ 1840/ Mesi 5/ 203// Hassia/

§932/ JULIETTE ALBERTY/ GERMANIA/

She is a young German woman, whose parentage is not given.

Juliette Alberty, Saxe/Patria: Alemagne/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 154.55/ Alberty/ Giulietta / Germania/ Firenze/ 26 Dicembre/ 1865/ Anni 33/ 932.

IDA AUGUSTA ALMAFORTE COMTESSE D'HARDENBOURG DE REVENTLOW/

This Countess is awarded no number and the amount corresponds to the cost for shipping the body elsewhere. She is the noble Danish wife of the Sardinian Conte Almaforte who built Palazzo Almaforte in Ognissanti, Florence, and who died young. A camelia was named in her honour.

Count Almaforte

III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 638.80,

§1139/ GOTTLIEB AMMANN/ SVIZZERA/

He is the son of a Swiss pastor from Thurgovia. He was buried in the original Sector B (now E & F).

Gottlieb Ammann, Emmatingen, Thurgavie (Suisse), fils de Ulrich Ammann (Pasteur), et de Maria Magdalena, née George// 1135 Ammann/ Teofilo/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 213, B/ Ammann/ Teofilo/ Ulderico/ Svizzera/ Firenze/ 14 Luglio/ 1871/ Anni 52/ 1139/ .

§1275/ MARIA ROSA ANDREOZI/ SVIZZERA/

She is a 4 year-old Swiss child.a

Maria Rose Andreozi, Suisse, fille de Francesco/ 27/ Andreossi/ Maria Rosa/ Francesco/ Svizzera/ Firenze/ 10 Settembre/ 1874/ Anni 4/ 1275/

§889/ ALEXANDER DUNCAN ARMSTRONG/ SCOTLAND/

A Scottish infant's burial.

Alexandre D, Armstrong, l'Angleterre/ GL23777/1 N° 350, Rev. Pendleton, Death 08/11, Burial 11/11, Age 1 month 1 day/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 208.55/ 35. Armstrong/ Alexandro D./ / Inghilterra/ Firenze/ 9 Novembre/ 1864/ Mesi 1/ 889/ .

§301/ ANNA AUBER
/ ENGLAND/

Her husband may be the Peter Auber, Secretary to the East India Company who published An Analysis of the Constitution of the East India Company . . . to which is appended a Brief History of the East India Company and the Rise and Progress of the British Power in India, in 1824, and China: An Outline and of the British and Foreign Embassies to, and Intercourse with, that Empire in 1834. Her tomb was seen in Sector C in the Notes and Queries listing a hundred years ago.

GL23774 N° 72, widow of Peter Auber of London, Burial 12/12 Rev. Robbins/ Auber/ Anna / / Inghilterra/ Firenze/ 10 Dicembre/ 1844/ Anni 87/ 301/ Henderson.

§126/ WYNNE GEORGE AUBREY/
ENGLAND/

A seven-year-old English boy.

GL23772/4 N° 43 Burial 20-10 Rev. Hutchinson/ 41. Aubrey/ Wynne/[Wynne] / Inghilterra/ Firenze/ 19 Ottobre/ 1835/ Anni 7/ 126/ Wynne.

§753/ LOUISE FRANÇOISE (WARREN) AUGIER/ SVIZZERA/ 

She is part of the Swiss Wital/Augier clan. See the entries for Joseph Augier (D128), Charles Wital and his wife (D126), for their story.

Louise Françoise Augier, Coinsin (Canton de Vaud, en Suisse), fille de François Louis Warrens, et de Louise, née Caillet/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 310/ Q 476: 185 Paoli/ Warren nei Augier/ Luisa Francesca/ Francesco Luigi/ Svizzera/ Firenze/ 1 Settembre/ 1861/ Anni 58/ 753/ See Warren, Wital.

§1404/ CARLO AUTENREITH/ SVIZZERA

A Swiss baby who lived only nine hours.

Autenrieth/ Carlo/ Carlo/ Svizzera/ Firenze/ 8 Settembre/ 1877/ Ore 9/ 1404.

§819/ FEDERIGO AUGUSTO BACCELLI/ ITALIA/

This nine-year-old is brought here for burial from Lucca. The grave marker, number 819, is in the bomb pile.

Frédéric Auguste Baccelli, Lucques, fils de Louis Dominique Baccelli// Patria: Lucques/ Baccelli/ Federigo Augusto/ Luigi/ Italia/ Firenze/ 15 Marzo/ 1863/ Anni 9/ 819/

§287/ SALOMON BACHOFEN/ SVIZZERA/

This young man is from Zurich in Switzerland. 

Bachofen/ Salomone/ / Svizzera/ Firenze/ 20 Maggio/ 1844/ Anni 27/ 287// Zurigo.

§675/ CHARLES ALBERT BAENINGER/ SVIZZERA/

A two-month-old Swiss child whose parents are from Zurich.

Charles Albert Benninger, Zuricg (en Suisse), né à Florence, enfant, fils de Ulrich Benninger et de Anna Benninger. I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 130/ Q 363: 65 Paoli/ Baeninger/ Carlo Alberto/ Ulderigo/ Svizzera/ Firenze/ 10 Luglio/ 1859/ Mesi 2/ 675/

§821/ ULRICH BAENINGER/ SVIZZERA/

The burial of the Swiss father from Zurich of the above baby, four years later. He was living in Sant'Andrea a Rovezzano just outside of Florence and working as an ironmonger.

[marginal note]/ Ulrich Bäninger, Ernbrach, Canton de Zürich, Suisse, fourniteur en fer de la fabrique, fils de Jacob Bäninger et de Madeleine, née Ganz// Sant'Andrea/ Baeninger/ Ulderigo/ Giacomo/ Svizzera/ S. Andrea a Rovezzano/ 25 Marzo/ 1863/ Anni 33/ 821/

§1298/ FREDERICK BAESE/ GERMANIA/

A ten-day-old infant whose parents are from Prussia.

Frederic Baese, Prusse, fils de Guillaume/ Baese/ Federigo/ Guglielmo/ Germania/ Firenze/ 1 Febbraio/ 1875/ Giorni 10/ 1298/

§1323/ FRANCESCO BAESE/ GERMANIA/

His 18-month-old brother.

Baese/ Francesco/ Guglielmo/ Germania/ Firenze/ 24 Giugno/ 1875/ Mesi 18/1323/

§124/ WILLIAM BAINBRIDGE/ SCOTLAND/ENGLAND?/

Lacking his parentage and age we know little about him. Related to D27R §451/ ANN (BAINBRIDGE) KLINE MORATTI burial?

Bainbridge/ Guglielmo / / Inghilterra/ Firenze/ 22 Settembre/ 1835/ / 124.

§978/ LOUISE PERREAZ BALDASSINI/ SVIZZERA/

See Elena Bardassini, AB2

Louise Baldastini, née Perréaz, la Suisse/ Baldassini nata Perréaz/ Luisa/ Enrico/ Svizzera/ Firenze/ 24 Aprile/ 1867/ Anni 32/ 978/ Perréaz nei Baldassini/ Luisa/ Enrico/ Svizzera/ Firenze/ 24 Aprile/ 1867/ Anni 32/ 978/

§1156/ FERDINANDO BALDINI/ ITALIA/

He was buried in the original Sector B. For an Italian of this epoch to have chosen burial here would indicate a separation from Catholicism.

Ferdinand Baldini/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 111, B/ Baldini/ Ferdinando/ Michele/ Italia/ Firenze/ 23 Gennaio/ 1872/ Anni 70/ 1156.

§564/ LOUISE REINE ELISABETH DE BAR/ FRANCIA/ 

She is a single aged Protestant Frenchwoman living in Florence.

564 Louise Reine Elisabeth de Bar, celibataire, en France, domicilié a Florence, Rentiere, fille de Jean François de Bar, et de Dame Anne Elizabeth du Puis/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 587/ Q 171: 310 Paoli/ De Bar/ Luisa Regina Elisabetta/ Gio: Francesco/ Francia/ Firenze/ 11 Marzo/ 1855/ Anni 68/ 564/ Bar (De)/ Luisa Regina Elisabetta/ Gio: Francesco/ Francia/ Firenze/ 11 Marzo/ 1855/ Anni 68/

§911/ AUGUSTE BARBIER/ SVIZZERA/

He is an elderly Swiss domestic servant in Florence. 

Auguste Barbier, Bondry, Canton Neuchatel, Suisse, domestique/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 171.55/ Barbier/ Augusto/ / Svizzera/ Firenze/ 17 Giugno/ 1865/ Anni 62/ 911/

§360/ ANTOINE BARDOLA/
SVIZZERA/

He is a Swiss pastrymaker from the Grigione who has died in hospital for lack of care in the home.

Antoine Bardola, Sent dans le Canton des Grisons en Suisse, patissier, agé de 50 ans, fils de Antoine Bardola// morto  all'ospedale/ Bardola/ Antonio/ / Svizzera/ Firenze/ 22 Aprile/ 1847/ / 360/

§244/ GASPARD BARDOLA/ SVIZZERA/

They may well be brothers from Sent in the Grigione in Switzerland.

Bardola/ Gaspero/ / Svizzera/ Firenze/ 17 Luglio/ 1842/ Anni 49/ 244

N° 139          Gaspard Bardola de Sent, Canton des Grisons, mort à
                    Florence, à l'âge de 49 ans, le 17 Juillet 1842, a été
                    enseveli le 19 du même mois dans le cimetière de l'Eglise
                    évangelique de Florence
                                                                       Mse Droin Pr~

§320/ MAJOR COMTE JEROME BAROLDO/ GERMANIA/

One would expect such an important personage to have a surviving tomb and a traceable documentary presence. What would have been the German form of his name?

le Major, Comte Jérome Baroldo, Hambourg, Militaire// Amburgo/ fatto certificato al Dr Filippi/ Bazzoldo/ Conte Girolamo/ / Germania/ Firenze/ 7 Novembre/ 1845/ Anni 75/ 320/

JEAN BARTH/ SVIZZERA/ 

He is from the Rumantsch-speaking Grigione region of Switzerland.

1846, 1 Novembre, Jean Barth, Ardets dans le Canton des Grisons

GEORGE BATTAGLIA/ SVIZZERA/

Of all these members of the Battaglia family that follow only one tombstone survives, in Sector D, D118 , for Giovanni Battaglia, with another in that same Sector for a Pitschen mentioning that it was placed by the same Giovanni Battaglia, who died 5 December 1870, and whose father was Jacob. The family is from the Rumantsch-speaking region of the Grigione in Switzerland and they make their living in Florence as bakers and pastry cooks and also with cafes.

I: 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 250/ Q 189: 125 Paoli.

§571/ JEAN BATTAGLIA/ SVIZZERA/

The Tscharners have a large presence in the Cemetery with various spellings of the name, especially in Sector C.

 Jean Battaglia, Scheid, Canton des Grisons en Suisse, domicilié à Florence, garçon cafetier, fils de Jean Battaglia et de Ursule, née Tscharner, sa femme/ Battaglia/ Giovanni/ /Svizzera/ Firenze/ 6 Agosto/ 1855/ Anni 35/ 571/

§383/ LUZI BATTAGLIA/ SVIZZERA/

He is the son of George Battaglia above whose burial seems to go almost unrecorded. 

Luzi Batalgia, dans le Canton des Grison, boulanger, agé de 55 ans,  fils de Georges Bataglia et de Anna Bataglia/ Battaglia/ Lucio/ / Svizzera/ Firenze/ 16 Gennaio/ 1848/ Anni 54/ 383/

§986/ PAUL BATTAGLIA/ SVIZZERA/

Paul and Stefano are brothers, the sons of a Florian Battaglia, who may have died in the Grigione. That they die so young could be due to tuberculosis.

Paul Battaglia, Grisons, Suisse, confiteur ouvrier, fils de Florian Battaglia / III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 165/ Battaglia/ Paolo/ Floriano/ Svizzera/ Firenze/ 16 Luglio/ 1867/ Anni 28/ 986/ [marginal note].

§1268/ STEFANO BATTAGLIA/ SVIZZERA/ Stephano Battaglia, Grisons, fils de Floriano Battaglia/ Battaglia/ Stefano/ Floriano/ Svizzera/ Firenze/ 27 Maggio/ 1874/ Anni 32/ 1268/
Stefano and Paul are brothers, the sons of Florian Battaglia, who may have died in the Grigione. That they die so young could be due to tuberculosis.

§693/ JEAN BAZZEL/ SVIZZERA/

He is given a free burial, having died in poverty at Santa Maria Nuova Hospital.

Giovanni Bazzel (Bazzelli), Sent, Canton des Grissons, Cafetier, fils de Michele Bazzel et de Barbara Bazzel (sepulture des pauvres)// mort à l'hopitale de S.M.N./ Q 393: 110 Paoli/ Bazzel/ Giovanni/ Michele/ Svizzera/ Firenze/ 11 Gennaio/ 1860/ Anni 33/ 693/

§1248/ LOUIS BAZZEL/
SVIZZERA/

Valentine Bazzel had another son, Luzio, who died at 24 in 1861, with an enormous tomb in Sector A, A99.

Louis Bazzel, Suisse, fils de Valentine Bazzel/ Bazzel/ Luigi/ Valentino/ Svizzera/ Firenze/ 19 Febbraio/ 1874/ Anni 35/ 1248/

§715/ IDA BELFORT KLAPROTH/ GERMANIA/

She is a German language teacher, a widow, dying at 70 in 1860. Relatives will migrate to America and continue to use her name.

Ida Belfort, Veuve Klaproth, Berlin (royaume de Prusse), maitresse de langue// Patria: Berlin/ Ida Belfont Klaperoth II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 152/ Q 432: 130 Paoli/ Belfort Vedova Klaproth/ Ida/ / Germania/ Firenze/ 13 Dicembre/ 1860/ Anni 70/ 715/ 

§1080/ JULIE BELLAROCHE BOHNE/ BELGIO/

She is a Belgian widow.

Giulia veuve Bohne née Bellaroche, Belgique, fille de Frédéric Bellaroche// III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 519/ Bellevehe Vedova Bohne/ Giulia/ Federigo/ Belgio/ Firenze/ 2 Febbraio/ 1870/ Anni 66/ 1080/

§1836/ HENRY GREY BENNET/ ENGLAND/

Son of Charles Bennet, the 4th Earl of Tankerville, he is the Eton-educated politician, the Hon. Henry Grey Bennet, M.P. for Shrewsbury, who fought for Catholic Emancipation, called for an inquiry into working class conditions following the Peterloo Massacre, defended Queen Charlotte, was second president of the Geological Society, married the daughter of  Lord William Russell, died in exile and disgrace in Italy. Death reported in Oxford Journal, North Wales Chronicle, etc. Notes and Queries saw this tomb in Sector E.

GL 237734 N° 48, Rev Hutchinson/ Bennett/ Enrico Grey/ Inghilterra/ Firenze/ 29 Maggio/ 1836/ Anni 56/ 137/ N&Q 441. Hon. Henry Gray Bennet, b. 2 Dec., 1780; ob. 29 May, 1836. Erected by his widow. Formerly in Sector E.

§1864/ FREDERIC ALFRED BENOIT/ SVIZZERA/

This Swiss shopkeeper from Neuchatel has died penniless and been given a pauper's free burial.

Fréderic Alfred Benoit, Gorgier, la Sagne et les Ponts, Canton Neuchatel, Suisse, negociant, fils de Abram Henri Benoit et de Rose Isaline, née Vaucher// Indigent/ Benoit/ Federigo Alfredo/ Abramo Enrico/ Svizzera/ Firenze/ 26 Marzo/ 1864/ Anni 31/ 865/

§138/ FRANÇOIS BERCHER/ SVIZZERA/

He is Swiss, from the Argovie Canton.

N° 105                        Le quatorze Juillet, mil-huit-cent-trente-six
François Bercher        François Bercher, fils de Jean Bercher de                          
mort dans le nuit du 12 m Rehingen district de Zurzach, canton d'Argovie
13 Juillet                    (Suisse), mort le douze Juillet,
âgé de trente-deux
                                  ans, a été enseveli dans le cimetière de l'Eglise
                                  évangelique-reformée de Florence
                                                                               
Moïse-Droin, pasteur~
Bercher/ Francesco/ / Svizzera/ Firenze/ 12 Luglio/ 1836/ Anni 32/ 138

§35/ DANIEL DAVID DE BERGUER/ SVIZZERA/ENGLAND/

He is Swiss, from Geneva. But who became an English Rector, Daniel David de Berguer, D.D.,  at Everley, Wilts, who was ordained priest by Porteus' bishop uncle (named on Porteus' tomb, Sector B), all this according to the Guildhall Registry, and whose widow is buried in this Cemetery. Morning Chronicle, 12 April 1830, gives, 'At Florence on the 23rd of May in the 78th year of his age, the Rev. Daniel David Berguer, BD, Rector of Eversley, in the county of Wilts, and formerly of Trinity College, Cambridge. He was a man of beautiful integrity, and innocent life and manners'. Also Hampshire Telegraph. The only clue to this dual nationality is in his appointment as Curate to Bristol's French Church. He returned to die in the bosom of his ancestral Swiss church, having pre-announced his retirement as his death.

N° 34                Le vingt-six Mai mil huit cent trente, David
Berguer          Berguer, Citoyen de Genève, âgé de soixante
                           dix-neuf ans, fils de Frédéric Berguer et de
                           Madelaine Monod, décédé le vingt-cinq du
                           même mois, a été enseveli dans le cimetière de
                           l'Eglise évangelique.
                                                           Chs Recordon Past~

Berguer/ David / / Svizzera/ Firenze/ 25 Maggio/ 1830/ Anni 79/ 35/

§259/ ELIZA (DAMER) DE BERGUER/ ENGLAND/SVIZZERA/

'Deaths in Tuscany' lists previous entry as English, citing GL 23774 N° 45, concerning the Rector of Everly Wilts with the same name. A fine Italian portrait exists of his wife's father, the Eton-educated third son of the 1st Earl of Dorchester and Viscount Milton, while she is clearly considered Swiss by the Swiss Church from her marriage to her Genevan husband.

GL 23774 N° 45: widow of late Rev David de Berguer DD rector of Everly Wilts & d of Hon Lionel Damer, Birth 06-05-83 Burial 25-03 Rev Irving/ Berguer/ Vedova Elisa/ / Svizzera/ Firenze/ 21 Marzo/ 1843/ Anni 64/ 259/

§968/ JOHANN JACOB BEERY/ SVIZZERA/

He is a baker from the Rumantsch-speaking Grigione in Switzerland.

Johann Jacob Beery, Malans, Grisons, Suisse, Boulanger, fils de Christian Beery, et de Rosina, née Wunderer/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 159/ Berry/ Gian Giacomo/ Cristiano/ Svizzera/ Firenze/ 28 Gennaio/ 1867/ Anni 30/ 968/

§1019/ CAROLINA BERRY/ SVIZZERA/

She is from the Grigione in a family that has intermarried with the Tscharner/Ciarner family and has come from the same town as has Johan Jacob.

Caroline Berri, Malans, Grisons, fille de Jacob Berri et de Nicolas, née Tscharner/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 154.50/ Berry/ Carolina/ Giacomo/ Svizzera/ Firenze/ 17 Giugno/ 1868/ Anni 19/ 1019/

REVD GEORGE BETHUNE/ AMERICAN/

Wikpedia entry: George Washington Bethune  (March 18, 1805 – April 28, 1862) was a preacher-pastor in the Dutch Reformed Church. Of Huguenot and Scottish descent, his father was a highly successful merchant in New York. Originally a student at Columbia College of Columbia University, Bethune graduated in 1822 from Dickinson College, Carlisle, Pennsylvania and went on to study theology at Princeton University. He married Mary Williams in November, 1825. In 1827, he was appointed Pastor of the Reformed Dutch Church, Rhinebeck, New York. In 1830, he moved to Utica, New York; in 1834 to Philadelphia; and in 1850 to Brooklyn Heights, NY. He was offered the chaplaincy of the U.S. Military Academy, the Chancellorship of New York University and the Provostship of University of Pennsylvania, all of which he declined. He was an outspoken Democrat in politics, opposed to slavery but unsympathetic to abolitionism. Due to his Calvinist ideas about the unsuitability of such a hobby for a clergyman, Bethune, an avid fisherman, worked anonymously on five of the US editions of Izaak Walton's The Compleat Angler under the pseudonym The American Editor. While visiting Florence, Italy for his health, he fell ill after preaching and died of a stroke on April 27, 1862. His Life and Letters were edited by A. R. Van Nest, 1867'. From the lack of a burial register number and from the cost we can tell that his body was shipped back to America.

II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 622.56.

§1175/ HENRIETTE BERTHOUD BIZZARRI/ SVIZZERA/

She was buried in the original Sector B (now E and F), and is Swiss.

Bizzarri nata Berthoud/ Enrichetta/ Samuele/ Svizzera/ Firenze/ 27 Giugno/ 1872/ Anni 41/ 1175/ Henriette Bizarri, Suisse, fille de Samuel Berthoud/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 150, B/ Berthoud nei Bizzarri/ Enrichetta/ Samuele/ Svizzera/ Firenze/ 27 Giugno/ 1872/ Anni 41/ 1175/

§1182/ TERESA BETTARINI/ ITALIA/

This elderly Italian lady was buried in the original Sector B.

Thérèse Bettarini, Florence, fille de Pierre Bettarini et de Verdiana, née Khasse/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 112, B/ Bettarini/ Teresa/ Pietro/ Italia/ Firenze/ 4 Ottobre/ 1872/ Anni 76/ 1182/

§580/ GEORGE BILLER/ GERMANIA/

He is from Germany, has died at the Hospital of Santa Lucia.

Georges Biller, royaume de Wurtembourg, Confederation Germanique, ouvrier//  Patria: Wurtembourg/ decédée à l'Hopital di Sta Lucia/ I: 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 132/ Q 200: 110 Paoli (indigente)/ Biller/ Giorgio/ / Germania/ Firenze/ 11 Settembre/ 1855/ / 580/

§555/ DOMINIQUE BISATZ/ SVIZZERA/

He was a young Swiss cafe waiter from the Rumantsch-speaking Grigione who has died in hospital.

Dominique Joseph, Schultz, dans les basse Engadine, Canton des Grisons, en Suisse, garçon cafetier, fils de Joseph Bisatz, et de Anna, sa femme// mort à l'Hopital. I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 132/ Q 154: 110 Paoli/ Bisatz/ Domenico/ Giuseppe/ Svizzera/ Firenze/ 16 Dicembre/ 1854/ Anni 33/ 555/ 
 
FLORIAN BISCHOFF/ SVIZZERA/

Again, from the Grigione but more wealthy than will be Dominique Bisatz. He is buried in the original Sector B.

Florian Bischoff, Remüs dans le Canton des Grisons/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 327, B.

§309/ JEAN BISCHOFF/ SVIZZERA/

From the Grigione he has died in poverty at Santa Maria Nuova Hospital.

Bischoff/ Giovanni/ / Svizzera/ Firenze/ 29 Dicembre/ 1864/ Anni 51/ 893/ [marginal note]/ Jean Bischoff, Sent, Basse Engadine, Grisons, Suisse, patissier, fil de Charles Bischoff et de Anna// decédée à l'Hopital de  S.M.N./ Bischoff/ Fiorino/ / Svizzera/ Firenze/ 24 Maggio/ 1845/ Anni 28/ 309/

§1136/ JEAN BISCHOFF/ SVIZZERA/

Another Jean Bischoff from the Grigione who dies poor.

Jean Bischoff, Schuls (Canton des Grisons) Suisse, fils de Not Bishchoff et Anna, née Gudegn/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 175.55/ Bischoff/ Giovanni/ Niccola/ Svizzera/ Firenze/ 30 Giugno/ 1871/ Anni 40/ 1136/

§238/ JEAN BISENZ/ SVIZZERA/

An eighteen-year-old from the Grigione. They do not list his parents.

N° 136 ter     Jean Bisenz de Cernetz, Canton des Grisons, âgé de 18 ans
                    mort à Florence le 21 Fevrièr 1842, a été eseveli le 23
                    du même mois dans le cimetière del'Eglise évangelique de
                    Florence
                                                                             Mse Droin Pr~

Bisenz/ Giovanni/ / Svizzera/ Firenze/ 21 Febbraio/ 1842/ Anni 18/ 238/

§600/ JEANNE SUSANNE BLANC/ SVIZZERA/

She is a servant girl, single, her bourgeois parents also living here and she is given a decent funeral.

Jeanne Susanne Blanc, Chexbies, Canton de Vaud, en Suisse, domicilié à Florence, domestique, célibataire, fille de Abram Blanc, bourgeois de Chexbies, y domicilié et de Jean Louise, née Chappuis, sa femme. I: 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 270/ Q 238: 145 Paoli/ Blanc/ Susanna/ / Svizzera/ Firenze/ 10 Giugno/ 1856/ Anni 34/ 600/

§1038/ GEORGE BOCK/ GERMANIA/

He is from Prussia and receives a simple funeral.

Bock/ Giorgio/ Giorgio/ Germania/ Firenze/ 27 Febbraio/ 1869/ Anni 66/ 1038/ George Bock, Prusse// Prussia/ 

III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 146/ Bock/ Giorgio/ Giorgio/ Germania/ Firenze/ 27 Febbraio/ 1869/ Anni 66/ 1038/ 

§1387/ MARIA ANNA BŎCKLIN/ SVIZZERA

Pastore Luigi Santini: 'The [now lost] grave of a seven-month-old baby recalls the first stay in Florence of Arnold Böcklin (1827-1901), the great painter from Basel, who lived for a time in the neighbourhood of the cemetery. Married to the Roman Angela Pascucci, Böcklin later adopted Florence as his second home, and died at Villa Bencistà, below Fiesole. In spite of the evidence that a famous painting of his, now in Basel, another version in the Metropolitan Museum of Art, and another in Berlin, was inspired by the island of Ponza, it reminds many of the Porta a' Pinto cemetery where his child is buried, both because of its name - Island of the Dead - and the composition itself with its cypresses'. The painting is an imaginary composite, really, of several places, Florence's 'English' Cemetery, Venice's San Michele, the island of Ponza, the island of Ischia. That the artist obsessively painted it five times following the death of his seven-month-old daughter indicates the depth of his emotion concerning his loss. His massive tomb is in the Allori Cemetery. Sergei Rachmaninoff composed the Island of the Dead as a symphonic poem about the picture.

Island of the Dead, Berlin

http://www.78s.ch/wp-content/uploads/2007/11/01-sergei-rachmaninov-the-isle-of-the-dead-symphonic-poem-op29.mp3

Call up music file, then reduce to icon, to have them be simultaneous.
Rachmaninoff uses the sound of the oars of Charon's boat on the waters for his symphonic poem, the 'Isle of the Dead', Opus 29

 Böcklin/+/ Maria Anna/ Arnoldo/ Svizzera/ Firenze/ 20 Marzo/ 1877/ Mesi 7/ 1387.

§1374/ ELEONORA BOIZARD TRAPPA/ SVIZZERA/

She is a very aged Swiss widow.

Boizard Vedova Trappa/ Eleonora/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 8 Dicembre/ 1876/ Anni 82/ 1374.

§1003/ MARIE SUSANNE BOMBERNARD CRESTI/ SVIZZERA/

She is Swiss, her parentage well documented, her burial at a discounted price, meaning she is a member of the Swiss Evangelical Reformed Church.

Marie Suzanne Cresti née Bombernard, Suisse, fille de Durand Bombernard et de Christine, née Lambelez/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 70/ Bombernard Vedova Cresti/ Maria Susanna/ Durando/ Svizzera/ Firenze/ 14 Gennaio/ 1868/ Anni 71/ 1003/ Cresti nata Bonbernard/ Maria Susanna/ Durando/ Svizzera/ Firenze/ 14 Gennaio/ 1868/ Anni 71/ 1003/

§1059/ FRANCES WHARTON BONNEY/ ENGLAND/

A one-year-old English child.

Frances Wharton Bonney, l'Angleterre, fils de Jean/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 116.66/ GL23777/1 Burial 01/08, Rev Tottenham, Villa Giglione, 4 via Marignolle, Bellosguardo/Bonney (Wharton)/ Francesca/ Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 31 Luglio/ 1869/ Anni 1/ 1059/ 

§133/ JOHN LOCKE BOOTH/ ENGLAND/

He is twelve and a half or fourteen, the son of a poor widow who was formerly servant to the Scottish Dr Kissock. Small wonder there is no extant tomb.

GL 23773/4 N° 46, age 12 1/2, son of widow Booth, late servant to Dr Kissock, Burial 31-01, Rev. Hutchinson/ Booth/ Giovanni/ / Inghilterra/ Firenze/ 31 Gennaio/ 1836/ Anni 14/ 133/
§832/ ELIZABETH (BOOTH) FIELDS/ ENGLAND/

Her second husband, Henry Fields, was Irish, she a widow at her marriage to him. She is buried a pauper.

Elisabeth Fields, l'Angleterre/ GL23777/1 N°326, Burial 26/05, Rev FHS Pendleton; 2nd marriage GL23773/4 N° 22 17-11-36 Henry Fields to Elizabeth Booth at HBM, groom, Down Ireland, bride, 'widow of Florence', Rev Henry Hartopp Knapp; burial of husband 11/01/53// Indigente/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 77.55/ Fields/ Elisabetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 24 Maggio/ 1863/ Anni 80/ 832/

§2/ HENRIETTE SOPHIE BORGEAUD/ SVIZZERA/  

This is the second burial in the Cemetery, the daughter of a family from Geneva where it seems her mother has died and her father remarried, the second spouse unusually present at the burial. Traditionally the Swiss carried out burials in privacy, somberly, in the presence of a handful of men only, that tradition being unusually broken in the case of Elizabeth Barrett Browning's unsatisfactory funeral.

N° 2.              Le vingt huit Janvier, mil-huit-cent-vingt-huit Henriette
Borgeaud   Sophie Borgeaud, fille de Charles Moïse e Beat Borgeaud, orig-
                      -naire de Genève et de Anne Matilde Witmer, sa femme, née
                      le vingt dix Novembre, mil-huit-cent-vingt-sept, décédée le vingt
                      six de Janvier, mil-huit-cent-vingt-huit, a reçu les honneures de la
                      sepulture, en présence du père Charles Moise e Beat Borgeaud et
                      du soussigné
                                                                              Auguste Colomb Pasteur~
Borgeaud/ Enrichetta Sofia/ / Svizzera/ Firenze/ 26 Gennaio/ 1828/ / 2// Geneve

§1121/ ROSE VINCENZI BORGIA/ ITALIA/

We know this Italian woman is buried in the original Sector B. Had she become a member of the Swiss church?

Rosa Vincenzi Borgia/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 144, B/ Borgia (Vincenzi)/ Rosa/ / / Firenze/ 9 Marzo/ 1871/ Anni 46/ 1121/

§553/ NICOLAS BOSSI/ SVIZZERA/

The seventeen-year-old cafe waiter from the Swiss Grigione has died in poverty at the hospital.

Nicolas Bossi, Filisur, Canton des Grison, Confederation  Suisse, garçon cafetier, fils de Valentin Bossi et de Anna, née Clauqüst, sa femme// mort à l'Hopital/ Q 150: 135 Paoli/ Bossi/ Nicola/ / Svizzera/ Firenze/ 19 Ottobre/ 1854/ Anni 17/ 553/

§947/ EUGENE BOUNOUS/ ITALIA/

This six-month-old child is Protestant from the Piedmont.

Eugène Bounous, Piemont, fils de Charles Bounous/  III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 117.50/ Bounous/ Eugenio/ Carlo/ Italia/ Firenze/ 17 Luglio/ 1866/ Mesi 6/ 947/

§1142/ EUGENIO BOUNOUS/ ITALIA/

They fill their loss with another child who in turn dies at the age of three, whose mother would die the year before, perhaps again in childbirth.

Eugenio Bounous, l'Italie, fils de Charles Bounous, et de Paolina// Piemonte/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 151, B/ Buonous/ Eugenio/ Carlo/ Italia/ Firenze/ 1 Agosto/ 1871/ Anni 3/ 1142/

§1106/ PAULINE BOUNOUS/ ITALIA/

Their Valdensian mother.

Pauline Bounous, Valles Vaudoises du Piemont, fille de Jean Bounous et de Suzette, née Grass// Piemonte/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 202/ Bounous/ Paolina/ Giovanni/ Italia/ Firenze/ 7 Settembre/ 1870/ Anni 29/ 1106/

§961/ HENRY BRIND/ ENGLAND/

Parry, N&Q gives inscription of lost tomb in Sector E as having been 'HENRY, SON OF THE LATE WALTER BRIND OF LONDON, OB. 22 DEC, 1866, A. 61'. Is he a relative of Edward Brind (C65) who is buried in Sector C? Perhaps his brother?

C23E/ C25/ §75/ EDWARD BRIND / ENGLAND/

He dies young and unmarried at Signa. The Webbs add: 'Edward (d. 1833) and Henry Brind (d. 1866). Edward's tomb you have recorded as damaged, Henry's as lost.  They were, almost certainly, brothers.  Henry is stated to be the son of Walter Brind, who died in 1832, a silk merchant and ribbon manufacturer in Paternoster Row in the City of London.  Among his numerous children were an Edward born 22 October 1800 and a Henry born 31 January1807.   In January 1825 Henry applied to enrol in the Artillery and Engineer Seminary of the East India Company, but whether he actually went to India or for how long I don’t know.  We know for certain that he was in Florence in 1839, from two pieces of evidence:(a) that he subscribed for a year to Vieusseux on 15 May (b) that the Gazzetta di Firenze  on 29 June announced that the Luton hatter, Thomas Waller, had appointed him, 'an English gentleman now living in Florence', as his representative in all his Tuscan business concerns. It seems quite possible that Thomas Waller had a business relationship with Walter Brind, who may have supplied him with ribbons for his bonnets. The only other scrap of evidence about Henry's Florentine life I have is that in 1855 he subscribed to the Relief Fund for sufferers from the Crimean War.   His death certificate says simply that he was a 'merchant'. As for Edward, there is no knowing whether he was in Tuscany on business, on holiday or for the sake of his health.  There is a short will in the National Archives, made by an Edward Brind who is obviously Walter Brind's son, made in 1831, which says that he is in good health but mindful of the uncertainty of life, which might mean that he was about to go abroad.   It was proved on 24 June 1833, about a month after the death of 'our' Edward Brind. Strictly speaking it can't be 100% certain that the individual who made that will was the individual who died in Signa, but it looks very likely.  The name is not all that common'. 

Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 5/1833. Ambito toscano. Lastra rotta, marmo sporco. Possibile  intervento di ripristino e pulitura.  [M: A: 2; L: 73.5; P: 146.2; P.s.: A: 16.5; L: 87.1; P: 175.4.] Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED/ TO THE/ MEMORY OF/ EDWARD BRIND/ DIED AT SIGNA/ 24th MAY 1833/ AGED 35 YEARS/ MUCH ESTEEMED AND/ REGRETTED BY ALL/ WHO KNEW HIM/ 75/ See Nˆ° 76 1828-1844/ Records, Guildhall Library, London: GL 23773/4 N°60 about 34, Burial 26-5, Rev Hutton/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: 184. Brind/ Edoardo/ / Inghilterra/ Firenze/ 24 Maggio/ 1833/ Anni 35/ 75/ N&Q 17. Edward Brind, ob. at Signa, 24 Mar 1833, a. 35. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

Henry Brind, l'Angleterre/ GL23777/1 N° 418, Age 60, Burial 24/12, Rev Pendleton/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 243/ Brind/ Enrico/ / Inghilterra/ Firenze/ 22 Dicembre/ 1866/ / 961/ N&Q 385. Henry, s. of the late Walter Brind, of London, ob. 22 Dec., 1866, a. 61. N&Q Formerly in Sector E 

§1075/ BENJAMIN HARRISON BRIOD/ WALES?/

A young man, possibly from Wales.

Benjamin Briod, l'Angleterre, fils de Davis Briod/ GL23777/1 N°418, Rev Tottenham, 4 via de' Serragli/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 281/ Briod/ Beniamino/ David/ Inghilterra/ Firenze/ 16 Dicembre/ 1869/ Anni 39/ 1075/

§1269/ JOHN BROADHURST/ ENGLAND/

Is John Broadhurst, who now lacks a tomb, of this cluster of burials ?

B10D/ B46/ 1334/ EMILY BROADHURST/ ENGLAND/

In the Censuses she is noted as unmarried, first living with her mother, then with her sister, in Bath. http://www.john-attfield.com/paf_tree/attfield_current/ind4528.html The father, Rev Thomas Broadhurst, founded Hackney College, a dissenters' school. A brother, a successful lawyer, emigrated to New South Wales, Australia. The Attfields, Balls, Joplings and Broadhursts (E47/ ELIZABETH (ATTFIELD BALL) JOPLING) are related.

Croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1876. Ambito Toscano. Croce in marmo con bracci trifogliati, lettere capitali incise in lingua inglese, posta su basamento in marmo di forma quadrata, marmo non molto sporco, poggiante a sua volta su basamento in pietra serena, pietra serena erosa. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 108. L: 45.5 P: 39.5; P.s. A: 23,5 L 50.: P: 44.5; R: A: 41. L: 88. P: 206.] Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: IN MEMORY OF/ EMILY BROADHURST/ BORN AT BATH/ DIED AT FLORENCE 24 NOV 1876/ LOVED AND LAMENTED/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N°493, Age 60, Rev Tottenham, via Venezia, 4/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Broadhurst/ Emilia/ / Inghilterra/ Firenze/ 24 Novembre/ 1875/ / 1334/ N&Q 158. Emily Broadhurst, b. at Bath, ob. at Florence, 24 Nov 1876. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

Anni 58/ 1269/ John Broadhurst, l'Angleterre, fils de Georges Broadhurst/ GL23777/1 N°470, Age 56, Rev Tottenham; Pall Mall Gazette, John Broadhurst of Foston Hall, Derbyshire (now a prison)/ Broadhurst/ Giovanni/ Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 7 Maggio/ 1874/

§956/ HENRI BROUZET/ FRANCIA/

His widow or daughter pays for this aged Frenchman's tomb.

Anni 86/ 956/ Henri Brouzet, Nîmes, France, fils de Antoine Brouzet/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 180, paid by Therese Brouzet/ Brouzet/ Enrico/ Antonio/ Francia/ Firenze/ 25 Novembre/ 1866/

EMMA BROWN/ ENGLAND/

She dies, like B8/ ELIZABETH BARRETT BROWNING, at Casa Guidi. Her body is shipped home. See E24/ ANNA (MOUNSEY) BROWN, Sector E.

IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 692.20, to Livorno/ Pall Mall Gazette, Emma Brown, daughter of late Mr Brown of Brunswick Square, at Casa Guidi, 26 May 1872.

§312/ HECTOR BROWN/ ENGLAND/

A little English child.

Brown or Broune/ Ettore/ / Inghilterra/ Firenze/ 3 Settembre/ 1845/ Mesi 3/ 312.

THOMAS BROWN/

He is likely American and being shipped home.

I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 585/ Q 298: 320 Paoli 24/2/1858.

BARON BROWNDSON INFANT/

They bury a nobleman's infant.

I: 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 76.

§111/ WILLIAM THOMAS HIBBERT BRYMER/ ENGLAND/

A relative who has died the year before he is born is from Canada who has made good in England: 'William Thomas Parr Brymer (1820-1834) Venn: Adm. pens. (age 18) at TRINITY, Sept. 26, 1814. S. of Alexander. B. at Halifax, Nova Scotia. School, Fulham Park, London (Mr Ruddock). ' Matric. Michs. 1816; B.A. 1820; M.A. 1823. R. of Charlton Mackrell, Somerset, 1821-52. Canon of Wells, 1834. Archdeacon of Bath, 1839-52. Residentiary Canon, 1840-52. Superintended the affairs of the entire diocese during the incapacity of Bishop Law; took an active part in the formation of diocesan societies. Died Aug. 19, 1852, at Charlton Mackrell'.

GL 23773/4 N° 31: infant son of John Brymer, Death 05/04, Burial 7-4, Rev. Peacock baptising him before his death/ Brymer/ Guglielmo Tommaso/ / Inghilterra/ Firenze/ 6 Aprile/ 1835/ / 111/

§1147/ ANTOINE BUOL/ SVIZZERA/

He is a Swiss pastrymaker who is buried in the original Sector B.

Antoine Buol, Grisons, Suisse, Pastisseur, fils de Luzi/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 188, B/ Buol/ Antonio/ Luzio/ Svizzera/ Firenze/ 4 Ottobre/ 1871/ Anni 37/ 1147/

§55/ ELISA BURGERS/ ENGLAND/

A three-month-old English daughter whose parentage is not given.

Burgers/ Elisa/ / Inghilterra/ Firenze/ 22 Ottobre/ 1831/ Mesi 3/ 55/ +

§951/ MARY ANNE BURNES/BARNES/ ENGLAND/SCOTLAND/

An English or Scottish wife who is given a decent burial, but whose tomb is now lost.

Mary Anne Burnes, femme d'Edmond Burnes/ GL23777/1 Mary Anne Barnes Burial 05/11 Rev Pendleton/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 395/ Burnes/ Maria Anna/ Edmondo/ Inghilterra/ Firenze/ 3 Novembre/ 1866/ Anni 37/ 951/

§659/ RALPH BURTON/ ENGLAND/

Two Burton tombs survive in Sector A, near the Stisted-related tomb. But his presence in Florence is considerably before theirs.

A8E/ A110/ §1107/ BIANCA (BURTON) BANCHINI/ ENGLAND/ QUI E IL FRALE DI BIANCA BANCHINI/ FIGLIA AL FU MARCO E AD ANNA BURTON/ SPOSA AL 29 SETTEMBRE MORTO DI 22 OTTOBRE/ NELL'ETA'A DI SOLI 25 ANNI/ - . - / POVERA BIANCA/ IL TUO VELO NUNZIALE/ DOPO 24 GIORNI/ SI CAMBIA IN DRAPPO FUNEREO/ DEL MISTERO IN T'AVOE SE MORTE PREMATURA/ TENDI LO SGUARDO AMOROSO/ AL CONSORTE ALLA MADRE/ DA TANTA FELICITA TRAVOLTI/ IN TANTA MISERIA/ 1107

A very Victorian story and sentiment. The bride of 25 exchanges her wedding veil for her burial shroud within 25 days, both being white like her name. Her brother Walter is buried near her.

Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 10/1870. Ambito toscano. Cippo in marmo (cammeo  andato perduto) posto su basamento in pietra serena, recinto in pietra serena e ferro. Possibile intervento di pulitura sul marmo. [M: A: 98; L: 56; P; 6.5; P.s.: A: 15.5; L: 72.5; P: 25; RP.s.F: A: 29/30; L: 82; P: 203.] Iscrizione incisa in lettere capitali e numeri arabi: QUI E IL FRALE DI BIANCA BANCHINI/ FIGLIA AL FU MARCO E AD ANNA BURTON/ SPOSA AL 29 SETTEMBRE MORTO DI 22 OTTOBRE/ NELL'ETA'A DI SOLI 25 ANNI/ - . - / POVERA BIANCA/ IL TUO VELO NUNZIALE/ DOPO 24 GIORNI/ SI CAMBIA IN DRAPPO FUNEREO/ DEL MISTERO IN T'AVOE SE MORTE PREMATURA/ TENDI LO SGUARDO AMOROSO/ AL CONSORTE ALLA MADRE/ DA TANTA FELICITA TRAVOLTI/ IN TANTA MISERIA/ 1107/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Bianca Banchini, l'Angleterre, fille de Marc Burton/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 403/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti:123. Bianchini nata Burton/ Bianca/ Marco/ Inghilterra/ Firenze/ 22 Ottobre/ 1870/ Anni 23/ 1107/ See her younger brother Walter Burton's tomb behind Bianca's, which is identical to it. [Freeman, 227]/

A9F/ A27/ §1367/ WALTER BURTON/ ENGLAND/ BLESSED/ OF THE LORD . . . 

His sister Bianca, who died soon after her wedding, is buried near him. They may be related to Sir Richard Burton who has ties with the Stisteds.

Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 10/1876. Ambito toscano. Iscrizione cippo illegibile, unicamente identificato dal numero. La tomba riprende quella della sorella Bianca (Burton) Banchini posta in A110, recinto in ferro mancante. [M: A: 91.5; L: 54; P: 7.2; P.s.: A: 22; L: 67.5; P: 19.3; RP.s.F: A: 56; L: 87.7; P: 203.] Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi, incisa: BLESSED/ OF THE LORD . . ./ [Genesis 24.31] Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 501 Burial 03/10 Rev Tottenham/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Burton/ Gualtiero/ Marco/ Inghilterra/ Firenze/ 10 Ottobre/ 1876/ Anni 26/ 1367/

Ralph Burton, Angleterre/ Q 338: 180 Paoli/ GL23777/1 N° 261 Burial 17/01 Rev O'Neill/ Burton/ Ralph/ / Inghilterra/ Firenze/ 15 Gennaio/ 1859/ Anni 18/ 659/ 

§1234/ CORINNA BUSSINGER LICHTEN/ SVIZZERA/

She is an aged Swiss widow.

Bussinger nei Lichten/ Vedova Corinna/ Giuseppe/ Svizzera/ 26 Dicembre/ 1873/ Anni 80/ 1234

§780/ ASSUNTA BUTTI/ ITALIA/

A Protestant Italian? With a very Catholic name.

Assunta Butti, Florence/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 106/ Buti/ Assunta/ / Italia/ Firenze/ 19 Aprile/ 1862/ / 780/ 

§542/ JOSEPH BYCH/ BELGIO/

He dies in poverty in transit from Belgium. The Custodian requests Louis Gilli this reimbursement from the Swiss Church for the cost of this burial.

 Joseph Bych, Royaume de Belgique// Indigent/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 175/ Q 136: 150 Paoli/ Bych/ Giuseppe/ / Belgio/ Firenze/ 6 Luglio/ 1854/ Anni 66/ 542/

§983/ ALEXANDER CALVO CORESSI/ GREECE/

The Calvo Coressi family, Greeks from Constantinople, based in Chios, were also active as merchants in Romania. Christopher Long writes: 'Alexander Calvocoressi (1840, Chios - 2/1/1867 Florence) apparently unmarried, son of Leonidas 'Leonis' Calvocoressi (8/8/1814 - 18/3/1903) and his wife Loula Maximo (1815 Chios - 12/3/1898 Chios). His grandfather was one of the noblemen of Chios killed by the Turks in the Massacre of Chios in 1822. His family (parents and siblings) appear to have travelled widely as traders in Europe, the Black Sea and India - typical of the Chiots. However, looking at the little we know of them, I suspect this little branch of the family was not particularly successful by comparison with many of their super-rich cousins in the Chios diaspora who generally settled in England, Marseille, etc'. www.christopherlong.co.uk/gen/calvocoressigen/index.html

Alexandre CalboCoressi/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 214/ Coressi Calco/ Alessandro/ / / Firenze/ 2 Gennaio/ 1867/ Anni 28/ 983/  Calco Coressi/ Alessandro/ / / / Firenze/ 2 Giugno/ 1867/ Anni 28/ 983//

§251/ EMILY FLORENCE CALLAND/ ENGLAND/

RootsWeb: They will name another child Emily who survives and is listed in English censuses. Generally the family is living in Marylebone, London. Mortgages involve relatives in Vancouver, Canada, and St Paul, Minnesota, United States, etc. For example: '1. Augustus Percival Calland of 42 Maida Vale, Middlesex, esquire and Charles Forbes Calland of Bromley, Kent, esquire and Eustace Frederick Calland of Putney in the County Borough of Surrey, esquire to 2. William John Rees of The Laurels, Grove Place, in the County Borough of Swansea, Glamorgan and Thomas William James of 24 Goat Street Swansea, Solicitor. Mortgage of the Equity of Redemption of the Upper Forest Estate, situated, Glamorgan to secure the sum of £6,000 and interest subject to a prior Mortgage for securing the sum of £46,500 on all the pieces and parcels of lands known as Ynis Allan, Ynis Isson, Velin Vron, Tir Bach land, Tir Arnallt, Upper Forest Tinplate Works, Morriston Tinplate Works, Midland Tinplate Works, Birmingham Copper Works and land intersected by the Great Western Railway at Plasmarl on land ajoining the Landore Pottery and Copper Works, Rhos Copperworks the the Lower Copperworks sites in the parishes of Llangyfelach and Llansamlet, Glamorgan. 23 January, 1896'. The father and his second wife and another child have a mausoleum in Paddington Cemetery, while this child of the first marriage now lacks a tombstone.


Paddington Cemetery, Mausoleum for Augustus Percival Calland

GL 23773 N° 39: d of Augustus Percival Calland of London and the Hon. Matilda his wife, age 7 months, 2 days, Rev Murray Dean of Ardagh; siblings baptized, GL23774 52, Charles Forbes, born 10/06/43, bp 17/07/43, Rev Robbins, G23774 N°79, Augustus Percival, born 02/06/44, bp 01/08/44, Rev Robbins/ Calland/ Emilia Firenze/ / Inghilterra/ 7 Novembre/ 1842/ Mesi 17/ 251/ N&Q 439. Emily Florence, only ch. of Augustus Percival Calland, Esq.. and Hanna Matilda his w., of Upper Forest, Glamorganshire, late of Hertford St., Mayfair, ob. 1 Nov., 1842, a. 17 m. 2 days. Listed as in Sector E.

§822/ LOUISA CAMBRIDGE DEVECCHI/ ENGLAND/ITALIA/

She is an Englishwoman, married to an Italian domestic servant, who has her daughter baptised, 13/5/1851, and herself buried, 27/3/63 at 48, in a Protestant context.

CemArchives 1859-1864 822 Louisa Cambridge De Vecchi F87.55/ Records, Guildhall Library G23775no188/9, baptism of child Louisa, father is Luigi De Vecchi, domestic servant, mother, Louisa, Rev Hamilton/ Louise Cambridge, alliée Devecchi, l'Angleterre/ Cambridge nata Devecchi/ Luisa/ / Inghilterra/ Firenze/ 25 Marzo/ 1863/ Anni 45/ 822/

§146/ ALEXANDER GLYNN CAMPBELL/ ISLE OF WIGHT/
History of Parliament: Alexander Glynn 'Campbell, who had meanwhile gone to the Continent, tried again in 1826, but failed. His father was by then in financial straits and advised him to give up Fowey and either look to his grandmother Lady Holmes for a seat, or seek diplomatic employ from Canning. In 1827 his father tried to procure his succession to himself in his excise place. In 1831 Campbell addressed the Isle of Wight electors, but got nowhere. For this Lord Yarborough was blamed, having refused to allow a marriage between his daughter Charlotte and Campbell. Another projected marriage with Lord Breadalbane’s daughter Elizabeth likewise collapsed. His father went bankrupt, failed to obtain a baronetcy on his retirement from the excise and sold up. By 1834 father and son were obliged to live on the Continent. Campbell died at Florence, in 1836'. His tomb was listed in Notes and Queries as having been in Sector F.

GL 23773/4 N° 52: son of Col Campbell, Rev. Knapp/ Campbell/ Aless: Glynn/ / Inghilterra/ Firenze/ 5 Novembre/ 1836/ / 146/ Glynn (Campbell)/ Alessandro/ / Inghilterra/ Firenze. 5 Novembre/ 1836/ / 146 /N&Q 445. Alexander Glynn Campbell, only s. of Col. C., of Gatcombe Park, I. of Wight, ob. 5 Nov., 1836. Erected by his f. and sister. Sector F/ Webbs note Popham, Pakenham, Brooks, Murray relations

§967/ CANTONI INFANT/ ITALIA/

The body of a half-Italian, half-English infant daughter is sent from Naples for burial in Florence's 'English' Cemetery. There is a fine English Cemetery in Naples where Mary Somerville was buried.

III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 102/ Cantoni/ / Capitano Giulio/ / Napoli/ Gennaio/ 1867/ / 967/ morte à Napoli, 29 gennaio, fille de Giulio Cantoni, et de ?, née Rose/

§318/ MATHIEU CAPRETZ/ SVIZZERA/

A poor Swiss teenager who has died in hospital.

Mathieu Capretz, Canton des Grisons// morto nell'ospedale/ Caprez/ Matteo/ / Svizzera/ Firenze/ 13 Ottobre/ 1845/ Anni 19/ 318/ [marginal note].

§1379/ CATERINA CAPRETZ TRIVELLI/ SVIZZERA/

She is Swiss, related to the above Capretz, and who seems to have married an Italian.

Caprez nei Trivelli/ Caterina/ Leonardo/ Svizzera/ Firenze/ 31 Gennaio/ 1877/ Anni 39/ 1379 // Trivelli nata Capretz/ Caterina/ Leonardo/ Svizzera/ Firenze/ 31 Gennaio/ 1877/ Anni 39/ 1379.

§1337/ MARY JOSEPHINE (MACCALAM) CARBIS/ ENGLAND/

A Mary J. Carbis is listed in the 1861 Census in Cornwall.

GL23777/1 N°494, Burial 16/12, Rev Tottenham/ Carbis nata MacCalam/ Maria Giuseppe/ Francesco/ Inghilterra/ Firenze/ 14 Dicembre/ 1875/ Anni 40/ 1337/

§797/ CAPTAIN GEORGE HENRY CARBONEL/ ENGLAND/ 

He has died in poverty in Florence.

Georges Carbonel, l'Angleterre, Capitaine/ GL23777/1 N°228, Burial 08/08, Rev Alex C. Ponton, official chaplain, heart disease/ [marginal note]// mort à l'Hopital de S.M.N./ Carbonel/ Cap. Giorgio Enrico/ / Inghilterra/ Firenze/ 5 Agosto/ 1862/ Anni 42/ 797/


§595/ EMMA CAREW/ ENGLAND/

It is possible, if she were 75 rather than 70, that she is Lady Hamilton's first daughter, named Emma Carew, who was sent away to the Continent to be a governess. If so, she is Horatia Nelson's older half-sister and her father could have been the Honourable Charles Francis Greville, second son of the Earl of Warwick.

Romney's sketch of himself with Greville and Emma



Romney, Emma Hamilton as Circe


Lord Nelson

Emma Carew, Iles Britanniques/ GL 23777/1 N°228, Burial 28/03, Rev Gilbert, asthma. I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 324/ Q 231: 199 Paoli/ Carew/ Emma/ / Inghilterra/ Firenze/ 26 Marzo/ 1856/ Anni 70/ 595/
See Jacqui Livesey, 'Finding the Lost Daughter of Lady Hamilton', The Nelson Dispatch, II:3 (2012), 158-170, TAU.

MARY CARMAN/ AMERICA/

She is shipped to America.

III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 609.20, to America.

§938/ MARCELINE CARRET/ FRANCIA/ 

She is from Nimes, France, her father Philippe Carret. She seems never to have married.

Marcelin Carret, Nismes, France, fille de Philippe Carret/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 171.55/ Carret/ Marcellino/ Filippo/ Francia/ Firenze/ 4 Aprile/ 1866/ Anni 67/ 938/

§314/ SARA CARTON/ ENGLAND/

She is 18, from England, no parentage given.

GL 23774 N° 81 Burial 26-09 Rev. Robbins/ Carton/ Sara/ / Inghilterra/ Firenze/ 24 Settembre/ 1845/ Anni 18/ 314/

§618/ HENRY CARY/ AMERICA/

An enormous sum is paid for his exhumation and shipment to America. He has no extant tomb.

Henri Cary, New-York, Etats-Unis d'Amerique/ Etats Amerique/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 1194.4/ Q 273: 905.4 Paoli/ Q 320: 435 Paoli, esumazione/ GL 23777/1, Burial 20/08, from New York, Rev Gilbert, 'Roman fever'/ Cary/ Enrico/ / America/ Firenze/ 18 Agosto/ 1857/ Anni 72/ 618/ 

§966/ GIOVANNI CASAL/ SVIZZERA/

Swiss, he lived in Rovezzano, just outside Florence.

Giovanni Casal, Grisons, Suisse, fils de Jacques// Rovezzano/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 170.40/ Casal/ Giovanni/ Giacomo/ Svizzera/ Rovezzano/ 17 Gennaio/ 1867/ Anni 54/ 966/ 

§695/ GEORGE CASPARIS/ SVIZZERA/

He is only eighteen, from the Rumantsch-speaking Grigione, a cafe worker, who has died in hospital.

Georges Casparis, Grisons (de Frestenan), Cafetier, fils de Christian Casparis et de Anna Barbera Casparis, née Hunger/ mort à l'Hopital de S.M.N./ Q 398: 110 Paoli/ Casparis/ Giorgio/ Cristiano/ Svizzera/ Firenze/ 20 Marzo/ 1860/ Anni 18/ 695/ [marginal note]/

§356/ MARIA (PERKINS POUGET) CELESTINI/ ENGLAND/INDIA?/ 

Widow of B129/ JOSEPH ANTHONY POUGET, she is likely buried with her first husband.

Widow of Dr Pouget, former physician in Bombay, who placed his tombstone, she being now wife of Signor Francesco Celestini of Florence in a second marriage. Rev Robbins/ Puget [Pouget]/ Maria/ / Inghilterra/ Firenze/ 6 Marzo/ 1847/ / 356/

§1245/ ELIZA (STEWART) CHAILLE/ ENGLAND/

This English or French woman's body is brought from Trespiano to lie here in a now unmarked grave, but which we learn from the Notes and Queries catalogue was once visible in Sector F.

Chaille (Stenvart)/ Elisa/ / Inghilterra/ / / / / 1245/ Da Trespiano/ N&Q 448. Eliza Stewart, ob. 14 Aug., 1873. (In French.) Was in Sector F.

§1054/ JEANNE HENRIETTE CHAILLEZ MOSER/ SVIZZERA/

This Swiss member of the Evangelical Reformed Church, is carefully entered in the records with Canton, with her complete parentage.

Jeanne Henriette Moser, née Chaillez, Chérit, Canton de Vaud, fille de Charles Victor Chaillez, et de Judith, née Negret/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 138/ Chaillet nei Moser/ Giovanna Enrichetta/ / Svizzera/ Firenze/ 245 Giugno/ 1869/ Anni 50/ 1054// Moser nata Chaillet/ Giovanna Enrichetta/ / Svizzera/ Firenze/ 24 Giugno/ 1869/ Anni 50/ 1054//

§1366/ ADOLPHE EDUARD CHAMPENDAL/ SVIZZERA/

A six-month-old Swiss infant burial.

Champendal/ Adolfo Edoardo/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 4 Settembre/ 1876/ Mesi 6/ 1365. See Le Blanc

§171/ ADOLPHE JACQUES CHAPALAY/ SVIZZERA 

A one-year-old half Swiss, half-French baby.

118                         Le trois Août 1838 Adolphe Jacques, fils de
Chapalay             Jacques Chapalay, citoyen de Genève et de Celestine,
                                Virginie née Barbier, sa femme de Montdidier,
                                département de la Somme (France), né le 30 Juin 1837,
                                 - mort le 1er du même mois
[sic]
                                a été enseveli dans le cimetière de l'Eglise évangelique
                                réformée de Florence
                                                                                           
M. Droin, Pr~
Chapalay/ Adolfo/ / Svizzera/ Firenze/ 2 Agosto/ 1838/ Anni 1/ 171

§420/ LOUIS CHAPALAY/ SVIZZERA/

He dies at 15, and is likely the brother. This time the parentage, including the mother's maiden name, is carefully given.

Louis Chapaly, Genève en Suisse, fils de Jacques Chapalay et de Dame Célestine Virginie, née Barbieri/ Chapalay/ Luigi/ / Svizzera/ Firenze/ 21 Novembre/ 1849/ 15/ 420/

§250/ MARY CHARLES/ ENGLAND/

We do not know her age or parentage.

GL 23774 N°38, Death 01/10, Burial 02/10, Rev Knapp/ Charles/ Maria/ / Inghilterra/ Firenze/ 30 Settembre/ 1842/ 250/

§368/ JOSEPH CHARLEY/ ENGLAND/

He is a young English coachman from Bradford.

GL 23774 N° 115 coachman, Death 22-07, Age 21, Burial 27-07, Rev. Gilbert Gilbert officiating for Rev. Robbins, Bradford/ Charley/ Giuseppe/ / Inghilterra/ Firenze/ 21 Luglio/ 1847/ Anni 22/ 368/ Henderson.

ROBERT HAYNE CHEVES/ AMERICA/ 

William Kauffman Scarborough, Masters of the Big House; Elite Slaveholders of the Mid-Nineteenth Century South, p. 43, describes him as contracting tuberculosis following college and coming to Florence to die. His body is shipped home to South Carolina by way of Livorno. He and Joan Kantakuzin (D81), represent the slave owners against whom Elizabeth Barrett Browning (B8), Frances Trollope (B80), Hiram Powers (B32), Theodore Parker (D108) and others wrote, sculpted and preached.

1856, 14 Aoust, jusqu'au vingt-neuvième jour la cadavre a eté trasporté a Livourne, R. Hayne Cheves, de la Caroline du Sud, Etats unis d'Amerique, agé d'environ vingt-sept ans/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 640/ Q 242: 500 Paoli/ Henderson.

ROLAND FRANCIS WALBANKE CHILDERS/ ENGLAND/

Clearly his body is shipped home to Doncaster. While in Florence he may be renting, in England his family are landowners with lucrative coal mines. For their Georgian house see Wikpedia, http://en.wikipedia.org/wiki/Cantley_Hall National Portrait Gallery has portrait of his father: http://www.npg.org.uk/collections/search/portrait/mw111101/John-Walbanke-Childers?LinkID=mp00866&role=sit&rNo=1 Only a granddaughter, Rowlanda Frances Childers, named after this son, was left as heir.

1855, 2 Novembre, est mort à Florence et deposé dans le cimitiere jusqu'au seizieme jour, Roland Francis Walbanke Childers, Doncaster, Iles Britanniques, Rentier, agé de vingt-cinq ans, fils de John Walbanke Childers/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 1085.6/ Q 207: 944.6 Paoli.

§295/ ELIZABETH CHURCHYARD/ ENGLAND/

This Englishwoman has appropriately come to a churchyard.

GL 23774 N°68, Burial 01/08, Rev Jenkinson officiates, Robbins attests/ Churchyard/ Elisabetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 31 Luglio/ 1844/ Anni 47/ 295/

§1242/ DOROTHEE PATRON CINTOI/ SVIZZERA/

She is Swiss, married and has lived to a great age.

Dorothée Cintoi, Suisse, fille de N. Patron/ Cintoi nata Patron/ Dorotea/ / Svizzera/ Firenze/ 24 Gennaio/ 1874/ Anni 90/ 1242/ Patron (Cintoi)/ Dorotea/ / Svizzera/ Firenze/ 24 Gennaio/ 1874/ Anni 90/ 1242/

§759/ NICOLA JONAS CISEPPE/ SVIZZERA/ 

He is from the Rumantsch-speaking Grigione in Switzerland and works in a cafe. 

Nicola Jones Ciseppe, Celino (Engadine, Grisons, Suisse), Cafetier, fils de Giuseppe Ciseppe, et de Domenica, née Starlai, sa femme/ Q 486: 100 Paoli/ Cisepp/ Niccola Giona/ Giuseppe/ Svizzera/ Pistoia/ 20 Novembre/ 1861/ Anni 31/ 759/ See Gisepp, Tones

§64/ LOUISE (LOVELACE) CLEVELAND GARNETT/ ENGLAND/ 

She has died at Cortona in the original entry, though is later described as from Pistoia. She has married.

° 66                    Le dix-sept Aout mil huit cent trente deux
Garnett                Louise Cleveland Garnett née Lovelace, de nation
                                anglaise morte a Cortone le quinze Aout
                                a été ensevelie dans le cimetière de l'Eglise
                                évangélique-reformée a Florence
                                           en foi de quoi j'ai signé
                                                                                   G. Ele Demole Pastr
~
See N° 66 1828-1844/ Lovelace Garnett/ Luisa/ / Inghilterra/ Pistoia/ 15 Agosto/ 1832/ Anni 32/ 64// decédée a Pistoja/ Garnett (Lovelace)/ Luisa/ / Inghilterra/ Pistoia/ 15 Agosto/ 1832/ Anni 32/ 64/ decédée à Pistoja/

§881/ BLANCHE CLIFTON/ ENGLAND/

It seems that her body has been brought from Geneva.

 Blanche Clifton, l'Angleterre/ Geneva, Burial as entered, Rev Berry/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 77.55/ Clifton/ Bianca/ / Inghilterra/ Firenze/ 6 Ottobre/ 1864/ Anni 21/ 881/

WILLIAM BRYGAM CLYMER/ AMERICAN/

'From the year 1845 to 1869, William B. Clymer grandson of Hon. George Clymer a signer of the Declaration of Independence, was agent for the sale of the Bingham lands situated in Tioga, Potter, McKean and other northern counties of Pennsylvania, with his office or head quarters at Wellsboro. Through his liberal offers many citizens of the state of New York, were induced to settle upon the Bingham lands in Tioga county. A large number of these New Yorkers located upon lands in the southern portion of the township of Westfield, Tioga county along the valley of Mill Creek , a tributary of the Cowanesque, and upon the plateaus and hard wood ridges on the east and west sides of Mill Creek Valley and the head waters of Long Run and Potter Brook. These settlers in the years 1850 petitioned the court to form a township to be taken from the townships of Westfield and Gaines, to be named Clymer'. His body is inexpensively shipped home to Clymer, Pennsylvania.

IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 652, for transport.

§469/ WILLIAM COLE/ ENGLAND/

He is English. His relatives may be D46/ REBECCA BOND COLE, ELIZA ANN (COLE) MOORE, below.

D27O/ D46/ §284/ REBECCA BOND COLE/ ENGLAND/ Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1844. Ambito toscano. Lastra in marmo spezzata rialzata su basamento in pietra serena, marmo sporco, recinto con quattro colonnini scanalati. Possibile intervento di ripristino e pulitura. [M: A: 9; L: 76; P: 145; Ps A: 59; L: 146; P:.211.]  Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi SACRED TO THE MEMORY OF/ REBECCA . . . / THIS HUMBLE TRIBUTE TO DEPARTED WORTH IS RAISED BY HER GRATEFUL AND AFFLICTED DAUGHTER, AND ALSO TO THE MEMORY OF ELISA ANNA MOORE WHO DEPARTED THIS LIFE SEPTEMBER 18 1845 THEY SLEEP IN THE PEACE OF THE LORD  Records, Guildhall Library, London: GL 23774 N° 65 : Rebecca Bond Cole, died 23 April 1844 and was buried in the Protestant burial ground at Florence the 25th April 1844, aged 74 years, by me George Robbins, Chaplain/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Cole Bond/ Rebecca/ / Inghilterra/ Firenze/ 23 Aprile/ 1844/ / 284/ D27O §1328 ELIZA ANN (COLE) MOORE/ ENGLAND/ Moore nata Cole/ Vedova Elisa Anna +/ N./ Inghilterra/ Firenze/ 10 Settembre/ 1875/ Anni 86/ 1328/ see Cole/ N&Q 59. Rebecca Bond Cope(sic), ob. 23 Apr 1845. Erected by her daughter. Also Elisa Anna Moore, ob. 18 Sept 1845. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present. 
A daughter places her aged mother's tomb stone, and records another burial as well on it, of a relative who is an elderly English widow. §469/ WILLIAM COLE, listed among the lost tombs, may also be a relative.

GL 23777/1 N°164, Burial 30/12, Rev O'Neill/ Cole/ Guglielmo/ / Inghilterra/ Firenze/ 28 Dicembre/ 1851/ Anni 52/ 469/

WILLIAM CONDIT/ SHANGHAI/

His body is inexpensively shipped where?

 IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 652, for transport/ Pall Mall Gazette, Mr W.H. Condit, of Shanghai, at Florence.

§912/ ALBERT PIERRE FRANCOIS CONOD/ SVIZZERA/

This child's parents are from a French-speaking part of Switzerland.

Albert Pierre François Conod, fils de Emmanuel Conod, et de Mathilde Anne Jeane, née Ulrich/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 195.55/ Conod/ Alberto Pietro Francesco/ Emanuele/ Svizzera/ Firenze/ 4 Luglio/ 1865/ Anni 1/ 912/ 

§1140/ CHRISTIAN CONRAD/ SVIZZERA/ 

He is from the Rumantsch-speaking part of Switzerland.

Christian Conrad, Sils, Canton des Grisons (Suisse)/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 185/ Conrad/ Cristiano/ / Svizzera/ Firenze/ 26 Giugno/ 1871/ Anni 40/ 1140/ 

§830/ VITTORIO CONTINI/ ITALIA/

This two-year-old boy must come from an Italian Protestant family.

Vittorio Contini, Florence, fils de Giovanni Contini et de Scontina, née du Perels/ Contini/ Vittorio/ Giovanni/ Italia/ Firenze/ 6 Maggio/ 1863/ Anni 2/ 830/

§805/ ALEXANDRE FRANÇOIS FREDERIC CONVERS/ SVIZZERA/

He is a doctor and merchant from the French-speaking Canton of Vaud in Switzerland.

Alexandre François Convers, Ballens (Canton de Vaud-Suisse), médecin, fils de Henri Saluel Convers, et de Salomé, née Monthoux/ Convers/ Francesco Alessandro/ Enrico/ Svizzera/ Firenze/ 15 Settembre/ 1862/ Anni 73/ 805/

§1030/ ANNE MARGUERITE (EGLI) CONVERS/
SVIZZERA/

She is his wife and the details of her parentage are most carefully given.

Marguerite Confers, née Egli, épouse de Henri François Fred. Convers, Vevy, Canton de Vaud, Suisse, negociant, fille de Felix Egli, et de Dorothée, née Freitag/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 157/ Convers nata Egli/ Anna Margherita/ Felice/ Svizzera/ Firenze/ 20 Dicembre/ 1868/ Anni 51/ 1030/ Egli nei Convers/ Anna Margherita/ Felice/ Svizzera/ Firenze/ 20 Dicembre/ 1868/ Anni 51/ 1030/ 

§283/ LOUISE MEISSNER CONVERS/ SVIZZERA/

She has married into the French-speaking Convers family from the Vaud Canton while her father is a German-speaking professor in Berne.

Louise Convers, née Meissner, Vevy, Canton de Vaud, en Suisse, fille de le Professeur Meissner de Berne et de Madame Meissner, née Steiger/ Convers nata Meissner/ Luisa/ / Svizzera/ Firenze/ 27 Maggio/ 1862/ Anni 63/ 783/ Meissner nei Convers/ Luisa/ / Svizzera/ Firenze/ 27 Maggio/ 1862/ Anni 63/ 783

§969/ ELIZA COOPER/ ENGLAND/

She is English. Her father marries a second time to an Italian. Both marriages seem to be in Common Law, lacking proper documentation until this is regularized at the Legation.

D60/ §602/ ESTHER COOPER/ ENGLAND/

This is the burial of Eliza's mother. Notes and Queries placed this tomb in Sector D where we then found it.

Ester Coper, Angleterre/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli  565 + Paoli 160/ Q 243: 300 Paoli/ GL 23777/1 N°230, Burial 30/08, Rev Gilbert; first wife of Thomas, baptism of child, G23773 N° 9, Eliza bp 13/10/33, father Thomas, mother, Esther, Rev Hutton/ Cooper/ Ester/ / Inghilterra/ Firenze/ 28 Agosto/ 1856/ Anni 54/ 602/ N&Q 65. Esther Coop[er], ob. 28 Aug 18[5]6, a. 59.

Elisa Cooper, l'Angleterre, fille de Thomas Cooper/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 401/ GL 23777/1 N°381, Burial 01/02, Rev Pierce Connolly; mother, Esther, buried 28/08/56, father, Thomas, 15/11/66, marriage of parents, no certificate for first, second marriage, GL 2077 N°146, 26/06/58, Thomas Cooper to Paolina Angiolini at HBM (Normanby) groom widower, Rev O'Neill/ Cooper/ Elisa/ Tommaso/ Inghilterra/ Firenze/ 31 Gennaio/ 1867/ Anni 33/ 969/ 

§954/ THOMAS COOPER/ ENGLAND/

This is the burial of father and husband of the above two women.

 Tommaso Cooper, l'Angleterre/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 423/ GL 23777/1 N° 377, Death 14/11, Burial 16/11, age 55, Rev Pendleton; no certificate for first marriage; second marriage, GL 2077 N°146, 26/06/58, Thomas Cooper to Paolina Angiolini at HBM (Normanby), groom widower, Rev O'Neill/  Cooper/ Tommaso/ Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 15 Novembre/ 1866/ Anni 56/ 954/

MARIA (MACCALLUM) CORBIS/ SCOTLAND/

Guildhall ref only, no 'English' Cemetery documentation, Hotel d'Italie, date of burial but where?, 16/12/75, Rev Tottenham.

§584/ JOHN CORRY/ BRITISH ISLES/

He was robbed and murdered in his apartment, the Legation noting he was infirm and unsociable.

[marginal note] John Corry, Iles Britanniques, Domicilié a Florence, Rentier/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 315/ Q 214: 190 Paoli/ FO 79/183, account by Normanby/ GL 23777/1 N°221, Burial 21/10, Rev O'Neill/ Corry/ Giovanni/ / Inghilterra/ Firenze/ 16 Ottobre/ 1855/ Anni 60[65]/ 584/

ADELE COSTER/

Whoever she was she was shipped home, wherever that was.

IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 707.

§157/ AUGUSTE DU COSTER/ SVIZZERA 

A French-speaking Swiss from the Vaud Canton.

113                             Auguste Ducoster de Nyon dans le
Du Coster, mort leCanton de Vaud en Suisse, mort à Florence le
2 Juin 1837 à 5h  du matin 2 Juin de l'an 1837, a été enseveli le 3 du même                                               
le 3                             mois dans le cimetière de la susdite Eglise
                                                                                 
Moïse-Droin Pasteur~
Coster (Du)/ Augusto/ / Svizzera/ Firenze/ 2 Giugno/ 1837/ Anni 75/ 157

§963/ DELPHINE DU COSTER/ SVIZZERA/

She could be his daughter.

 Delphine Du Coster/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 170/ Coster (Du)/ Delfina/ / Svizzera/ Firenze/ 5 Gennaio/ 1867/ Anni 47/ 963/

§920/ SARA COWELL/ ENGLAND/

She is English, her parentage not given. Her child Harry was baptised the previous year.

Sarah Cowell, /l'Angleterre/ III: 1865-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 393.55/ GL 23777/1 N°363, Burial 10/09/  Cowell/ Sara/ / Inghilterra/ Firenze/ 8 Settembre/ 1865/ Anni 38/ 920/

CAROLINE COX/ AMERICA/

Her body is transported to Livorno.

 IV: 1871-1871 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 755, to Livorno.

§1408/ CATHERINE COX/ ENGLAND/

These three young daughters of Robert Frederick and Margaret Cox die within seven years of each other. They were all likely buried in the original B Sector. A descendant of the family, Mary Cox, will be shot by the Fascists as a traitor in 1944.

GL 23774 N° 127: gives entry for father, Robert Frederick Cox, 08/01/49; marriage of parents, GL 23774 N° 70+170/633/114, 06/03/48, Robert Cox to Margaret Ward at HBM Hamilton with Scarlett, signed Rev Robbins, siblings buried, Emily, 03/10/72, Georgina, 04/03/70/ /+/ Cox/ Caterina/ Roberto/ Inghilterra/ Firenze/ 22 Settembre/ 1877/ Anni 14/ 1408/

EMILIA COX/ ENGLAND/

Anni 21/ 1181/ Emilie Cox, l'Angleterre, fille de Robert/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 234, B/ Cox/ Emilia/ Roberto/ Inghilterra/ Firenze/ 3 Ottobre/ 1872/ See above/.

GEORGINA COX/ ENGLAND/

Cox/ Giorgina/ Roberto/ Inghilterra/ Firenze/ 4 Marzo/ 1870/ Anni 15/ 1084/ Georgina Gox, l'Angleterre, fille de Robert Gox/ III: 1865-1871 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 216.

ROBERT FREDERICK COX/ ENGLAND/ 

The father of the above three daughters, buried with a twin baby.

GL 2377 N° 127, entry for Robert Frederick Cox, 08/01/49, Burial 09-01, Rev Robbins/ Cox/ Roberto Federigo/ Anglais/ Firenze/ 7/1/1848/ 8/1/1848/ con una bambina gemella nata il 6 e morta il 7/ Anthony Webb notes he is related to Catherine, Emilia and Georgina Cox.

Further generations of Cox family to be found in comunal records: Roberto Cox, nascita 1824, decesso 1883 [Allori, 1883]; wife, Maria Jacktasan [?] Ward, nascita 1821, decesso 1882; Roberto Cox, nascita 1856, decesso 1882 [Allori, n.d.]; James Cox, nascita, 1858, last census 1881 [Allori, 1883]; Federigo Cox, nascita 1861, decesso 1910 [Allori, 1910]; Emilia Young, nascita, Southsea, 1856, decesso 1899 [Allori, n.d.]; Georgina Margherita Cox, nascita 1887, Galuzzo 1922, Louisa Cox Kelly, figlia di Federigo, nascita 1888, decesso, 1906 [Allori, 1906]; Roberto Cox, nascita 1892, last census 1911[Allori, n.d.]; Maris (Mary) Cox, nascita 1893, last census 1911 [Allori, 1944], executed as a spy.

EUGENE CRAIGNATE, daughter/

The likely infant daughter of Eugene Craignate is buried in the original Sector B.

IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 94, B.

IRENE M. CROCKHAM/ AMERICA/ 

This 45-day-old baby girl is sent home to America through arrangements made by the American Vice Consul who is also a sculptor (would this be Greenough, instead of Grimson?).

Crockham/ Irene M./ / America/ Firenze / 21 Ottobre/ 1839/ Giorni 45/ 186/ Spedito a Livorno// New York/ Dissotterrata per rimanda in iscritto Oct Sig. Grimson scultore vice console degli Stati uniti d'America a Porto S. Stefano le 25 Nov 1849 - Rilasciate certificato per il Trasporto a Livorno le 4 Dic 1849, N° 186. 

§87/ WILLIAM CUNDLE/ ENGLAND/

William Cundle, the English servant to an Italian nobleman visiting Florence  from Turin, dies of tuberculosis.
 
See  N° 88 1828-1644 /
N° 88                    Le douze Decembre mil huit cent trente
Gandle                 trois Guillaume Gandle anglais, mort
                                le dix du même mois, agé de 35 ans, a
                                été enseveli dans le Cimetiere de l'Eglise
                                évangélique réformée de Florence.
                                     En foi de quoi j'ai signé
                                                               G. Emile Demole Pastr
~
GL 23773/4 N° 13: William Cundle, servant to It nobleman from Turin visiting Florence, dies of consumption, Burial 12-12, aged 35, Rev Hutton/ See Gandle, Gandle/ G. / / Inghilterra/ Firenze/ 10 Dicembre/ 1833/ Anni 35/ 87/

§46/ ANNA CUTHBERT/ ENGLAND/

An Englishwoman who dies in hospital in Florence.

N° 47
Cuthbert               Le trois Avril mil huit cent trente un
                            Annah Cuthbert, anglaise, décédé à l'hopital
                            le premier du même mois, a été ensevelie
                            dans le cimetière de l'Eglise évangélique
                                                                               Chs Recordon Past~

Cuthbert/ Anna/ / Inghilterra/ Firenze/ 1 Aprile/ 1831/ / 46/ See 1828-1844

FREDERIC DALGAS/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 142.

§1040/ MARCHESA MARY (RICHARDSON BUNBURY) DAL POZZO/ ENGLAND/

Her husband, the Marchese Ferdinando dal Pozzo, is buried at Bagni di Lucca, Marco Fini informs us.

Maria Richardson, l'Angleterre/ GL23777/1 N°404 Burial 20/03, Age 46, Rev Tottenham, 24 via San Sebastiano/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 333/ Richardson/ Maria/ Giacomo/ Inghilterra/ Firenze/ 18 Marzo/ 1869/ / 1040/

§1093/ IVAN MARKOVIC DANILEVIC/ RUSSIA/


A Russian burial lacking an extant tomb.

Jean Danilivich, Russie, fils de Marco Dainlivich/ Danilevic Ivan Markovic/ Talalay: Firenze, 27.5.1879, di anni 60, N° 1093, RC/
III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 227/ Danielovich/ Giovanni/ Marco/ Russia/ Firenze/ 27 Maggio/ 1870/ Anni 60/ 1093/

GABRIEL LUDOLF DANKWERTZ/ GERMANIA/SVEZIA/

The German Consul for Sweden in Lubeck is buried.

See N° 62 1828-1844
N° 62
Danckwertz               Le vingt Mars, mil huit cent trente et deux
                                Gabriel Ludolphe Danckwertz, âgé de soixante et
                                trois ans, natif de Lübeck, conseille de commerce
                                de Sa Majesté le Roi de Suede, decedé le dix-huit
                                Mars, a été enseveli dans le cimetiere del'Eglise
                                évangélique - en foi de quoi j'ai signé
                                                                                       G. Emile Demone Pastr
~
Dankwerz/ Gabriele Ludolfo/ / Germania/ Firenze/ 18 Marzo/ 1832/ Anni 63/ 59// Lubeck//

A.J. DANYELL. Death of mother (18  July 1871) and child (8 July 1871), announced in Pall Mall Gazette. Child survived seven hours following its birth. Mother likely from puerperal fever. No 'English' Cemetery record.

§358/ LAURA CHARLOTTE (CURTEIS) DARBY/ IRELAND/

Intermarriage with the Irish Maquays. JLMaquay 27/3/1847 'Mrs Darby was delivered from her sufferings today . . took Darby to see the Burial ground' 29/3/1847 'brought home the little Mary and then sent them all of to [P---?] extraordinary letter from Darby.' Their castle in Ireland is said to be haunted:  Notes and Queries placed her tomb in Sector D, noting she left a husband, son and daughter, whom Maquay names as 'little Mary'.

GL 23774 N°108: Laura Charlotte Darby, wife of Willliam Henry Darby of Leap Castle Kings County Ireland, Death 27-03 in her 53rd year, Burial 29-03, Rev Robbins/ Maquay Diaries: 27 Mar 1847, 29 Mar/ Darby/ Maria Carlotta/ / Inghilterra/ Firenze/ 27 Marzo/ 1847/ / 358/ N&Q 96. Laura Charlotte Darby, 3rd d. of E.J. Curteis, Esq. M.P. of Windmill Hill, Sussex, ob. 27 March 1847, a. 53. She was the 25 years the w. of W.H. Darby, who, with a s. and d., survive her.
See
http://www.thedimensionzone.com/paranormal/most_haunted_leap_castle.htm

JAMES ANDREW, PETER HENRY D'ARCIS/ IRELAND/

Unbaptised twins.

James Andrew Peter Henry/ deux enfants jumaux non baptisés/ 2 enfans fils de James Andrea Pierre Henri d'Arcis et de Caroline Salt, sujets britanniques// Q8: Sig. D'Arcis, Inglese, twins, 4 Marzo 1852, Luigi Gilli, 16 Paoli/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 76.

§273/ LUISA DAVERIO/ GERMANIA 

This Bavarian lady's body is shipped to Venice following an initial burial.

146             Dame Louise Daverio, née Riesch de
                     Lindau en Bavière, fille de Erard Riesch et de Dame
                     Jeanne Füsenkranz, sa femme en légitime mariage, morte
                     à Florence le 27 Xbre de l'an 1843
                     née 18 Mai 1810      a été ensevelie le 29 du
                     même mois dans le cimetière del'Eglise
                     évangelique de Florence
                                                                   
Moïse Droin Pasteur~
Daverio/ Luisa/ / Germania/ Firenze/ 27 Ottobre/ 1843/ Anni 34/ 273/ Spedito a Venezia// Lindau.

§680/ ELIZABETH DAVIS/ ENGLAND/

An elderly Englishwoman. 

Elizabeth Davis, Angleterre/ Q 373: 120 Paoli/ GL23777/1 N° 271, Death 10/08, Burial 12/08, Rev. Stampen/ Davis/ Elisabetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 9 Agosto/ 1859/ Anni 70/ 680/

§118/ JOHN DEAN/ ENGLAND/ 

He is from Yorkshire.

GL323773/4 N° 39, of Addingham in Craven, note by Rev Hutchinson, entry by Hall/ Dean/ Giovanni/ / Inghilterra/ Firenze/ 28 Luglio/ 1835/ Anni 33/ 118/

§776/ ROBERT DEFILLA/ SVIZZERA/ 

He is from the Rumantsch-speaking Grigione and dies in Santa Maria Nuova Hospital.

Robert Defilla, Sent, Canton des Grisons, en Suisse, ouvrier, fils de Balthazar Defilla et de Agathe, née Guitia// mort a l'Hopital de S.M.N./ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 132/ Defilla/ Roberto/ Baldassare/ Svizzera/ Firenze/ 6 Febbraio/ 1862/ Anni 34/ 776/

§731/ ISAAC DELESSERT/ SVIZZERA/

He is a courier from the Vaud and domiciled in Geneva.

Isaac Delessert, Cully (Vaud) domicilié à Genève (Suisse), Courier, fils de David Delessert et de Judith Delessert/ Delessert/ Q 455: 137.2 Paoli/ Isacco/ Daniele/ Svizzera/ Firenze/ 21 Maggio/ 1861/ Anni 55/ 731/

JOSEPH DEL FEO INFANT/

An infant burial.

I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 20/ Q100: 15 Paoli.

§786/ JOSEPHINE DE LUCA/ FRANCIA/

She is from France, no parentage given.

Josephine De Luca, France/ De Luca/ Giuseppina/ / Francia/ Firenze/ 7 giugno/ 1862/ Anni 50/ 786/

§825/ BALTHASAR DENOTH/ SVIZZERA/

A Swiss worker from the Grigione.

Balthasar Denoth, Schleins, Suisse, ouvrier/ Denoth/ Baldassare/ / Svizzera/ Firenze/ 30 Marzo/ 1863/ Anni 47/ 825/

§512/ CONRADIN DENOTH/ SVIZZERA/

His son, who has died at one month old.

 Conradin Denoth, Cantons des Grisons en Suisse, fils de Balthasar Denoth et de Ursule, sa femme/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli  217/ Q 78: 60 Paoli/ Denoth/ Corradino/ Baldassare/ Svizzera/ Firenze/ 14 Agosto/ 1853/ Mesi 1/ 512/

§1031/ JEAN DENOTH/ SVIZZERA/

Likely Balthasar Denoth's brother.

Jean Denoth, Grisons, Suisse, ouvrier/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 79/ Denoth/ Giovanni/ Giorgio/ Svizzera/ Firenze/ 20 Dicembre/ 1868/ Anni 44/ 1031/ 

[NOTTA DENOTH GRASS/ SVIZZERA/ 1868, 21 Aprile, Cimitière d'Arezzo, Notta Grass, née Denoth, Martinsbruck (Grisons), fille de Casper Denoth and Anna Denoth]

§344/ ELISABETTA DE PAOLIS/ SVIZZERA/

A young Swiss woman.

De Paolis/ Elisabetta/ / Svizzera/ Firenze/ 15 Ottobre/ 1846/ Anni 37/ 344.

§787/ ALICE SOPHIE (WRIGHT) DESIRABODE/ ENGLAND/ FRANCE/

An Englishwoman married to a Frenchman who dies in Florence. Her husband published a book on dentisty in French and in English.

Alise Elise Sophie Desirabode, femme de Edward Antoine Desirabode, domicilié à Paris, Angleterre, rentiere, fille de Wright// née Wright, originaire d'Angleterre/ Désirabode nata Wright/ Alice Sofia/ / Francia/ Firenze/ 11 Giugno/ 1862/ Anni 43/ 787/

§886/ MARIA ANNA DEY/ GERMANIA/

A German, she dies in poverty at Santa Maria Nuova Hospital.

Marie Anne Dey, Prusse/ decédée a l'Hopital de S.M.N./ Dey/ Maria Anna/ / Germania/ Firenze/ 21 Ottobre/ 1864/ Anni 50/ 886/ [marginal note]/

DAVID DICKSON INFANT/

An English infant's burial.

I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli  217/ Q 181: 37 Paoli..

§384/ LUISA DIECK/ GERMANIA/

She is from Dresden, Germany.

Dieck/ Luisa/ / Germania/ Firenze/ 16 Gennaio/ 1848/ Anni 28/ 384// Dresda.

§1187/ ROSALIE AUGUSTA DIETTRICH/ GERMANIA/

She is a German nurse, buried in the original sector A.

Rosalie Augusta Dittrich, Schneeburg (Royaume des Saxes), infirmière, fille di Gustave Maurice Dittrich// Sassonia/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 214, A/ Dietrich/ Rosalia Augusta/ / Germania/ Firenze/ 4 Dicembre/ 1872/ Anni 35/ 1187/ [marginal note]/

§215/ LETITIA DILLON TENNENT/ ENGLAND/

Her father published Prevailing Religious and Philosophical Opinions Investigated, London, 1837. She was his second daughter.
 
GL 23774 N° 13: d of Richard Dillon Tennent of London, Burial 23-04, Rev Tennant, fever
/
Dillon (Tennent)/ Letizia/ / Inghilterra/ Firenze/ 21 Aprile/ 1841/ Anni 15/ 215/ See Tennent/ N&Q 74. Letitia, d. of Richard Dillon [Tennent?]and Anne _____.

§1276/ ELIZAVETA FEDOROVNA DISSON/DIXON, NATA FRIDE/
RUSSIA/

A Russian woman married to an Englishman, G. Hepworth Dixon, who wrote about Russia. 

Talalay: vedova di un suddito inglese, likely G. Hepworth Dixon, autore del libro La Russia libera (1875), MKF, N° 1276, RC]/ Disson nata Fride/ Elisabetta/ Teodoro/ / Firenze/ 24 Ottobre/ 1874/ Anni 59/ 1276/

§811/ MARIJA MARTYNOVNA DOBROVOL'SKAYA/ RUSSIA/

A Russian burial.

Marie Dobrovolosky, Russie, fille de Martin Dobrovolosky et de Théodosia/ Dobrovol'skaya Marija Martynovna/ Talalay: N° 811, RC./ Dobrowolsky/ Maria/ Martino/ Russia/ Firenze/ 23 Dicembre/ 1862/ Anni 50/ 811/

§697/ CAROLINE WHITTON DOEHLER/
GERMANIA/ 

She is a widow from Stuttgart. 

Caroline Döhler, veuve, Stuttgart (royaume de Wurtemberg), Rentiere, fille de Jean Fréderic Whitton et de Marie Louise, née Pilargius/ Q 402: 310 Paoli/ Döhler nata Whitton/ Vedova Carolina/ Gio: Federigo/ Germania/ Firenze/ 10 Maggio/ 1860/ Anni 72/ 697/

§987/ PARASKEVA RODIONOVNA DOGADINA/ RUSSIA

She is a servant from Moscow.

Dagadina Paraskewa, Russie, Moscau, domestique, fils de Rodione Paraskewa et de Anna/ Talalay: 'piccolo-borghesi di Mosca', MKF/ See Paraskewa/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 169/ Paraskewa/ Dagadin/ Nodione/ Russia/ Firenze/ 22 Luglio/ 1867/ Anni 44/ 987/

OLGA DRAGIOMANOVA/ RUSSIA/

She is Russian, buried in the original Sector B.

IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 163, B.

§217/ CHARLOTTE DUFFIN/ ENGLAND/

She is English but they do not know her age or parentage. 

GL 23774 N° 15: age about 50, Burial 08-07, Horace Hall/ Duffin/ Carlotta/ / Inghilterra/ Firenze/ 6 Luglio/ 1841/ / 217/

§470/ ETIENNE PAUL DU FRESNE/
SVIZZERA/

The rest of the Swiss Du Fresnes are buried in Sector D: D7, D8, D9, D10. He has a grand funeral.

Etienne Paul Du Fresne, Vevey, Canton de Vaud en Suisse, domicilié à Florence, ancien negociant, fils de Jean Louis André du Fresne, et de Marie-Louise Collomb, sa femme// Vevey// Q1: G.P. DuFresne, 167 Paoli e 4 Crazie; Q2: 23 Paoli a Gaetano Magherini, Carro e Carozze/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli  430/ Du-Fresne/ Stefano Paolo/ Andrea/ Svizzera/ Firenze/ 2 Gennaio/ 1852/ Anni 58/ 470/ 

§655/ ROSE SOPHIA DUMARTHERAY/ SVIZZERA/

She is a Swiss housemaid. This is one of the poor mountain regions of Switzerland where, from lack of iodine in the diet, there was much goiterism and cretinism.

Sophia Dumartheray, la Suissa (de Burligny sur Rolle, femme de chambre, agé de 28 ans/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 270/ Q 333: 145 Paoli/ Dumartheray/ Rosa Sofia/ Luigi/ Svizzera/ Firenze/ 29 Dicembre/ 1858/ Anni 30/ 655/ 

§188/ WILLIAM HENRY DUNN/ ENGLAND/

An Englishman whose parentage is unknown. Notes and Queries places him in Sector D and at 24 years of age.

Q 220: 336 Paoli/ Dunn/ Guglielmo/ / Inghilterra/ Firenze/ 13 Novembre/ 1839/ / 188/ N&Q 99. William Henry Dunn, ob. 13 Nov 1839, a. 24.

§942/ FRANÇOIS PIERRE DUPANLOUP/
SVIZZERA/

He is an engraver from Geneva, Switzerland.

François Dupanloup, Carouge (Geneve, Suisse), graveur, fils de Claude François Dupanloup, et de Claudine, née Bourdon/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 74/ Dupanloup/ Francesco Pietro/ Claudio/ Svizzera/ Firenze/ 2 Giugno/ 1866/ Anni 49/ 942/

§307/ WILLIAM EARNEY/ ENGLAND/

He is English, his parentage unknown.

GL 23774 N° 77: date of death 04-04, Burial 05-04, Rev Robbins/ Earney/ Guglielmo/ / Inghilterra/ Firenze/ 3 Aprile/ 1845/ / 307/

SIR CHARLES LOCK EASTLAKE/ ENGLAND/ 

DNB, NDNB entries: Founder Director of London's National Gallery. He is buried first in Florence, then his body exhumed and brought to Kensal Green.   Obituaries in Caledonian Mercury, Liverpool Mercury, Morning Post, The Standard, The Examiner.Charles Eastlake, l'Angleterre// saume envoyé le 5 Jan 1866//

III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 320.55/ Eastlake/ Carlo/ / Inghilterra/ Pisa/ 24 Dicembre/ 1865/ Anni 72/ 931/ Spedito a . . . .
See http://www.nationalgallery.org.uk/eastlake

§65/ SOPHIA (REIGHT) EDMONDS/ ENGLAND/

She is English and married.

Edmonds (Reight)/ Sofia/ / Inghilterra/ Firenze/ 1 Settembre/ 1832/ Anni 36/ 65.

§1064/ WILLIAM ELDER/ ENGLAND/

Is his father Thomas Elder, Lord Provost of Edinburgh, whose portrait Raeburn painted?

Guillaume Elder, l'Angleterre/ GL23777/1, Rev William Hare/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 401. Times, died in the Casa Mazzoni/ Elder/ Guglielmo/ Tomasso// Inghilterra/ Firenze/ 19 Ottobre/ 1869/ Anni 80/ 1064/

§293/ CHARLES EYA/ SVIZZERA/

He is from the Grigione and dies in hospital. Could his son have been Enrico, father of Giacomo and Luigi Enrico?

Charles Eja, 1844, 24 juillet, Sent dans le Canton des Grison en Suise, pastissier, 38 ans// Eya/ Carlo/ / Svizzera/ Firenze/ 24 Luglio/ 1844/ Anni 38/ 293/ [marginal note]// morto all'ospedale// See Egia, Eja/

§1277/ GIACOMO EYA/ SVIZZERA/

These two babies die immediately following birth.

Eya/ Giacomo/ Enrico/ Svizzera. Firenze/ 26 Ottobre/ 1874/ Ore 1/ 1277.

§1354/ LUIGI ENRICO EYA/ SVIZZERA/ 

He only lives six hours.

Eya/ Luigi Enrico/ Enrico/ Svizzera/ Firenze/ 19 Aprile/ 1876/ Ore 6/ 1354.
  
§707/ RAFFAEL FABRETTI/ ITALIA/

This six-month-old baby has parents from the Piedmont.

Raffael Fabretti, Pinerolo (Piemont) Commune de Roca, fils de Rinaldo Fabretti et de Louise, née Touru// Piemonte/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 16/ Q 418: 10 Paoli// Fabretti/ Raffaello/ Rinaldo/ Italia/ Firenze/ 23 Settembre/ 1860/ Mesi 6/ 707/

NICOLAS FANNETT/

No burial recorded in the Register.

II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 452.

§1105/ LODOVICO FANTONI/ ITALIA/

An infant burial, the noble father a playwright, Agostoni Savino Fantoni, the mother Geva Diana Whyte, relations Riddell (C97), Walker (C96), Fleetwood Wilson (F13), Baldelli (F14), Chichester (F105), MacDouall (E30), Moyser (C69), D'Arcy Irvine (C44), Reader (A23), Bossi Pucci (A22).

Lodovico Fantoni, l'Italie, fille de Comte Auguste Fantoni/ 277.50/ Fantoni/ Lodovico/ Augusto/ Italia/ Firenze/ 17 Agosto/ 1870/ Mesi 23/ 1105/ + /

§762/ ROSA FANTOZZI/ ITALIA/

She is an Italian Protestant from the Pontedera, several of whom were imprisoned for their religious beliefs during the Austrian occupation.

Rosa Fantozzi, Pontedera, Italie// Pontedera/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 225/ Q 491: 100 Paoli/ Fantozzi/ Rosa/ / Italia/ Pontedera/ 12 Dicembre/ 1861/ Anni 57/ 762/ 

§735/ VINCENZO FANTOZZI/ ITALIA/

Pastore Santini: These graves of members of the Fantozzi family recall an episode in the Tuscan Protestant evangelicization of the first half of the nineteenth century: the little group established in Pontedera which remained intact in spite of persecution and imprisonment.

II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 225/ Pontedera, Vincent Fantozzi, fils de François Fantozzi et de Massimina Fantozzi, née Silvi/ Q 458: 100 Paoli/ Pontedera/ Fantozzi/ Vincenzo/ Francesco/ Italia/ Pontedera/ 26 Giugno/ 1861/ Anni 54/ 735/

§859/ BARBARA FRANCESCA AGOSTINA FERRANTINI/ ITALIA/ 

Her body has been brought from Rome for burial in Florence's Protestant Cemetery.

Barbara Françoise Augustine Ferrantini, Rome, fille de Giovanni Ferrantini et de Catherine née Veramici// Rome/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 272.95/ Ferrantini/ Barbara Francesca Agostina/ / Italia/ Firenze/ 23 Dicembre/ 1863/ Anni 43/ 859/

§832/ ELIZABETH (BOOTH) FIELDS/ ENGLAND/

Her second husband was Irish, she a Florentine widow at her marriage to him. She is buried a pauper. Not so her husband.
§133/ JOHN LOCKE BOOTH/ ENGLAND/

He is twelve and a half or fourteen, the son of the widow who was formerly servant to the Scottish Dr Kissock. Small wonder there is no extant tomb. She will remarry within the year.

GL 23773/4 N° 46, age 12 1/2, son of widow Booth, late servant to Dr Kissock, Burial 31-01, Rev. Hutchinson/ Booth/ Giovanni/ / Inghilterra/ Firenze/ 31 Gennaio/ 1836/ Anni 14/ 133/
Elisabeth Fields, l'Angleterre/ Indigente/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 77.55/ GL23777/1 N°326, Burial 26/05, Rev FHS Pendleton; 2nd marriage GL23773/4 N° 22 17-11-36 Henry Fields to Elizabeth Booth at HBM, groom, Down Ireland, bride, 'widow of Florence', Rev Henry Hartopp Knapp; burial of husband 11/01/53//Fields/ Elisabetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 24 Maggio/ 1863/ Anni 80/ 832/

§497/ HENRY FIELDS/ IRELAND/

He is from Down, Ireland.

Henri Fields, Angleterre, ancien Palfrenier/ agé de soixante-quatorze ans/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 230/ Q 50: 130 Paoli/ GL23777/1 N°182, age 64, Burial 13/01, Rev O'Neill; see above for marriage/ Fields/ Enrico/ / Inghilterra/ Firenze/ 11 Gennaio/ 1853/ Anni 74/ 497/

§1366/ GIACOMO FILLI/ SVIZZERA/

A young Swiss immigrant with parentage unknown.

Filli/ Giacomo/ / Svizzera/ Firenze/ 26 Settembre/ 1876/ Anni 21/ 1366/ [marginal note]

§907/ MARY JANE FINN/ AMERICA/

Her body is shipped home to America.

Madame M. Jane Finn, l'Amerique/ cadavre envoyée à Livourne le 22 Juin 1865/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 646.35 + Francs 173.55/ Finn/ J./ / America/ Firenze/ 24 Aprile/ 1865/ Anni 54/ 907/ Spedito a Livorno/

§453/ CATHERINE FOISTER/ ENGLAND/

She is English and dies at a ripe old age, her parentage unknown and with no extant tomb.

Foister/ Caterina/ / Inghilterra/ Firenze/ 4 Aprile/ 1851/ Anni 80/ 453.

§181/ NICOLAS FOLIER/ SVIZZERA/ 

He is Swiss, young and poor.

N° 121           Nicolas Folier de                Canton des Grisons
                     (Suisse)

                     mort le 18 Juin 1839 à Florence a été enseveli
                     le 19 du même mois dans le cimetière de l'Eglise
                     évangelique de Florence
                                                                                        
M. Droin, Pr~
Folier/ Niccola/ / Svizzera/ Firenze/ 18 Giugno/ 1839/ Anni 33/ 181/ [marginal note] // mort à l'hôpital

§633/ ELISA FORBES/ ENGLAND/

A 7-day-old baby girl, born to an English father, an Italian mother.

Elisa Forbes, Angleterre, fille de Hugh Fred Forbes, et de Laura Forbes/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 175/ Q 295: 30 Paoli/ G23777/1 N° 247, Burial 04/02, Rev O'Neill, convulsions; Marriage GL23774 N° 104, parents, 27/01/53, Hugh Frederick to Laura Passerini at HBM, Rev O'Neill/Forbes/ Elisa/ Ugo Federigo/ Inghilterra/ Firenze/ 2 Febbraio/ 1858/ Giorni 7/ 633/

§843/ JAMES FORBES/ SCOTLAND/ 

The Forbes Clan is from Aberdeenshire.

James Forbes, l'Ecosse/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli Francs 165.55/ Forbes/ Giacomo/ / Inghilterra/ Firenze/ 1 Agosto/ 1863/ Anni 24/ 843/

§291/ ANDRÉ JEAN FRACÖL/ SVIZZERA/

This 12-year-old boy is from the Rumantsch-speaking Grigione Canton in Switzerland. 

André Fracöl, Sent dans le Canton des Grisons en Suisse, 12 ans/ Ardez- /Frachiel/ Andrea Giovanni/ / Svizzera/ Firenze/ 13 Luglio/ 1844/ / 291/ [marginal note]/

§258/ SARA FRASER/ SCOTLAND/JAMAICA/ 

She was born in Jamaica. Her father was Scots.

N° 142                            Demoiselle Sara Fraser, fille de feu Simon Fraser
                                          citoyen Anglais et de feue Sara née Fientish, sa femme,
                                          morte à Florence le 24 Février 1843, âgé de 35 ans
née en Juillet 1808/ a été enseveli le 26 du même mois, dans le cimetière de
à la Jamaïque             l'Eglise évangelique-réformée de Florence
                                                                          Moïse-Droin Pr~

Fraser/ Sara/ / Inghilterra/ Firenze/ 24 Febbraio/ 1843/ Anni 33/ 258.

§1224/ SUSAN ELLEN FREEMAN/ AMERICA/

Jeffrey Begeal notes that James Lorimer Graham (E12)'s consular record gives Susan Ellen Freeman as from San Francisco.

Nellie Freeman, American, Rentier, fille de Alden/ Freeman/ Nillie/ Aden/ America/ Firenze/ 11 Luglio/ 1873/ Anni 25/ 1224/
AA
§1126/ RODOLPHE FREY/ SVIZZERA/

He is Swiss from the Argovie Canton, and is buried in the original Sector B.

Rodolphe Frei, Lenzbourg, Argovie, Suisse, fils de Jean Frei/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 169, B/ Frey/ Roberto/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 1 Aprile/ 1871/ Anni 27/ 1126/

§1271/ ARTHUR GUSTAVE FULLBROOK/ ENGLAND/

He is the 45/42 day old baptised child of an English coachman and his wife whose siblings survive from 1857 and 1858. He may have been a Downs syndrome child.   

Arthur Fulbrook, Angleterre, fils di Guillaume/ GL23777/1 N° 471, Burial 14/07, age 40 days, Rev S.B Burtchaell; baptism, GL23775 N° 238, b 29/05/74, child of William Fry Fullbrook coachman and Eliza, Rev. Burtchaell; siblings GL23775 N° 114, 30/10/58 Eliza Natale Fullbrook, Rev O'Neill, GL23775 N° 138 Florence 13/04/61, Rev O'Neill, GL23775 N° 99 Juliet, 22/08/57, Rev O'Neill, GL23775 N° 163, William Thurlow, 27/12/63, Rev Pendleton, via de Serragli, 18/ Fullbrook/ Arturo/ Guglielmo/ Inghilterra/ Firenze/ 10 Luglio/ 1874/ Giorni 45/ 1271/

§915/ ELIZA NATALE/ LILLY FULLBROOK/ ENGLAND/ 

Of the same parents as §1271/ ARTHUR GUSTAVE FULLBROOK she dies nine years earlier at six/eight years old. She was baptised 'Eliza Natale'.

Lilly Fullbrook, l'Angleterre, fille de William Fullbroock et de Elisa/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 284.55/ GL23777/1 N° 359, Death 25/07, Burial 26/07, age 6 years 9 months, Rev Pendleton, San Donato; Baptisms, GL23775 N° 99 Juliet, 22/08/57, Rev O'Neill, GL23775 N° 114 30/10/58, Eliza Natale Fullbrook, d of William Fry Fullbrook and Elisa, Rev O'Neill;  GL23775 N° 163, William Thurlow, see siblings above/ Fullbrook/ Lilly/ Guglielmo/ Inghilterra/ Firenze/ 24 Luglio/ 1865/ Anni 8/ 915/ 

[CHARLES FRANCIS FULLER, ALBERT CHARLES FULLER, father and baby son, Catholic, and therefore not buried in the 'English' Cemetery, die in Florence, 10 March 1875, and at Bagni di Lucca, 10 June 1875. Charles Francis was the son of General Francis Fuller and Amelie, daughter of the Comte de Peyrac, he married Helen Mary Ann, daughter of Henry Case Bagge, Bengal Civil Service, was sculptor with Hiram Powers, exhibited regularly at the Royal Academy, died of inflammation of the lungs. Deaths reported in Morning Post, Sheffield and Rotherham Independent, Standard, Caledonian Mercury.] 

§993/ MASSIMO FUNAJOLI WHITE/ ENGLAND/

A three-month-old baby with, given its name, an English father and an Italian mother. 

Massimo Funajoli, l'Angleterre, fils de Luigi Albino [Lewis White?]/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 171/ Funaioli/ Massimo/ Luigi Albino/ Inghilterra/ Firenze/ 17 Novembre/ 1867/ Mesi 3/ 993/ .

§8/ MARY (CUNDY) FURSE/ ENGLAND/ 

An Englishman's wife is buried honourably. Their four children were John Williams, William Henry, George and Caroline Anne.

N°8                Le vingt huit du mois de Juin, mil-huit-cent-vingt huit
Furse            Marie Furse#, femme de George Francis Furse, sujet de S.M.
                       Britannique, domiciliée a Florence, décédée dans la ditte ville
                       le vingt sept Juin, mil-huit-cent-vingt-huit, a reçu les honneurs
                       de la sepulture, dans le cimetierre de l'Eglise Evangélique, en
#née Cundy      présence de Giacomo Bizenzi, Horace Hall, Paul Dufresne &
                       di plusieurs autres membres du Consistoire, En foi de quoi j'ai signé
                                                                                         
Auguste Colomb Pasteur~
Furse nata Cundy/ Maria/ / Inghilterra/ Firenze/ 27 Giugno/ 1828/ Anni 58/ 8

§772/ KARL HEINRICH FUTTERLIEB/ GERMANIA/

He is the elderly custodian of the Swiss Evangelical Reformed Church in Florence and his family have come from Berlin in Prussia. He marries a Swiss woman from the Vaud Canton.

Charles Henri Futterlieb, Berlin, royaume de Prusse, Custode del'Eglise ev. ref. de Florence, fils de Daniel Futterlieb, et de Louise, née Schuler// Prusse/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 122/ Futterlieb/ Carlo/ Daniele/ Germania/ Firenze/ 24 Gennaio/ 1862/ Anni 70/ 772/ See Lambert.

§441/ HENRI LOUIS LAURENT FUTTERLIEB/ GERMANIA/

Here they bury his 16-month-old son.

Henri Louis Laurent Futterlieb, Florence, fils de Charles Futterlieb de Berlini, et de Louise, née Lambert// Prussiano/ Futterlieb/ Carlo Luigi/ / Germania/ Firenze/ 3 November/ 1850/ Mesi 16/ 441/ 

§919/ JEANNE SUZANNE LOUISE LAMBERT FUTTERLIEB/ SVIZZERA/

She is the Swiss wife of the Prussian custodian of the Swiss church in Florence. Fifteen years earlier they had buried their infant son here. Though much younger than he she follows her husband to the grave three years after him. Their tombs are no longer extant.

Jeanne Suzanne Louise Futterlieb, née Lambert, Arnez, Canton de Vaud, spouse de Charles Henri Futterlieb, fille de Jacques François Lambert, et de Maria Etiénnette, née Gétar/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 77.55/ Futterlieb/ Luisa/ / Svizzera/ Firenze/ 7 Settembre/ 1865/ Anni 53/ 919/ 

§29/ ABBY EVERETT GADELIA/ AMERICA/SVEZIA 

She is born in Boston, widowed from a Swede, Arver Gadelier, her father, 'Bottr: Barnirter', and given an honourable funeral. Her name is corrected from 'Abbri' to 'Abby' in the Swiss Register.

N° 29             Le douze Mars mil huit cent trente Abby
Gadelia         Everett Gadelia, âgée de soixante deux ans,
                        née à Boston en Amérique, veuve d'Arver
                        Gadelier, sujet suédois, fille de Bottr: Barnir=
                        =ter, décédée à Florence le onzième du
                        même mois, a été ensevelie dans le Cimitière
                        de l'Eglise évangélique, en présence de Mrs Jean
                        Gonin, président, Horace Hall, Charles Wital
                        et du soussigné
                                                                       Chs Recordan Pasteur~
Gadelia/ Abbry Everett/ / America/ Firenze/ 11 Marzo/ 1830/ Anni 62/ 29// Abbry/ / /America/ Firenze/ 11 Marzo/ 1830/ 62/ 29/

§928/ CLEMENTINA MATILDA GARLAND/ ENGLAND/

An English widow, her surviving daughter (?) arranges the burial. Her son's tomb is in Sector B.
B10E/ B83/ 855/ LESTER BINGLY LESTER GARLAND/ ENGLAND/ SACRED TO THE MEMORY OF/ LESTER BINGLEY LESTER/ THE ONLY AND MOST DEARLY BELOVED SON OF/ AUGUSTUS LESTER AND CLEMENTINA MATILDA GARLAND/ HE WAS BORN THE 24TH NOV 1832 AND DEPARTED THIS/ LIFE THE 24TH NOV 1863/ AFTER AN ILLNESS OF NEARLY TWO/ YEARS OF MUCH SUFFERING WHICH HE BORE/ WITH THE MOST EXEMPLARY PATIENCE AND RESIGNATION/ LEAVING HIS WIDOWED MOTHER IN THE MOST/ INCONSOLABLE GRIEF THIS MONUMENT IS ERECTED BY HIS MOTHER WHOM HE SO TENDERLY LOVED/ WHO ATTENDED HIM DURING THE WHOLE PERIOD OF HIS/ LONG ILLNESS NEVER LEAVING HIM NIGHT OR DAY/ IT IS LIKE THE ONE SHE ERECTED IN THE OLD/ ENGLISH BURIAL GROUND AT LEGHORN TO THE/ MEMORY OF HIS BELOVED FATHER AND TWO SISTERS/ IT IS A CRUEL SEPARATION/ BUT THE LORD'S WILL BE DONE

The matching tomb for Augustus Lester Garland, and his two sisters is at Livorno, the first photograph below kindly supplied by Matteo Giunti from the  'Old English Cemetery of Livorno'. Matteo Giunti is actively a member of the Livorno delle Nazioni Association which is trying to save it from decay and the misinterpretations of the past. One wonders, was there no one left to erect her tomb? Or, if she is buried with him, no one to request that extra information be chiseled on the marble? The same neglect is found in the case of Sophia Lagersvard (B20). We also find that where families are separated between the Cimitero 'degli Inglesi' and the Cimitero agli Allori, the tombs defy that separation, for instance the tomb of Mary Spencer Stanhope (B10) mirrors that her Pre-Raphaelite father also sculpted for himself at the Allori.

    
Livorno                            Florence

Colonna. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1863. Ambito toscano. Colonna poggiante su sei gradini con quattro sfere tra il primo e il secondo. Possibile intervento di consolidamento e pulitura. [M: A: 154. L: 114. P: 114.] Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF/ LESTER BINGLEY LESTER/ THE ONLY AND MOST DEARLY BELOVED SON OF/ AUGUSTUS LESTER AND CLEMENTINA MATILDA GARLAND/ HE WAS BORN THE 24TH NOV 1832 AND DEPARTED THIS/ LIFE THE 24TH NOV 1863/ AFTER AN ILLNESS OF NEARLY TWO/ YEARS OF MUCH SUFFERING WHICH HE BORE/ WITH THE MOST EXEMPLARY PATIENCE AND RESIGNATION/ LEAVING HIS WIDOWED MOTHER IN THE MOST/ INCONSOLABLE GRIEF THIS MONUMENT IS ERECTED BY HIS MOTHER WHOM HE SO TENDERLY LOVED/ WHO ATTENDED HIM DURING THE WHOLE PERIOD OF HIS/ LONG ILLNESS NEVER LEAVING HIM NIGHT OR DAY/ IT IS LIKE THE ONE SHE ERECTED IN THE OLD/ ENGLISH BURIAL GROUND AT LEGHORN TO THE/ MEMORY OF HIS BELOVED FATHER AND TWO SISTERS/ IT IS A CRUEL SEPARATION/ BUT THE LORD'S WILL BE DONE [Matt. 5.7; 26.42; Luke 11.2]/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Lester Bingley Garland, l'Angleterre, fils di Auguste Garland/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 354.59/ GL23777/1 N°339, Burial 20/11, Age 30 years 11 months, Rev Pendleton; Baptism GL20990 N° 66, 19/02/33, Rev Harvey, Ripoli/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Garland/ Lester Bingly/ Augusto/ Inghilterra/ Firenze/ 18 Novembre/ 1863/ Anni 33/ 855/ Obituary, Times/ Webbs, materials for marriage of parents, baptism of siblings in Livorno. His mother dies two years later: Clémentine Mathilde Garland, l'Angleterre/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 354.59/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 368, Death 20/11, Burial 21/11, age 61, widow of Augustus Garland, Death 18/03/39, qv Rev Pierce Connolly/ Garland/ Clementina Matilde/ / Inghilterra/ Firenze/ 19 Novembre/ 1865/ / 928/ N&Q Lester Bingley, only s. of Augustus Lester and Clementina Matilda Garland, b. 24 May 1831, ob. 19 Nov 1865. Erected by his widowed mother. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present. 
Clémentine Mathilde Garland, l'Angleterre/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 407.05, paid by Alexandrina Garland/ GL23777/1 N° 368, Death 20/11, Burial 21/11, age 61, widow of Augustus Garland, Death 18/03/39, qv Rev Pierce Connolly, died, Villa Fini, Bagno a Ripoli/ Garland/ Clementina Matilde/ / Inghilterra/ Firenze/ 19 Novembre/ 1865/ / 928/ Webbs have materials, marriage of parents, baptism of siblings in Livorno.

§781/ MATILDA GASPERINI/ ITALIA/ 

An eighteen-month-old baby girl born to Italian Protestant parents, her parents' names not recorded.

Mathilde Gasperini/ Florence/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Francs 83/ Gasperini/ Matilde/ / Italia/ Firenze/ 12 Maggio/ 1862/ Mesi 18/ 781/

§205/ JOHANNES WILHELM GAYE, D. Phil./ DENMARK/GERMANY/ 

Deutsch Wikipedia: 'Johannes Wilhelm Gaye (8. November 1804 in Tönning 26. August in Florenz) war ein Kunsthistoriker. Johannes Gaye studierte auf den Universitäten in Kiel, Berlin Philosophie und Kunstgeschichte und begab sich 1830 nach Italien, wo er zehn Jahre lang, nur durch eine Reise nach Griechenland (1832) unterbrochen, in Rom, Florenz, Siena, Bologna, Mantua, Venedig und Süditalien in Archiven und Bibliotheken tätig war, um Dokumente für die Geschichte der italienischen Kunst zu sammeln. Die Resultate seiner grundlegenden Forschungen vereinigte er in dem Carteggio inedito d'artisti dei secoli (XIV., XV., XVI.) publiccato ed illustrato con documenti pure inediti dal dott. Giovanni Gaye con fac-simile (Florenz 1840, 3 Bde.). Außerdem veröffentlichte er zahlreiche Aufsätze im Kunstblatt. Er starb am 26. August 1840 in Florenz'.

128                                 Geye docteur

                     de Sleswick (Danemark), mort à Florence, à l'âge de
                     le 26 Août 1840, a été enseveli le 28 du même mois
                     dans le cimetière de l'Eglise évangelique de Florence
                                                                                M. Droin~
Gaye/ Giovanni/ / / Firenze/ 27 Agosto/ 1840/ Anni 36/ 205// Gaye/ Giovanni Dr Phil/ Schleswig//

§1091/ VERA MICHAJLOVNA ZELEZNOVA (GELESNOFF) / RUSSIA/ 

She is the 26-month-old daughter of the artist Michail Gelesnov.

Vera Gelsnoff, Russia, fille de Michel Gelsnoff/ Talalay: 'figlia dell'artista Michail I. Gelesnov, N° 1091, RC/ Gelesnoff/ Vera/ Michele/ Russia/ Firenze/ 27 Aprile/ 1870/ Mesi 26/ 1091/ Google 'Michail I. Gelesnov'

§829/ FANNY GENAND/ SVIZZERA/ 

She has intermarried with her own family from Switzerland, has been gainfully employed. Another Genand, widowed from a Duplan, is buried in Sector C, Frederique Duplan, C40. See also Jules Frederic Genand, C100; Jean Louis Duplan, C42
 
Fanni Genand, Vevey, Istitutrice, fille de Samuel Genand et de Henriette
/ Genand nata Genand/ Vedova Fanny/ Samuele/ Svizzera/ Firenze/ 28 Aprile/ 1863/ Anni 64/ 829/

§576/ JOSEPH GENG/ SVIZZERA/ 

From the Grigione in Switzerland he has worked as a pastrymaker's assistant.

Joseph Geng, Canton des Grisson en Suisse, Domicilié a Florence, garçon patissier/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 150/ Geng/ Giuseppe/ / Svizzera/ Firenze/ 21 Agosto/ 1855/ Anni 14/ 576/ [marginal note]/

§1330/ MATTEO EMANUELE GIRARD/ SVIZZERA/

A one-year-old Swiss baby.

Girard/ Matteo Emanuele/ Carlo/ Svizzera/ Firenze/ 12 Ottobre/ 1875/ Anni 1/ 1330
.

§795/ NUMA EDOARDO GIRARDIER/ SVIZZERA/ Numa Edouard Girardier, Neuchatel, fils de Numa Eduard Girardier et de Julie// Prusse/ Girardier/ Numa Edoardo/ Numa/ Svizzera/ Firenze/ 30 Luglio/ 1862/ Mesi 13/ 795/
This thirteen-month-old baby has a Swiss father and a Prussian mother.

§444/ JOSEPH BUGGLES GLOSSOP/ ENGLAND/

An English burial, his parentage not given.

GL 23774 N° 151: Glossop, aged 57, Burial 16-11, Rev Robbins/
Glosop/ Giuseppe Buggles/ / Inghilterra/ Firenze/ 14 Novembre/ 1850 / / 444/ See Buggles/

§1069/ MAURIZIO GLOTZ/ AUSTRIA/ 

The burial of an Austrian Protestant.

Maurizio Glotz, l'Allemagne// Austria/
III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 282/ Glotz/ Maurizio/ Jacopo/ Austria/ Firenze/ 7 Novembre/ 1869/ Anni 60/ 1069/ 

§249/ JEAN GLUNA/ SVIZZERA/

A Swiss burial, and presumably from the Grigione.

Glüna/ Giovanni/ / Svizzera/ Firenze/ 31 Agosto/ 1842/ Anni 34/ 249.

§1198/ ALEXANDER GODSALL/ ENGLAND/ 

This husband and wife would originally have been buried together in the original Sector A. They had married 39 years earlier at the British Legation. He has been a widower now for ten years.

Alexander Goodsall, l'Angleterre/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 212, A/ GL 23777/1 N°449, Burial 17/02, Rev Tottenham; Marriage GL23773/4 N°13 31/08/34 Alexander Godsall to Martha Griffis at HBM, Rev James Webber of Ripon/ see Gadsall, Griffin/Godsall/ Alessandro/ Angelo/ Inghilterra/ 15 Febbraio/ 1873/ Anni 61/ 1198/

§824/ MARTHA (GRIFFIN) GODSALL/ ENGLAND/

Husband and wife in the same Cemetery but now lacking a tomb. She has died ten years earlier than he.

Marthe Gadsall, l'Angleterre, fille de John Griffin/ GL23777/1 N° 325, Burial 31/03, Rev Ponton/ see Godsall, Griffin/ Gadsall nata Griffin/ Marta/ Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 29 Marzo/ 1863/ Anni 57/ 824/

§19/ JOHN GORDON/ SCOTLAND/

An early burial, he is a Scotsman. Foreign Office has inquiry from nephew about his Will, he had been living with Teresa Mazzaroli. Present at his burial are Horace Hall and the Swiss Pastor, Auguste Colomb.

N°19             Le vingt deux Juillet, mil-huit-vingt-neuf Jean Gordon
Gordon         citoyen anglais, âgé de soixante-et-dix-huit-ans, domicilié à
                     Florence, mort dans la ditte ville, le vingt Juillet mil-huit
                     cent-vingt-neuf, a été enseveli dans le Cimitière de l'Eglise
                     Evangelique, en présence de Horace Hall, et du soussigné
                                                                                      Auguste Colomb Pasteur~

Gordon/ Giovanni/ / Inghilterra/ Firenze/ 20 Luglio/ 1829/ Anni 78/ 19// Ecosse

§717/ MICHAEL FRANCIS GORDON 15th LAIRD OF ABERGELDIE/ SCOTLAND/

Michael Francis Gordon of Abergeldie; b. 21 Apr 1792; d. 31 Dec 1860. Married Caroline Swete in Devonshire. They had three daughters, and one son, Francis David Gordon, who was killed during the Indian Mutiny, explaining why the tomb was not maintained.

Michel Françoise Gordon Abergeldie, l'Ecosse/see Abergeldie// Ecosse/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 729/ Q 435: 452 Paoli/ 'decay of nature'. Obituaries Times, Morning Chronicle, Caledonia Mercury/ Gordon Abergeldie/ Michele Francesco/ / Inghilterra/ Firenze/ 31 Dicembre/ 1860/ Anni 69/ 717/

§736/ VALENTIN CARL GRANDI/ SVIZZERA/

The following entries are for Grigione relatives but not parents in Pistoia of this five-year-old boy:

F3N(34)/ F42/  §514/ VALENTINO GRANDI/ SVIZZERA/

Widow's tomb at F4N-O.

Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 9/1853. Ambito toscano. Lastra di marmo bianco, sporca. Da pulire. [M: A: 2; L: 67.5; P: 136; P.s. A: 18.5; L: 75; P: 140.5.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: A VALENTINO GRANDI/ CUI SCENDENDO DA CELINO A PISTOIA/ DIE PROVA DI ONESTA OPEROSITA'/ DI INGEGNO COMMERCIALI SPECULAZIONE/ MORTO OTTUAGENARIO IL DI OTTO SETTEMBRE 1853/ QUESTA MEMORIA DI LUI PONEVANO/ LA VEDOVA LUISA STARLAI E GLI EREDI/ 514/ Registro alfabetico delle tumulazione nel Cimitero di Pinti: Grandi/ Valentino/ Giovanni/ Svizzera/ Pistoia/ 8 Settembre/ 1853/ Anni 80/ 514/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Valentin Grandi, Zelin, Canton des Grisons, en Suisse, domicilé a Pistoia, ancien Cafetier, fils de Jean Grandi.


F4N-O/ F44/ §763/ LUISA STARLAI GRANDI/ SVIZZERA/ 

This elderly widow was born in the Rumantsch-speaking area of Switzerland.

Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 12/1861. Ambito toscano. Lastra di marmo bianco su base di pietra serena. Da pulire. [M: A: 2; L: 70.5; P: 132; P.s. A: 21; L: 72; P: 137.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: QUI RIPOSANO LE OSSA DI LUISA STARLAI/ VEDOVA GRANDI/ NATA IN . . . NEL CANTONE GRIGIONE MORTA A PISTOIA DI 12 DICEMBRE 1861. . . I SUOI EREDI . . ./ 763/ La tomba del marito è a F3N. Registro alfabetico delle tumulazione nel Cimitero di Pinti: Starlai Vedova Grandi/ Luisa/ Niccola/ Svizzera/ Pistoia/ 12 Dicembre/ 1861/ Anni 78/ 763/ Grandi nata Starlai/ Vedova Luisa/ Niccola/ Svizzera/ Pistoia/ Firenze?/ 11 Dicembre/ 1861/ Anni 78/ 763// Pistoja/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 335. a Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Louise Starlai, veuve Grandi, Schleins (Cellino) Canton des Grisons en Suisse, proprietaire, fille de Nicola Starlai.

Valentis Carlo Grandi, Schleinz (Grisons-Suisse), enfant, fils de Nicolas Carl Grandi// Pistoja/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 185/ Q 461: 40 Paoli/ .Grandi/ Valentino Carlo/ Niccola Carlo/ Svizzera/ Pistoia/ Firenze?/ 27 Giugno/ 1861/ Anni 5/ 736// Carl/ Valentino/ Niccola/ Svizzera/ Firenze/ 27 Giugno/ 1861/ Anni 5/ 736/

§922/ JOHN HARTLAND GREENBANK/ ENGLAND/

English, he is 9/10 months old.

John Greenbank, l'Angleterre/ GL23777/1 N° 364, Burial 18/10, Rev Pendleton/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 258.05/ Greenbank/ Giovanni/ Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 15 Settembre/ 1865/ Mesi 10/ 922.

§943/ SARAH JANE GREENBANK/ ENGLAND/

His sister dies at five years old, the following year.

Sara Jane Greenbank, l'Angleterre, fille de John Greenbank, et de Sarah Jane/ GL23777/1 N° 373, Burial 16/06, age 4 years 6 months, Rev Pendleton/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 285.60/ Greenbank/ Sara Giovanna/ Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 14 Giugno/ 1866/ Anni 5/ 943.

§1251/ GASTON GRILLI/ ITALIA/

A six-day-old Italian Protestant baby. The numbered stone is in the bomb pile.

Grilli/ Gastone/ Marcello/ Italia/ Firenze/ 11 Marzo/ 1874/ Giorni 6/ 1251/ Gaston Grilli, Italie, fils de Marcelli Grilli.

§13/ GRIMWOOD INFANT/ ENGLAND/

A still-born male child born to an Englishwoman who seems to be unmarried.

Un enfante mâle né mort le 24
N° 13             Le vingt-cinq Janvier, mil-huit-cent-vingt neuf, un enfant    
Grimwood   mâle, né mort le vingt quatre Janvier, mil-huit-cent vingt neuf
                        fils de Jenny Grimwood, Anglaise; a été enseveli dans la Cimetiere
                        de l'Eglise Evangélique. En foi de quoi j'ai signé
                                                                                
Auguste Colomb Pasteur~

§361/ ADOLPHE GROTHEFENDT/ GERMANIA/

A seemingly otherwise unknown painter from Hanover in Germany.

Adolphe Grothefendt, Hanovre dans le royaume de Hanovre, peintré// Annover / Grothefendt/ Adolfo/ / Germania/ Firenze/ 17 Maggio/ 1847/ / 361/

ETHEL JANE GROVES/ ENGLAND/

The burial of an infant daughter of an English or Irish Captain (army, navy?) John Groves and his wife Elizabeth.

Growes/ / / anglais/ Florence/ / 12 aprile 1839/ un enfant du Capitaine Growes// GL 23773/4 N° 72: d of John and Elizabeth Groves, Burial 12-04-39, Rev Tennant; but neither tomb, nor Elenco alfabetico entry.

HENRY GROVES INFANT/

The three Groves infants may be from different couples given the spacing between them and the two fathers' names we have.

III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 26.

§550/ RICHARD GROVES/ ITALY/ENGLAND/

Another Groves infant burial.

Richard Groves, fils de Marc Graves, sujet de S.M. Britanique, Domicilié a Florence/ Q 147: 30 Paoli/ Groves/ Riccardo/ Marco/ Inghilterra/ Firenze/ 9 Settembre/ 1854/ Mesi 15/ 550.

§563/ FRANCOISE GRUAZ LANZEL/ SVIZZERA/

She is from the French-speaking Vaud Canton in Switzerland while her widower is from the Rumantsch-speaking Grigione and they have a cafe.

Françoise Henriette Lanzel, née Gruaz, L'Ile, Canton de Vaud en Suisse, femme de Nicolas Lanzel, Cafetier Bourgeois de Sins (Sent) Canton des Grisons, fille de Jean Françoise Gruaz, et de Jeanne, née Martinet, sa femme/ Gruaz nei Lanzel/ Francesco/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 20 Febbraio/ 1855/ Anni 38/ 563.

ALEXANDER GUDIALE/ ENGLAND/ 

An unbaptised dead baby of an English father.

Gadiall/ / / anglais/ Florence/ 27 Juillet 1835/ un enfant mâle non Baptisé// GL 23773/4 N° 38: infant son of Alexander Gudiale, born died, buried same day, 27-07-35, Rev Hall; neither tomb nor Elenco alfabetico entry.

§201/ ANDREA GUDLY/ SVIZZERA/ Gudly/ Andrea/ / Svizzera. Firenze/ 25 Maggio/ 1840/ / 201// morì all'ospedale.

Six burials of the same Gudli family from the Swiss Grigione for whom not one tomb survives. This one has died in poverty in hospital, neither his age nor his father's name given.

126               André Gudley, fils de
                                     mort à Florence à l'âge de
                     le 24 Mai 1840, a été enseveli le 28 du même mois
                     dans le cimetière de l'Eglise évangelique de Florence
                                                                         
Moïse-Droin, Pasteur~

§150/ ANTONIO GUDLY/ SVIZZERA/

Antonio and Christophe are brothers, Jean Jacques and Paolo their half-brothers, the six-month-old Christophe their nephew?

Gudly/ Antonio/ / Svizzera/ Firenze/ 14 Gennaio/ 1837/ / 150.
111                          Le seize Janvier 1837, Antoine Gudli, fils de
Antoine Gudli          Christophe, de Bergün (Canton des Grisons), et de Anna
                               Natta Cloetta, - mort le quatorze du même mois
                               a été enseveli dans le cimetière de l'Eglise évangelique-
                               -réformée de Florence
                                                                                
Moïse-Droin, Pr~

§578/ CHRISTOPHE GUDLY/ SVIZZERA/

I: 1852-185/9 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli  217/ Q 197: 95 Paoli/ Gudly/ Cristoforo/ Carlo/ Svizzera/ Firenze/ 26 Agosto/ 1855/ Mesi 6/ 578.

§1005/ CHRISTOPHE GUDLY/ SVIZZERA/

Christophe Gudly, Grisons, fils de Christophe Gudly et de Anna, née Cloetta/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 87.40/ Gudly/ Cristoforo/ Cristoforo/ Svizzera/ Firenze/ 5 Febbraio/ 1868/ Anni 71/ 1005/ [marginal note].

JEAN JACQUES GUDLI/ SVIZZERA/

 Jean Jacques Gudli, fils de Cristofano Gudli, bourgeois de Brail haute Engadine, Canton des Grisons en Suisse, Domicilié a Florence, et de Anna, née Falammi, sa femme

§831/ PAOLO GUDLY/ SVIZZERA/

Paul Gudly, Braïl (Grisons), fils de Christophe Gudly et de Marianne, née Farlanni/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 131.55/ Gudly/ Paolo/ Cristoforo/ Svizzera/ Firenze/ 8 Maggio/ 1863/ Anni 4/ 831.

§23/ GURNEY BRICE INFANT/ ENGLAND/BARBADOES/ 

This still birth has an English father and a mother from Bridgetown, Barbadoes. An ancestor's will is in the National Archives: Will of William Gurney, Wheelwright of Rickmansworth, Hertfordshire, 1771. See descendants: http://hertsmemories.org.uk/page_id__5631_path__0p34p201p190p.aspx

Gurney/ / / / un enfant mâle né mort le 22 oct 1829
N° 23              Le vingt-trois Octobre, mil-huit-cent vingt-neuf
Gurney            un enfant mâle né-mort le vingt-deux du même
                       mois, fils de William Gurney, de Rickmans=
                       Worth, et de Mary Wood Brice de Bridge-
                       town Barbados, a été enterré dan le Cimetière
                       de l'Eglise évangélique
                                                                                     
Chs. Recordon Pasteur~

§540/ WILHELM HAHNEMANN/ GERMANIA/

He is a servant from Saxony, Germany, who has died a pauper at Santa Maria Nuova Hospital.

Guillaume Hahnemann, duché de Saxe Weimar, Confederation Germanique, Domestique// Saxe Weimar/ Indigent décédé à l'Hopital de S.M.N. / Q 130: 110 Paoli/ Hahnemann/ Guglielmo/ / Germania/ Firenze/ 17 Giugno/ 1854/ / 540/

§1082/ WILHELM HÄHNER/ GERMANIA/

He is the Consul from Saxony, Germany.

Guillaume Hähner, l'Allemagne (Saxe), Consul de Saxe, fils de Charles Hähner// Sassonia/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 225/ Hähner/ Guglielmo/ Carlo/ Germania/ Firenze/ 17 Febbraio/ 1870/ Anni 68/ 1082.

§1013/ WALTER HARPER/ AMERICA/

This American had a normal burial in the Cemetery, rather than being shipped home wrapped in lead, but his tomb does not survive.

Walter Harper, l'Amerique// Stati Uniti/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 343. Begeal, Consular Records, Timothy Bigelow Lawrence, Despatch 164 to Seward, Harper, age 76, heart disease, of mercantile firm of Harper and Mitchell, effects taken by friend, W.E. Hutchings of New York/ Harper/ Gualtiero/ / America/ Firenze/ 13 Maggio/ 1868/ Anni 76/ 1013.

REV HENRY HARRIS, INFANT/ ENGLAND/

An English priest brings a still-born infant for burial?

II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 56.55.

§220/ ANNA HART/ ENGLAND/

A young Englishwoman is buried.

GL 23774 N° 18: Burial, 04-08, Rev Tennant. Obituary, Times/ Hart/ Anna/ / Inghilterra/ Firenze/ 2 Agosto/ 1841/ Anni 30/ 220.

§208/ KARL HARTMANN/ GERMANIA/

A young Prussian is buried.

Hartmann/ Carlo/ / Germania/ Firenze/ 28 Ottobre/ 1840/ Anni 33/ 208.
N° 130          Charles Hartmann de Gölitz en Prusse, mort à Florence
                    âgé de 27 ans, le 27 8bre 1840, a été enseveli le 29 du
                    même mois dans le cimetière de l'Eglise évangelique
                    de Florence
                                                                              M. Droin Pr~


RICHARD PERRY HARVEY/ ENGLAND/

From Devon. Brought to England for burial in a lead coffin, with guard, railway transport, services of Pastor, etc. Webbs have records of children and grandchildren.

II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 649.10.

§749/ ELISABETH AUGUSTA FRITSCH HAUGHK SOMMER/ GERMANIA/

She is twice widowed. 'Se. Exzellenz der Oberstallmeister von Haugk vcranlaßte, daß einige historische Wagen aus dem Marstall geliehen wurden'. A later General von Haughk from Saxony dies in a Russian prison in 1915.

Elizabeth Augusta Sommer, veuve premier noce du baron Ch de Haugk, Leipzig (Saxe), proprietaire, fille de Benjamin Fritzsche, et de Elisabeth, née Hildebrandt// Saxe. II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 440/ Q 469: 175 Paoli/ 
Fritsche Vedova Haughk e Vedova Sommer/ Elisabetta Augusta/ Beniamino/ Germania/ Firenze/ 8 Agosto/ 1861/ Anni 87/ 749// Sommer nata Fritsche/ Vedova Elisabetta Augusta/ Beniamino/ Germania/ Firenze/ 8 Agosto/ 1861/ Anni 87/ 749/ See Fritsch.

§756/ JOHANN KARL GUSTAV DE HAUGHK/ GERMANIA

He is her son. They die within a month of each other.

Jean Charles Gustave, baron de Haugk, Leipzig (Saxe-Allemagne), rentier, fils de le baron Charles de Haugk, et de Elisabeth Augusta, née Fritzsche// Saxe. See Fritsch, Sommer/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 468/ Q 482: 191 Paoli/ De Haughk/ Gian Carlo Gustavo/ Carlo/ Germania/ 26 Settembre/ 1861/ Anni 57/ 756/ Haugk (de)/ Giancarlo Gustavo/ Carlo/ Germania/ Firenze/ 26 Settembre/ 1861/ Anni 57/ 756.

§965/ TEODORO HAUPT/ GERMANIA/

From Saxony in Germany he has been buried twice, like Robina Wilson and Elizabeth Barrett Browning, but his tomb no longer exists.
 
          §891/ VIRGINIE JOSEPHINE HAUPT/ GERMANIA/ Virginie Josephine Haupte, Freiberg, Saxe, fille de Théodore Haupte et de Anne Sidonie, née Verner// Saxe/ I: 1852-1859'

She is their daughter and had predeceased them.

Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 599/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais,Francs 114.65/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 114.05/ Haupt/ Virginia/ Giuseppina/ Teodoro/ Germania/ Firenze/ 29 Novembre/ 1864/ Anni 2/ 891.

Haupt, 17 Janvier (exhumé pour etre mis dans le cimitière)// Sassonia/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 114/ Haupt/ / Teodoro/ Germania/ Firenze/ 11 Gennaio/ 1867/ / 965.

§992/ FRANCOISE HAUSWIRTH DONEY/ SVIZZERA/

She is a Swiss widow who has married into the Doney family of the famous cafe and ice cream shop Elizabeth Barrett Browning writes about.

Françoise veuve Doney née Hauswirth, Canton de Vaud, Suisse, fille de François Hauswirth/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs175/ Hauswirth Vedova Doney/ Francesca/ Francesco/ Svizzera/ Firenze/ 7 Novembre/ 1867/ Anni 69/ 992 // Doney nata Hauswirth/ Vedova Francesca/ Francesco/ Svizzera/ Firenze/ 7 Novembre/ 1867/ Anni 69/ 992.

§838/ MARGUERITE HAUSWIRTH LANDI/ SVIZZERA/

She may be her cousin, is not her sister.

Marguerite Landi, née Hausswirth, Canton de Vaud, Suisse, rentiere, fille de Daniel Hausswirth et de Catherine, née Keller/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 135.55/ Hauswirth nei Landi/ Margherita/ Daniele/ Svizzera/ Firenze/ 15 Luglio/ 1863/ Anni 63/ 838.

§370/ JOHN HAWKINS/ ENGLAND/

A 53-year-old Englishman who has died in Florence.

GL 23774 N° 116, died 25-08, Burial 27-08, in 53rd year, Rev Crokat/ Hawkins/ Giovanni/ / Inghilterra/ Firenze/ 25 Agosto/ 1847/ Anni 50/ 370.

§340/ FANNY FLORENCE HAYNES/ ENGLAND/

She has died at 10 months old, being given the name 'Florence', parents, James Haynes and Mary Deards, married 05-07-42, servants (like  Elizabeth Martin), to E5/ MARY MARGARET (MURRAY) LADY DON, who is buried in Settore E.

E19Q-R/ E5/ 561/ MARY MARGARET (MURRAY) LADY DON/ ENGLAND/ SACRED/ TO THE MEMORY OF/ LADY DON/ WIDOW OF/ GENERAL SIR GEORGE DON/ G.C.B. AND G.C.H./ FOR MANY YEARS GOVERNOR OF/ GIBRALTER/ DIED AT FLORENCE/ 15 JANUARY 1855/ AGED 90 YEARS// P.BAZZANTI.F

Sir George Seton of Barnes, the titular of Earl of Dunfermline had seven children, and his daughter Anne Seton married Jon Don and these were the parents of General Sir George Don, the noted longest-serving Governor of Gilbraltar, nephew of Governor Vice Admiral James Seton. His widow was Mary Margaret Lady Don, the daughter of Patrick 5th Lord Elibank and purportedly Mary Margaretta De Jonge his wife, the widow of Lord North, or more likely by his mistress Mary Mortlock. She was a great benefactor of the English Community in Florence, her fund helping indigent English persons return home. She has herself buried beside her sister's tomb who had predeceased her. Their niece Susan Murray married Brunswick Popham, creating a further network of relations. Their Villino Strozzi would later become the residence of John Rodham Spencer Stanhope, his wife and their daughter, B10/ MARY SPENCER STANHOPE who is buried in Sector B. NDNB entry Sir George Don.

   
General Sir George Don

Colonna sormontata da un'urna. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1855. Ambito toscano. Scultore: Pietro Bazzanti, Firma: P.BAZZANTI.F Due colonne incise sormontate da urne, marmo sporco, poggianti su basamento in pietra serena, pietra serena molto erosa. Possibile intervento di pulitura. [M: A: L/P circum:; P.s. A: 18. L: 75. P: 68.; R: A. 20. L: 176. P: 140.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED/ TO THE MEMORY OF/ LADY DON/ WIDOW OF/ GENERAL SIR GEORGE DON/ G.C.B. AND G.C.H./ FOR MANY YEARS GOVERNOR OF/ GIBRALTER/ DIED AT FLORENCE/ 15 JANUARY 1855/ AGED 90 YEARS/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Villino Strozzi, près Florence, Marie Marguerite Don, Iles Britaniques, Rentiere/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 507/ Q 166: 458 Paoli, Margherini receiving 49 Paoli for furning the hearse and carriages for the funeral/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 212, Burial 18/10, widow of General Sir George Don, Governor of Gibralter/ Maquay Diaries: 17 Jan 1855/ Morning Chronicle, Morning Post, Caledonian Mercury/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Don/ Maria Margherita/ / Inghilterra/ Villino Strozzi/ 15 Gennaio/ 1855/ Anni 91/ 561/ Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
See http://www.mortlock.info/encyclopedia/kirtling.pdf

GL 23774 N° 9 Fanny Florence Haynes, Burial 15-07, Rev Tennant/ Haignes/ Fanny Firenze/ / / Firenze/ 12 Luglio/ 1846/ Mesi 10/ 340.

§486/ CHARLOTTE COUNTESS D'HEILLIMER/ ENGLAND/

She is 84. Her husband as Colonel Count D'Heillimer is mentioned in British Army dispatches from St Vincent's. Napoleon Archives Web makes the following request: 'I am looking for the name of Colonel Count D'Heillimer [or Heillimer] of Lowenstein's Chasseurs. He commanded a brigade of Foreign Troops in the West Indies c.1796. He may have died 1797 or 1798. He was not included with the Chasseurs when they were used to form the 5th Battalion 60th Foot. He may be a French Emigre from Lorraine with an association with either Metz or Sarreguemines. A Countess Charlotte D'Heillimer [recorded under England] is buried in the Protestant Cemetery in Florence. Heillimer, with dependencies of Ackerbach and Tiffembach, is a seigniory with a castle dating from at least 1669. Any assistance, suggestions are appreciated'. He appears also to have settled in the Kingdom of Naples. 

GL 23777/1 N°175, age 84, Burial 31/08, Rev Gilbert/ see D'Heillimer/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 585/ Q 31: 308 Paoli/ Heillimer (D')/ Contessa Carlotta/ / Inghilterra/ Firenze/ 29 Agosto/ 1852/ / 486.

§242/ CAPTAIN GEORGE D'HEILLIMER/ ENGLAND/

Is he her son? A George D'Heillimer is listed as a volunteer Ensign in the Sicilian Regiment, 1813, as Captain on half-pay, 1824.

GL 23774 N° 34, Burial 03-05, Rev Tennant/ Heillimer/ Cap. Giorgio/ / Inghilterra/ Firenze/ 1 Maggio/ 1842/ Anni 28/ 242/ See Heillimer (D')

§156/ ELVIRA HEINZMANN/ GERMANIA/

This family have tombs in Sector C, C88, C102.

Elvira/ Cristiano/ Germania/ 15 marzo/ 1837/ Mesi 4/ 156// Bavière.

§681 ELVIRA HEINZMANN/

It is possible she is the above Elvira's mother.

II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', loose documents on death and funeral/ Q 377 310 Paoli, 20/9/1859.

GEORGE HEINZMANN/

Is he the one who has paid for the tomb below?

C24M/ C88/ §479/ JEAN CHRISTIAN HEINZMANN/ GERMANIA/ CHRISTIAN HEINZMANN/ GEB D I JUNI 1795. GEST D 25 MAI 1852/ [GUSTAVE HEINZMANN/ ITALIA/AUSTRALIA/] IN MEMORIAM/ GUSTAVE HEINZMANN FLORENCE 6.ii.1833-ALBANY AUSTRALIE 28.VI.1906/ [FRANZ HEINZMANN/ ITALIA/?/] FRANZ HEINZMANN/ FLORENCE 18.IX.1834-COLON A[M]ERIQUE 18.IX.1894// F.MATTEI

This large tomb mentions other members of the Bavarian family, Christian's two sons, in Australia and America, all of them remembered in their German language, here in Italian Florence. Jean Christian Heinzmann is a shopkeeper in Florence.

Stele. Marmista ignoto. Sec. XIX/XX, post 5/1852// 6/1906. Ambito toscano. Scultore: Francesco Mattei, Firma, F.MATTEI/ Stele in marmo scolpita e incisa, recinto in marmo bianco. Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2012. [M: A: 164.5; L: 115.5; P: 45; P.s.: A: 31; L: 115.5; P: 45; RMF: A: 45; L: 178; P: 66.] Iscrizione sepolcrale in lingua tedesca incisa in lettere capitali e numeri arabi: CHRISTIAN HEINZMANNA/ GEB D I JUNI 1795. GEST D 25 MAI 1852/ [GUSTAVE HEINZMANN/ ITALIA/AUSTRALIA/] IN MEMORIAM/ GUSTAVE HEINZMANN FLORENCE 6.ii.1833-ALBANY AUSTRALIE 28.VI.1906/ [FRANZ HEINZMANN/ ITALIA/?/] FRANZ HEINZMANN/ FLORENCE 18.IX.1834-COLON A[M]ERIQUE 18.IX.1894/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Heinzmann/ Gio: Cristiano/ Bartolomeo/ Germania/ Firenze/ 15 Maggio/ 1852/ Anni 57/ 479/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Jean Cretien ou Cristan Heinzmann, Wunsedal, Royaume de Bavière, Negociant, fils de Barthelme Heinzmann et de Elisabeth, sa femme/ 479/ Heinzmann/ Jean Chrétien de Wunseidel / 57/ Bavière/ San Marco Vecchio/ 5 Juin/ 7 Juin/ Q18: 290 Paoli/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 555/ Belle Arti 1993-1997 scheda.

I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 555.

§235/ JAMES JOSEPH FREDERICK HELY/ ENGLAND/

Mary Ann married James Joseph Frederick Hely on 11.3.1809 at Danbury by LicenseJames Joseph Frederick Hely, Lieutenant on half-pay, 1 September 1815. Her father's death in Florence was surely a trauma for Josephine Hely, under age and therefore not permitted to pay the bill for his funeral, instead having his possessions put under lock and seal until she comes of age by D126CHARLES WITAL and others. One remembers Elizabeth Barrett Browning's description in Aurora Leigh of the comfort the heroine's dead father's books gave her when she discovered them stored in an attic at Leigh Hall. A relative Frederick Augustus Hely emigrates to Australia, supervising the convicts on the Isabella, etc: http://www.jenwilletts.com/searchaction.php?page=3&surname=hely&ship=&firstname=f. 

FO 170/6 piece 199: daughter Josephine promises to pay Charles Wital, 'Ispecteur du cemetiere', when of age, Lord Holland and Rev Tennant sealing and keeping 3 cases and a package of her father's effects until that time. John Pakenham RN attests her signature; GL 23774 N° 30, Burial 13-02, Rev Tennant/ Hely/ Giacomo Giuseppe Federigo/ / Inghilterra/ Firenze/ 11 Febbraio/ 1842/ / 235.

§1236/ LYDIA LAURA HENNING/ ENGLAND/

This very ancient lady, who seems never to have married, dies in Florence.

Lidia Laura Henning, Angleterre, fils de François/ GL23777/ N° 460, Burial 06/01, via Colletta, 5, Rev Tottenham/ Henning/ Lidia Laura/ Francesco/ Inghilterra/ Firenze/ 4 Gennaio/ 1874/ Anni 87/ 1236/ da tro-.

§1021/ STEFANIA HERLAN HLAWATSCHEK/ GERMANIA/

She is from Karlsruhe in Germany. 

Stephanie Herland (Hlawatschek), Carlsruhe, fille de Frédéric Herlan, et de Henriette Louise, nèe Seigert// Baden/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 169/ Hlawatschek nata Herlan/ Stefania/ Federigo/ Germania/ Firenze/ 18 Settembre/ 1868/ Anni 36/ 1021//  Herlan negli Hlawatschek/ Stefania/ Federigo/ Germania/ Firenze/ 18 Settembre/ 1868/ Anni 36/ 1021.

§1364/ CLAUDIO HERMANN/ SVIZZERA/

He is Swiss.

Hermann/ Claudio/ Giacomo/ Svizzera/ Firenze/ 15 Agosto/ 1876/ Anni 28/ 1364.

§136/ ENRICO FERDINAND HILDENBRAND/ GERMANIA/

He is from Dresden in Germany. The 1877 Alphabetical Register is clearly wrong concerning his age.

N° 94 (116)               Le seize-Juillet, mil-huit-cent-trente-cinq, Ferdinand
Ferdinand Hildbrand Hildbrand de Dresde, né le 24 Fèvr 1801 âgé de 34 ans
                                 mort le quinze du même mois, a été enseveli dans le
                                 cimetière de l'Eglise évangélique réformée de Florence
                                 En foi de quoi j'ai signé
                                                                               
Moïse Droin Pasteur~
Hildenbrand/ Enrico Ferdinando/ / Germania/ Firenze/ 6 Maggio/ 1836/ Anni 5/ 136// Saxon

§83/ LOUISA EMILIA HILDENBRAND/ GERMANIA/ a

He had buried his ten-month-old baby daughter three years earlier.

N° 84              Le quatorze septembre mil huit cent trente
Hildbrand
~      trois, Louise Emilie Hildbrand fille
                      de Ferdinand Hildbrand de Dresde e de
                      Mathilde Pliesch sa femme, agée de dix
                      mois, morte le treize septembre, a été
                      ensevelie dans la Cimetière de l'Eglise
                      évangélique reformée de Florence -
                      - en foi de quoi j'ai signé
                                                     G. Emile Demole Pastr
~
Hildenbrand/ Luisa Emilia/ / Germania/ Firenze/ 13 Settembre/ 1833/ Mesi 10/ 83// Saxe

§475/ CAPTAIN ALGERNON HILL/ ENGLAND/

The Foreign Office identifies him as the natural son of Lord Berwick.

G. Royal Dragoons, 'Haemmorhage in lungs', FO 79/165 & 170: natural son of late Lord Berwick/ GL23777/1 N° 169, Burial 17/04, Rev O'Neill/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 527/ Q 59: 250 Paoli/ Hill/ Cap. Algernon/ / Inghilterra/ Firenze/ 15 Aprile/ 1852/ Anni 40/ 475/ Algernon Hill, Angleterre, Officer au Service de S.M. Brittanique// Hill Capitano des Dragoons.
See http://attinghamparkmansion.wordpress.com/tag/noel-hill/

§937/ PAULINE HILLMANN/ GERMANIA/

She is from Prussia, again seemingly unmarried.

Pauline Hillmann, Nordenthal près OestrePprusse, fille de Abraham Hillmann et de Henriette Emilie, née Klein// Prusse/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 252.53/ Hilmann/ Paolina/ Abramo/ Germania/ Firenze/ 4 Aprile/ 1866/ Anni 43/ 937/ +.

§739/ CHRISTIAN FREDERIC HODLER/
SVIZZERA/


He is an engraver from the Canton of Bern in Switzerland.

Chrétian Frédéric Hodler, Gunzelin (Canton de Berne-Suisse), graveur, fils de Jean Hodler, et de Elisabeth Hodler, née Zaumann/ Indigent/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 132/ Q 487: 110 Paoli (indigente)/ Hodler/ Cristiano Federigo/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 15 Luglio/ 1837/ Anni 59/ 739.

§16/ FRANK ALEXANDER HOLM/ DANIMARCA/

He is a 15-day-old son born to Danish parents in Florence.

N° 16            Le douze Avril, mil huit cent vingt neuf, François Alexandre Holm
Holm           
âgé de quinze jours, fils de Jean Pierre Holm, Danois, et de Louise née
                    Cortelin, mort
à Florence, le dix Avril, mil huit cent vingt neuf, a été
                    enseveli dan le Cimetière de l'Eglise Evangélique. En foi de quoi j'ai
                    sign
é
                                                                                      Auguste Colomb Pasteur
Holm/ H. Alessandro/ / Danimarca/ Firenze/ 10 Aprile/ 1829/ Giorni 15/ 16.

§10/ CONRAD ADOLPH HOLM/ DANIMARCA/

He is a 19-month-old son born to the same Danish parents in Florence.

N° 10              Le treize Septembre, mil huit cent-vingt-huit, Conrad Adol
Holm              phe, fils de Jean Pierre Holm, Danois, né le quartorze Fevrier
                      mil-huit-cent-vingt-sept, décédé à  Florence, le onze Septembre
                     
mil-huit-cent-vingt-huit, a reçu les honneures de la sépul-
                      ture dans le cimetierre de l'Eglise Evangélique
                      en présence de François Maller et de moi soussigné
                                                                          
Auguste Colomb Pasteur~
Holm/ P. Adolfo/ / Danimarca/ Firenze/ 11 Settembre/ 1828/ Mesi 19/ 10.

§426/ JOHN PETER HOLM/ DENMARK/

Now it is their father who has died and we learn that he is a mechanic, a labourer.

Jean Pierre Holm, Danemark, ouvrier-mécanicien/ Holm/ Pietro/ / Danimarca/ Firenze/ 24 Febbraio/ 1851/ Anni 51/ 426.

§1090/ ALEXANDER HONE/ AMERICA/

This sixteen-year-old American is exhumed for being shipped to America, his father John Thomas Hone.

Alexandre Hone, l'Amerique, fils de Jean Hone/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 422, exhumed for transportation to America, Francs 752/ Hone/ Alessandro/ Giovanni/ America/ Firenze/ 8 Aprile/ 1870/ Anni 16/ 1090.

§1278/ ALEXANDER HOOD/ ENGLAND/

He is English or Scottish, his father was John Hood, and he has lived to a ripe old age.

Alexandre Hood, Angleterre, fils de Jean/ GL23777/1 N° 474 Burial 30/10, Rev Tottenham/ Hood/ Alessandro/ Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 29 Ottobre/ 1874/ Anni 84/ 1278.

§94/ CALEB/ CHARLES HOPKINS/ ENGLAND/

He is a servant in the family of Miss Disbrowes (a spelling of Disborough). Unusually we have their complete address, Carlisle Street, March Gate, Lambeth, London. 'Disborough' is present in the 1881 Lambeth Census.

GL 23773/4 N° 18 Charles of Carlisle Street Marsh Gate Lambeth, servant to Miss Disbrowes, Burial 6-3, Rev Hutton/ Hopkins/ Celeb/ / Inghilterra/ Firenze/ 4 Marzo/ 1834/ Anni 53/ 94.

SARA (MACOMB WETHERILL) STOCTON HOUGH/ AMERICA/

She and her husband are from Pennsylvania and New Jersey. Her body is shipped home.

Madame Sarah M. Whetherill (ou Hough?), l'Amerique/ Begeal, James Lorimer Graham, Consular Records, wife of Dr John Stocton Hough of Philadelphia/ Hough (Stockton) nata Macomb Wetherill/ Sara/ Guglielmo/ America/ Firenze/ 10 Gennaio/ 1875/ Anni 39/ Spedita in America/ See also Stocton, Wetherill.
See http://www.pennock.ws/surnames/fam/fam48852.html.

§247/ HUGH HUGHES/
ENGLAND/WALES/

A young Welshman who dies in hospital.

GL 23774 N° 37 age 30, died 20-08, Burial 21-08, Rev Knapp/ morto all'ospedale/ Houghes/ Ugo/ / Inghilterra / Firenze/ 18 Agosto/ 1842/ / 247.

§281/ MARY ANNE HUGHES/ ENGLAND/

An Englishwoman from Gitterham, Devon, dies in hospital two years later.  Are they husband and wife?

GL 23744 N° 62: Anne of Gitterham Devon, died in hospital, Burial 09-03, Rev Robbins/ Hughes/ Marianna/ / Inghilterra/ Firenze/ 7 Marzo/ 1844/ / 281/ [marginal note]morta all'ospedale.

§646/ JOHANNA SOPHIA HUPP ROSE/ GERMANIA/ 

She is probably buried beside her husband under the great cast iron cross on his grave.

E17N §547/ J. AUGUST DANIEL ROSE/ GERMANIA/ 

He is a tailor from Brunswick, Germany. It is likely that his wife, here,  and children listed under 'Rose' in 'Lost Tombs' are actually buried around his cross.

Croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 8/1854. Ambito toscano. Croce in ferro infissa su  basamento in pietra serena. Intervento conservativo sul ferro Daniel Dumitrescu, 2008. [M: A: 180; L: 105; P: 3; P.s. A: 75; L: 60; P: 60.] Iscrizione sepolcrale in tedesco in lettere capitali e numeri arabi: J.A.D.ROSE . . . / GEB 22 JANVIER 1788/ GEST AUGTS 1854/ 547/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Auguste Rose, Gitelde, duché de Brunswick, Confederation Germanique, ancien tailleur/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 488/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Rose/ Augusto/ Daniele/ Germania/ Pellegrino/ 11 Agosto/ 1854/ Anni 65/ 547.

Jeanne Sophie Rose, née Hupp, Möckern// Braunschwig/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 400/ Q 317: 135 Paoli/ Hupp nei Rose/ Giovanna Sofia/ Enrico/ Germania/ Firenze/ 2 Ottobre/ 1858/ Anni 69/ 646/ Jean Sophie Rose née Hupp, Möckern// Braunschwig/ Rose nata Hupp/ Giovanna Sofia/ Enrico/ Germania/ Firenze/ 2 Ottobre/ 1858/ Anni 69/ 646.

[MARCHESE FERDINAND INCONTRI/ ITALY/

Webbs note related to Whytes, Bossi Pucci, Reader.

Catholic and thus not buried in the 'English' Cemetery, married to Elizabeth Gorges D'Darcy Irvine, sister to Viscountess Dungannon, dies in Florence, 7 March 1857. Obituary, Morning Post, Belfast Newsletter, Daily News, Freeman's Journal.

MARCHESA ELIZABETH (GORGES D'ARCY IRVINE) INCONTRI/ IRELAND/

Webbs note related to Whytes, Bossi Pucci, Reader. 'Miliary fever', a term no longer in use, seems to involve arthritis, rashes, heart and kidney failure, i.e. rheumatic fever. For her parents and her sisters Emily and Letitia, see:

C25E/ C44/ 30/ ELIZABETH (JUDGE) D'ARCY IRVINE/ IRELAND/ SACRED TO THE MEMORY OF/ ELIZABETH JUDGE D'ARCY IRVINE/ WIFE OF GORGES D'ARCY IRVINE/ . . .

                                                    
Elizabeth and Gorges Marcus D'Arcy-Irvine painted in Florence   Gorges Marcus D'Arcy-Irvine in old age.

Daughter of Judge D'Arcy, of the Earldom of Holderness, which became extinct with her death, Webbs note she made a codicil to her 1822 Will in 1827, witnessed by Lord Blessington, Dr Kissock and Rev Taylor (National Archives). Her descendant Miles D'Arcy Irvine has shared much information and supported the restoration of the tomb by Daniel-Claudiu Dumitrescu. Their daughter, F24/ EMILY D'ARCY IRVINE, who painted a portrait of Letitia D'Arcy Irvine, is in Sector F. Other children marry into Italian nobility, the Incontri (who also intermarry with the Reader family), the Bossi Pucci. One realizes that Jane Austen's hero, Darcy, with his vast acres and annual rents, is similarly Irish, though Austen does not say so.

Lastra.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 3/1830. Ambito toscano. Lastra in marmo rialzata su basamento in mattoni, marmo sporco, rispetto alla posizione originaria obliqua, incisa con stemma e iscrizione. Intervento di consolidamento e pulitura, Alberto Casciani e Daniel-Claudiu Dumitescu. [M: A: 2; L: 87.5; P: 203; zoccolo in mattoni: A: 335/50.] Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere capitali: SACRED TO THE MEMORY OF/ ELIZABETH JUDGE D'ARCY IRVINE/ WIFE OF GORGES D'ARCY IRVINE/ . . .

N° 30                Le vingt six Mars mil huit cent trente un,
Mme. D'Arcy-Elizabeth Judge d'Arcy Irvine, femme
Irvine.               de George Marcus d'Arcy Irvine, de
                           Castle Irvine, Comté de Fermanagh, en
x et dix mois  Irlande, agée de soixante trois ans x, décédée
                          à Florence le vingt-trois du meme mois,
                          a étée ensevelie dans le Cimetière de l'Eglise 
                         Evangélique.            Chs Recordon~

III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 258/ Q 107: 418 Paoli/ Obituary, Morning Post, Belfast Newsletter/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: D'Arcy Irvine/ Elizabeth Judge/ / Inghilterra/ Firenze/ 23 Marzo/ 1830/ Anni 64/ 30/ N&Q 20. Eliz. Judge, w. of George Marcus D'Arcy Irvine, Esq, of Castle Irvine, Fermanagh, b. 23 May 1766, ob. 23 March 1830, a. 63/ See D'Arcy, Irvine. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

F9U/ F24/ 1083/ EMILY D'ARCY IRVINE/ IRELAND/ EMILY/ DAUGHTER OF/ GORGES MARKUS D'ARCY IRVINE ESQUIRE/ AND OF ELIZABETH JUDGE D'ARCY/ OF CASTLE IRVINE CO FERMANAGH/ AND GRANGEBEY CO WESTMEATH IRELAND/ DIED AT FLORENCE/ THE 28TH OF FEBRUARY 1879/ THY WILL BE DONE/ MATT VI CHAP X VERSE/ 1083

With the D'Arcy family, of whom C44/ ELIZABETH (JUDGE) D'ARCY IRVINE is her mother, we are in the world of Jane Austen, of great landed Irish wealth (though Austen does not explicitly say this of Darcy). Their descendant came, showing his signet ring with the family crest, and arranged for the restoration and cleaning of these two tombs. Related to Whytes, Bossi Pucci, Reader

   

Portrait of Letitia D'Arcy-Irvine painted by Emily D'Arcy-Irvine, owned by descendant Miles D'Arcy-Irvine  
          

Lastra
. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 2/1879. Ambito toscano. Lastra di marmo, inciso. Pulito, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2011. [M: A: 2; L: 60; P: 126.5; P.s. A: 20; L: 68; P: 138.] Iscrizione sepolcrale inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: EMILY/ DAUGHTER OF/ GORGES MARKUS D'ARCY IRVINE ESQUIRE/ AND OF ELIZABETH JUDGE D'ARCY/ OF CASTLE IRVINE CO FERMANAGH/ AND GRANGEBEY CO WESTMEATH IRELAND/ DIED AT FLORENCE/ THE 28TH OF FEBRUARY 1879/ THY WILL BE DONE/ MATT VI CHAP X VERSE/ 1083/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Emilia Irwine, l'Angleterre, fille de George Irwine/ Records, Guldhall Library, Rev Tottenham, Casa Guicciardini, via Santo Spirito/ Pall Mall Gazette, Morning Post, Western Mail, Times, 'whilst on a visit to her sister, the Marchesa Incontri'/
Registro alfabetico delle tumulazione nel Cimitero di Pinti: Irvine/ Emilia/ Giorgio/ Inghilterra/ Firenze/ 1 Marzo/ 1870/ Anni 50/ 1083/ N&Q 459. Emily, d. of George(sic) Marcus D'Arcy Irvine, Esq of Castle Irvine, Fermanagh, and Grangebey, Westmeath, ob. 28 Feb., 1870/ See D'Arcy, Sector C, for her mother. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.     

1 July 1870, of miliary fever. Obituary, Times, Western Mail.]

EMILE INGERSLEKEN/

We lack information concerning him as he is not entered in the funeral Register, his body being shipped wrapped in lead outside of the country.

IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 1000.80, transport.

§218/ EDWARD INGERSOLL/ AMERICA/

His descendant knew that Edward Ingersoll, son of Benjamin Ingersoll, had died in Florence 7 July 1841 and been buried in the 'English' Cemetery, We found his identity by checking death dates in the Register. Ingersoll left his family in Washington, D.C., and contrived to come to and be buried in Florence under an assumed name. Ingersolls are in Massachusetts and Washington D.C., Ordways and Ingersolls intermarrying, see Ordway, below.

GL 23774 N° 16: Benjamin Edwards, Burial, 09.07, Rev Tennant/ Edwards o Edsards/ Beniamino/ / America/ Firenze/ 7 Luglio/ 1841/ / 218// Edssards/ Beniamino.

§425/ HENRIETTE SUZANNE (LERESCHE) JACCOUD/ SVIZZERA/

I suspect these two are husband and wife and that she is buried with him.

E13Q §719/ JEAN ETIENNE JACCOUD/ SVIZZERA

He is French-speaking Swiss from the Canton de Vaud and a property owner.

Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1861. Ambito toscano. Lastra in marmo spezzata, marmo sporco. Possibile intervento di consolidamento e pulitura. [M: A: 2; L: 71; P: 134.5; P.s. A: 24; L: 75.5; P: 145.] Iscrizione sepolcrale in francese incisa in lettere capitali e numeri arabi: Jean Etienne Jaccoud [Identified by 'JEAN/ . . . JANVIER/' and number '719'] Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Jean Etienne Jaccoud, St Saphorin, au Canton de Vaud, en Suisse, proprietaire, fils de Louis Jaccoud, et de Pauline, née Dépland/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 300, from 2 to 1 class, Paoli 205/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Jaccoud/ Giovanni Stefano/ Luigi/ Svizzera/ Firenze/ 18 Gennaio/ 1861/ Anni 63/ 719/ +.

Henriette Susanne Jaccoud, née Leresche, de Ballaignes, Cercle de Vallorbes, dans le Canton de Vaud, en Suisse, fille de Jean Pierre Leresche et de Dame Anne Marguerite, née Beranion/ Jaccoud/ Enrichetta/ / Svizzera/ Firenze/ 30 Gennaio/ 1850/ Anni 47/ 425.

§394/ ELISA (ROBINSON) JACQUIER/ ENGLAND/ 

An Englishwoman from London widowed from a Swiss or French husband.

Veuve Elise Jacquier, née Robinson, Londra, rentière/ Jaquier nata Robinson/ Elisa/ / Inghilterra/ Firenze/ 4 Dicembre/ 1848/ Anni 54/ 394/ Robinson nei Jaquier/ Elisa/ / Inghilterra/ Firenze/ 4 Dicembre/ 1848/ Anni 54/ 394.

§1384/ KARL JAKOB/ GERMANIA/

A young German.

Jacob/ Carlo/ / Germania/ Firenze/ 25 Febbraio/ 1877/ Anni 23/ 1384.

§953/ CHRISTIAN JANETT/ SVIZZERA/

He is from the Grigione in Switzerland amd was living in Pistoia.

Christian Janet, Celino/Schlin (Engadin - Grisons - Suisse), fils de de Nicolas Janet et de Domenica Jannet, née Stupan/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 43/ Janett/ Cristiano/ Domenico/ Svizzera/ Pistoia/ 11 Novembre/ 1866/ Anni 52/ 953.

§744/ JEAN NICHOLAS JANETT/ SVIZZERA/

He is his younger brother and likewise living and working in Pistoia. Their mother is a Stupan, also from the Grigione.

Jean Nicolas Janett, Schlin (Engadine - Grisons - Suisse), négociant, fils de Nicolas Janett, et de Domenica Janett, née Stupan// Pistoja/ Q 465: 175 Paoli/ Janett/ Gian Niccola/ Niccola/ Svizzera/ Firenze/ 30 Luglio/ 1861/ Anni 37/ 744.

1192/ SOPHIE JEANNERET PERRIN/ SVIZZERA/

She seems to be named after the Sophie de Jeanneret buried in Sector C. Their dates and marriage families are different. Petrolo is in the province of Pistoia.

C24G §336/ FRANCOISE HENRIETTE SOPHIE DE JEANNERET/ SVIZZERA/ Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1846. Ambito toscano. Lastra in marmo rialzata su basamento in pietra, marmo molto sporco. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 2; L: 63; P: 134; P:s: A: 22; L: 73; P: 144.5.] Iscrizione sepolcrale in lingua francese incisa in lettere capitli e numeri arabi: ICI REPOSE FRANCOISE HENRIETTE SOPHIE DE JEANNERET/ NEE . . ./ MORTE 23 AVRIL 1846 / . . . Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Jeanneret nei Rochefort/ Sofia/ / Svizzera/ Firenze/ 23 Aprile/ 1846/ Anni 70/ 336/
An elderly Swiss woman from its French-speaking part. 

§653/ AUGUSTA PERRIN/ SVIZZERA/ Augusta Perrin, la Suisse, fille de Georges Perrin de Neuchatel, et de Sophia Perrin, née Jeanneret, son épouse// Pise/ Perrin/ Augusto/ Giorgio/ Svizzera/ Pisa/ 19 Dicembre/ 1858/ Anni 40/ 653.
Her body is brought here from Pisa, her father and mother Swiss from Neuchatel, her mother the Sophie Jeanneret Perrin above.

Morte a Petrola, Sophie Perrin née Jeanneret, Neuchatel, Suisse// Petrolo/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 340, / Jeanneret nei Perrin/ Sofia/ / Svizzera/ Pebriolo/ 29 Dicembre/ 1872/ / 1192.

§21/ SARAH JENNER/ ENGLAND/

We do not have this Englishwoman's age or parentage. However, she is likely from the family of Edward Jenner: http://www.jenner.ac.uk/edwardjenner

N° 21           Le vingt-sept Septembre mil huit cent vingt
Jenner         neuf, Sarah Jenner, citoyenne Anglaise, décédée
                      le vingt-cinq Septembre, a été enterrée dans le
                      Cimitière de l'Eglise évangélique, en présence de
                      Mes Charles Wital et Victor Salvetti.
                                                                                 Chs. Recordon Pasteur~
Jenner/ Sara/ / Inghilterra/ Firenze/ 25 Settembre/ 1829/ / 21

§705/ HENRY D. JOHNSON/ AMERICA/

He is actually buried here rather than shipped to Charleston in America but his tomb is now lost.

Henry D. Johnson, Charleston, Amerique, rentier, fils de John Johnson// Etats d'Amerique// GL23777/1 N° 283, Burial 17/09, Rev John F Poole/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli  493/ Q 417: 883 Paoli/ Johnson/ Enrico D./ Giovanni/ America/ Firenze/ 14 Settembre/ 1860/ Anni 47/ 705/ +.

§614/ MARIA JOHNSTONE/ ENGLAND/

Pastor Luigi Santini: She, with two of her fellow Englishmen, played a large part in the dissemination of ideas about the 'Plymouth Brethren', which provoked a schism, as early as 1853, within the Protestant movement in Florence. See also Countess Guicciardini, Sector F, for her brother, Count Piero Guicciardini.

GL23777/1 N° 236, Burial 14/06, Rev O'Neill, paralysis/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 493/ Q 266: 463 Paoli/ Johnstone/ Maria/ / Inghilterra/ Firenze/ 12 Giugno/ 1857/ Anni 77 [86?]/ 614.

§994/ CHARLES HENRY JONES/ ENGLAND/

An Englishman's burial.

Charles Henri Jones, l'Angleterre, fils de Charles Henri Jones/ GL23777/1 N° 388, Burial 20/11, Rev Pendleton/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 387/ Jones/ Carlo Enrico/ Carlo Enrico/ Inghilterra/ Firenze/ 18 Novembre/ 1867/ Anni 40/ 994.

§757/ ELISA JONES/ ENGLAND/

An Englishwoman's burial with no parentage given.

Elisa Jones, l'Angleterre/ Q 483: 283 Paoli/  GL23777/1 N° 299, Burial 27/10, Rev O'Neill, bronchitis/ Jones/ Elisa/ / Inghilterra/ Firenze/ 25 Ottobre/ 1861/ Anni 60/ 757.

JOHN JONES/ ENGLAND/

Known only from funeral expenses of 42.55 francs.

§237/ HENRY JONES/ ENGLAND/ GERMANY

Known only from the funeral expenses of 255 paoli/ Q 495, 26/12/1861, for transferral to a lower class, Enrico Jones di Berlino 25/2/1842, 10 Paoli.

§461/ BARBARINA JÖSLER/ SVIZZERA/

A three-year-old child whose father is a baker and whose mother is a Marguth. Another child they have is Orsula Jösler below.

Barbara Josler, Zenatz, dans le Canton des Grisons, en Suisse, fille de Jean Josler, boulanger, et Marguerite, née Marguth, sa femme/ Jösler/ Barberina/ / Svizzera/ Firenze/ 20 Luglio/ 1851/ Anni 3/ 461.

§500/ NANETTE JÖSLER/ SVIZZERA/

An eight-year-old girl from the Grigione who is given a free burial.

Nanette Josler, Senath, Canton des Grisons en Suisse, fille de George Josler, et de Bubette, née Weingartner, sa femme// gratuit/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli  35/ Q 54: 25 Paoli/ Jösler/ Nanetta/ Giorgio/ Svizzera/ Firenze/ 8 Febbraio/ 1853/ Anni 8/ 500.

§431/ ORSULA JÖSLER/
SVIZZERA/

A sixteen-month-old baby whose parents are from the Grigione. See her sister, Barbarina Jösler, above, her mother Orsula Tascher Jösler below.

Jösler/ Orsola/ / Svizzera/ Firenze/ 21 Giugno/ 1850/ Mesi 16/ 431/ Ursula Josler, Jonals, dans le canton des Grisons, agée de 16 mois, fille de Jean Josler et de Dame Marguerite, née Marghuth// Grigione. See Tascher, Marguth/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli  180.
 
§775/ JEAN DANIEL JOURDAN/ ITALIA/

A teacher from the French-speaking Piedmont region of Italy.

Jean Daniel Jourdan, Torrefelice (Piemonte) royaume d'Italie, instituteur, fils de Jean Daniel Jourdan et de Marguerite, née Muris// Piemonte/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 142/ Jourdan/ Gio: Daniele/ Gio: Daniele/ Italia/ Firenze/ 6 Febbraio/ 1862/ Anni 28/ 775.

§1869/ JACHEN FLORA JON/ SVIZZERA/

A three-year-old boy whose parents are from the Grigione.

Jachen Flora Jon, Sent, Canton des Grisons, fils de Flora Jon, née Vidal// Tuan/ Giacomo Fiorio/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 134/ Juon/ Giacomo Fiorio/ Ferdinando/ Svizzera/ Firenze/ 27 Aprile/ 1869/ Anni 3/ 1046.

§25/ VARVARA IL'INICNA KASINCOVA/ RUSSIA/ Kasincova Varvara Il'inicna/

A Russian baby girl, a few hours old, the daughter of an emancipated serf of Count Boutourline.

N° 25               Le    D Décembre mil huit cent vingt-neuf
Kachinzoff        Barbe Kachinzoff, âgée de quelques jours,
                        fille de Elia Kachinzoff et de Pauline
                        Ivannoff, a été ensevelie dans le Cimetière de
                        l'Eglise évangelique.
                                                              
Chs. Recordon Pasteur~
Kachinzoff/ Barbara/ / Russia/ Firenze/ 20 Dicembre/ 1829/ / 25/ Talalay: figlia di Il'ja Kasincov, servo emancipato del conte D.P. Boutourline, N° 25, RC; Bibl: Memorie di Michail Dmitrievitch Boutourline, a cura di W. Gasperowicz e M. Talalay, trad. di M. Olsuf'eva, Lucca, Paccini Fazzi, 2001.

§1149/ ANDRE KAISMANN/ SVIZZERA/

He is a pastry-maker from the Rumantsch-speaking Grigione in Switzerland who is buried in the original B Sector.

André Kaismann, Grisons, Suisse, ouvrier pastissier, fil de Jean Kaismann/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 132, B/ Kaisemann/ Andrea/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 10 Ottobre/ 1871/ Anni 20/ 1149.

§645/ JEAN KAISMANN/ SVIZZERA/

He may be his father.

Giovanni Kaismann, Sta Maria, (Unterengadine, Canton des Grisons en Suisse), patissier, fils de Elise Kaismann et de Catherine Kaismann, née Bass/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 122/ Q 316: 100 Paoli/ Kaisemann/ Giovanni/ / Svizzera/ Firenze/ 3 Settembre/ 1858/ Anni 34/ 645.

§402/ RUDOLPH KATHE/ GERMANIA/

A young comb-maker from Prussia.

Rodolphe Kathe, Querfort district de Mesingourg en Prusse, fabricant de Peignes, fils de Jean Michel Kathe et de Dame Jeanne Sophie, née Richterin// Prussia/ Kathe/ Rodolfo/ / Germania/ Firenze/ 21 Aprile/ 1849/ Anni 33/ 402.

§397/ SOPHIA LOUISE ANNA ROSINA KATHE/ GERMANIA/

His eighteen-month-old daughter whose mother's family may have come from Poland.

Sophia Louise Anna Rosina Kathe, Querfurth, district de Mesebourg, en Prusse, fille de Rodolphe Kathe et de Dame Marie Wilhelmina, nèe Pollak// Stuttgard/ Kathe/ Sofia/ / Germania/ Firenze/ 8 Gennaio/ 1849/ Mesi 18/ 397.

§1306/ LEOPOLD WILHELM KATZ/ GERMANIA/

A young German.

Katz/ Leopoldo/ Guglielmo/ Germania/ Firenze/ 13 Aprile/ 1875/ Anni 30/ 1306.

FLORENCE KELLY/ ENGLAND/IRELAND?/

The burial of an infant with English parents, her father, J. Graham Kelly, an artist.

Rev William Frederick Hamilton acting for O'Neill, convulsions/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 86/ Q 283: 20 Paoli.

MARY JANE KERSHEW/ AMERICA/

This name recurs amongst families in Utah. She is shipped to America.

I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 1116, transport to America/ Q 293: 934 Paoli.

§802/ MARY KETTLE/ ENGLAND/

A young Englishwoman's burial.

Mary Kettle, l'Angleterre/ GL23777/1 N° 317, Burial 10/09, Rev Ponton, fever/ Kettle/ Maria/ / Inghilterra/ Firenze/ 8 Settembre/ 1862/ Anni 27/ 802.

NICHOLAS KISSALEFF/ RUSSIA/

A Russian burial or shipment.

 III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 457.60.

§516/ ALEXANDRINE KISSNER/ GERMANIA/

A servant girl from Frankfurt-am-Maine, who is legitimate and whose parentage is given.

Alexandrine Kissner, Francfort, sur le Mein, Confederation Germanique, Domestique, née le neuf Septembre, mil-huit cent vingt cinq, fille legitime de Christian Kissner, negociant, citoyen de la ville de Francfort sur le Mein, et de Anne Cathérine, née Goetz, son épouse// Frankfort/ Q 89: gratuita, 120 Paoli// Kissner/ Alessandrina/ / Germania/ Firenze/ 31 Ottobre/ 1853/ Anni 30/ 516.

§1023/ KARL KOCH/
GERMANIA/


He is a Prussian engineer.

Charles Koch, Düsseldorf, Prusse, ingenieur, fils de Jean Koch// Prussia/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 79/ Koch/ Carlo/ Giovanni/ Germania/ Firenze/ 2 Novembre/ 1868/ Anni 43/ 1023.

§346/ GIOVANNI BATTISTA KÖNZ/ SVIZZERA/


He is a young man from the Grigione.

Chionz/ Grigione/ Könz/ Gio: Battista/ / Svizzera/ Firenze/ 2 Novembre/ 1846/ Anni 23/ 346/ [marginal note].

§189/ GIACOMO KORV/ SVIZZERA/

He is younger and also from the Grigione.

Corv/ Giacomo/ / Svizzera/ Firenze/ 8 Gennaio/ 1840/ Anni 18/ 189//  Korv/ Giacomo/ / Svizzera/ Firenze/ 8 Gennaio/ 1840/ Anni 18/ 189 // Grigione.

§163/ JEAN DU KOSTER/ GERMANIA/

He is German, from Hamburg.

116                            Le deux 9bre 1837 Jean Koster de Hambourg
                                 mort à Florence le trente-un 8bre, a été enterré dans
                                 le cimetière fr l'Eglise évangelique-réformée de
                                 Florence
                                                                                      
M. Droin, Pr~ 
Coster (Du)/ Giovanni/ / Germania/ Firenze/ 31 Ottobre/ 1837/ Anni 94/ 163// Hamburg. See Du Coster

§1405/ NIKOLAJ VLADIMIROVIC KOVALESKIJ/ RUSSIA/

He was a Russian student at university. 

Kovalevskij Nikolaj Vladimirovic/ Kowalewsky/ Nicolo`/ Valdimiro/ Russia/ 11 Settembre/ 1877/ Anni 23/ 1405/ Talalay: 'studente dell'università S. Vladimir di Kiev, MKF; N° 1405, RC.

EUGENIE JESAKOFF DE KRAFT/ RUSSIA/ 

Her body was transported, wrapped in lead, to Russia for burial there. Both her father and her husband were counts.

1859, 12 Fevrier, provisoirmente deposée, Eugènie de Kraft, ne d'Tesakof, l'Empire Russe, mariée au Baron de Fraft, agé de 56 ans, fille de Comte d'Jesakoff, et de Comtesse d'Jesakoff/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 617, transport to Livorno/ Q 357: 427 Paoli.

§732/ JACOB KREFT/ GERMANIA/ITALIA/

He is Prussian from Gdansk, naturalized in Tuscany, Protestant, a property owner, his body brought from Poggibonsi.

Jacob Kreft, Dantzig (Prusse) et naturalité toscan, proprietaire, fils de Michel Kreft// Prusse/ Poggibonsi// II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 377/ Q 451: 100 Paoli/ Kreft/ Jacopo/ Michele/ Germania/ Poggibonsi/ 21 Maggio/ 1861/ Anni 72/ 732/ grave marker in bomb pile.

§192/ FREDERIK KRINGEL/ SVIZZERA/

He is an elderly Swiss immigrant to Italy.

Kringel/ Federigo/ / Svizzera/ Firenze/ 20 Febbraio/ 1840/ Anni 75/ 192// Ansbach.

§122/ ABRAMINA LUISA KUBLI/ SVIZZERA/

She is Swiss, her parents from different Cantons. We can approximate her age as a child from her brother's burial below.

N° 97                       Le vingt-trois Août, mil-huit-cent-trente-cinq
Luisa Kubly           Abramina Luisa, fille de Jean Jacques Kubly de
                                  Nelstal, canton de Glavis, et de Louise-Antoinette
                                  Kubly sa femme, née Duclaux de Genève - morte
                                  le vingt-un du même mois, a été ensevelie dans
                                  le cimetière de l'Eglise évangelique-réformée de
                                  Florence
                                                           En foi de quoi j'ai signé
                                                                                           
Moïse Droin Pasteur~
Kubli/ Abramina// Svizzera/ Firenze/ 21 Agosto/ 1835/ / 122.

§34/ JOHN ABRAHAM KUBLI/ SVIZZERA/ See 1828-1844

This seven-month-old child would be her brother.

N° 36                 Le sixième Mai mil huit cent trente, John
Kubly                 Abraham Kubly, né le seize Octobre mil huit
omis à sa date.cent vingt-neuf, fils de Jean Jaques Kubly, de
                            Nettstat (Glaris) et de Louise Antoinette née
                            Duclaux, sa femme, décédé le quatre du même
                            mois, a été enseveli dans le Cimetière de l'Eglise
                            évangélique, en présence de M.M. Gonin, Carlo
                            Wital et du soussigné
                                                               Chs Recordon Pr~

Kubli/ Giovanni Abramino/ / Svizzera/ Firenze/ 4 Maggio/ 1830/ Mesi 7/ 34


§1117/ LOUISA CATHERINE (ADAMS) KUHN/ AMERICA/

Her husband was from Philadelphia, her father, Charles Francis Adams, U.S. Minister to Great Britain during the Civil War. In Florence the couple lived in the palace in the Piazza Santa Maria Maggiore, now the Banca Popolare di Milano. Notes and Queries placed her tomb a hundred years ago as visible in Sector E.


Henry Adams' sister. Her death from tetanus in Bagni di Lucca is described in the 'Chaos' chapter of his autobiography The Education of Henry Adams:

 He had been some weeks in London when he received a telegram from his brother-in-law at the Bagni di Lucca telling him that his sister had been thrown from a cab and injured, and that he had better come on. He started that night, and reached the Bagni di Lucca on the second day. Tetanus had already set in.
  The last lesson,—the sum and term of education,—began then. He had passed through thirty years of rather varied experience without having once felt the shell of custom broken. He had never seen nature,—only her surface,—the sugar-coating that she shows to youth. Flung suddenly in his face, with the harsh brutality of chance, the terror of the blow stayed by him thenceforth for life, until repetition made it more than the will could struggle with; more than he could call on himself to bear. He found his sister, a woman of forty, as gay and brilliant in the terrors of lock-jaw as she had been in the careless fun of 1859, lying in bed in consequence of a miserable cab-accident that had bruised her foot. Hour by hour the muscles grew rigid, while the mind remained bright, until after ten days of fiendish torture she died in convulsion.
  One had heard and read a great deal about death, and even seen a little of it, and knew by heart the thousand commonplaces of religion and poetry which seemed to deaden one’s senses and veil the horror. Society being immortal, could put on immortality at will. Adams being mortal, felt only the mortality. Death took features altogether new to him, in these rich and sensuous surroundings. Nature enjoyed it, played with it, the horror added to her charm, she liked the torture, and smothered her victim with caresses. Never had one seen her so winning. The hot Italian summer brooded outside, over the market-place and the picturesque peasants, and, in the singular color of the Tuscan atmosphere, the hills and vineyards of the Apennines seemed bursting with mid-summer blood. The sick-room itself glowed with the Italian joy of life; friends filled it; no harsh northern lights pierced the soft shadows; even the dying woman shared the sense of the Italian summer, the soft, velvet air, the humor, the courage, the sensual fulness of Nature and man. She faced death, as women mostly do, bravely and even gaily, racked slowly to unconsciousness, but yielding only to violence, as a soldier sabred in battle. For many thousands of years, on these hills and plains, Nature had gone on sabring men and women with the same air of sensual pleasure.
 Impressions like these are not reasoned or catalogued in the mind; they are felt as part of violent emotion; and the mind that feels them is a different one from that which reasons; it is thought of a different power and a different person. The first serious consciousness of Nature’s gesture,—her attitude towards life,—took form then as a phantasm, a nightmare, an insanity of force. For the first time, the stage-scenery of the senses collapsed; the human mind felt itself stripped naked, vibrating in a void of shapeless energies, with resistless mass, colliding, crushing, wasting, and destroying what these same energies had created and labored from eternity to perfect. Society became fantastic, a vision of pantomime with a mechanical motion; and its so-called thought merged in the mere sense of life, and pleasure in the sense. The usual anodynes of social medicine became evident artifice. Stoicism was perhaps the best; religion was the most human; but the idea that any personal deity could find pleasure or profit in torturing a poor woman, by accident, with a fiendish cruelty known to man only in perverted and insane temperaments, could not be held for a moment. For pure blasphemy, it made pure atheism a comfort. God might be, as the Church said, a Substance, but He could not be a Person.
  With nerves strained for the first time beyond their power of tension, he slowly travelled northwards with his friends, and stopped for a few days at Ouchy to recover his balance in a new world; for the fantastic mystery of coincidences had made the world, which he thought real, mimic and reproduce the distorted nightmare of his personal horror. He did not yet know it, and he was twenty years in finding it out; but he had need of all the beauty of the Lake below and of the Alps above, to restore the finite to its place. For the first time in his life, Mont Blanc for a moment looked to him what it was,—a chaos of anarchic and purposeless forces,—and he needed days of repose to see it clothe itself again with the illusions of his senses, the white purity of its snows, the splendor of its light, and the infinity of its heavenly peace. Nature was kind; Lake Geneva was beautiful beyond itself, and the Alps put on charms real as terrors; but man became chaotic, and before the illusions of Nature were wholly restored, the illusions of Europe suddenly vanished, leaving a new world to learn.
  On July 4, all Europe had been in peace; on July 14, Europe was in full chaos of war. One felt helpless and ignorant, but one might have been king or kaiser without feeling stronger to deal with the chaos. Mr. Gladstone was as much astounded as Adams; the Emperor Napoleon was nearly as stupefied as either, and Bismarck: himself hardly knew how he did it. As education, the outbreak of the war was wholly lost on a man dealing with death hand-to-hand, who could not throw it aside to look at it across the Rhine. Only when he got up to Paris, he began to feel the approach of catastrophe. Providence set up no affiches to announce the tragedy. Under one’s eyes France cut herself adrift, and floated off, on an unknown stream, towards a less known ocean. Standing on the curb of the Boulevard, one could see as much as though one stood by the side of the Emperor or in command of an army corps. The effect was lurid. The public seemed to look on the war, as it had looked on the wars of Louis XIV and Francis I, as a branch of decorative art. The French, like true artists, always regarded war as one of the fine arts. Louis XIV practiced it; Napoleon I perfected it; and Napoleon III had till then pursued it in the same spirit with singular success. In Paris, in July, 1870, the war was brought out like an opera of Meyerbeer. One felt one’s self a supernumerary hired to fill the scene. Every evening at the theatre the comedy was interrupted by order, and one stood up by order, to join in singing the Marseillaise to order.

It is senseless, too, that Louise Kuhn's tomb is lost. When Henry Adams' wife, Clover Adams, committed suicide from drinking photographic developing fluid, Henry had her magnificent tomb sculpted by Augustus Saint-Gaudens, now conserved in the Smithsonian Museum, alongside of sculptures by Hiram Powers, Edmonia Lewis and William Wetmore Story:

         
Gaudens' Clover Adams         Edmonia Lewis' Cleopatra     William Wetmore Story's Libyan Sibyl

Catherine Louise Kuhn, l'Amerique// Bagni di Lucca/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 82/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 603.30/ Begeal, James Lorimer Graham, Consular Records, Tetanus following a carriage accident/ Kühn/ Caterina Luisa/ / America/ Bagni di Lucca/ / / / 1117/N&Q: 468. Louisa Catherine Kuhn, ob. at the Baths of Lucca, 13 July, 1870. Sector E..
See
Robert J. Robertson, Louisa Catherine Adam Kuhn, Florentine Adventures, 1859-1860'.


§145/ PAUL KUBNE/ SVIZZERA/

We lack his age, his parentage, his Canton in Switzerland.

108                        Le vingt-cinq octobre mil-huit-cent trente-six
                                Paul Kubne, Suisse
                                mort le vingt-deux du même mois, a été enseveli
                                dans le cimetière de l'Eglise évangelique-réformée
                                de Florence
                                                                                         
Moïse-Droin, Pr~
Kyeny/ Paul/ Kyeny/ Paolo/ / Svizzera/ Firenze/ 23 Ottobre/ 1836/ / 145//

§162/ JACQUES KYRKEL/ SVIZZERA/ 

A teenager from the Grigione.

115                        Le dix 8bre 1837 Jacques Kyrkel du Canton des Grisons
                                le 8 du m
ême mois, a été enseveli dans le
                                cimetière de l'Eglise évangelique-réformée de
                                Florence
                                                                              M. Droin Pr
~
Kirkel/ Giacomo/ / Svizzera/ Firenze/ 8 Ottobre/ 1837/ Anni 18/ 162

§131/ JEAN KYRKEL/ SVIZZERA/

These two members of the Swiss Grigione Kyrkel family die in hospital in poverty.

N° 101                        Le 16 Décembre 1835, Jean Kirkel, Suisse,
                                  mort le 14 du même mois

Kirkel/ Giovanni/ / Svizzera/ Firenze/ 15 Dicembre/ 1835/ Anni 27/ 131/ [marginal note]// mort à l'hopital de Florence

§349/ NICHOLAS KYRKEL/ SVIZZERA/

Nicolas Kyrkel/ Celin dans le Canton des Grisons// Grigione/ Kirkel/ Niccolo`/ / Svizzera/ Firenze/ 18 Novembre/ 1846/ Anni 21/ 349/ [marginal note]/ morto all'ospedale

§631/ FRIEDA DU LAMBERT/ FRANCE/

She is a two-year-old child born to parents in poverty from France and Germany.

Frieda du Lambert, France, née en 1835, Gratz en Aix,  fille de André Favier du Lambert et de Natalie du Lambert, née Sarronta von Brokhausen/ Indigent/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 166/ Q 299: 60 Paoli (indigent)/ Lambert/ Freida/ / Francia/ Firenze/ 2 Gennaio/ 1858/ Anni 2/ 631.

§853/ ESMERALDA LANDOR/ ENGLAND/

She is born out of wedlock, before her parents' marriage. NDNB/ Wikipedia entries for grandfather, A29/ WALTER SAVAGE LANDOR. Her niece Julia will first marry the Conte Enrico Negroni Bentivoglio, then d'Alynne Sade de Torenne. Esmeralda is the sister of ARNOLD HENRY SAVAGE LANDOR who is now buried near the statue of their grandmother, Julia Savage Landor on the tomb of her uncle, F128/ ARNOLD SAVAGE LANDOR. Her parents, Charles and Esmeralda, and her sister, Alfreda, are at the Porte Sante Cemetery at San Miniato.



Smeralda Landor, l'Angleterre, fille de Charles Landor et de Smeralda, née Piselli/ G23781 N° 79 Charles Savage Landor married Esmeralda Piselli, 1866; Baptism Alfreda Esmeralda GL23775 N° 202 b 15/11/70, bp 19/12/70, Rev Tottenham, father Charles Savage, mother Esmeralda Piselli Valeri/
Landor/ Smerelda/ Carlo/ Inghilterra/ Firenze/ 6 Novembre/ 1863/ Anni 3/ 853.

§391/ ANTOINE HENRI LANSEL/ SVIZZERA/

This family is from the Grigione.

Antoine Henri Lansel, Sent, dans le Canton des Grisons en Suisse, fils de Jacques Lansel et de Dame Elise, née Gruar// Grigione/ Lanzel/ Enrico/ / Svizzera/ Firenze/ 15 Ottobre/ 1848/ Mesi 9/ 391.

FRANÇOISE LANSEL/ SVIZZERA/

This may be a brother of the above 9-month-old baby.

 I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 260/ Q 170: 135 Paoli.

§563/ FRANCESCA GIOVANNA GRUAZ LANSEL/ SVIZZERA/

Another Lansel relative, none of whom have extant tombs.

Lanzel nata Gruaz/ Francesca/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 20 Febbraio/ 1855/ Anni 38/ 563.

§71/ PENELOPE (NEWELL HEPBURN) LAW/ JAMAICA/SCOTLAND/

She is from Jamaica, the widow of Captain Arthur Law of the 40th Regiment, of Pittilock, whom she had married, 1789, in Edinburgh, and where he died, 1815. N&Q, 100 years ago, saw this tomb in Sector C.

GL 23773/4 N° 3: widow of Capt Arthur Law of Pittilock, Burial 27-02, Rev Hutton, dies insensible in a few hours of severe illness/ See N° 72 1828-1844
N° 72                Le vingt-sept fevrier mil huit cent trente
Law                   trois Penelope Law anglaise morte le
                            vingt-cinq du meme mois a ete ensevelie
                            dans le cimetiere del'Eglise evangélique
                            reformée de Florence
                                               en foi de quoi j'ai signé
                                                                       G. Emile Demole Pastr
~
Law/ Penelope/ / Inghilterra/ Firenze/ 25 Febbraio/ 1833/ / 71/ N&Q 38. Penelope Newhill Hepburn Law, wid. of Arthur Law, Esq, of ___, Scotland, ob. 25 Feb 1833, a. 71.

§341/ ALFRED JAMES LAWRENCE/ ENGLAND/

Four years after their marriage this illiterate husband and his wife lose their 5 month-old child.

GL 23774 N° 98: son of George and Caroline Lawrence, Burial 12-08, aged 5 1/2 months, Rev Greene; Baptism G237774 N° 114 Alfred James b 25/02/46 bp 05/04/46 Rev Robbins; Marriage parents GL23774 N° 34 24/10/42, George Lawrence to Caroline Howe at HBM (Buchanan) groom illiterate, Rev Knapp/ Laurence/ Alfredo/ / / Firenze/ 10 Agosto/ 1846/ Mesi 5/ 341.

§410/ ALFRED JOHN LAWRENCE/ ENGLAND/ 

They then lose yet another child, given almost the same name, at 15 months, three years later.

GL 23774 N° 136: aged 15 months, Burial 10-08, Rev Gilbert for Rev Robbins; Baptism G23774 N° 149 b 06/05/48 bp 04/06/48, Rev Robbins/ Laurence/ Alfredo Giovanni/ / Inghilterra/ Firenze/ 8 Agosto/ 1849/ / 410.

§788/ BINGLY LAWRENCE/ ENGLAND/

George, now living in Prato and married to another woman, loses a daughter, aged 4.

Bingly Lawrence, l'Angleterre, fille de Georges Lawrence et de Albertine, née Garland/ GL23777/1 N° 310, Burial 16/06, Rev O'Neill/ Laurence/ Bingly/ Giorgio/ Inghilterra/ Prato/ 14 Giugno/ 1862/ Anni 4/ 788.

§101/ ANNETTE LAVORATERI/ SVIZZERA/

A Swiss woman is buried in the Cemetery. We do not know her parentage or her Canton.

Lavorateri/ Annette/ / Svizzera/ Firenze/ 8 Settembre/ 1834/ Anni 50/ 101.

§935/ SIDONIE LEMARCHAND/ FRANCIA/

She is from the Paris suburb of St Denis.

Sedony Lemarchand, St Denys près Paris, France/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 249.55/ Lemarchand/ Sidonia/ / Francia/ Firenze/ 7 Marzo/ 1866/ Anni 29/ 935.

§438/ SUSANNE LERESCHE/ SVIZZERA/

She is from the Vaud Canton of Switzerland.

Susanna Leresche, Ballaignes, Cercle de Vallarbe, dans le canton de Vaud, fille de Jean Pierre Leresche et de Anne Marguerite, née Berançon// Vaud/ Leresche/ Susanna/ / Svizzera/ Firenze/ 15 Agosto/ 1850/ Anni 38/ 438.

§1101/ JEAN NEPOMUCENE LETOUR/ GERMANIA/

He is German, from Baden, and seems to be Catholic.

 Jean Nepomucen Letour (cath), Constance (Granduché de Bade), Lettré, fils de Jean Letour, et de Marianne, née Hrans// Baden/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 238/ Letour/ Giovanni Nepom:/ Giovanni/ Germania/ Firenze/ 18 Luglio/ 1870/ Anni 54/ 1101.

§848/ CHARLES SIDNEY LEVER/ IRELAND/

Giuliana Artom Treves, Golden Ring, discusses his father, passim. Pastor Luigi Santini: 'His story, like several others buried here, is of a dream of Italy and Florence gained in adolescence from books; then, circumstances cut short the southern voyage and turned it into an eternal resting place. His father, a writer of popular literature, had spent seven years in Florence. Too soon the son was struck by illness in the land he had loved and dreamed of while reading his father's books'.

 
Charles Lever, Charles Sidney Lever's father, the Irish writer.

Charles Sidney Lever, l'Angleterre, fils de Charles Lever et de Catherine, son épouse/ GL23777/1 N° 336, Burial 30/09, Rev Pendleton. Lat of 2nd Dragoon Guards, only son of Charles Lever Esq, Times, Freeman's Journal, Hampshire Advertiser, etc./ Lever/ Carlo Sidney/ Carlo/ Inghilterra/ Firenze/ 28 Settembre/ 1863/ Anni 26/ 848/ N&Q 353. Charles Sidney Lever, Lieut. 2nd Dragoon Guards, ob. 28 Sept., 1865, a. 26. An only son. Listed as being in Sector F.

§1234/ CATHERINE LICHTEN ZUSSINGER/ GERMANIA/

An elderly German lady.

Catherine Zussinger, Allemagne, fille de Joseph Lichten/ Lichten nei Bussinger/ Caterina/ Giuseppe/ Svizzera/ Firenze/ 26 Dicembre/ 1873/ Anni 80/ 1234.

§1041/ MARCO LOMI/ ITALIA/

He is Italian and must have become Protestant.

Marco Lomi/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 175/ Lomi/ Marco/ Domenico/ Italia/ Firenze/ 19 Marzo/ 1869/ Anni 74/ 1041.

§96/ HENRIETTA ELIZABETH (McCLINTOCK) LONGFIELD/ IRELAND/

She has died of tuberculosis. There are many references to her husband in Irish materials. She is the daughter of John McLintock of Drumcar and of Lady Elizabeth McClintock.

GL 23773/4 N° 20: wife of Richard Longfield, Esq, of Longueville Cork Ireland, age 21, Burial 02-03, consumption/ Longfield/ Enrichetta Elisabetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 27 Aprile/ 1834/ Anni 20/ 96.

[MARCHESA FLAVIA (BLUNDELL SPENCE) LOTARINGHI DELLA STUFA/ ENGLAND/ 31/3/1870. Catholic Times, Pall Mall Gazette, Western Mail. Daughter of William Blundell Spence and Alicia Teresa (Renard) Blundell Spence (who is buried in Fiesole). Her sister is Eliza Spence who marries the Chevalier Schmid, see below.]

§581/ ALICE LOVERING/ ENGLAND/

This Englishwoman, even if her name is not comprehended at the time, is given a decent funeral. She is likely the widow of Thomas Lovering (Louvrin/ Leuvrin). When she dies in the 1855 cholera epidemic there is likely no one to explain her name's correct spelling.

Leuvrin// Elise Leuwine ?, Iles Britanniques/ GL23777/1 N° 220, Burial 14/09, Rev Gilbert, cholera.  I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 555/ Q 201: 290 Paoli/  Leuvrin/ Elisa/ / Inghilterra/ Firenze/ 12 Settembre/ 1855/ Anni 50/ 581/ See Lovering.

§305/ THOMAS LOVERING/ ENGLAND/

Is he the husband of Elisa Leuvrin (Alice Lovering?). A Thomas Lovering leaves England, being insolvent.

GL 23774 N° 75: Thomas Lovering of Devonshire, Burial 21-02, Rev Robbins/ Louvrin/ Tommaso/ / Inghilterra/ Firenze/ 19 Febbraio/ 1845/ Anni 42/ 305.

LUMLEY INFANT/ ENGLAND/

Isaac Lumley and Sarah Lee Lumley, from England, lose a new-born.

1856, 24 marzo, 'Un Enfant du sexe masculin, fils de Isaac Lumley, Anglais, domicilié a Florence, et de Sarah Lumley, sa femme'.  95 paoli/ Q 229: 20 Paoli.

§1044/ CRISTIANO LIJS/ SVIZZERA/

He is from the Swiss Grigione.

Lijs Cristiano, Grisons, fils de Pierre/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 81/ Lyss/ Cristiano/ Pietro/ Svizzera/ 26 Marzo/ 1869/ Anni 55/ 1044.

§11/ ANNE MARY MAC CRACKEN/ AMERICA/

She is buried in the Cemetery, then, perhaps, shipped home to New York, America.

N° 11              Le 2 Novem[red sealing wax]bre mil huit cent vingt huit Anne Mac-
Mac Cracken
  Cracken, Américaine, âgée de quarante trois ans, morte
                      à  Florence le trente & un Octobre, mil huit cent vingt huit
                      a reçu les honneurs de la sépulture dans le Cimetierre de
                      l'Eglise Evangélique, en presence du Reverend Docteur
                      Jarvis e d'Antonio Socé. En foi de quoi j'ai signé
                                                                           
Auguste Colomb Pasteur~

Cracken/ Anna Maria/ / America/ Firenze/ 31 Ottobre/ 1828/ Anni 43/ 11// New York. See MacCracken.

BISHOP CHARLES PETTIT MCILVAINE/ AMERICA/

Wikipedia entry: http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Pettit_McIlvaine. He was an American Episcopalian bishop in Ohio, opposed to the Oxford Movement as Romish, sent by Lincoln to assure that England did not regonize the Confederate States. Dying in Florence, his body was shipped through England, lying in state in Westminster Abbey for four days, the only American accorded that honour, and is buried in a chapel in Spring Grove Cemetery.

 
Charles Pettit McIlvain               His tomb.

IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 795, for transport. Obituary, Times, Morning Post, Pall Mall Gazette.


§635/
CATHERINE MACKINNON/
SCOTLAND/


Margaret Gallagher writes: 'Catherine MacKinnon was my great great great great grandmother's elder sister and was born circa 1778 in Uisken on the Ross of Mull in Argyll. In 1804 she left Scotland for Russia where she eventually joined the Imperial Court as a governess with particular charge of the future Alexander II (who freed the serfs). Near the end of her life she left Russia and lived in Florence, accompanying the Russian Princess who married the Prince Corsini'. The Web has a made-up story of the Tsar singing a Gaelic lullaby at her funeral in St Petersburg!

Catherine MacKinon, d'Angleterre/ GL23777/1 N° 249, Burial 26/02, Rev O'Neill/
I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 435/ Q 297: 310 Paoli/ Mackinon/ Caterina/ / Inghilterra/ Firenze/ 23 Febbraio/ 1858/ Anni 80/ 635.

§672/ ALFRED FLORENCE MACKNIGHT/ SCOTLAND/

A Scottish child of three months who is given the name of 'Florence', and who dies of dehydration.

Alfred Florence MacKnight, Angleterre/ GL23777/1 N° 269, Burial 07/07, Rev O'Neill, diarrhoea and convulsions/
I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 252/ Q 361: 95 Paoli/ Macnight/ Alfredo Fiorenzo/ Inghilterra/ Firenze/ 5 Luglio/ 1859/ Mesi 3/ 672.

§800/ KENNETH MACLEOD/ SCOTLAND/

A Scotsman for whom we have no parentage, no Guildhall documentation. Notes and Queries placed this tomb in Sector D.

Macleod Keneth, l'Angleterre/ Maclead Kenneth/ / / Inghilterra/ Firenze/ 1 Settembre/ 1862/ Anni 52/ 800/ See Kenneth/ N&Q 64. Kenneth MacLeod, ob. 1 Sept 1852, a. 61.

§324/ JEANNE LOUISE MAGNINAT/ SVIZZERA/

She is an elderly Swiss servant in Florence whose parentage is unknown.

Jeanne Louise Magnenat, Vaullion dans le Canton de Vaud, domestique, fille de Jean Girard Magnenat/ Vauillon/ Magninat/ Giovanna Luisa/ / Svizzera/ Firenze/ 19 Novembre/ 1845/ Anni 70/ 324.

§73/ ELIZABETH JANE MAITLAND/ ENGLAND/

She is afflicted with Alzheimer's, the unmarried housekeeper to Dowager E80/ LADY HENRIETTA BOWYER who is buried in Sector E.

E18P §323/ LADY HENRIETTA BOWYER/ ENGLAND/ Sarcofago. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1845. Ambito toscano. Sculptor/scultore: Pietro Bazzanti, Signature/Firma: P.BAZZANTI.F. Sec. XIX,   post 11/1845. Sarcafago in marmo scolpito con farfalla (psyche/anima) e inciso, posto su basamanto in pietra serena, intervento di consolidamento sul basamento + intervento di pulitura Scuola per il l'Arte ed il Restauro di Palazzo Spinelli, 2008.  [M: A: 57.5; L:101.5; P: 45; P.s. A: 25.5; L: 106.2; P: 49.5; RP.s.: A: 33; L: 170; P: 78.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: HENRIETTA/ WIDOW OF ADMIRAL GEORGE BOWYER Bt/ DECEASED NOV XV/ MDCCCXIV/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: 176. Bowyer/ Enrichetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 16 Novembre/ 1845/ Anni 92/ 323/ Records, Guildhall Library, London: GL23774 N° 87 Dowager Lady Bowyer, d. Sir George Bowyer, Bart, Death 15-11, Burial 18-11 Rev Robbins/ Henderson/ Belle Arti 1993-1997 scheda.
Wikipedia
: http://en.wikipedia.org/wiki/Sir_George_Bowyer,_5th_Baronet; http://en.wikipedia.org/wiki/Sir_George_Bowyer,_6th_Baronet.
Their son, the 6th baronet, would have ordered his father's second wife's tomb.

'femme de chambre'/ GL 23773/4 N° 4  Betsy Jane Maitland, spinster housekeeper to Dowager Lady Bowyer, Burial 26-4, Rev Hutton, 'she had been long deranged and incapable of receiving religious instruction but was I am informed a religious woman'.  See N° 74 1828-1844
N° 74                 Le vingt-cinq Avril mil huit cent trente
Maitland          trois Elisabeth Jeanne Maitland femme de
                             chambre anglaise agée de soixante ans
                             morte le vingt-trois Avril a ete ensevelie
                             dans le cimetiere del'Eglise évangélique réformée
                             de Florence
                                           en foi de quoi j'ai signé G. Ele Demole Pastr
Maitland/ Elisabetta Giovanna/ / Inghilterra/ Firenze/ 23 Aprile/ 1833/ Anni 60/ 73.

§198/ HELMUTH MALTZAHN/ GERMANIA/

They later learn this young Prussian's age but not his parentage.

Maltzahn/ Helmuth/ / Germania/ Firenze/ 15 Maggio/ 1840/ Anni 27/ 198/ [marginal note]
123                Hellmuth de Maltzahn, natif de Utrecht
                     près Stettin en Poméranie (Royaume de Prusse) fils
                     de        
                                                                                mort le 15 Mai
                     1840, à Florence, à l'
âge de     a été enseveli
                     le 17 du même mois, dans le cimetière de l'Eglise
                     évangelique de Florence
                                                                     
Moïse-Droin, Pasteur~
Maltzahn/ Helmuth/ / Germania/ Firenze/ 15 Maggio/ 1840/ Anni 27/ 198/ [marginal note]

§960/ THOMAS MANNI/ SVIZZERA/

He is a pastry cook from the Grigione in Switzerland and his body has been brought here from Città di Castello in Umbria.

Thomas Manni, Dalin Heinzenberg (Grisons), patissier, fils de Jacob Manni et de Elisabeth, née Kaminich // Città di Castello/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 203.40/ Manni/ Tommaso/ / Svizzera/ Città di Castello/ 21 Dicembre/ 1866/ Anni 34/ 960.

WILLIAM/GUILLAUME MANDEVILLE INFANT/

Female foetus, parents, William Mandeville, Duke of Manchester, and Louise d'Alten, Duchess, native of Hanover, a simple burial, not a registered funeral.

 I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 110/ Q 260: 45 Paoli.

§691/ LOUISE MARCHINHES SAINTONGE/ SVIZZERA/

She is a widowed chambermaid from Geneva.

Louise Saint-Ange, née Marcinhes, Genève (en Suisse), femme de chambre, veuve// veuve Louise Saintonge, Genève, femme de chambre, fille de Marcinhes, Inscription arrière faits sur le Régistre du cimitière/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 312/ Q 387: 175 Paoli/ Marcinhes Vedova Saintonge/ Luisa/ / Svizzera/ 17 Dicembre/ 1859/ Anni 60/ 691/ Saintonge nata Marcinhes/ Vedova Luisa/ / Svizzera/ Firenze/ 17 Dicembre/ 1859/ Anni 60/ 691.

§462/ BARBARA MARGUTH/ SVIZZERA/

Her parents were from the Grigione and her father, a baker, has already died before she is three months old. See §458/ PIERRE MARGUTH.

Barbara Marguth, Tenatz, Canton des Grison, en Suisse, fille de feu Pierre Marguth, boulanger, et de Marguerite, née Sutter, sa veuve/ Marguth/ Barberina/ / Svizzera/ Firenze/ 13 Agosto/ 1851/ Mesi 3/ 462.

§114/ CRISTOFERO MARGUTH/ SVIZZERA/

Christopher Marguth had already died some time before.

N° 93 (114)               Le vingt-neuf-Juin, mil-huit-cent-trent-cinq Cristoforo
Cristoforo Marguth   Marguth, du Canton des Grisons, mort le vingt-huit
                                du même mois, a été enseveli dans le cimetière de
                                l'Eglise évangélique réformée de Florence
                                En foi de quoi j'ai signé
                                                                                  
Moïse Droin~
Marguth/ Cristofero/ / Svizzera/ Firenze/ 28 Giugno/ 1835/ / 114

§195/ GEORGE MARGUTH/ SVIZZERA/

George Marguth from the Grigione dies in hospital.

Marguth/ Giorgio/ / Svizzera/ Firenze/ 27 Marzo/ 1840/ Anni 21/ 195/ [marginal note]// Grigione/ morì nell'ospedale.

§558/ MARGUERITE MARGUTH JÖSLER/ SVIZZERA/

A Grigione Marguth, she has married into the Jösler family, her husband, a baker.

Marguerite Josler, née Marguth, Tenatz, Canton des Grisons en Suisse, femme Jean Tosler, Boulanger, domicilié en Florence, fille de Nicolas Marguth, et de Anne née Henri, sa femme/ Q 161: 127 Paoli/ Jösler nata Marguth/ Margherita/ Niccola/ Svizzera/ Firenze/ 16 Gennaio/ 1855/ Anni 33/ 558// Marguth nei Jösler// Margherita/ Niccola/ Svizzera/ Firenze/ 6 Gennaio/ 1855/ Anni 33/ 558.

§77/ NICHOLAS MARGUTH/ SVIZZERA/ 

He is the grandfather of §462/ BARBARA MARGUTH, the father of §458/ PIERRE MARGUTH.

See N° 78 1828-1844
N° 78                   Le vingt-deux Juillet mil huit cent trente
Margut                 trois Nicolas Marguth Suisse du Canton
                           des Grisons agé de cinquante deux ans, mort
                           le vingt du meme mois, a été enseveli dans
                           le cimetiere del'Eglise évangélique de
                           Florence.
                               en foi de quoi d'ai signé
                                                          G. Emile Demole Pasteur
~
Marguth/ Niccola/ / Svizzera/ Firenze/ 20 Luglio/ 1833/ Anni 52/ 77// Grison//

§458/ PIERRE MARGUTH/ SVIZZERA/

He is a baker, the son of the above Nicholas Marguth from the Grigione.

Marguth/ Pietro/ Svizzera/ Firenze/ 7 Giugno/ 1851/ / 458/ Pierre Marguth, bourgeois de Zenatz, Canton des Grisons, en Suisse, boulanger, fils de Nicolas Marguth et de Anne, née Heim, son épouse.

§1103/ OSWALD MARK/ SVIZZERA/

He is Swiss, from the Grigione.

Oswald Mark, Trans (Canton des Grisons), fils de Jean Mark/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 206/ Mark/ Osvaldo/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 4 Agosto/ 1870/ Anni 68/ 1103/ [marginal note].

§767/ ROBERTO MARCHO/ SVIZZERA/

He is his son, who has Italianized his father's name.

Roberto Marcho, Trons, Canton des Grisons en Suisse, fils di Oswaldo Marcho et de Cristina, née Marcho/ mort à l'hopital/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 149/ Q 497: 115 Paoli/ Mark/ Roberto/ Oswaldo/ Svizzera/ Firenze/ 29 Dicembre/ 1861/ Anni 29/ 767/ [marginal note].

§88/ CATERINA MARKO' NICARY/ HUNGARY/

Pastore Luigi Santini: The Markò's were a family of Hungarian artists who took up residence in Villa di Lapeggi (Antella) in 1840. Caterina's husband, three sons and one daughter were all painters, of nine children in total. The husband, Karoly Markò, who earned a reputation as an excellent landscape painter, died at Lapeggi in 1860.

Markò' nata Nicary/ Vedova Caterina/ Jacopo/ Austria/ Firenze/ 25 Febbraio/ 1877/ Anni 88/ 1383.

§569/ BARTOLO MARMELS/ SVIZZERA/

He is from the Grigione in Switzerland.

Barthélemi (Bartolo) Marmels, Mon, Canton des Grisons en Suisse, Domicilié a Florence, Negociant, fils de Jean Marmels et de Anna, née Salutz, sa femme/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli  245/ Q 187: 135 Paoli/ Marmels/ Bartolommeo/ / Svizzera/ Firenze/ 4 Agosto/ 1855/ Anni 28/ 569.

§93/ ELIZABETH MARTIN/ ENGLAND/

She is from Stithian in Cornwall, and is servant (like Fanny Haynes) to E5/ MARY MARGARET (MURRAY) LADY DON (Settore E). We don't know her parentage or her age.
E19Q-R/ E5/ 561/ MARY MARGARET (MURRAY) LADY DON/ ENGLAND/ SACRED/ TO THE MEMORY OF/ LADY DON/ WIDOW OF/ GENERAL SIR GEORGE DON/ G.C.B. AND G.C.H./ FOR MANY YEARS GOVERNOR OF/ GIBRALTER/ DIED AT FLORENCE/ 15 JANUARY 1855/ AGED 90 YEARS// P.BAZZANTI.F

Sir George Seton of Barnes, the titular of Earl of Dunfermline had seven children, and his daughter Anne Seton married Jon Don and these were the parents of General Sir George Don, the noted longest-serving Governor of Gilbraltar, nephew of Governor Vice Admiral James Seton. His widow was Mary Margaret Lady Don, the daughter of Patrick 5th Lord Elibank and purportedly Mary Margaretta De Jonge his wife, the widow of Lord North, or more likely by his mistress Mary Mortlock. She was a great benefactor of the English Community in Florence, her fund helping indigent English persons return home. She has herself buried beside her sister's tomb who had predeceased her. Their niece Susan Murray married Brunswick Popham, creating a further network of relations. Their Villino Strozzi would later become the residence of John Rodham Spencer Stanhope, his wife and their daughter, B10/ MARY SPENCER STANHOPE who is buried in Sector B. NDNB entry Sir George Don.

   
General Sir George Don

Colonna sormontata da un'urna. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1855. Ambito toscano. Scultore: Pietro Bazzanti, Firma: P.BAZZANTI.F Due colonne incise sormontate da urne, marmo sporco, poggianti su basamento in pietra serena, pietra serena molto erosa. Possibile intervento di pulitura. [M: A: L/P circum:; P.s. A: 18. L: 75. P: 68.; R: A. 20. L: 176. P: 140.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED/ TO THE MEMORY OF/ LADY DON/ WIDOW OF/ GENERAL SIR GEORGE DON/ G.C.B. AND G.C.H./ FOR MANY YEARS GOVERNOR OF/ GIBRALTER/ DIED AT FLORENCE/ 15 JANUARY 1855/ AGED 90 YEARS/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Villino Strozzi, près Florence, Marie Marguerite Don, Iles Britaniques, Rentiere/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 507/ Q 166: 458 Paoli, Margherini receiving 49 Paoli for furning the hearse and carriages for the funeral/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 212, Burial 18/10, widow of General Sir George Don, Governor of Gibralter/ Maquay Diaries: 17 Jan 1855/ Morning Chronicle, Morning Post, Caledonian Mercury/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Don/ Maria Margherita/ / Inghilterra/ Villino Strozzi/ 15 Gennaio/ 1855/ Anni 91/ 561/ Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
See http://www.mortlock.info/encyclopedia/kirtling.pdf

GL 23773/4 N° 17: from Stithian Cornwall, age 36, servant to Lady Don, Burial 1-3-34, Rev Hutton, died suddenly without any previous illness/ Martin/ Elisabetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 27 Febbraio/ 1834/[36] / 93/.

§250/ CHARLES MARY/ ENGLAND/

Charles Mary or Merry from England is buried here.

Mary/ Carlo/ / Inghilterra/ Firenze/ 30 Settembre/ 1842/ / 250/ See Merry/ °=Robert Hawtin

§865/ EUSEBIO MASSEI/ ITALIA/

Pastore Luigi Santini: A man of the people, from Pontedera, he was sentenced to one year in prison in 1854 for offences against the State religion and heretical propaganda. He was already tubercular, and came out of prison weakened beyond hope. His is one of the heroic names associated with the nineteenth-century religious Protestant movement. The Swiss grant him a free burial.

Eusebio Massei, Pontedera (en Toscane), fils de Faustino Massei (sepulture des pauvres, poste gratis)// Florence/ Pontedera/ Q 389: 65 Paoli/ Massei/ Eusebio/ Faustino/ Italia/ Pontedera/ 9 Novembre/ 1859/ Anni 50/ 685.

§348/ LUC MATHIS/ SVIZZERA/

He is from the Grigione in Switzerland.

Luc Mathis, Tenar dans le Canton des Grisons, agé de 54 ans/ Mathis/ Luca/ / Svizzera/ Firenze/ 16 Novembre/ 1846/ / 348.

§496/ RICHARD MAY/ ENGLAND/ 

Native of Sandwich, has been a groom, is considered destitute, dies of 'consumption', tuberculosis.

Richard May, Angleterre, palfrenier, trente sept ans/ GL23777/1 N° 181, Burial 27/12, Rev O'Neill / misérable/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 165/ Q 47: 140 Paoli/ May/ Riccardo/ / Inghilterra/ Firenze/ 23 Dicembre/ 1852/ / 496.

§1347/ ANNA MAYER HERMANN/ SVIZZERA/

She is Swiss, an elderly widow.

Mayer Vedova Hermann/ Anna/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 6 Marzo/ 1876/ Anni 79/ 1347.

§1015/ ELIZABETH (BORRAN/RORRAN) MEANS/
ENGLAND/
 

They are uncertain of her maiden name. She is an English widow.

III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 93/ Means nata Borran/ Vedova Elisabetta/ Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 16 Maggio/ 1868/ Anni 66/ 1015/ GL23777/1 N° 398 Burial 18/05, Rev Pendleton/ Rorran Vedova Means/ Elisabetta/ Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 16 Maggio/ 1868/ Anni 66/ 1015.

§153/ GABRIEL WALTER MEGIT/ ENGLAND/ 

C87/ ANNE AMELIE MEGIT HOOFFSTETTER (Sector C) marries into the Hoofstetter Swiss family. Gabriel Walter Megit, also known as John, was likely her tradesman father.

C24H/ C87/ §80/ ANNE AMELIE MEGIT HOOFFSTETTER/ ENGLAND/SVIZZERA/ Piramide su colonna. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 10/1845. Ambito toscano. Pilastro quadrato con piccola piramide in marmo bianco incisa. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 92; L/P: 40.5; P.s.: A: 34; L/P: 64.2.] Iscrizione sepolcrale in lingua francese in lettere capitali e numeri arabi: AMELIE MEGIT/ HOOFFSTETTER/ NEE LE 2 MAI 1780/ MORTE LE 2 AOUT 1833/ HoofstetteraamD24H.jpg// Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Anna Amalia/ /Inghilterra/ Firenze/ 1 Agosto/ 1833/ Anni 53/ 80/ Webb: her daughter Julia will be buried by Rev Hall in Livorno, 6/10/45/ Gabriel Walter Megit buried by Rev Knapp 01/08/33/ CHARLES HOOFFSTETTER/ SVIZZERA/ Iscrizione sepolcrale in lingua francese incisa in lettere capitali e numeri arabi: CHARLES HOOFFSTETTER/ NEE [sic] LE 22 AVRIL 1779/ MORT LE 28 OCTOBRE 1834/ HoofstettercD24H.jpg// Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Hooffstetter/ Carlo/ / Svizzera/ Firenze/ 24 Settembre/ 1834/ / 102/ N° 89 1826-1844/ JULIE HOOFFSTETTER/ SVIZZERA/ Iscrizione sepolcrale in lingua francese incisa in lettere capitali e numeri arabi: JULIE HOOFFSTETTER/ NEE LE 7 AOUT 1816/ MORTE LE 3 OCTOBRE 1845/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Hooffstetter/ Giulia/ / Svizzera/ Firenze/ 3 Ottobre/ 1845/ Anni 29/ 316/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Florence, fille de Charles Hooffstetter de Buren dans le Canton de Berne et de Anne Amelie nèe Megit/ °=Robert Hawtin
This Swiss family is from the Canton of Bern. They also have a presence in Livorno.

GL 23773/4 N° 56: called John Megit, formerly tradesman in Florence, Burial 17-02, Rev Knapp/ Megit/ Gabriele Gualtiero/ / Inghilterra/ Firenze/ 16 Febbraio/ 1837/ / 153/ °=Robert Hawtin

§1292/ JENNY MEGLAN/ SVIZZERA/ 

She is Swiss and apparantly single.

Meglan/ Giovanna/ / Svizzera/ Firenze/ 5 Gennaio/ 1875/ Anni 60/ 1292/ Jenny Meglan, Suisse.

§850/ TITO MECK/ ITALIA

He is Italian and his body seemingly brought here from Verona.

Tito Meck, Vérone, fils de Valentini Meck et de Regina, née Mordini, son épouse// Italia/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Francs 86.75/ Meke/ Tito/ Valentino/ Italia/ Firenze/ 12 Ottobre/ 1863/ Anni 23/ 850.

§1329/ GASPAR MELCHIOR/ SVIZZERA/

A Swiss teenager, likely from the Grigione.

Melchior/ Gaspar/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 27 Settembre/ 1875/ Anni 18/ 1329.

§562/ GEORGES MENU DE MINUTOLI/
SVIZZERA/ 

He is a Swiss language teacher from Geneva, living in Florence, a bachelor.

Georges Menu de Minutoli, Genève. domicilié a Florence, celibataire, Maitre de langues/ Menu/ Georges de Minutoli/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 137/ Q 163: 110 Paoli/ Menu (de Minutoli)/ Giorgio/ / Svizzera/ Firenze/ 26 Gennaio/ 1855/ Anni 75/ 562/ De Minutoli (Menu)/ Giorgio/ / Svizzera/ Firenze/ 26 Gennaio/ 1855/ Anni 75/ 562.

§535/ BALDASSARE CRISTIANO MERCADANTE/ SVIZZERA/

See Mercadanti, Settore D, from which it is clear that pastrymakers in Florence could prosper and afford fine funerals and grand tombs.

D25O/ D50/ §81/ GAUDENZIO MERCADANTI/ SVIZZERA/ GAUDENZIO/ DI/ BALDASSARE E MARIA/ MERCADANTI/ NATO IL 15 GENNAIO 1832/ MORTO IL 22 AGOSTO 1833/// TU CH'A LE SCULTE NOTE/ HOR VOLGI L'ORME/ LEGGILE PUR MA PIAN/ SI CHENON DESTI/ CH'EGLI ESTINTO NON E/ MA POSA E DORME// DEPOSTO AI BEL FANCIULLO/ IL CARO IMPACCIO/ DELLE TUE MEMBRA/ IN PICCOL MARMO CHIUSE/ PER ALZARTI PIU LIEVE/ AL CIEL VOLANDO

A cluster of tombs for a Swiss family, this large tomb for a year-old child. On the next tomb we see him weeping for his mother he has lost on being born.

Monument. Scultore: Pietro Bazzanti. Sec. XIX, post 8/1833. Ambito toscano. Colonna scanalata sormontata da un'urna poggiante su zoccolo in marmo a zampe leonine in rame. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 160; L: 55; P: 56; P.s. A: 11; L: 111; P: 111.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: GAUDENZIO/ DI/ BALDASSARE E MARIA/ MERCADANTI/ NATO IL 15 GENNAIO 1832/ MORTO IL 22 AGOSTO 1833/// TU CH'A LE SCULTE NOTE/ HOR VOLGI L'ORME/ LEGGILE PUR MA PIAN/ SI CHENON DESTI/ CH'EGLI ESTINTO NON E/ MA POSA E DORME// DEPOSTO AI BEL FANCIULLO/ IL CARO IMPACCIO/ DELLE TUE MEMBRA/ IN PICCOL MARMO CHIUSE/ PER ALZARTI PIU LIEVE/ AL CIEL VOLANDO/  See N° 82 1828-1844/ Belle Arti 1993-1997 scheda. Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Mercadant/ Gaudenzio/ / Svizzera/ Firenze/ 22 Agosto/ 1833/ Mesi 18/ 81. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

D25O/ D52/§57/ MARIA MERCADANTI/ SVIZZERA/ QUI RIPOSANO IN PACELE CENERI DI MARIA MERCANDATI/ NATA TUN/ NATIVA DI REMIS IN SVIZZERA/ IN ETA DI ANNI 23 DOTATA DI VIRTU/ OLTRE OGNI CREDERE/ CHE DOPO PENOSA/ E BREVE MALATTIA/ PARTI DAI VIVENTI/ IL 29 GENNAIO 1832/ LASCIANDO DI SE MEMORIA/ IN FIGLIO DI GIORNI 15/ L'INCONSOLABILE CONSORTE/ BALDASSARE MERCADANTI/ ALLE SPOGLIE MORTALI/ QUEST'URNA POSE// PIANGE IL BAMBINO LA MADRE/ ESPRIMAMENTE COSI/ PERDEI QUEN BEN CHE SOLO/ SORGEVA I GIORNI MIEI/ PERDEI MIA CARA MADRE/ L'ANIMA DEL MIO CUOR

She has come from Thun in the Canton of Berne. She has died following childbirth fifteen days earlier, her baby, Gaudenzio following her the next year. We do not know her maiden name. The Russian tomb below theirs will have a poem inscribed on it by the husband mourning his dead wife, speaking of himself as 'orphaned' rather than 'widowed' from the sight of this sculpted weeping child.

Monumento. Marmista  ignoto, scuola di Bazzanti. Sec. XIX, post 1/1832. Ambito toscano. Monumento in marmo scolpito, orfano piangente in stile classico. Rimando presente nella tomba russa sottostante. Intervento di restauro conservativo, Alberto Casciani/ Daniel-Claudiu Dumitrescu, 5/2010. [M: A: 147; L: 78.5; P: 161; P.s. A: 50; L: 111; P: 207.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: QUI RIPOSANO IN PACELE CENERI DI MARIA MERCANDATI/ NATA TUN/ NATIVA DI REMIS IN SVIZZERA/ IN ETA DI ANNI 23 DOTATA DI VIRTU/ OLTRE OGNI CREDERE/ CHE DOPO PENOSA/ E BREVE MALATTIA/ PARTI DAI VIVENTI/ IL 29 GENNAIO 1832/ LASCIANDO DI SE MEMORIA/ IN FIGLIO DI GIORNI 15/ L'INCONSOLABILE CONSORTE/ BALDASSARE MERCADANTI/ ALLE SPOGLIE MORTALI/ QUEST'URNA POSE// PIANGE IL BAMBINO LA MADRE/ ESPRIMAMENTE COSI/ PERDEI QUEN BEN CHE SOLO/ SORGEVA I GIORNI MIEI/ PERDEI MIA CARA MADRE/ L'ANIMA DEL MIO CUOR/ See N° 59 1828-1844/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Mercadant/ Maria/ / Svizzera/ Firenze/ 29 Gennaio/ 1832/ Anni 23/ 57/ Belle Arti 1993-1997 scheda.

D25P/ D51/ §489/ BALDASSARE MERCADANTI/ SVIZZERA/ 

Twenty years later another Baldassare comes to be buried beside them. He is the son of Giuseppe Cristiano Mercadante. Two years after him Baldassare Cristiano Mercadanti will be buried in the Cemetery but with no extant tomb. The family comes from the Grigione.

Lastra. Marmista  ignoto. Sec. XIX, post 10/1852. Ambito toscano. Lastra in marmo bianco rialzata su basamento in pietra. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 18; L: 67; P: 139; P.s. A: 19; L: 73; P: 145.] I: 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 410/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Mercadant/ Baldassare/ Giuseppe/ Svizzera/ Firenze/ 8 Ottobre/ 1852/ Anni 21/ 489.

D25Q/ D102/ §668/ GIUSEPPE CRISTIANO MERCADANTI/ SVIZZERA/ GIUSEPPE CRISTIANO MERCADANTI

He is a pastrymaker from the Grigione and the father of the above Baldassare Mercadanti.

Cippo. Marmista  ignoto. Sec. XIX, post 3/1859. Ambito toscano. Cippo in marmo bianco, marmo porco, posto su basamento in pietra serena, recinto in pietra serena. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 98; L: 25; P: 10; P.s. A: 25; L: 71; P: 29; RF: A: 31; L: 81; P: 178.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: GIUSEPPE CRISTIANO MERCADANTI/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Joseph Mercadanti, Canton des Grisons (en Suisse), Patissier, agè de 68 ans, fils de Cristiano Mercadanti/ I: 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 575/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Mercadanti/ Giuseppe/ Cristiano/ Svizzera/ Firenze/ 19 Marzo/ 1859/ Anni 66/ 668.

 I: 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 440/ Mercadant/ Baldassare Cristiano/ / Svizzera/ Firenze/ 5 Marzo/ 1854/ Anni 70/ 535.

GASPAR MEYER INFANT/

A quiet infant burial with no funeral entry in the main Register. Is he Swiss, is he German?

 I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 20( Q 82: 15 Paoli.

§615/ ANNE (FOSTER) MERRY/ ENGLAND/ 

This young couple die a month apart from each other and within a year of their marriage to each other. They are related to the Megits and Hooffstetters.

GL23777/1 N° 237 Burial 04/07, Rev Gilbert; Marriage GL20776 N° 132 18/08/56 William Merry to Ann Foster at HBM (Normanby), Rev Gilbert, fever/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli  615/ Q 268: 350 Paoli/ Merry/ Anna/ / Inghilterra/ Firenze/ 2 Luglio/ 1857/ Anni 38/ 615/ Ann Merry, Angleterre/°=Robert Hawtin

§613/ WILLIAM MERRY/ ENGLAND/ 

This young couple die a year after their marriage and are given expensive funerals.

William Merry, Lincolnshire en Angleterre/ GL23777/1 N° 235, Burial 04/06, Rev O'Neill, fever; Marriage, see above entry/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 615/ Q 265: 350 Paoli/ Merry/ Guglielmo/ / Inghilterra/ Firenze/ 2 Giugno/ 1857/ Anni 35/ 613/ °=Robert Hawtin.

HELEN MEXSALA INFANT/

One does not know whether this infant was buried in the Cemetery or transported elsewhere. There is no funeral entry.

 II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Francs 275.6.

§622/ CATHERINE (HELLER) MILLER/ OLANDA/

A young Dutch woman, who may have married an Englishman, dies at Santa Maria Nuova Hospital.

Catherine Miller, morte à l'Hopitial, Duché de Nassau, mariée, fille de Adam Heller et de Catherine Heller, née Heuser
/ morte à l'hopital di S. M. Nuova. I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 134/ Q 278: 110 Paoli/ Miller/ Caterina/ / Germania/ Firenze/ 2 Ottobre/ 1857/ Anni 29/ 622/ [marginal note].

§6/ ROBERT MILNE/ ENGLAND/

For this sixth funeral in the Cemetery they seem to pull out all the stops.

N° 6              Le vingt-sept du Mois de Mai, mil huit cent vingt huit
Miln              Robert Miln, Anglais, mort à  Florence, le vingt cinq Mai
                       mil-huit-cent-vingt-huit, a reçu les honneurs de la sepulture, en
                       présence du révérend Taylor, Chapelain de l'Ambassade anglaise,
                       de Horace Hall et du docteur Kissock. En foi de quoi j'ai signé
                                                                                              
Auguste Colomb Pasteur~
Milne/ Roberto/ / Inghilterra/ Firenze/ 25 Maggio/ 1828/ / 6

 §503/ WILLIAM HENRY MING/ ENGLAND/

He is a domestic servant and they do not know his exact age when they bury him, giving him an expensive funeral.

William Ming, Angleterre/ GL23777/1 N° 184 Burial 16/04, Rev O'Neill, domestic servant, age abt 36, 'apoplexy'/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 355/ Q 58: 230 Paoli/ Ming/ Guglielmo/ / Inghilterra/ Firenze/ 14 Aprile/ 1853/ Anni 40/ 503.

§130/ PIETRO MISCHELL/ SVIZZERA/

He is from the Grigione in Switzerland.

N° 100                    Le 9 Decembre, 1835, Pierre Mischell, du
                                  Canton ds Grisons en Suisse, mort le 7 à Florence
                                  a été enseveli dans le cimetière del'Eglise évangelique
                                  de cette ville

Mischoll/ Pietro/ / Svizzera/ Firenze/ 7 Dicembre/ 1835/ / 130

§934/ CHARLES GEORGE MITCHELL/ SCOTLAND/

From Scotland.

Georges Mitchell, l'Ecosse/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 227.55/ Mitchel/ Giorgio/ / Inghilterra/ Firenze/ 3 Gennaio/ 1866/ Anni 43/ 934.

§1226/ DOMENICO MODER/ SVIZZERA/

A young man from Switzerland.

Domenico Muder, Suisse, fils de Pierre/ Moder/ Domenico/ Pietro/ Svizzera/ Firenze/ 8 Agosto/ 1873/ Anni 27/ 1226/ [marginal note]/

§937/ JOHN MOENS/MEANS/ ENGLAND/

An aged Englishman with an un-English name in the Swiss records, a more English one in the English record.

Jean Moens, l'Angleterre, fils de Jean Moens/ GL23777/1 N° 378, John Means, Burial 01/12, Rev Pendleton/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 92/ Moens/ Giovanni/ Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 29 Novembre/ 1866/ Anni 84/ 937.

SUSANNA MOFFATT/ ENGLAND/

An unbaptized ten-day-old English girl whose father is a jockey.

Non baptisé, 10 jours// GL23777/1 N° 344, Burial 20/04/64, Rev King; Baptism GL23775 N° 164 18/04/64, Susanna Moffatt, father Alphonse Antoine equestrian, mother Susanna, Rev King/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Francs 78.55.

§1042/ SCHIARINE MARIA MOGNI MOUNIER/ ITALIA/

See C23I §1034/ OSCAR MOGNI MOUNIER, Sector C, who may be her son.

C23I §1034/ OSCAR MOGNI MOUNIER/ INGHILTERRA/ITALIA/SVIZZERA?/ Monumento. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 9/1842. Ambito toscano. Piccolo monumento che ora manca un elemento in marmo bianco inciso alla fronte.  [M: A: 38.5; L: 32; P: 23.5.] Iscrizione sepolcrale francese incisa in lettere capitali e numeri arabi: CE MONUMENT EST ELEVE A LA CHERE MEMOIRE DU BIEN AIME OSCAR MOGNI MOUNIER/ NE LE 25 SEPTEMBRE 1842/ MORT LE 18 JANVIER 1869/ PAR SA SOEUR E SON BEAU FRERE/ Registro alfabetico delle tumulazione nel Cimitero di Pinti: Mounier/ Oscar/ Luigi/ Inghilterra/ Firenze/ 18 Gennaio/ 1869/ Anni 26/ 1034/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Oscar Mounier. In the next generation there are an Oscar and Bianca Mogni Mounier and the family seems to be connected with railroads and train engines.


Schiarine Maria Mounier née Mogni// Mounier nata Mogni/ Maria/ Marco/ Italia/ Firenze/ 20 Marzo/ 1869/ Anni 49/ 1042. III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 248/ Mogni nei Mounier/ Maria/ Marco/ Italia/ Firenze/ 20 Marzo/ 1869/ Anni 49/ 1042.

§239/ LORD WILLIAM FRANCIS MONTAGUE/ ENGLAND/

His father was the Governor of Jamaica preparing the island for the Emancipation of the Slaves. His wife the Duchess deserting him for her footman, he went to live in Rome. Lord William Francis Montague was his father's second son and he married Emily, third daughter of James Du Pre, dying while visiting his father and Lord and Lady Mandeville (see Mandeville infant, above). JLMaquay 30/3/1842 'Lord W Montague died this morning at 8.30 o'clock. Pakenham was with him having passed the night with him says it was the most beautiful death bed he could ever have imagined, wife and husband full of hope and reliance on their Saviour'. His body is shipped home to England. His father died the following year.

GL 23774 N° 32: s of the Duke of Manchester, born 05-08-00, died Florence 29-03, Burial 01-04, Rev Tennant/ Maquay Diaries: 30 Mar 1842/ Obituary, Standard, Morning Post/ Montague/ Guglielmo Francesco/ / Inghilterra/ Firenze/ 30 Marzo/ 1842/ Anni 42/ 239/ Spedito in Inghilterra// disoterrito.
NDNB/Wikipedia
entries.

§67/ CHARLES MOORE/ ENGLAND/

It seems that he was reburied elsewhere, but neither has survived. N&Q may have placed him as an artist from London in Sector C, Rathbone Place, Oxford Street, being the haunt of artists and architects.

Cette fosse a du nouveau scavi au N° 419// See N° 69 1828-1844/
N° 69                  Le vingt trois Octobre mil huit cent trente           
Moore                deux Charles Moore anglais age de
                              trente deux ans mort le vingt et un du
                              meme mois a ete enseveli dans le cimetiere
                              de l'Eglise évangelique réformée de Florence
                                     en foi de quoi j'ai signé
                                                                 G. Emile Demole Pastr
~
Obituary, Times, of Rathbone Place, Oxford Street/ Moore/ Carlo/ / Inghilterra/ Firenze/ 21 Ottobre/ 1832/ Anni 32/ 67/ N&Q 32. ____. artist, of London, ob.1832,. a. 37.

GEORGE E. MOORE/ AMERICAN/

He is likely American and shipped home.

IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 729, for transport.

§658/ LOUISA JEANNE MORANDI/ SVIZZERA/ENGLAND/

She is married, from the Vaud Canton in Switzerland and her mother, a Robinson, may be English.

Louisa Jeanne Morandi, Vevey, Canton de Vaud en Suisse, mariée, fille de Jean Jacques, rentier, et de Elisa Jacquier, née Robinson/ Q 336: 175 Paoli/ Morandi/ Luisa/ / Svizzera/ Firenze/ 12 Gennaio/ 1859/ Anni 37/ 658/ +.

LUCY FISKE MORISON/

She is American and shipped home to Boston. See http://www.bosarchitecture.com/backbay/commonwealth/36.html Professor Willard Fiske, who will later own Walter Savage Landor's Villa Gherardesca in San Domenico, seems to come from this family.

III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 713.23. Begeal,  Consular Records of Timothy Bigelow Lawrence, Dispatch 129, 29 May 1866, age 23, of consumption, late of Boston, married to Frank Morison of Baltimore, mother, sister, husband attending the deceased.

§264/ ANTONIO CORRADINO MOSCA/ SVIZZERA/

The Mosca extended family have several burials in this cemetery, including an 1874 tomb for AB22/ ERMINIO MOSCA from Cortona in Sector AB, their family later rising from their initial poverty indicated here where the death has taken place in hospital.

N° 143       Antonio Conradinj Mosca de Sent, Canton des
                     Grisons, en Suisse, mort à Florence, le 11 (onze)
                     Mai de l'an 1843, a été enseveli le 13 du
                     m
ême mois dans le cimetière de l'Eglise
                     évangelique de Florence
                                                                   
Moïse-Droin Pasteur~
Grigione//morto all'ospedale/ Mosca/ Antonio Corradino/ / Svizzera/ Firenze/ 11 Maggio/ 1843/ Anni 26/ 264/ [marginal note].

§579/ CLAUDE MOSCA/ SVIZZERA/

He works in a cafe.

Claude (Claudio) Mosca, Sent, Canton des Grisons, en Suisse, Domicilié a Florence, garçon Cafetier, fils de Michel Moschia et de Malzina, née Stupani, sa femme/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 297/ Q 199: 172 Paoli/  Mosca/ Claudio/ / Svizzera/ Firenze/ 6 Settembre/ 1855/ Anni 18/ 579.

§572/ JACQUES MOSCA/ SVIZZERA/

He is a chef.

Jacques (Giacomo) Moschia, Sent, Canton des Grisons en Suisse, domicilèe a Florence, Cuisinier, fils de Armon Moschia et de Medica, née Stupani, sa femme/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 250/ Q 190: 125 Paoli/ Mosca/ Giacomo/ / Svizzera/ Firenze/ 9 Agosto/ 1855/ Anni 42/ 572.

§38/ JEAN MOSER/ SVIZZERA/

Here we see that the Swiss bury English noblemen and Swiss paupers who die in the Santa Maria Nuova hospital alike.

See 1828-1844
N° 38                 Le vingt-trois Août mil huit cent trente, Jean                   
Moser                Moser, âgé de vingt-cinq ans. bourgeois de Schnou=
                             ssyl, Canton de Soleure, fils de Jean Moser et
                             Marguerite Moser, décédé à l'hopital de
                             Ste Marie-Neuve le vingt-un du même mois
                             a été enterré dans le Cimetière de l'Eglise évan
                             gélique, en présence de Mr Chs Wital et du
                             soussigné
                                                                         Chs Recordon Past~

/ Soleur// Moser/ Giovanni/ / Svizzera/ Firenze/ 21 Agosto/ 1830/ Anni 25/ 38/

§480/ GRIGORIJ CILIKOV MURADOV/ RUSSIA/ PRUSSIA

A Russian who seems to have also settled in Prussia, and who is a painter.

Grégoire Tchititchkeff-Mouradoff, Prussia, Peintre, fil de Ariitine Tchititchkeff de Petersburg, et de Marie Sophie, sa femme// De Tifflis// marginal references to official documents from Russian consulate in Tuscany/ Muradov (Cilikov) Grigorij/ Talalay: N° 480, RC/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 396/ Q 22: 165 Paoli/  Mouradoff (Tchilitchkoff)/ Gregorio/ / Russia/ S. Marco Vecchio/ 5 Giugno/ 1852/ Anni 26/ 480.

§1109/ MÜLLER INFANT/ SVIZZERA/

The burial of an unbaptised baby.

Müller/ / Giacomo/ Svizzera/ Firenze/ 13 Novembre/ 1870/ Mesi 10/ 1109/ bambino non battezzato [cancelled]

JAMES & ELIZABETH MURE INFANT/

An infant burial of a married couple whose funeral is not recorded in the Register apart from this expense. Their name is probably Muir and thus from Scotland.

II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 56.55. Obituary, Times, Morning Post

§603/ MARTIN NAEFF/ SVIZZERA/

He is from the Grigione in Switzerland, works in a cafe, and dies in hospital.

Martin Naef, Celin, Canton des Grisons, en Suisse, domicilié à Florence, Cafetier, fils de Barthéleme Naeff, et de Elisabeth, née Burger, sa femme// mort à l'hopital di S.M. Nuova/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 132/ Q 246: 110 (miserabile)/ Naeff/ Martino/ Bartolommeo/ Svizzera/ Firenze/ 3 Ottobre/ 1856/ Anni 23/ 603/ [marginal note].

§298/ FREDERICK NAESER/ GERMANIA/

He is German, from Dresden.

Fréderic Naeser, Dresde// Dresda/ Naeser/ Federigo/ / Germania/ Firenze/ 2 Novembre/ 1844/ Anni 35/ 298.

§1017/ ANNUNZIATA GORI NANELLI/ ITALIA/

She is Italian, Protestant and married.

Annunziata Nanelli, Florence, fille de Luigi Gori/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 135/ Nannelli nata Gori/ Annunziata/ Luigi/ Italia/ Firenze/ 29 Maggio/ 1868/ Anni 46/ 1017.

§344/ ELIZABETH NEUENSCHWANDER DE PAOLIS/ SVIZZERA/ 

She is from Berne, Switzerland, married to an Italian.

Elizabeth de Paolis, née Neuenschwander, Eggiwühl dans le Cantone de Berne, fille de Marc Ferdinand Neuenschwander// Berna/ Paolis (De)/ Elisabetta/ / Svizzera/ Firenze/ 15 Ottobre/ 1846/ Anni 37/ 344.

§365/ ANNE NEWSOM/ ENGLAND/ GL 23774 N° 113: wife of coachman Robert Newsom, Burial 13-06, Rev Robbins; Baptism child G23773 N° 63 Mary Anne Virginia bp 04/11/37, father, Robert, Rev Knapp/ Newson/ Anna/ / Inghilterra/ 11 Giugno/ 1847/ Anni 45/ 365.
Her husband, below, will die soon after her.

§372/ ROBERT NEWSOM/ ENGLAND/

He is an English coachman in Florence. See above entry for his wife. Their ten-year-old child, Mary Anne Virginia Newsom, survives them.

GL 23774 N° 117, coachman, Burial 10-09, Rev G Gilbert for Rev Robbins/ Newson/ Roberto/ / Inghilterra/ Firenze/ 8 Settembre/ 1847/ / 372.

MARY NORRIS/ AMERICA/

She is probably American and her body shipped home.

II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 590.06.

§656/ CARL FRIEDRICH OBRIST/ SVIZZERA/

This baby is born to Swiss parents from the Argavia Canton.

Carl Friedrich Obrist, fils de Friedrich Obrist de Riniken (en Argavia en Suisse), domicilié à Florence, et de Dorothea Obrist, née Vogel // S. Andrea/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 130/ Q 334: 65 Paoli/ Obrist/ Carlo Federigo/ Federigo/ Svizzera/ S. Andrea/ 6 Gennaio/ 1859/ Mesi 14/ 656.

§1158/ HENRI OERTLI/ SVIZZERA/

This young Swiss is buried in the original Sector B.

Henri Oertli, Glaris, Suisse, fils de Thomas Oertle, 25 ans/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 212, B./ Oertli/ Enrico/ Enrico/ Svizzera/ Firenze/ 8 Febbraio/ 1872/ Anni 24/ 1158.

§477/ GEORGE VICTOR OETTINGER/ SVIZZERA/

These are the two babies born to Ferdinand Oettinger and his wife.

Georges Victor Oettinger, Genève, Suisse, fils de Ferdinand Oettinger, et de Marie, née Burgat, sa femme/ Q16: 25 Paoli/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 95/ Oettinger/ Giorgio Vittorio/ Ferdinando/ Svizzera/ Firenze/ 13 Maggio/ 1852/ Mesi 17/ 477.

§415/ JENNY ELIZABETH MARIE OETTINGER/ SVIZZERA/

The first baby they lost.

Jenny Elizabeth Marie Oettinger, Genève, fille de Jean Henri Ferdinand Oettinger et de Dame Marie, née Burgat// de Génève/ Oettinger/ Giovanna/ / Svizzera/ Firenze/ 8 Ottobre/ 1849/ Mesi 6/ 415.

§722/ JEAN HENRI FERDINAND OETTINGER/
SVIZZERA/

He is a shop-keeper from Geneva, Switzerland. He has already lost three little children, the tomb of one of them surviving in Sector E. 

E18S/ E140/ 543/ NICOLAS JULES WILLIAM OETTINGER/ SVIZZERA A LA MEMOIRE/  DE/  JULES WILLIAM/ OETTINGER/ . . .

This seven-year-old child born to Swiss parents residing in Florence is remembered by them.

Colonna spezzata. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 7/1854. Ambito toscano. Colonna spezzata su basamento in marmo. [M: A: 78; circum: 54; A: 16; L: 29; P: 29.] Iscrizione sepolcrale in francese incisa in lettere capitali e numeri arabi: / Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Nicolas Jules William Oettinger, Genève, fils de Jean Henri Ferdinand Oettinger de Genève, Domicilié à Florence, et de Maria, née Burgat, sa famme/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 145/ Q 140: 35 Paoli/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Oettinger/ Giulio/ Ferdinando/ Svizzera/ Firenze/ 9 Luglio/ 1854/ Anni 7/ 543. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


 

Jean Ferdinand Oettinger, Genève (Suisse), négociant, fils de Jean Melchior Oettinger et de Jeanne-Louise, née Combe/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 300/ Q 441: 175 Paoli/ Oettinger/ Gio: Ferdinando/ Giovanni Melchiore/ Svizzera/ Firenze/ 22 Febbraio/ 1861/ Anni 50/ 722.

§9/ REVD SAMUEL OLIVER/ IRELAND?/

It is possible that he is from Ireland, another Rev Samuel Oliver from Ireland dying in America.

N° 9                Le troisième jour du mois d'Aoust, mil huit cent vingt huit,
Oliver
              le révérend Oliver, Chapelain, sujet de S.M. Britannique, domici-
                       =lié à Florence, décédé dans la ditte ville, le premier Aoust, mil-huit
                       =cent-vingt-huit, a reçu les honneurs de la sépulture, en présence du
                       révérend Taylor                                         En foi de quoi j'ai signé

                                                                            
Auguste Colomb Pasteur~

Oliver/ Samuele/ / Inghilterra/ Firenze/ 1 Agosto/ 1828/ Anni 66/ 9.

§509/ EMILIUS HORACE CHARLES KIRKPATRICK ORD/ ENGLAND/

The orphaned infant dies soon after the mother's tombstone has been ordered and is thus not included on it.

E17P §508/ §474/ CHRISTINE AURORA (KIRKPATRICK) ORD & JOHN FRANCIS KIRKPATRICK REDMAN ORD/ ENGLAND/ SACRED/ TO THE MEMORY OF/ CHRISTINE AURORA/ WIFE OF JOHN REDMAN ORD ESQ/ WHO DEPARTED THIS LIFE IN . . . / IN FLORENCE MAY 13/ ALSO TO THE MEMORY OF JOHN FRANCIS KIRKPATRICK/ THEIR BELOVED SON WHO DIED/ IN FLORENCE APRIL 14 1852/ AGED TWO YEARS/ 508/

Mother and son are buried together.

Colonna spezzata. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 5/1873. Ambito toscano. Colonna spezzata su basmanto di marmo quadrato inciso, su basamento di pietra serena. Marmo sporco. [M: A: 150; circum: 80; L: 33; P: 33; P.s. A: 29; L: 67; P: 67.] Iscrizione sepolcrale inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED/ TO THE MEMORY OF/ CHRISTINE AURORA/ WIFE OF JOHN REDMAN ORD ESQ/ WHO DEPARTED THIS LIFE IN . . . / IN FLORENCE MAY 13/ ALSO TO THE MEMORY OF JOHN FRANCIS KIRKPATRICK/ THEIR BELOVED SON WHO DIED/ IN FLORENCE APRIL 14 1852/ AGED TWO YEARS/ 508/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Christine Aurore Ord, née Kirkpatrick, Londre, en Angleterre, femme de John Redman Ord Ecuyer/ François Ord, Angleterre/ Q12: Luigi Gilli, 249 Paoli/ Q13: 24 Paoli/ Registro alfabetico delle tumulazione nel Cimitero di Pinti: Ord nata Kirkpatrick/ Cristina Aurora/ / Inghilterra/ Firenze/ 13 Maggio/ 1853/ Anni 26/ 508/ Francesco/ Gio: Redman/ Inghilterra/ Firenze/ 13 Aprile/ 1852/ Anni 3/ 474/ See Redman/ Ord/



GL23777/1 N° 187; Baptism GL23775 N° 209 b 01/02/50 bp 24/08/52 father John Redman esq, mother Christine Aurora, Rev Gilbert. See Redman.  I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 350/ Ord/ Emilio/ Gio: Redman/ Inghilterra/ Firenze/ 3 Giugno/ 1853/ Mesi 13/ 509.

§1039/ DAVID LEIGHTON ORDWAY/ AMERICA/

The Ingersolls and the Ordways intermarried. He is the fifth child of Warren Ordway and Caroline: David Leighton Ordway, b. August 05, 1844, Bradford, MA; d. March 17, 1869, Florence, Italy.

Ordway Leighton, l'Amerique// Stati uniti III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 336. Begeal, Consular Records, Timothy Bigelow Lawrence, Despatch 184 Matteini to Seward, age 23, son of Warren Ordway of Bradford, Mass., milliary fever/ Leighton Ordway/ David/ Warren/ America/ Firenze/ 17 Marzo/ 1869/ Anni 23/ 1039/

§716/ DANTE ORSELLI/ ITALIA/

He is the 14-year-old schoolboy son of the Italian lawyer from Pontassieve who dies shortly after his father does.

Dante Orselli, Florence, écolier, fils de le Docteur en droit Joseph Orselli et de Lavinie Orselli, nèe Pardocchi, sa femme/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 393/ Q 433: 128 Paoli/ Orselli/ Dante/ Giuseppe/ Italia/ Firenze/ 23 Dicembre/ 1860/ Anni 14/ 716.

§711/ AVV. GIUSEPPE ORSELLI/ ITALIA/

He is an Italian lawyer from Pontassieve.

l'avocat Joseph Orselli, Florence, Docteur en droit, fils de l'avocat François Orselli, et de Catherine sa femme// Pontassieve/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 463/ Q 426: 138 Paoli/ Orselli/ Avo: Giuseppe/ Francesco/ Italia/ Pontassieve/ 10 Novembre/ 1860/ Anni 43/ 711.

§799/ RODOLPHE OSTERWALD/ GERMANIA/

He is a shopkeeper from Prussia.

Rodolphe Osterwald, Sayn, prés Coblenz (Prusse), négociant, fils de Charles Osterwald, et de Elise/ Osterwald/ Rodolfo/ Carlo/ Germania/ Firenze/ 31 Agosto/ 1862/ Anni 37/ 799/ [marginal note].

§682/ ANNA OTTO/ SVIZZERA/

She is Swiss from the Grigione and unmarried.

Anna Otto, Coire (Canton des Grisons), agé de 42 (née en 1817), fille de Bernard Otto (agé de 68 ans) et de son épouse Anne Riduza, née Porta, agée de 44 ans/ Q 375: 175 Paoli/ Otto/ Anna/ Bernardo/ Svizzera/ Firenze/ 1 Ottobre/ 1859/ Anni 41/ 682.

§417/ RICHARD OVERTON/ ENGLAND/

He is an English sailor who has died in the San Bonifazio hospital.

GL23774 N° 140, Richard Overton, sailor died hospital San Bonifazio 20-10, Burial 23-10, no age]// morto a Bonifazio/ Averton/ Riccardo / / Inghilterra/ Firenze/ 20 Ottobre/ 1849/ / 417/ [marginal note]/ See Averton.

THOMAS OWEN/ ENGLAND/

From malaria, Thomas Owen, of Condover Hall, Shropshire. He was likely shipped back to England for burial.


II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Francs 692.80. Page stained with liquid, blotting paper still in place. Obituary, Times, Manchester Times

§592/ FELICITE PAGET/ FRANCE/

She is from Nice, then in the Sardinian Kingdom, who married a Frenchman from Arras, in Napoleon's Empire, and is a dressmaker who dies in poverty in Santa Maria Nuova Hospital.

Felicité Paget, Nice, royaume de Sardaigne, femme de Jean Baptiste Paget, d'Arras, Empire Français, Modiste, fille de Alexandre Bessi et de Marie, née Roland, sa femme// morte à l'hopital de S.M. Nuova/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 132/ Q 224: 110 Paoli/ Paget/ Felicita/ / Francia/ Firenze/ 25 Febbraio/ 1856/ Anni 34/ 592/ [marginal note].

§803/ ANNUNZIATA PAGLIAZZI O PERGHAZZI/ ITALIA/

This Italian woman must have become Protestant, despite her name, to be buried here.

Annunciata Perghazzi, Florence/ Pagliazzi/ Annunziata/ / Italia/ Firenze/ 8 Settembre/ 1862/ Anni 53/ 803.

§495/ JENNY PANTAL/ SVIZZERA/

A three-day-old baby whose parents are from the Vaud Canton in Switzerland.

Jenny Pantal, Canton de Vaud, en Suisse/
I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 100/ Q 45: 30 Paoli/  Pantal/ Giovanna/ / Svizzera/ Firenze/ 8 Dicembre/ 1852/ Giorni 3/ 495.

§1125/ LUIGI PARENTI/
ITALIA/


This Italian Protestant burial was in the original Sector B.

Louis Parenti, Florence, fils de Lorenzo Parenti
/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 338, B/ Parenti/ Luigi/ Lorenzo/ Italia/ Firenze/ 29 Marzo/ 1871/ Anni 38/ 1125.

§1378/ SARA (LATFORD) PARRIEGIA/ ENGLAND/ 

She is an English widow, perhaps marrying a foreigner (Parriego is a Spanish surname). She dies at the Hotel de Rome.

GL23773/4 N° 35 Burial 27/01, Rev Tottenham/ Parriegia nata Latford/ Vedova Sara/ N./ Inghilterra/ Firenze/ 24 Gennaio/ 1877/ Anni 50/ 1378.

§115/ SOPHIA PARSONS/ ENGLAND/ 

An early burial of an English woman in the Cemetery. Notes and Queries, a hundred years ago, found this tomb in Sector E.

GL 23773/4 N° 35: from Suffolk, Burial 16-7, entry in hand of Horace Hall, Treasurer of Church Committee, Florence/ Parsons/ Sofia/ / Inghilterra/ Firenze/ 14 Luglio/ 1835/ Anni 41/ 115/ N&Q 435. Sophia, w. of Robt. Parsons, co. York, ob. 14 July, 1835. We have a fragment of her burial stone partitally giving her father's name and 'York'.


§575/ JEAN PASCAL/ ITALIA/

He is from the French-speaking Piedmont region of Italy, a servant, who has died in Santa Maria Nuova Hospital.

Jean Pascal, Turin, Royaume de Sardeigne, domestique, agé de 42 ans// Piemont/ décédé à l'Hopital de S.M. Nuova/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 132/ Q 194: 110 Paoli (indigente)/ Pascal/ Giovanni/ / Italia/ Firenze/ 19 Agosto/ 1855/ Anni 41/ 575/ [marginal note].

§809/ JEANNE PERNETTE PATRY EMERI/ SVIZZERA/ 

She has lived to an even greater age and is from Geneva in Switzerland.

Jeanne Pernetti Patry Emery, Genève/ Patry Emeri/ Giovanna Pernette/ / Svizzera/ Firenze/ 9 Ottobre/ 1862/ Anni 93/ 809/ See Emeri.

§813/ CAPTAIN JOHN CARROLL PEACH/ ENGLAND/

An English military captain. Notes and Queries, a hundred years ago, saw this tomb in Sector E.

John Peuch, l'Angleterre/ Peach/ Giovanni/ / Inghilterra/ Firenze/ 12 Dicembre/ 1862/ Anni 64/ 813/ N&Q 416. Capt. John Carroll Peach, ob. 12 Dec., 1862,

§1229/ MAGDALEN MARY PEARSALL/ AMERICA/ 

This twelve-year-old American child is buried here, her tomb lost.

Marie Pearsall, Amerique, fille de Robert et de Elisabeth/ Pearsall/ Maddalena Maria/ Roberto/ America/ Firenze/ 17 Novembre/ 1873/ Anni 12/ 1229.

§87/ EDWARD PEARSON/ ENGLAND/ 

Thomas Tennyson's servant dies of tuberculosis.

GL 23773/4 N° 12 servant to Thomas Tennyson, consumption, Burial, Rev Gilbert for Rev Robbins/ N° 87 1828-1844
N° 87                     Le cinq décembre mil huit-cent-trente-trois
Piarson                Edouard Piarson agé de 37 ans décédé le
                                 trois du même mois, a été enseveli dans le
                                 Cimetiere de l'Eglise évangélique-reformée
                                 de Florence
                                 En foi de quoi j'ai signé
                                                                 G. Emile Demole Pastr
~
Pearson/ Edoardo/ / Inghilterra/ Firenze/ 3 Dicembre/ 1833/ Anni 37/ 87.

§385/ CAROLINA PERRIER/ SVIZZERA/ 

A seven-month-old girl baby from a Swiss family who has died in Prato, her body brought here for burial.

Carolina Perrier, L'an 1848, le 23 Fevrier, Caroline Perrier, Suisse, morte à Prato le 21 du meme mois, a eté ensevalie dans le cimitière de la susdite Eglise// Prato/
Perrier/ Maria Carolina/ / / Prato/ 21 Febbraio/ 1848/ Mesi 7/ 385.

§653/ AUGUSTA PERRIN/ SVIZZERA/ 

Her body is brought here from Pisa, her father and mother Swiss from Neuchatel, her mother the Sophie Jeanneret Perin below.

Augusta Perrin, la Suisse, fille de Georges Perrin de Neuchatel, et de Sophia Perrin, née Jeanneret, son épouse
// Pise/ Q 329: 263 Paoli/ Perrin/ Augusto/ Giorgio/ Svizzera/ Pisa/ 19 Dicembre/ 1858/ Anni 40/ 653.

§1192/ SOPHIE JEANNERET PERRIN/ SVIZZERA/

Who seems to be named after the Sophie de Jeanneret buried in Sector C. Their dates and marriage families are different.

C24G/ C80/ §336/ FRANCOISE HENRIETTE SOPHIE DE JEANNERET/ SVIZZERA/

An elderly Swiss woman from its French-speaking part.

Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1846. Ambito toscano. Lastra in marmo rialzata su basamento in pietra, marmo molto sporco. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 2; L: 63; P: 134; P:s: A: 22; L: 73; P: 144.5.] Iscrizione sepolcrale in lingua francese incisa in lettere capitli e numeri arabi: ICI REPOSE FRANCOISE HENRIETTE SOPHIE DE JEANNERET/ NEE . . ./ MORTE 23 AVRIL 1846 / . . . Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Jeanneret nei Rochefort/ Sofia/ / Svizzera/ Firenze/ 23 Aprile/ 1846/ Anni 70/ 336/

morte a Petrola, Sophie Perrin née Jeanneret, Neuchatel, Suisse// Petrolo/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 340, 5/ Jeanneret nei Perrin/ Sofia/ / Svizzera/ Pebriolo/ 29 Dicembre/ 1872/ / 1192.

§527/ ANNE PFISTER/ SVIZZERA/ 

She is a dressmaker and sempstress of lingerie, single, from Zurich in Switzerland.

Anne, née Pfister, Veuve, Hageman, Canton de Zurich, en Suisse, domicilié a Florence, Modiste et lingérie, fille de Jean Pfister et de Anne Catherine, née Meily/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 440/ Q 105: 160 Paoli/ Pfister/ Anna/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 15 Gennaio/ 1854/ Anni 57/ 527.

§621/ EMILIA ELISA PHILIPP/ SVIZZERA/ Emilia Elisa Philipp, Coire, Canton des Grisons, en Suisse, née à Florence, fille de Pierre Philipp, et de Marie Dorothée, née Baertsch/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 267/ Q 277: 110 Paoli/ Philipp/ Emilia Elisa/ Pietro/ Svizzera/ Firenze/ 23 Settembre/ 1857/ Mesi 30/ 621.

A 30-month-old baby girl whose parents are from the Grigione.
a
§419/ SARA PICKNELL/ ENGLAND/

A young Englishwoman. 

GL 23774 N° 142 Burial, 15-11, Rev Robbins/ Picknell/ Sara/ / Inghilterra/ Firenze/ 13 Novembre/ 1849/ Anni 24/ 419.

§530/ GEORGE JAMES PICTURE/ ENGLAND/ 

A 10-month-old baby boy, son of a railroad worker from near Pistoia.

Georges Picture, Isles Britanniques, fils de Georges Picture, employé au chemin de fer, domicilié aux environ de Pistoia/ GL23777/1 N° 196 Burial 23/02 Rev Greene
/ près Pistoja/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 15/ Q 111: 10 Paoli/ Picture/ Giorgio Giacomo/ Giorgio/ Inghilterra/ Pistoia/ 20 Febbraio/ 1854/ Mesi 10/ 530.

§880/ NORMA (WOODALL) PIERUCCI/ AMERICA/  

She seems to be the sister of E7/ FRANCIS ALLEN WOODALL, buried in Sector E, and that she has married into an Italian family who pay for a decent funeral.

Norma Pierucci née Woodwall, l'Amerique// Etats d'Amérique/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Francs 326.55/ Woodall nei [nata] Pierucci/ Norma/ / America/ 29 Settembre/ 1864/ Anni 22/ 880.

BARONIN DOROTEA CORINNE FREDERIKOVNA PIONTKOVSKAJA DE THOM/ RUSSIA/ 

She is a Lithuanian noblewoman, whose mother may have been Swedish. Her tomb could be that of D116.

Thohn, nata Piontkovskaja, Dorothea Frederikovna/ Talalay: N° 862, RC/Dorothèe Corinne de Thom, née Pionthowsky, Levonie, Russie, rentiere, fille de Jean Frédéric de Pionthowsky et de Jeanne Elisabeth, née Boström// Russia//  II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Francs 218.55/ Thom (De) nata de Pionthowsky/ Vedova Dorotea/ Gio: Federigo/ Russia/ Firenze/ 27 Gennaio/ 1864/ Anni 59/ 862.

§4/ HENRIETTE PIQUET THOM/ SVIZZERA/

She is Swiss, from the Vaud Canton, and perhaps related to Jaques Augustin Galiffe's wife. They do not remember her husband's Christian name.

N° 4                Le trente du mois d'Avril, mil-huit-cent-vingt-huit, Henriette
Thom née    Thom, née Piquet; originaire du Canton de Vaud en Suisse, domiciliée
Piquet           à Florence; femme de x x Thom du Canton des Grissons, décédée à  Florence
                       le vingt huit Avril, mil-huit-cent-vingt-huit a reçu les honneurs de la sepulture
                       dans le cimetièrre de l'Eglise Evangélique, en présence de Giacomo Bizenzi
                       Carlo Vitali & Luigi Gilly. En foi j'ai signé
                                                                                              Auguste Colomb Pasteur~

Canton de Vaud / Thom nata Piguet/ Enrichetta/ / Svizzera/ Firenze/ 28 Aprile/ 1828/ / 4/

§755/ CLAUDE PITSCHEN/ SVIZZERA/
 
This young Swiss is from the Grigione.
 
Claude Pitschen, Sent (Canton des Grisons-en-Suisse), fils de Jean Pitschen, et de Catherine, née Bardola/
II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 300/ Q 481: 175 Paoli/ Q 489: 50 Paoli, for moving him from C to B/ Pitschen/ Claudio/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 25 Settembre. 1861/ Anni 23/ 755.

JEAN PIERRE PITSCHEN/ SVIZZERA/

This must be for the burial of his father. There are two family members with tombs in Sector D:

D21T/ D161/ 302/ GASPERO PITSCHEN/ SVIZZERA

A Swiss Grigione burial with little information.

Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 12/1844. Ambito toscano. Lastra in marmo frammentata, marmo sporco. Possibile intervento di ripristino e pulitura. [M: A: 2; L: 66; P: 124; P.s. A: X; L: 80; P: 155.] Gaspero Pitchen/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Pitschen/ Gaspero/ Svizzera/ Firenze/ 22 Dicembre 1844/ Anni 41/ 302. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present. 

 

D23T/ D152/ 764/ GIOVANNI PIERO PITSCHEN/ SVIZZERA/ GIOVANNI DEL FU GASPERO PITSCHEN . . . SVIZZERO/ MORTO IN FIRENZE IL DI 22 DECEMBRE 1861/ DI ANNI XVII/ TANTO BUONO/ ALLA MADRE E A TUTTI I SUOI CONGIUNTI/ ANIMA MIA ACQUIETATI IN DIO SOLO/ PERCIOCHE LA MIA SPERANZA PENDE DA LUI/ SALM l . . 6 [Psalm 62.5?]/ QUESTA MEMORIA POSE/ GIOVANNI BATTAGLIA

This sixteen/seventeen-year-old youth, the son of Gaspard Pitschen, is related by his mother to the Battaglia family, Giovanni Battaglia (D118) placing his tombstone. The family is from the Rumantsch-speaking Grigione Canton of Switzerland.

Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 12/1861. Ambito toscano. Lastra in marmo, marmo sporco. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 2; L: 67; P: 134; P.s. A: 10; L: X; P: X.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: GIOVANNI DEL FU GASPERO PITSCHEN . . . SVIZZERO/ MORTO IN FIRENZE IL DI 22 DECEMBRE 1861/ DI ANNI XVII/ TANTO BUONO/ ALLA MADRE E A TUTTI I SUOI CONGIUNTI/ ANIMA MIA ACQUIETATI IN DIO SOLO/ PERCIOCHE LA MIA SPERANZA PENDE DA LUI/ SALM l . . 6 [Psalm 62.5?]/ QUESTA MEMORIA POSE/ GIOVANNI BATTAGLIA/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Jean Pierre Pitschen, (Sent, Canton des Grisons-en-Suisse), employé, fils de Gaspard Pitschen, et de Marie Battaglia, née Soliva, veuve en premier mariage de Gaspard Pitschen/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Pitschen/ Gian Pietro/ Gaspero/ Svizzera/ Firenze/ 22 Dicembre/ 1861/ Anni 16/ 764. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present. 

 

II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 442/ Q 492: 165 Paoli.

§1052/ NICOLA PLANTA/ SVIZZERA/

A 10-month-old baby from a Grigione Swiss family.

Nicolas Planta, Grisons/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 160/ Planta/ Niccola/ / Svizzera/ Firenze/ 19 Giugno/ 1869/ Mesi 10/ 1052.

§197/ CHARLES N. POTTER/ AMERICA/

His body was shipped home by way of Livorno. The name is frequent in Tennessee. 

Spedito a Livorno/ GL 23774 N° 6: Burial 22-04, Rev Tennant/ Potter/ Carlo N./ / America/ Firenze/ 20 Aprile/ 1840/ Anni 23/ 197/ Esumato e portato a Livorno per esser trasportato in America.

§1402/ ULRICH PRADER/ SVIZZERA/

He is from Switzerland.

Prader/ Ulrico/ Andrea/ Svizzera/ Firenze/ 8 Agosto/ 1877/ Anni 40/ 1402.

§945/ AMY ISABELLE PROBY/ ENGLAND/

She is likely buried with her father, Charles John Proby, B84, who is Her Britannic Majesty's Vice Consul in Florence. She is three months old and dies shortly before he does.

B11F/ B84/ §1001/ CHARLES JOHN PROBY/ ENGLAND

British Vice Consul in Florence. Elizabeth (Chapman) Proby, his wife, publishes The Dennes of Daundelyonn, London, 1859, to be found on the Web. They lose their daughter §945/ AMY ISABELLE PROBY shortly before her father's death.

Obelissco. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1868. Ambito toscano. Obelisco in marmo, marmo sporco, posto su basamento in pietra serena, recinto in pietra serena, colonnini spezzati e mancanti. Possibile intervento di consolidamento sulle colonne e pulitura sul marmo. [M: A: 127 L: 52.5 P: 52.5 ; P.s. A: 48. L: 60. P: 60.; R: A: 34. L: 152. P: 128.]  Iscrizione sepolcrale in lingua inglese in lettere capitali e numeri arabi: IN/ MEMORIAM CHARLES JOHN PROBY/ FOR SOME TIME/ H.B.M. VICE CONSUL/ IN FLORENCE/ OB. 4TH JANUARY 1868/ AET 52/ BLESSED ARE THE DEAD WHICH DIE IN THE LORD/ REV. XIV. [14.13]/ THERE THE WEARY BE AT REST/ JOB III.17/ 1001/  Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Charles John Proby, l'Angleterre, fils de Revd Charles Proby/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 353.72/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Proby/ Carlo Giovanni/ Carlo/ Inghilterra/ Firenze/ 4 Gennaio/ 1868/ Anni 52/ 1001/ Was unpaid Vice Consul 1863-1865, officially under Macbean at Leghorn. Post abolished 1865 when Embassy moved from Turin, Florence becoming capital of Italy/ N&Q 195. Charles John Proby, for some time H.B.M.'s Vice-Consul in Florence, ob. 4 Jan., 1868, a. 52. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

Aimée Isabelle Proby, l'Angleterre, fille de Charles Proby, et de Elisabeth, née Chap[man?], son épouse/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 202.30/ Proby/ Amata Isabella/ Carlo/ Inghilterra/ Firenze/ 11 Luglio/ 1866/ Mesi 3/ 945.

§1308/ ENRICO PULT/ SVIZZERA/ 

He is Swiss, from the Grigione. We have many Pult tombs: A75, Fiorino Pult; A102, Domenico Pult; D43, Jacques Pult; D134, Giovanni Pult.

Pult/ Enrico/ Ferdinando/ Svizzera/ Firenze/ 16 Aprile/ 1875/ Anni 36/ 1308/ Grigione.

§750/ GEORGE THOMAS RAMSDEN/ ENGLAND/

We don't know this child's age. The name is common in the Romney Marsh area of Kent.

Georges Thomas Ramsden, Angleterre/ G23777/1 N° 298, child of George Ramsden, Burial 20/08, Rev Finch/
II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 512/ Q 473: 235 Paoli/ Obituary, Morning Post/ Ramsden/ Giorgio Tommaso/ / Inghilterra/ Firenze/ 18 Agosto/ 1861/ / 750.

§1214/ MODEST NIKOLAEVICH RAZNATOVSKIJ/ RUSSIA /

He is a twelve-year-old schoolboy from St Petersburg, buried in the original Sector A.

Modesto Raznatowsky, Russia, fil de Nicolas Raznatowsky/ Raznatovskij Modest Nikolaevich/ Talalay:12.5(30.4).1873, di anni 12, 'figlio di un attendente in congedo, allievo di un ginnasio di Pietroburgo', MKF, N° 1214, RC
/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 258, A/ Raznatowsky/ Modesto/ Niccola/ Russia/ Firenze/ 12 Maggio/ 1873/ Anni 12/ 1214/.

§70/ CHARLOTTE REED/
IRELAND/


Here we learn that a spinster daughter is cared for by a nephew and niece, the niece also being a spinster.

GL 23773/4 N° 2: spinster d of Major John Reed Dublin, cared for by nephew and niece, Lt Col and Miss Reed, Burial 8-2, Rev Hutton, dropsy/ See N° 71 1828-1844

N° 71                 Le neuf fevrier mil huit cent trente trois
Reed                  Charlotte Reed de Dublin agée de 65
                             ans morte le sept du même mois a ete en=
                             sevelie dans le cimetiere del'Eglise evangé=
                             =lique réformée de Florence
                                    en foi de quoi j'ai signé

                                                                       G. Emile Demole Past
~
Reed/ Carlotta/ / Inghilterra/ Firenze/ 7 Febbraio/ 1833/ Anni 65/ 70.

§65/ SOPHIA (EDMONDS) REIGHT/ ENGLAND/

A young married Englishwoman. 

Reight/ Sofia Edmonds/ / Inghilterra/ Firenze/ 1 Settembre/ 1832/ Anni 36/ 65.

§37/ HERMANN DIETRICH RETBERG/ GERMANIA/

He is now buried in the Livorno Cemetery, Sector F: http://mercantilivornesi.wordpress.com/2010/01/20/burials-at-the-old-english-cemetery/.Retberg/

Ermanno Dieterico/ / Germania/ Firenze/ 17 Agosto/ 1830/ Anni 80/ 37/ Spedito a Livorno// le 3 Nov 1830 exhumé et trasporté a Livourne/ See 1828-1844
N° 37                 Le dix-neuf Août mil huit cent trente, Hermann
Retberg            Dietrich Retberg, de Brême, âgé de quatre-
                             vingts ans environ, décédé à Florence le dix-sept
                             du même mois, a été enseveli dans le Cimetière de
                             l'Eglise évangélique, en présence de Mrs Gonin,
                             Courvoisier et du soussigné
                                                                  Chs Recordon Past~

                             N.B. Le troisème Novembre mil huit-cent
                             trente, par autorisation supérieure et pour se
                             conformer aux voeux manifestés par le défunt
                             les heritiers du susdit Mr Retberg, ont fait
                             exhumer son corps et l'ont transporté à Li=
                             =vourne, ou il repose maintenant. L'atteste:
                                                                     Chs Recordon Past~

§1132/ JEAN PIERRE REVEL/ SVIZZERA/ 

Pastore Luigi Santini: 'Giovan Pietro Revel (1810-1871), born in the Waldensian valleys, he had a vocation to the Ministry. In 1848, at a crucial time for the future of Waldensianism, he was elected Moderator and helped to start the spread of Waldensiansim in the peninsula. He began to teach at the Faculty of Theology in 1855, and five years later it was transferred to Florence. Won over by the 'Awakening', he brought to his ministry enthusiasm for the apostolate and the strength derived from an inner illumination. Three small children of Alberto Revel, a highly respected teacher of the Old Testament, who died in an epidemic in 1871, were also buried in the cemetery'. The tomb for his children E145 is in Sector E and its vandalized cross has been restored and the tomb cleaned by Daniel-Claudiu Dumitrescu.

E15T/ E145/ §1148/ ALBERT REVEL/ ITALIA/ ERNESTO REVEL/ ITALIA/ EUGENIO REVEL/ ITALIA/

These three children all heartbreakingly die one after the other in 1871. Their father, a Waldensian minister and theologian, teaching the Old Testament in Florence, predeceased them at the age of 61 in June of that same year. His remains were transferred to the Allori Cemetery.

Cippo.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1871. Ambito toscano. Cippo in marmo, marmo non molto sporco, croce mancante.  Intervento di restauro della croce vandalizzata, intervento della pulitura del marmo, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2012. [M: A: 80; L: 55; P: 19; P.s. A: 15; L: 65; P: 26.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: ALLA MEMORIA/ DI/ ALBERTO REVEL ANNI VI MESI IX/ ERNESTO REVEL MESI III/ EUGENIO REVEL MESI XXII/ CHE IDDIO PRESE A SE NEI MESI/ DI OTTOBRE NOVEMBRE 1871/ ALBERT REVEL/ ITALIA/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Albert Revel, Valles Vaudoises, fils de Albert Revel professeur en theologie/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs. 76, B/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Revel/ Alberto/ Alberto/ Italia/ Firenze/ 6 Ottobre/ 1871/ Anni 7/ 1148/ ERNESTO REVEL/ ITALIA / Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Ernest Revel, Vallés Vaudoises, fils de Albert Revel professeur/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 70, B/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Revel/ Ernesto/ Alberto/ Italia/ Firenze/ 23 Ottobre/ 1871/ Mesi 3/ 1150/ EUGENIO REVEL/ ITALIA/ Revel/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 70, B/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Revel/ Eugenio/ Alberto/ Italia/ Firenze/ 14 Novembre/1871 / / 1151/ Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

 Jean Pierre Revel, Vallés Vaudoises, professeur en théologie, fils de Jean Daniel Revel// Piemonte/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 223, B/ Revel/ Gio: Pietro/ Gio: Daniele/ Italia/ Firenze/ 11 Giugno/ 1871/ Anni 61/ 1132/ Trasportato agli Allori.

§699/ HENRIETTE REVILLY/ SVIZZERA/

She is an elderly Swiss servant from the Vaud Canton.

Henriette Révilly, Avenches (Vaud), Suisse, domestique, fille de Pierre Abraham Révilly, et de Marie, née Müzy/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 250/ Q 405: 125 Paoli/ Révilly/ Enrichetta/ Pietro Abramo/ Svizzera/ Firenze/ 23 Maggio/ 1860/ Anni 64/ 699.

§326/ ANDREA RIATSCH/ SVIZZERA/

He is a baby born to Swiss parents from the Grigione.

Riatsch/ Andrea/ / Svizzera/ Firenze/ 3 Dicembre/ 1845/ Anni 3/ 326// Grigione.

§1096/ BARTHOLOMEE RIATSCH/ SVIZZERA/

This may be an uncle or other relative.

Bartholomée Riatsch, Sent, Grisons, fils de Gaspard/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 181/ Riatsch/ Bartolommeo/ Gaspero/ Svizzera/ Firenze/ 17 Giugno/ 1870/ Anni 55/ 1096.

§233/ GUILLAUME RIATSCH/ SVIZZERA/

I suspect this one month baby is brother to the Andrea above.

N° 136            Guillaume fils de André Riatsch de Remüs, Canton
âgé de 1. mois des Grisons et de Marguerite née Rauck, sa femme -
                      mort le 29 Janvier 1842 à Florence a été enseveli dans le
                      cimetière del'Eglise évangelique de Florence le 31
                      du même mois
                                                                       M. Droin~

Riatsch/ Giulio/ / Svizzera/ Firenze/ 29 Gennaio/ 1842/ Mesi 1/ 233.

§322/ LOUISE 'NOTA' RIATSCH/ SVIZZERA/

And she their sister.

Louise dite Nota Riatsch, de Remüs dans le Canton des Grisons, agé demi an, fille de André Riatsch de Remüs et de Dame Marguerite, née Rauch// Grigione/ Riatsch/ Luisa/ / Svizzera/ Firenze/ 14 Novembre/ 1845/ Mesi 6/ 322.

§369/ MARGUERITE RIATSCH/
SVIZZERA/

And this their mother.

Dame Marguerite Riatsch, née Rauch, dans le Canton des Grisons en Suisse/ Schutz/ Riatsch/ Margherita/ / Svizzera/ Firenze/ 3 Agosto/ 1847/ Anni 36/ 369.

JENNIE RIAUHARD/

I do not know which country she is from or where she is transported to. Her name is not a common in either America or Germany.

IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs  583, for transport.

§294/ ETIENNE RICHARD/ SVIZZERA/

He is from Bern in Switzerland and he was living in Ellera on the Arno.   

Etienne Richard, Berne, 77// Berna/ Ellera/ Richard/ Stefano/ / Svizzera/ Ellera/ 26 Luglio/ 1844/ Anni 78/ 294.

§1252/ GUILLAUME RIGHET/
SVIZZERA/

A six-month baby born to Swiss parents.

Guillaume Righetti, Italie, fils de Erminio Rhigetti/ Righet/ Guglielmo/ Erminio/ Svizzera/ Firenze/ 12 Marzo/ 1874/ Mesi 6/ 1252.

§471/ HENRY FERDINAND RINDI/ ENGLAND/

An eight-month-old child born to domestic servants who are both supposedly English. The Cemetery pays the costs for its burial.

Ferdinand Rendi, Angleterre/ G23777/1 N° 165, Burial 13/02, Rev O'Neill, Baptism G23775 N° 196, 01/06/51, father Fernando domestic servant, mother Jane, Rev O'Neill// gratis// Q6: Luigi Gilli, 20 Paoli/ Rindi/ Ferdinando/ Enrico Ferdinando Antonio/ Inghilterra/ Firenze/ 11 Febbraio/ 1852/ Mesi 8/ 471.

ALEXANDRINA RISSMER/

Insufficient information concerning her and her burial.

I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 132.

§798/ MARIE RIVOIRE/ ITALIE/

She is a Protestant servant from the Piedmont, and is given a pauper's burial.

Marie Rivoire, Pignerol, Piemont, domestique, fille de Pierre Rivoire et de Marie Madéleine, née Laman, son épouse// Piemont/ Indigent/ Rivoire/ Maria/ Pietro/ Italia/ Firenze/ 15 Agosto/ 1862/ Anni 28/ 798.

§17/ HENRY ROBERT/ ENGLAND/

A young Englishman is buried.

N° 17         Le dix-sept Avril, mil-huit-cent-vingt.neuf Henri
Robert       Robert, Citoyen Anglais, âgé de vingt-trois and, mort à
                    Florence, le quatorze Avril, mil-huit-cent-vingt-neuf, a été
                    enterré dans le Cimitière de l'Eglise Evangelique. En foi de
                    quoi j'ai signé
                                                                                      Auguste Colomb Pasteur

Robert/ Enrico/ / Inghilterra/ Firenze/ 14 Aprile/ 1829/ Anni 23/ 17.

§1349/ HENRY ROBERTS/ ENGLAND/

This Englishman is brought from the Villa Romana in San Gaggio on the via Senese for burial in Florence.

GL23777/1 N° 497, Villa Romana, San Gaggio, Burial 16/03, Rev Tottenham/ Roberts/ Enrico/ Josia/ Inghilterra/ Firenze/ 9 Marzo/ 1876/ Anni 74/ 1349/ Webbs have further materials.

§135/ CAPTAIN WILLIAM ROBINS/ ENGLAND/

Is he Army or Navy?

GL 23773/4 N° 47 Burial 15-04 Rev Hutchinson/ Robins/ Guglielmo/ / Inghilterra/ Firenze/ 13 Aprile/ 1836/ Anni 62/ 135.

JEAN GEORGES ROCCA/ SVIZZERA/

A one-month-old baby of a Swiss couple from the Grigione.

N° 145       Jean, Georges Rocco fils de Georges Rocco de Celerina dans
                     le Canton des Grisons et de Anna Stasia, née Wital son
                     épouse, - mort le 5 8bre 1843, a été enseveli le 6 du
                     m
ême mois dans le cimetière del'Eglise évangelique-
                     réformée
de Florence
                                                               
Moïse-Droin Pasteur~
Rocco/ Gio: Giorgio/ / Svizzera/ Firenze/ 5 Ottobre/ 1843/ Mesi 1/ 270.

§958/ JENNY ROCHAT/
SVIZZERA/

She is from the Vaud Canton in Switzerland. 

Jenny Rochat, Canton de Vaud, Suisse/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 184/ Rochat/ Giovanna/ / Svizzera/ Firenze/ 16 Dicembre/ 1866/ Anni 34/ 958.

§506/ JULIANNE ROCHAT/ SVIZZERA/

She may be from the same family, is from the Vaud Canton in Switzerland and has been living as a servant in the hills above Fiesole, probably in one of the villas.

 Julianne Rochat, Pont, Canton de Vaud, en Suisse, Domestique// Colline de  Fiesole/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 138/ Q 63: 110 Paoli/ Rochat/ Giuliana/ / Svizzera/ Fiesole/ 8 Maggio/ 1853/ Anni 21/ 506.

§18/ KARL RODERT/ GERMANIA/

He was a Prussian lamp maker who has suicided at eighteen.

N° 18             Le vingt deux Juin, mil-huit-cent-vingt-neuf, Charles
Rodert           Rodert, de Dessau en Prusse, ouvrier lampiste, décédé
                         à Florence le vingt-un Juin,
mil-huit-cent-vingt-neuf, a été
(suicide)       enseveli dans le cimetière del'Eglise Evangelique, en présence
                         dou soussigné                   
                                                                                       August Colomb Pasteur~
Rodert/ Carlo/ / Germania/ Firenze/ 21 Giugno/ 1829/ / 18// Anhalt Dessau/ s'est oté la vie

R.W. SWAIN ROGER/ AMERICA 

I don't find American records for him but he has managed to be shipped home in lead at great expense.

IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 1172,50, to Livorno.

§27/ JOHN ROLL/ ENGLAND/

He is from Devon, the English servant to a Mr Fitzgerald.

N° 29            Le vingt-neuf Décembre mil huit-cent-vingt-
Roll                neuf, John Roll, âgé de soixante-deux ans,
                        de Devon en Angletere, domestique de Mr
                        Fitzgerald, décédé le vingt-six du même mois
                        a été enseveli dans le Cimetière de l'Eglise
                        évangelique.
                                                                   
Chs. Recordon Pasteur~
Roll/ Giovanni/ / Inghilterra/ Firenze/ 26 Dicembre/ 1829/ Anni 62/ 27

§265/ CHARLES DAVID MAHON ROOSE/ IRELAND/

A baby who dies the day he is born to an American mother and an Irish father, the son of Sir David Roose, who was Secretary of the Bank of Ireland.

GL 23774 N° 51 s of Edward Mahon and Alice Weston Roose, Birth 28-07, Death same day, Burial 29-07, Rev George Robbins/ Mahon/ Edoardo Carlo/ Inghilterra/ Firenze/ 28 Luglio/ 1843/ / 265.

ROPES INFANT/ AMERICA/

A child born dead to an American couple, the father an artist, from Hartford, Connecticut. See the mother's tomb at B73.

B73/ §872/ MARCIA E. ROPES/ AMERICA/

This is likely the child's mother who also comes to be buried here. Joseph Ropes of Hartford, Connecticut, was a landscape artist.
Notes and Queries places this tomb between Frances Trollope (B80) and Julia Stout (B71), which enabled us to find it.

Marcia Ropes, l'Amerique, agée de 39 ans/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Francs 331.75/ Ropes/ E./ / America/ Firenze/ 17 Luglio/ 1864/ Anni 39/ 872/ +. N&Q 163. Marcia Eliz. Sewall, w. of Joseph Ropes, b. in Bath, Maine, U.S.A., 1 July 1825, ob. in Viareggio 17 July 1864.

Joseph Ropes, 'Lake Geneva'

1856, 25 Juin, Un Enfant du sexe feminine née mort, fille de Joseph Ropes, de Hartford, Etat de Conecticut, Etats Unis de l'Amerique du Nord, et de Maria E. Ropes, sa femme/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 146/ Q 239: 80 Paoli.

§620/ ALBERT JACQUES JEROME ROSE & BERTHA CAROLINE EUGENIE ROSE/ GERMANIA/

The following children of the family of the tailor, Auguste Daniel Rose, from Berlin and Brunswick are likely buried around his great cast iron cross in Sector E43, including these twins.

Albert Jacques Jerome Rose, son épouse/ Bertha Caroline Eugénie Rose, fils et fille de Auguste Daniel Rose, de Berlin, Royaume de Prusse, domicilié à Florence, et de Anne Marguerite, née Ramel, son épouse, other entry gives 'Brunswick'// Braunschwig/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 195/ Q 276: 50 Paoli/ Gemelli/ Rose/ Alberto o Berta/ Augusto/ Germania/ Firenze/ 8 Settembre/ 1857/ Mesi 15/ 620/ 

§1185/ CHARLES ROSE/ GERMANIA/

Except in this case where we learn that this child is buried in the original Sector A, now Sectors A and B.

Carlo Rose, Prusse, fils de Auguste Rose/ Prussia/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs  194.50, A/ Rose/ Carlo/ Augusto/ Germania/ Firenze/ 21 Ottobre/ 1872/ Mesi 22/ 1185/

§723/ JULES DAVID THEODORE ROSE/ GERMANIA/

Jules David Theodore Rose, Berlin, royaume de Prusse, enfant, fils de Auguste Daniel Rose et de Anna Rose, née Ramel// Brunswie/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 275/ Q 443: 115 Paoli/ Rose/ Giulio David Teodoro/ Augusto/ Germania/ Firenze/ 24 Marzo/ 1861/ Anni 7/ 723/

E17N/ E43/ §547/ J. AUGUST DANIEL ROSE/ GERMANIA/

A retired German tailor.

Croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 8/1854. Ambito toscano. Croce in ferro sul basamento di pietra serena. Ferro conservato, Daniel Dumitrescu, 2008. [M: A: 180; L: 105; P: 3; P.s. A: 75; L: 60; P: 60.] Iscrizione sepolcrale tedesca in ghisa in lettere capitali e numeri arabi: J.A.D.ROSE . . . / GEB 22 JANVIER 1788/ GEST AUGTS 1854/ 547/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Auguste Rose, Gitelde, duché de Brunswick, Confederation Germanique, ancien tailleur/ Registro alfabetico delle tumulazione nel Cimitero di Pinti: Rose/ Augusto/ Daniele/ Germania/ Pellegrino/ 11 Agosto/ 1854/ Anni 65/ 547

§646/ JOHANNA SOPHIA HUPP ROSE/ GERMANIA/

She is probably buried beside her husband under the great cast iron cross on his grave.

 Jeanne Sophie Rose, née Hupp, Möckern// Braunschwig/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 400/ Q 317: 135 Paoli/ Hupp nei Rose/ Giovanna Sofia/ Enrico/ Germania/ Firenze/ 2 Ottobre/ 1858/ Anni 69/ 646/ Jean Sophie Rose née Hupp, Möckern// Braunschwig/ Rose nata Hupp/ Giovanna Sofia/ Enrico/ Germania/ Firenze/ 2 Ottobre/ 1858/ Anni 69/ 646.

§1179/ MARY ROSEFIELD/ ENGLAND/

A sixteen-year-old English girl is buried in the original Sector B.

Maria Borna Rosefield, l'Angleterre/ GL23777/1 N° 440, Burial 01/08, Age 18, Rev S.B. Burtchaell, via della Porcellana, 28/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 203, B/ Rosefield/ Maria/ Pietro/ Inghilterra/ Firenze/ 31 Agosto/ 1872/ Anni 16/ 1179/ [marginal note].

§1189/ LYDIA ROSENBERG/ AUSTRIA/

A six-month-old baby whose parents are from Austria.

Lidia Rosenberg, Vienne, fille de Raphael Rosenberg/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 90/ Rosenberger/ Livia/ Raffaello/ Austria/ Firenze/ 3 Aprile/ 1870/ Mesi 6/ 1189.

GEORGE ROSS/ SCOTLAND/

He is likely Scottish and was buried in the original Sector A.

 IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 49, A/ Q 472: 125 Paoli.

§740/ JEAN ROTH/ SVIZZERA/

He had a restaurant, is from the Argovie Canton of Switzerland and is now impoverished.

Jean Roth, Mullithal, Canton d'Argovie - Suisse, restaurateur, fils de Jean Daniel Roth et de Madelein Roth, née Volle// Indigent/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 150/ Roth/ Giovanni/ Giovanni Daniele/ Svizzera/ Firenze/ 20 Luglio/ 1861/ Anni 56/ 740.

§12/ CARL LUDWIG VON ROTHSTEIN/ SVEZIA/ Suedois/

He is noble, Swedish, from Stockholm.

N° 12           Le trois Decembre, mil huit cent vingt huit, Charles
Rothstein
  Louis de Rothstein, de Stockholm, en Suede, Capitaine aux
                      Gardes, âgé de quarante deux ans, décédé à Florence, le pre-
                      mier Décembre, mil-huit-cent-vingt-huit, a reçu les honneurs
                      de la sépulture, dans le Cimetierre de l'Eglise Evangélique, en
                      présence de Mrs. Carlo Witali, Berthex, et de moi soussigné
                                                                              
Auguste Colomb Pasteur~
Rothstein (de)/ C.L./ / Svezia/ Firenze/ 1 Dicembre/ 1828/ Anni 42/ 12/ °=Niclas von Rothstein, Stockholm.

§485/ LOUIS MARTIN ROUX/ SVIZZERA/

He is from Lausanne in Switzerland and has died at San Bonifacio.

Louis Roux allié Martin, Lausanne, Canton de Vaud, Suisse, fils de Louis Roux// mort a S. Bonifacio/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 237/ Q 30: 115 Paoli/ Roux Martin/ Luigi/ / Svizzera/ Firenze/ 28 Agosto/ 1852/ / 485/ [marginal note].

§97/ FREDERICK ROWLEY/ ENGLAND/

Lieut Col Charles Rowley in the Peerage, son of Vice-Admiral Sir Charles Rowley, KCB.

GL 23773/4 N° 21: 'son of Lieut Col Charles Rowely, the same who had just lost his wife three weeks previous', Burial 14-5, Rev Hutton/ Rowley/ Federico/ / Inghilterra/ Firenze/ 12 Maggio/ 1834/ Anni 4/ 97.

§95/ FRANCES ROWLEY/ ENGLAND/

We can assume that tuberculosis kills both the above child and his mother. Notes and Queries, a hundred years ago, saw this tomb in Sector E. 

GL 23773/4 N° 21: wife of Lieut Charles Rowley, consumption, Burial 24-2 Rev Hutton. Obituary, Jackson's Oxford Journal, Examiner/ Rowley/ Francesca [corrected later, o]/ / Inghilterra/ Firenze/ 22 Aprile/ 1834/ Anni 34/ 95/ N&Q 424. Frances, w. of Lieut. -Col. Rowley, ob. 22 Ap., 1834 ; and her inf. s. F. H. C. Evelyn Rowley, ob. 13 May, 1834, a. 3 yrs.

§119/ CHRISTIAN RUBNER/ GERMANIA/ 

A sixteen-year-old Bavarian is buried.    

N° 95 (119)          Le vingt-neuf Juillet, mil-huit-cent-trente-cinq
Chrétien Rubner Cristiano Rubner de Wundsiedel, dans le royaume
                                 de Bavière,
âgé de 16 ans, mort le vingt-huit
                                 du même mois, a été enseveli dans le cimetière de
                                 l'Eglise évangélique réformée de Florence
                                                En foi de quoi j'ai signé
                                                                                       
Moïse Droin pasteur~
Rubner/ Cristiano/ / Germania/ Firenze/ Luglio/ 1835/ Anni 16/ 119.

§996/ JEAN RUNGGER/ SVIZZERA/

A sixteen-year-old Swiss confectioner is buried.

Jean Rungger, Grisons, Suisse, confiteur, fils de Pierre Rungger/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 184/ Rungger/ Giovanni/ Pietro/ Svizzera/ Firenze/ 9 Dicembre/ 1867/ Anni 16/ 996/ [marginal note].

§667/ ELIZABETH (FIELD) RUSSELL/
ENGLAND/

She had earlier married a coachman in Florence's English Church (Holy Trinity, now the Valdensian Church in Florence). 

Elisabeth Russell, Angleterre/ Q359: 175 Paoli/ GL23777/1 N° 266, Burial 10/03, Rev W H Priestley, 'decline'; Marriage GL23774 N° 92, John Russell to Elizabeth Field at the English Church, Florence, groom, coachman, Rev O'Neill/ Russell/ Elisabetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 1 Marzo/ 1859/ Anni 29/ 667/ Webbs have further material.

§890/ DANIEL SALOMONI/ SVIZZERA/

He is from the Grigione and dies in destitution at Santa Maria Nuova Hospital.

Daniel Salomoni, Grisons, Suisse/ Indigent décédé à l'hopital de S.M. Nuova/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Francs 80.55/ Salomoni/ Daniele/ / Svizzera/ Firenze/ 29 Novembre/ 1864/ Anni 34/ 890/ [marginal note].

JACQUES GAUDENZIO SALVETTI/ SVIZZERA/

The family's cluster of tombs is in Sector D.

I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 754.

§985/ ALEXANDRE SAMBUCETTI/ ITALIA/

The body of this Protestant Italian has been brought from Rome.

 
Alexandre Sambucetti, Rome, fils de Antoine Sambucetti// Roma/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 222/ Sambucetti/ Alessandro/ Antonio [cancelled]/ Italia/ Firenze/ 25 Giugno/ 1867/ Anni 40/ 985.

§15/ HENRY SANDERS/ ENGLAND/

A four-month-old child, son of Samuel Sanders, Fernhill, Isle of Wight.  N&Q, 100 years ago, saw this tomb in Sector C.

N° 15        Le ving-cinq Mars, mil-huit-cent-vingt-neuf, Henri Sanders
Sanders   â
gé de quatre mois, fils de Samuel Sanders, Anglais, mort le
                    vingt-trois Mars, mil-huit-cent-cinq neuf, a reçu les honneurs
                    de la sepulture dans le Cimetière de l'Eglise Evangelique en
                    présence de Mrs le Révérend Taylor, et Docteur Kissack. En foi
                    de quoi j'ai signé
                                                                             
Auguste Colomb Pasteur~
Obituary, Times. Sanders/ Enrico/ / Inghilterra/ Firenze/ 23 Marzo/ 1829/ Mesi 4/ 15.

§921/ CORINNA SAMMINIATELLI/ ITALIA/

She is a ten-month-old baby girl, her body brought from Pisa for burial. Her mother seems to have been English married to a titled Italian.

Corinna Samminiatelli, Pise, fille du Chevalier Ranieri Samminiatelli, et de . . .  née Holdan// Pisa/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 115.30/ Sanminiatelli/ Corinna/ Ranieri/ Italia/ Firenze/ 13 Settembre/ 1865/ Mesi 10/ 921.

§377/ JEAN JACQUES SAULTER/SAUTER/ SVIZZERA/ 

He is a Swiss shopkeeper from the Canton of Thurgovia.

1847, 11 Novembre, Jean Jacques Saulter, Arbon dans le Canton de Thurgovie in Suisse, négociant, agé de 27 ans// Sauter/ Jean Jacques Sautter, Arbour dans le Canton de Thrugavia en Suisse, négociant, agé de 27 ans// Turgovia/ Giacomo/ / Svizzera/ Firenze/ 11 Novembre/ 1847/ / 377/

§548/ ARTHUR HERBERT CRAWFORD SAUNDERS/ ENGLAND/

The child of an English couple at San Marcello. Pastor Luigi Santini writes, in error about the relationship: 'Arthur Crawford Saunders (1853-1854), of the noble English family that made Villa Palmieri a lively focal point for the social and intellectual life of cosmopolitan Florence. The Crawfords restored the villa - magnificently located near San Domenico di Fiesole and ennobled by the pen of Boccaccio - in excellent taste, and enriched it with a lovely park. Queen Victoria, while in Florence on a visit, was one of their guests.' Lord Lindsay of Villa Palmieri patronised Félicie de Fauveau, the album she gave him now owned by the present Lord Crawford. Notes and Queries, a hundred years ago, saw this tomb in Sector E.

Arthur Herbert Crawford Saunders, fils de Arthur Saunders, sujet de S.H. Britannique, domicilié à Florence/ Q 144: 15 Paoli/ GL23777/1 N° 206 San Marcello, Burial 22/08 Rev O'Neill/ Marie Madeleine (Meade) Saunders is his mother/ Crawford Saunders/ Arturo H./ Giovanni Arturo/ Inghilterra/ Firenze/ 21 Agosto/ 1854/ Mesi 20/ 548/ N&Q 426. Arthur H. (C.) Saunders, b. 26 Sep., 1852/ Henderson.

§626/ EDITH SAUNDERS/ ENGLAND

She is house maid to a Mistress Portland and has died in Santa Maria Nuova Hospital from typhus, then not recognized as spread by lice in the seams of unwashed clothing.

Saunders Edite, femme de chambre de Madame Portland, Angleterra, morte à l'Hopital/ Q 284: 135 Paoli/ GL23777/1 N° 245, Burial 8/12, Rev J.H. Sapte Rector of Crawley, typhus/ morte à l'hopital de S.M. Nuova/ Saunders/ Edith/ / Inghilterra/ Firenze/ 6 Dicembre/ 1857/ Anni 40/ 626/ [marginal note].
 
§424/ ELIZABETH JANE SAUNDERS/
IRELAND/

She is the wife of a doctor, Richard Childers Saunders, M.D., and second daughter of the late Ralph Westropp of Meadstown, County Cork.

GL 23774 N° 145: Elizabeth Jane Saunders, wife Dr Saunders, Burial 01-02, Rev Robbins/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 260. Obituary, Freemans Journal/ Sanvers/ Elisabetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 30 Gennaio/ 1850/ Anni 40/ 424.

RICHARD CHILDERS SAUNDERS, M.D./

He is her husband. Burial or payment 22/03/1862?

II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Francs 366.36.

§714/ LUIGI SAUSSAT/ ITALIA/

This body of an Italian Protestant is brought from Parma.

Luigi Saussat, Parme// Parme/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Francs 385/ Q 429: 120 Paoli/ Saussat/ Luigi/ / Italia/ Firenze/ 1 Dicembre/ 1860/ Anni 66/ 714.

§24/ DOMINIQUE SCARPIATZ/ SVIZZERA/

This Swiss from the Grigione, formerly in Lucca, has died in Florence.

N° 24             Le onzième Décembre mil huit cent vingt-neuf,
Scarpiatz    Dominique Scarpiatz, âgé de vingt-quatre ans,
                        domicilié à Florence, et précédemment à Lucques,
                        bourgeois de Schleins, canton de Grisons, décédé
                        le neuf du même mois, a été enseveli dans le
                        Cimetière de l'Eglise évangelique, en présence de
                        Mrs Louis Gillj, Charles Wital et du soussigné
                                                               
Chs. Recordon Pasteur~
Sciarplatz/ Domenico/ / Svizzera/ Firenze/ 9 Dicembre/ 1829/ Anni 24/ 24.

§1092/ HENRIETTE SCHAPPY PERRIN/ SVIZZERA/ 

Another Swiss woman married into the Perrin family initially situated in Petrolo in the province of Pistoia. See Sophie Jeanneret Perrin. Henriette Schappy is from Zurich.

Henriette Perrin, née Schappy, Klaten, Canton de Zurich, Suisse, fille de Henri Schappy et de Anne, née Studer// Petrolo/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 354/ Schäppy nei Perrin/ Enrichetta/ Enrico/ Svizzera/ Petriolo/ 9 Maggio/ 1870/ Anni 36/ 1092// Petrolo/ Perrin nata Schäppy/ Enrichetta/ Enrico/ Svizzera/ Firenze/ 9 Maggio/ 1870/ Anni 35/ 1092.

§1398/ VERA PETROVNA SECHAVCOVA/ RUSSIA/

The remains of this 14-month-old baby were exhumed and taken to the Allori Cemetery in 1906, with those of her mother, below.

Sechavcova Vera Petrovna/ Talalay: 21(9).3.1876 - 20(8).5.1877; N° 1398, RC; figlia di Petr e Lydia Sechavec'vy/ Schehavtzoff (de)/ Vera/ Pietro/ Russia/ Firenze/ 20 Maggio/ 1877/ Mesi 14/ 1398/ See Lydia Sechavceva/ le ceneri sono state traslate al Cimitero agli Allori nel 1906 (nuova tomba 3647, B VII 69).

§1382/ LYDIA (ROBERTS) SECHAVCOVA/ ENGLAND/RUSSIA/

This Englishwoman married to a Russian in Prince Demidoff's chapel at San Donato. She dies within two years, following childbirth with the above baby girl. Their remains were originally brought here from Naples, and now are interred in the Allori Cemetery.

Sechavcova, nata Roberts, Lydia/ Talalay: 12.6.1851 - Napoli 10.2.1877; moglie di un attendente in congedo, il nobile P'tr Ivanovic Sechabc'v, stabilitosi in Italia: il matrimonio ebbe luogo il 23.4.1875 nella capella privata dei Demidov a San Donato (Fondo della chiesa di S Nicola a San Donato//Archivio della chiesa russa di Firenze); deceduta dopo aver dato alla luce la figlia Vera, N° 1398, RC// Roberts nei Schehavtzoff/ Lidia/ / Russia/ Napoli/ 10 Febbraio/ 1877/ / 1382/ See Vera Sechavceva/ le ceneri sono state traslate nel Cimitero agli Allori nel 1906 (nuova tomba 3644.B VII 69).

§1011/ TRAUGOTT SCHEITLIN/ SVIZZERA/

A young Swiss from St Gall.

Traugott Scheillin, S. Gall, fils de Felix Scheillin/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 146/ Scheitlin/ Traugott/ Felice/ Svizzera/ Firenze/ 3 Maggio/ 1868/ Anni 26/ 1011/ [marginal note].

§355/ JEAN PIERRE SCHETT/ SVIZZERA/

A pastry maker from the Grigione in Switzerland.

Jean Pierre Schett, Malix dans le Canton des Grisons en Suisse, pastissier// Grigione/ Schett/ Pietro/ / Svizzera/ Firenze/ 18 Febbraio/ 1847/ Anni 34/ 355.

§371/ ADAM JEAN SCHIEDE/ GERMANIA/ Adam Jean Schiede, Wassertridingen dans le Royaume de Bavière, ouvrier éboniste, agé de 41 ans// Bavière/ Schide/ Giovanni/ / Germania/ Firenze/ 2 Settembre/ 1847/ Anni 40/ 371.
A cabinetmaker from Bavaria.

§874/ PIETRO GIUSEPPE NICOLO SCHIFF/
GERMANIA/

A five-month-old baby of parents from Frankfurt.

Pietro Giuseppe Nicolò Schiff/ fils de Maurice Schiff de Francfort et de Elisabeth, née Schleuning// Frankfurt/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Francs 112.53/ Schiff/ Pietro Giuseppe Niccolò/ Maurizio/ Germania/ Firenze/ 26 Luglio/ 1864/ Mesi 5/ 874.

§1209/ ELISABETH SCHILDKNECHT/ SVIZZERA/

She is a Swiss chambermaid and had married Robert Schildknecht below.

Elisabeth Schildknecht, Suisse, femme-de-chambre/ Schildknecht nata Schmidt/ Elisabetta/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 28 Aprile/ 1873/ Anni 50/ 1209/ [marginal note].

§1119/ ROBERT SCHILDKNECHT/ SVIZZERA/

He is from St Gall in Switzerland, his wife is Elisabeth, of above entry, and he was buried in the original Sector B.

Robert Schildknecht, Gossein, St Gall, domestique/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 129,  B/ Schildknecht/ Roberto/ Svizzera/ Firenze/ 27 Febbraio/ 1871/ Anni 57/ 1119.

§226/ ADRIAN WILHELM SCHINTZ/ SVIZZERA/

He is from Zurich in Switzerland. Helene Koehl writes of the painter Alfredo Muller, who worked with the Gordigiani in Piazzale Donatello, 26, and whose mother was a Schintz.

N° 134            Adrien, Guillaume Schintz de Zurich, âgé de 23 ans, mort
né a Livourne  le 22 8br 1841, a été enseveli le 24 du même mois dans
                      le cimetière de l'Eglise évangelique de Florence
                                                           Mse Droin Pr~

Schintz/ Adriano Guglielmo/ Giovanni Rod:/ Svizzera/ Firenze/ 22 Ottobre/ 1841/ Anni 23/ 226// Zurigo.

§596/ HENRI RODOLPHE SCHINTZ/ SVIZZERA/

He is a retired shopkeeper from the Canton of Zurich in Switzerland.

Henri Rodolphe Schintz, Canton de Zurich, confederation Suisse, ancien negociant/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 132/ Q 232: 438 Paoli, including tax to English Church of 113 Paoli/ Schintz/ Enrico Rodolfo/ / Svizzera/ Firenze/ 12 Aprile/ 1856/ Anni 53/ 596.

DAVID SCHNEIDE/

Is he German, is he Swiss?

I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 430.

§986/ MARK SCHLAICH/ SVIZZERA/

From Geneva, he was Secretary to the Swiss Legation.

Marc Schlaich, Genève, Suisse, Secrétaire de la Leg. Suisse/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 176/ Schlaich/ Marco/ / Svizzera/ Firenze/ 21 Maggio/ 1867/ Anni 42/ 986.

§1393/ LUIGI ENRICO SCHLATTER/ SVIZZERA/

Swiss, he was transported to the Allori.

Schlatter/ Luigi/ Enrico/ Svizzera/ Firenze/ 9 Maggio/ 1877/ Anni 50/ 1393/ Trasportato agli Allori.

§387/ ALBERT DE SCHIPPENBACH/
GERMANIA/

A ten-year-old German boy.

Albert de Schippenbach, agé de 10 ans/ Schlippenbach/ Alberto/ / Germania/ Firenze/ 19 Maggio/ 1848/ / 387.

§183/ WILHELMINA ELIZABETH FLORENCE/FLORA SCHMID/ ENGLAND/

These three children of the Chevalier Louis de Schmid and Eliza Spence of the Blundell Spence family all die tragically young. They are brought from Bagni di Lucca by way of Lucca for burial in Florence. Eliza's sister, Flavia, marries the Marchese Lottaringhi Delle Stufa.

GL 23773/4 N° 75: Wilhelmina Elizabeth Florence, d of Louis Schmid, age 20 months, Burial 31-7, Rev Tennant gives death date, 29-07// Bagni di Lucca/ Schmid/ Flora/ / Inghilterra/ Bagni di Lucca/ 24 Luglio/ 1839/ / 183/ +.

§447/ LUIGI FERDINANDO ROBERTO SCHMID/

Schmid +/ Luigi Ferdinando Roberto/ / / Firenze/ 15 Dicembre/ 1850/ Mesi 4/ 447/ +

§297/ MARIA FRANCES BLANCHE SCHMID/ ENGLAND/

GL 23774 N° 20: d of Chevalier Louis de Schmid and Eliza Spence, born 02-10-41, burial 15-10, Rev Jenkinson officiates, Robbins attests// Lucca/ Schmid +/ Maria Francesca Bianca/ / / Lucca/ 15 Ottobre/ 1844/ Anni 3/ 297/+.

§33/ ANTOINE SCHMIDT/ SVIZZERA/

He is from the Grigione in Switzerland.

N° 33                   Le douze Avril mil huit cent trente, Antoine
Schmidt               Schmidt, âgé de vingt-trois ans, bourgeois
                           de Sent, Canton des Grisons, fils de feu
                           Antoine Schmidt, décédé le dix du même
                           mois, a été enseveli dans le cimetière de l'Eglise
                           évangélique, en presence de Mrs Gonin, Chs
                           Wital et Courvoisier.
                                                                   Chs Recordon Past~

Schmidt/ Antonio/ / Svizzera/ Firenze/ 10 Aprile/ 1830/ Anni 23/ 33// Grison.

§616/ ANDRE HENRI SCHMIDT/ SVIZZERA/

Pastry-maker from the Grigione in Switzerland, only 16 years old.

André Henri Schmit, Fettan, Canton des Grisons, patissier/ mort à l'hopital de S.M. Nuova/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 132/ Q 271: 110 Paoli (miserabile)/ Schmidt/ Enrico/ / Svizzera/ Firenze/ 20 Luglio/ 1857/ Anni 16/ 616/ [marginal note].

§290/ JACQUES SCHMIDT/ SVIZZERA/

He is Swiss from the Canton of Thurgavie.

 Jacques Schmidt, Diessenhofen dans le Canton de Thurgavie en Suisse// Turgovia/ Schmidt/ Giacomo/ / Svizzera/ Firenze/ 6 Giugno/ 1844/ Anni 34/ 290.

§796/ JEAN SALOMON SCHMIDT/ SVIZZERA/

He is a baker from the Grigione in Switzerland.

Jean Salomon Schmidt, Sent, Grisons, boulanger/ Schmidt/ Giovanni Salomone/ / Svizzera/ Firenze/ 1 Agosto/ 1862/ Anni 51/ 796.

§504/ DAVID SCHMITZ/

Q 73: 165 Paoli/ Scmitz/ David/ / Svizzera/ 30 aprile/ 1853/ 45/ 504.

FANNY SCHMITZ/

She is transported elsewhere.

III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 146, transported.

DAVID SCHNEIDER/

Is he German, is he Swiss?

II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 430.

§224/ CAROLINA EMILIA SCHOBINGER/ SVIZZERA/

Pastor Droin, a great friend to Elizabeth Barrett Browning and who baptizes her son, here buries a one-month-old Swiss baby girl.

N° 132 ter      Caroline, Emilie Schobingen née le 18 Juillet 1841, morte
                     le 26 Aoüt 1841 à Florence a été ensevelie le 28 du
                     même mois dans le cimetière de l'Eglise évangelique
                     de Florence
                                                                          Mse Droin Pr~

Schobinger/ Carolina Emilia/ / Svizzera/ Firenze/ 26 Agosto/ 1841/ Mesi 1/ 224.

§400/ JULIE CHRISTINE SCHOBINGER/ SVIZZERA/

She is the fourteen-year-old daughter of a Swiss couple from St Gall.

Julie Christine Schobinger, Saint Gall en Suisse, fille de David Schobinger et de Dame Caroline, née Ruegger/ Schobinger/ Giulia Cristina/ / Svizzera/ Firenze/ 19 Marzo/ 1849/ Anni 14/ 400.

ROBERT WILLIAMSON SCURFIELD GREY/ ENGLAND/

His father was a Colonel, living in Durham.

GL 23774 N° 47: infant son of  George John Scurfield of Hurworth Durham, born Florence 04-05, died 05-05, Burial 06-05 (where?), Rev Irving
.
See http://familytreemaker.genealogy.com/users/y/o/u/Elizabeth-Ann-Young-Whitley-Bay/WEBSITE-0001/UHP-0124.html which gives father's and mother's full names.

§§1170/
GIACOMO SECCHI/
SVIZZERA/


From the Grigione in Switzerland, he had a cafe.

Giacomo Secchi, Canton des Grisons, cafetier, fils de Federigo Secchi/ Secchi/ Giacomo/ Federigo/ Svizzera/ Firenze/ 29 Maggio/ 1872/ Anni 56/ 1170.

§269/ GIACOMO SEELI/ SVIZZERA/

From the Grigione in Switzerland he has died in hospital.

N° 144           Jacques Seeli fils de                Seeli de
                     Schnaus, Oberland, Canton des Grisons et de

                    
âgé de 67 ans est mort à Florence le 23 Septembre
                     1843 et a été enseveli le 25 du même mois dans
                     le cimetière de l'Eglise évangelique réformée de Florence
                                                                      
Moïse-Droin Pasteur~
Seeli/ Giacomo/ / / Firenze/ 23 Settembre/ 1843/ Anni 67/ 269/ [marginal note]// morto all'ospedale

 
§352/ JANE (SALKELD) SELMI/
ENGLAND/ITALY/

An Englishwoman widowed from a Florentine.

GL 23774 N° 104: widow of Giovanni Lorenzo Selmi of Florence, Burial 07-01, aged 69, Rev Robbins/ Salkeld/ Giovanna/ / Inghilterra/ Firenze/ 6 Gennaio/ 1847/ Anni 68/ 352/ See Salkeld.

HELENE FRANCOISE SENN/ SVIZZERA/

From Geneva, a married Swiss woman.

Hélène Françoise Senn, femme de Jean Jacques Senn, Genève, en Suisse, domicilié à Florence, fille de Antoine Dedamorte et de Jacobine, née Senn, son épouse.

§154/ MATTEO SENZ/ SVIZZERA/

An 18-year-old from the Grigione in Switzerland.

112                       Le dix huit Fèvrier 1837 Matteo Sentz, de
Matteo Sentz    Sent, dans la basse-Engadine, Canton des Grisons, fils
                                de Niccolò Sentz e d'Orsola nata Pult, mort le
                                dix-sept Fèvrier à 8 heures du matin, à l'âge dix-
                                huit ans, - a été enseveli dans le cimetière de
                                l'Eglise évangelique-reformée de Florence
                                                                                      Moïse-Droin, Pr~
Lenz/ Mattia/ / Svizzera/ 17 Febbraio/ 1837/ / 154// Lenz.

§366/  ALFREDO SEVERIN/ SVIZZERA/

A ten-month-old baby whose nationality and parentage is not stated, though it is probably Swiss.

Severin/ Alfredo/ / / Firenze/ 14 Giugno/ 1847/ Mesi 10/ 366.

§107/ GERTRUDE ELIZABETH SEYMOUR/ ENGLAND/

Wikipedia: 'Sir George Hamilton Seymour GCB, GCH, PC (21 September 1797-2 February 1880) was a British diplomat. Seymour was the son of Lord George Seymour and Isabella, daughter of Reverend the Honourable William Hamilton. He married the Honourable Gertrude, daughter of General Henry Trevor, 21st Baron Dacre, in 1831. They had several children. He died in February 1880, aged 82'. They have given this baby her mother's name.

GL 23773/4 N° 28: d of George Hamilton Seymour, Florence, Legation, Burial 27-11-34, Rev Hutton gives death day earlier/ Seymour/ Geltrude Elisabetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 26 Novembre/ 1834/ Giorni 20/ 107.
 
OSCAR LOVELL SHAFTER/ AMERICA/

He is Supreme Court Judge on the Bench in California who acquired Spanish landholdings in the Point Reyes area unjustly and his daughter publishes his writings: http://archive.org/details/lifediaryletters00shaf. His body is shipped back to America by way of Livorno.

IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 646, to Livorno.

§936/ CAROLINE FREDERICKA SIMONSEN/ DANEMARCA/ 

She is Danish and her parents had lived in Copenhagen.

Caroline Frédérique Simonsen, Copenhagen, Danemark, rentiere, fille de Haager Haagen, et de Caroline, née Hoöyer// Danemarca/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 664.75 + 100/ Simonsen/ Carolina Federica/ / Danimarca/ Firenze/ 11 Marzo/ 1866/ Anni 66/ 936.

MICHAEL H. SIMPSON/ AMERICA/

Though not famous as was Oscar L. Shafter, the bill for his shipping is far higher. In both cases the American custom of the middle initial is observed.

IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 1170.50, for transport.

ANASTASIA SMIRNOFF/ RUSSIA/

A 28-day-old baby born to Russian parents.

Smirnoff/ Anastasia/ / / / 12 Dicembre/ 1833/ Giorni 28/ 0 [cancelled]// Russia.

SMITH INFANT/ ENGLAND/ 

The coachman, George Smith and his wife, Sarah Emilia, lose these two children, one after three hours, the other, aged 10.

1855 29 Fevrier, une enfant du sexe feminin qui a veçu trois heures, fille de George Smith, cocher Anglais et de Sarah Smith, sa femme/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 99/ Q 228: 33 Paoli.

§678/ SARAH EMILY SMITH/ ENGLAND/

Emilia Smith, Angleterre,  agé de 10 1/2 ans, fille de Georges Smith, cocher/ GL23777/1 N° 270, Burial 05/08, Rev J A Stampen; Baptism G23774 N° 163 Sarah Emily Smith 27/05/49 father George mother Sarah Amelia, Rev Robbins/  II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 235/ Q 384: 110 Paoli/ Smith/ Emilia/ Giorgio/ Inghilterra/ 4 Agosto/ 1859/ 10/ 678/ See Smith/

§1253/ HENRIETTA SMITH/ ENGLAND/ 

She dies at the same time as does AB17S §1255/ JOHANNES SCHMID/JOHN SMITH in Sector AB.

Henriette Smith/ L'Angleterre/ GL23777/1 N° 465 Burial 17/03 Rev Tottenham, Hotel Washington/ Smith/ Enrichetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 15 Marzo/ 1874/ Anni 30/ 1253.

§455/ WILLIAM ROBERT SMITH/ ENGLAND/ 

An elderly Englishman dies in Florence.

GL23777/1 N° 156, Burial 21/04/51, Rev Robbins/ Smith/ Guglielmo Roberto/ / Inghilterra/ Firenze/ 19 Aprile/ 1851/ Anni 73/ 455.

§875/ LOUISA SMITH/ ENGLAND

An elderly Englishwoman dies in Florence.

Louise Smith, Londres/ Burial 30/07 Rev Pendleton/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Francs 206.53/ Smith/ Luisa/ / Inghilterra/ Firenze/ 28 Luglio/ 1864/ Anni 74/ 875.

§1025/ SARAH (BUSH) SMITH/ ENGLAND/ 

A married Englishwoman?

Sarah Bush Smith, l'Angleterre/ GL23777/1 N° 400, Burial 19/11, Rev Pendleton/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 99/ Smith (Bush)/ Sara/ / Inghilterra/ Firenze/ 17 Novembre/ 1868/ Anni 50/ 1025.

WILLIAM SPRAGUE SMITH/ AMERICA/

Again, a shipment to America by way of Livorno at great cost but of someone not retrievable on the Web. 

IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs  1169.30, to Livorno.

§351/ ADELAIDE JULIA SMYTH/ ENGLAND/

Here, a daughter of Curral Burston Smyth is laid to rest. JLMaquay, Diaries 18/12/1846 'poor little Adelaid Smythe was buried this morning having died on the Wednesday morning at 6.30. I attended the funeral.' Most of the family are in Livorno's records.

GL 23774 N° 103: d of Curral Burston  Smyth, Rev Robbins/ Maquay Diaries: 18 Dec 1846/ Smith/ Adelaide/ / / Firenze/ 16 Dicembre/ 1846/ Anni 13/ 351/ See Smith.

§745/ ISABELLA HELEN SMYTH/ ENGLAND/

This baby is named after her mother, Isabella, wife of Robert Curral Smyth, of a subsequent generation, the family generally of Livorno.

Isabelle Helene Smythe, l'Angleterre, fille de Robert Currel et de Isabella Smythe/ GL23777/1 N° 296, Burial 02/08, Rev Finch/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 392/ Q 468: 215 Paoli/ Smythe/ Isabelle Elena/ Roberto C./ Inghilterra/ Firenze/ 31 Luglio/ 1861/ Mesi 5/ 745.

§515/ JULIE SNELL LA RIVIERE/ SVIZZERA/

This Swiss wife from the Vaud Canton is given a fine funeral.

 Julie La Rivière, née Snell, Nion, Canton de Vaud en Suisse, rentiere, femme de Theodore Lariviere de Genève, fille de Snell/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 465/ Q 86: 185 Paoli/ Riviére (La) nata Snell/ Giulia/ / Svizzera/ Firenze/ 25 Settembre/ 1853/ / 515.

§733/ ERNESTINE JOHANNA BERTHA SONNEMANN/ GERMANIA/ 

These three children of a couple from Berlin in Prussia die too young. The family's name still appears on a pharmacy in Ognissanti.

Ernestine Johanna Bertha Sonnemann, Berlin (Prusse), enfant, fille de Joseph Jules Sonnemann et de Elise Sonnemann, née Rose, sa femme/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 427/ Q 454: 150 Paoli/ Sonnemann/ Berta/ Giulio/ Germania/ Firenze/ 27 Maggio/ 1861/ Anni 3/ 733/°=.

§858/ HANS WILHELM SONNEMANN/ GERMANIA/

Jean Guillaume Louis Sonnemann, Berlin, Prusse, fils de Jules Sonnemann et de Elise, née Rose// Prusse/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', francs 250.05/ Sonnemann/ Gio: Gugl: Luigi/ Giulio/ Germania/ Firenze/ 16 Dicembre/ 1863/ Anni 3/ 858.

§955/ IRMA SONNEMANN/ GERMANIA/

Irma Sonneman, Berlin, fille de Jules Sonneman et de Elisabeth, née Rose// Prussia/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs253.50.

§211/ LOUISE JULIE CHARLOTTE SPERON/ SVIZZERA/ 

This one-year-old child is born to a Swiss father from the Vaud Canton and an Italian mother from Pistoia with a name of which George Eliot would have approved.
 
N° 132      Louise, Julie, Charlotte fille de Jean, Charles,
                    Alexandre Speron de Pisi, Canton de Vaud en Suisse
                    et da Louise, Fortunata Romola née Nicole de
                    Pistoia sa femme, née le 3 Avril 1840, -
                    morte à Florence le 10 Janvier 1841, a été enseveli
                    le 11 du même mois dans le cimetière de l'Eglise
                    évangelique de Florence
                                                                    M. Droin~

 Eperon/ Carlotta Luisa/ / Svizzera/ Firenze/ 9 Gennaio/ 1841/ / 211// Rolle.

§1081/ LETA STALVIES/ SVIZZERA/ 

See Plasch Stalvies for a further baby they lose.

Stalvies/ Leta/ Pietro/ Svizzera/ Firenze/ 21 Febbraio/ 1870/ Giorni 2/ 1081/ Leta Stalvies, Sent, fille de Pietro Stalvies, et de Mengia, née Peer.

§28/ NICOLAS STALVIES/ SVIZZERA/

He is from the Grigione in Switzerland.

N° 28            Le vingt-six Janvier mil huit cent trente,
Stalvias       Nicolas Stalvias, âgé de quarante-quatre ans,
                        bourgeois de Sins, Canton des Grisons, décédé
                        à Florence le vingt-quatre du même mois, a
                        été enseveli dans le Cimitière de l'Eglise évan=
                        =gélique, en présence de Mr Charles Wital
                        et du soussigné
                                                                        Chs Recordon Pasteur~

Stalvies/ Niccola/ / Svizzera. Firenze/ 24 Gennaio/ 1830/ Anni 50/ 28/ Grigione.

PIERRE STALVIES/ SVIZZERA/

This would be another Pietro Stalvies.

III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 123.51.

PLASCH STALVIES/ SVIZZERA/ 

This nine-day-old baby born to Mengia (Dominica) Peer and her husband, has a lovely name, Placido, Plash in Rumantsch. They have already lost the baby Leta at two days old.

1871, 19 Luglio, Plasch Stalvies, Sent (Suisse), agé de 9 jours, fils de Pietro Stalvies et de Mengia, née Peer// Placido.

§260/ ROWLAND STANDISH/ ENGLAND/

JLMaquay, Diaries 25/4/1843 'Mrs Burdett came running fin for me to go to Lady Lucy who had been asking for me, Standish having fallen down in a fit of apoplexy at a little ater 11, he was in the new house . . . I found him speechless, 5 doctors had been called in and a little before 3 I sw him draw his last breath, all the family was there' 28/4/1843 'Standish was buried this morning at 7 o'clock I acted as Pall Bearer, Elena with Lady Lucy all day.' Death: On the 23d Dec. 1845, at Leamington Priory, in her 58th year, Lady Lucy Standish, second daughter of the late Earl of Limerick, and widow of the late Rowland Standish, Esq., of Farley-hill, Berks., and of Scaleby Castle,Cumberland'. Marriage: 'At Pau, in the Pyrenees, Vere Edmond de Vere, Esq., eldest son of Sir Aubery de Vere, of Curragh, in the county of Limerick, to Mary Lucy, eldest daughter of Rowland Standish, Esq., and Lady Lucy Standish, of Scaleby Castle and Holm Cultram Abbey, in the County of Cumberland, and Farley Hill, in the County of Berks'.

 
Scaleby Castle, Cumbria

GL 23774 N° 46: of Scaleby Castle Cumberland and Farley Hill Berks, born London 23-01-1783, Burial 28-04, Rev Irving/ Maquay Diaries: 25 Apr 1843; 28 Apr/ Obituaries, Standard, Morning Chronicle, Era, Music patron/ Standish/ Orlando/ / Inghilterra/ Firenze/ 24 Aprile/ 1843/ Anni 60/ 260.
Wikipedia entry: http://en.wikipedia.org/wiki/Scaleby_Castle.

§833/ ROSALIND SARA STARK/ ENGLAND/ 

A six- or nine-month-old baby girl born to English parents who bury her in Florence.

Rosaline Sarah Stark, l'Angleterre, agée de 9 mois, fille de William Stark et de Anne Marguerite/ GL23777/1 N° 327, Rev Pendleton/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Francs 151.11/ Rosalinda Sara/ Guglielmo/ Inghilterra/ Firenze/ 9 Giugno/ 1863/ Mesi 6/ 833.

§161/ MICHELE STARLAI/ SVIZZERA/

He is brought here from Pistoia for burial and is Swiss.

Starlai/ Michele/ / Svizzera/ Pistoia/ 25 Agosto/ 1837/ / 161// Pistoja.

§599/ ANNA STECHER/ SVIZZERA/ 

She is eleven days old, born in Florence to parents from the Grigione.

Anna Stecher, née a Florence, fille de Jerome Stecher, de Coiré, Canton des Grisons, en Suisse, et de Elisabeth Stecher, née Ott, sa femme/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 42/ Q 237 36 Paoli (miserabile)/ Stecher/ Anna/ Girolamo/ Svizzera/ Firenze/ 29 Maggio/ 1856/ Giorni 11/ 599.

§396/ ROSE STECKER/ GERMANIA/

She is a German woman from Stuttgart.

Rose Stecker, Rohr prés de Stuttgard, Würtenburg, agée de 46 ans/ Sterker/ Rosa/ / Germania/ Firenze/ 26 Dicembre/ 1848/ Anni 46/ 396.

§814/ CHARLES FREDERIC STEINBACH/ GERMANIA/ 

He was a master tailor at the Hanoveran court.

Charles Fréderic Steinbach, Werdan de Saxe, maitre tailleur de la cour d'Hanovre, fils de Gottlief Steinbach et de . . . née Hapfer// Saxe Steinbach/ Carlo Federigo/ Amadeo/ Germania/ Firenze/ 26 Gennaio/ 1863/ Anni 56/ 814.

CHARLES MANNUS ST GEORGE/

A still birth?

 II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Francs 327.10.

§43/ AGNES STODART/ ENGLAND?/ See 1828-1844

Is she English? She dies in hospital.

N°44
Stodart                Le trente Janvier mil huit cent trente un
                           Agnès Stodart, décédée a l'hopital le vingt-
                           sept du même mois, a été ensevelie dans le
                           Cimetière de l'Eglise évangélique.
                                                                    Chs Recordon Past~

Stodart/ Agnese/ / / Firenze/ 27 Gennaio/ 1831/ / 43

CLAUDE STOPPANI/ SVIZZERA/

This may be a Swiss child from the Stupan family, for which see below.
 
 I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 15/ Q 66: 15 Paoli.

§1033/ GEORGE STORIE/ ENGLAND/ 

An Englishman, his story not known.

First Guildhall entry under 'Protestant Cemetery of Florence in the Kingdom of Italy'.George Storie, l'Angleterre, fils de George Storie/ GL23777/1 N° 402/ Storie/ Giorgio/ Giorgio/ Inghilterra/ Firenze/ 1 Gennaio/ 1869/ Anni 70/ 1033.

§350/ JULIA (WOODBURN) STRACHEY/ ENGLAND/

Her husband was translating mathematical works from the Persian. They had married in Calcutta and had one daughter and six sons. She dies in Perugia and her body is brought to Florence for burial. Their family are related to Lytton Strachey who was named after Robert, Lord Lytton, first Viceroy of India, who attended Elizabeth Barrett Browning's funeral and who wrote the poem Lucile to Isa Blagden (B42), she writing the novel Agnes Tremorne to him. Notes and Queries, a hundred years ago, saw this tomb in Sector E.

Woodburn nei Strachey/ Giulia/ / Inghilterra/ Perugia/ 20 Novembre/ 1846/ Anni 56/ 350/
GL 23774 N° 102: widow of Edward Strachey, late of Bengal Civil Establishment, died at Perugia, Friday 20-11, Burial 24-11/ Perugia/ Strachey nata Woodburn/ Giulia/ / Inghilterra/ Perugia/ 20 Novembre/ 1846/ Anni 56/ 350/ N&Q 423. Julia Woodburn, d. of Major-Gen. Wm. Kirkpatrick and wid. of Edward Strachey, Esq., of the Bengal Civil Service, ob. 20 Nov., 1846, a. 55, at Perugia.

§149/ MARGHERITA STRAHM/ SVIZZERA/

She is Swiss.

 Strahm/ Margherita/ / Svizzera/ Firenze/ 21 Dicembre/ 1836/ / 149.

§1143/ FLORENCE STRANGE/ ENGLAND/

She is of English parentage, seven months old, and is buried in the original Sector A.

à Prato, Florence Straneinege, Angleterre, fille de Thomas Streinege/ Marriage parents 17/07/69 Thomas Strange to Sarah Ann Ross at BE, groom widower Prato, Rev Tottenham, Baptism sibling G23775 N° 233 Annetta Emma 08/02/74, father Thomas gentleman, Rev Tottenham// Prato/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 91, A/ Strange/ Fiorenzo/ Tommaso/ Inghilterra/ Prato/ 6 Agosto/ 1871/ Mesi 7/ 1143.

§1035/ SUSANNA STRANI DE ROSSI/ ITALIA/

An Italian Protestant widow.

 Suzanne veuve de Rossi, fille de Samuel Strani/ See Strani/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 327/ De Rossi nata Strani/ Vedova Susanna/ Samuele/ Italia/ Firenze/ 22 Gennaio/ 1869/ Anni 69/ 1035/ Rossi (De) nata Strani/ Vedova Susanna/ Samuele/ / Firenze/ 22 Gennaio/ 1869/ Anni 69/ 1035.

§219/ GUSTAVUS STRATFORD/ ENGLAND/

Peerage: Father: 'Mason Gerald Stratford, 5th Earl of Aldborough was born on 8 July 1784. He was the son of Benjamin O'Neale Stratford, 4th Earl of Aldborough and Martha Burton. He married, firstly, Cornelia Jane Tandy, daughter of Charles Henry Tandy and Cornelia King, on 2 August 1804 at Kirkcudbright, Scotland. He married, secondly, Mary Arundell, daughter of Samuel Arundell and Adriana (?), on 23 September 1826 at British Embassy, Paris, France, in a bigamous marriage, which was not upheld as a valid marriage. He and Cornelia Jane Tandy were divorced on 6 December 1826 by decree of the Arches Court of Canterbury. He died on 4 October 1849 at age 65 at Leghorn. He was buried on 8 October 1849 at Leghorn'.

GL 23774 N° 17: Gustavus Stratford, son of Lord Aldborough, died 18-07, Burial 21-07, suicide, discrepancy in death date from Elenco perhaps due to inquest, George Robbins officiating, Tennant made entry/ FO79, extensive correspondence/ Obituary, Freeman's Journal/ Stratford/ Gustavo/ / Inghilterra/ Firenze/ 20 Luglio/ 1841/ Anni 18/ 219/ [marginal note].
See Aldborough House, Dublin: http://www.trekearth.com/gallery/Europe/Ireland/South/Dublin/photo1353511.htm
   
§1087/ JENNI STUNEN/ FRANCIA/SVIZZERA?/

Jenni Stunen is either French or Swiss.

Jenni Stunen ( . . . ) // Francia [cancelled]/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 267/ Stunen/ Giovanna/ / / Firenze/ 17 Marzo/ 1870/ Anni 42/ 1087.

§210/ FELICIA STUPAN WITAL/ SVIZZERA/

The name Stupan become Italianized as Stoppani. She is from the Grigione in Switzerland.

N° 131          Felice Wital fille de Stoppani de Sent, âgée de
                    72 ans, morte le 7 Janvier 1841, a été ensevelie
                    le 8 du même mois dans le cimetière del'Eglise
                    évangelique de Florence
                                                                            M- Droin Pr~

Stupan/ Felicia/ / Svizzera/ Firenze/ 7 Gennaio/ 1841/ Anni 72/ 210.

§429/ JACQUES STUPAN/
SVIZZERA/


This 9-month-old child is born to a Stupan whose wife is a Bazzel, both from the Grigione.

Jacques Dominique Stuppani, Sent, dans le Canton des Grisons, agé de 9 mois, fils de Jacques Stuppani et de Dame Dominique, née Bazzel
// Grigione/ Stupan/ Giacomo/ / Svizzera/ 3 Maggio/ 1850/ / 429.

§556/ JACQUES STUPAN/ SVIZZERA/ 

This young man of the same name, is also from the Grigione.

Jacques (Giacomo) Stoppan, Ardets, dans la basse Engadine, Canton des Grisons, en Suisse, Garçon Cafetier, fils di Lucien (Luzio) Stoppan, et de Nicolette Stoppan, sa femme/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 270/ Q 158: 145 Paoli/ Stupan/ Giacomo/ Luigi/ Svizzera/ Firenze/ 27 Dicembre/ 1854/ Anni 31/ 556.

§513/ JEAN STUPAN/ SVIZZERA/ 

From the Grigione, he has worked as a cafe waiter and died at the Santa Maria Nuova Hospital.

Jean Stuppani, Ardetz, Canton des Grisons en Suisse, Garçon caffetier, Pierre Stupani/ mort à l'hopital de S.M. Nuova. I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 137/ Q 84: 110 Paoli (tumulazione del miserabile Gio. Stuppani), Q 88: gratuita 5 Paoli/ Stupan/ Giovanni/ Pietro/ Svizzera/ Firenze/ 8 Settembre/ 1853/ Anni 24/ 513/ [marginal note].

§120/ ELIZABETH STYLES/ ENGLAND/ 

She is a seven-month-old baby born to English parents.

Stilis/ Elisabetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 10 Agosto/ 1835/ Mesi 7/ 120/ see Styles.

§105/ MARK WILLIAM STYLES/ ENGLAND/ 

Their father is the coachman John Styles, their mother Rebecca, both illiterate. Their brother Henry was baptized by the Rev. Rt Hon Lord Arthur Hervey. The dead fourteen-month-old child is placed in the same grave as that for Sara Gamgee.

F6P §837/ EMMA (GAMGEE) CAPEI/ ENGLAND/ Urna su stele. Scultore: Mattei/Bazzanti? Sec. XIX, post 7/1863. Ambito toscano. Urna su stele di marmo scolpito con medaglioni con clessidre alate, torci capavolti, e due vasi di marmo. Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2012. [A: 36; L: 16. [M: A:  251.5; L: 77; P: 77; P.s. A: 36; L: 85.5; P: 85.5; R: A: 13; L: 113.5; P: 176.5.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: DISTINTA CHE FU IN SUA MODESTA LUCE/ PER VENUSTA DI FORME/ E PIU/ PER INGENUITA D'ANIMO/ TEMPERATO AD ELEVATI PRINCIPII/ QUI RIPOSA NEI SONNO ESTREMO/ EMMA DI GIUSEPPE E MARIANNA GAMGE/ CHE AFFRANTA DA LABORIOSO GEMINO PARTO/ NEL DI 15 LUGLIO 1868/ IN ETA DI ANNI 29 MESI 3 GIORNI 13/ LASCIO DISE/ NEI QUATTRO SUOI FIGLI NEL CONSORTE DOTT. LORENZO CAPEI/ E IN QUANTI LA CONOBBERO/ MEMORIA NON PERITURA/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Emma Cappei née Gamgée, l'Angleterre, fille de Joseph Gamgée et de Marianne/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 Nˆ°329, Rev Pendleton/ NDNB entry on father, Joseph Sampson Gamgee/ Registro alfabetico delle tumulazione nel Cimitero di Pinti: Capei nata Gamgee/ Emma/ Giuseppe/ Inghilterra/ Firenze/ 15 Luglio/ 1863/ Anni 28/ 837/ Henderson/ Sara Gamgee, Emma's sibling, buried 23/11/34/°=Lorenzo Capei, Firenze/ Belle Arti scheda, 1993-1997.

GL 23773/4 N° 26: s of John and Rebecca Styles, Burial 25-11, buried at same time and in same grave as Sara Gamgee, Rev Hutton; Baptism siblings, G23773 N° 55 Henry 04/11/36, Rev Rt Hon Lord Arthur Hervey, G23774 N° 61 Susan 27/12/43, Rev Robbins, father John coachman, mother Rebecca; Marriage parents, 05/03/29 John Styles to Rebecca Shuelt at HBM (Burghersh) both groom and bride, illiterate, Rev Taylor/ Stilis/ MacWilliams/ / Inghilterra/ Firenze/ Mesi 14/ [24/11/34]/ 105/ See Gamgee.

§180/ HENRY STYLES/ ENGLAND/ITALY/

The child Henry now joins his two siblings, despite his noble baptism. Leaving only Susan to console her parents.

G
L23773/4 N° 73, son of John and Rebecca Styles/ Burial 15/06, Rev Tennant/
Stillis/ Enrico/ / Inghilterra/ Firenze/ 14 Giugno/ 1839/ Anni 3/ 180.

§677/ CONTE VICTOR GEYZA SZILASSY/ AUSTRIA/HUNGARY/ 

He is a Hungarian nobleman, in the Transylvanian border region by Romania. He studied under Markò: 'Allievo di Marko fu dal 1854 quel Geyza (Vittorio) Szillassy (1822-1859) di cui alcune tele oggi si trovano al Museo Nazionale a Budapest e che riposa non lontano dalla vedova del maestro sotto i cipressi del cimitero degli Inglesi'.

Victor Szellasay, Pellesch royaume de Hongrie (Autriche), peintre// Hongrie/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 599/ Q 370: 334 Paoli/ Szilassy/ Conte Vittorio Geyza/ / Austria/ Firenze/ 22 Luglio/ 1859/ Anni 37/ 677.

§741/ MARGUERITE CAROLINE BARBARA TAECK ADAMI/ FRANCIA/  

From Hesse in Germany she has come to the Mugello. Her descendant in Florence sought her tomb.

Marguerite Caroline Barbara Adami née Taeck, l'Assare, France, fille de Daniel Taeck, et de Marie Elisabeth, née Domnet// France/ S. Pietro Mugelo/ Q 464: 147.2 Paoli/ Adami nata Taeck/ Margherita Barbera Carolina/ Italia/ S. Piero a Sieve/ 23 Luglio/ 1861/ / 741// Taeck negli Adami/ Margherita Barbara Carolina/ / Italia/ S. Piero a Sieve/ 23 Luglio/ 1861/ / 741/°=

§628/ ORSOLA TASCHER JÖSLER/ SVIZZERA/ 

She is from the Grigione, marrying into another Grigione family in Pistoia.

1857, 22 Décembre, à Pistoia, Ursula Josler, née en 1811, Grissons (Suisse), établie en Toscane, mariée, fille de Gasper Täscher, et de Ursula Täscher, née Rofler/ Q 287: 70 Paoli/ Tascher nei Jösler/ Orsola/ Gaspero/ Svizzera/ Firenze/ 22 Dicembre/ 1857/ Anni 46/ 628// Jösler nata Tascher/ Orsola/ Gaspero/ Svizzera/ Firenze/ 22 Dicembre/ 1857/ Anni 46/ 628.

§23/ CATHERINE (BRIGGS) TAYLER/ ENGLAND/

She is the wife of the English priest, Rev. Taylor, and is from Chester.

N° 23            Le quatre Novembre mil huit cent vingt-neuf,
Tayler          Catherine Tayler née Briggs, âgée de quarante-trois
                       ans, de Chester en Angleterre, femme du révérend
                       Tayler, morte le premier du même mois, a été enter=
                       =rée dans le Cimetière de l'Eglise évangélique
                                                                                 
Chs. Recordon Pasteur~
Tayler nata Briggs/ Caterina/ / Inghilterra/ Firence/ 1 Novembre/ 1829/ Anni 43/ 23/ See Briggs

§271/ EDWARD TAYLOR/ ENGLAND/ 

Campo alle Mosche is near Pontedera in Tuscany. This young Englishman has been brought for burial from there.

GL 23774 N° 55: Burial 09-10, Rev Robbins// alle Mosche/ Taylor/ Edoardo/ / Inghilterra/ Alle Mosche/ 7 Ottobre/ 1843/ Anni 22/ 271.

§689/ THOMAS ALEXANDER TEFFT/ AMERICA/ 

Wikipedia entry: 'Thomas Alexander Tefft (August 2, 1826 – December 12, 1859) was an American architect. Born in Richmond, Rhode Island, he was a schoolteacher when he was encouraged by Henry Barnard to become an architect. While still a student at Brown University, Tefft designed the original Union Station in Providence and the Cannelton Cotton Mill in Cannelton, Indiana. Graduating from Brown in 1851, Tefft went to Europe in 1856 to study art and to promote his ideas for a uniform international currency. He fell ill in Florence and died there in 1859 at the home of his friend, the sculptor Hiram Powers. His remains were interred temporarily in the English Cemetery, Florence, then returned to Rhode Island', where he is interred in Swan Island, a Cemetery of which he was architect. Hiram Powers would have made the arrangements. Another friend at his side, when he died suddenly, was Albert Jenkins Jones.


Thomas Alexander Tefft, Architectural Drawing, Brown University

Thomas Aléxandre Tefft, l'Amerique/ GL23777/12 N° 277 Burial 13/12 Rev O'Neill, fever/ exhumé le 6 Fevr 1860/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 749 + P735/ Q 386: 438 Paoli/ Q 396: 709 Paoli, for exhumation, expediting to Livorno/ Tefft/ Tommaso Alessandro/ / America/ Firenze/ 11 Dicembre/ 1859/ Anni 30/ 689/ Spedito a Livorno.
See Nancy Austin, 'Albert Jenkins Jones, The New York Times Sculpture Critic in Italy,' City and Book V International Conference, Americans in Florence's 'English' Cemetery

§721/ ELIZABETH (PALMER) TENDI/ ENGLAND/

She is English, widowed from a marriage to an Italian.

Elizabeth Palmer, Londres, Angleterre, veuve Tendi, fille de Francis Palmer et de Sarah Palmer// Veuve Tindi/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 290/ Q 439: 165 Paoli/ Tindi nata Palmer/ Vedova Elisabetta/ Francesco/ Inghilterra/ Firenze/ 15 Febbraio/ 1861/ Anni 84/ 721.

§60/ ALESSANDRO TERON/ SVIZZERA/

An eleven-month-old child whose parents are from Geneva in Switzerland.

See N° 61 1828-1844
N° 61                    Le vingt quatre Mars mil huit cent  et
Téron                    deux, Charles Alexandre Téron, né le onze
                                Avril mil huit cent trente et un, fils de Téron
                                de Geneve, décédé le vingt et trois Mars,
                                a ete enseveli dans le cimetiere del'Englise
                                évangélique - en foi de quoi j'ai signé
                                                                                                  G. Emile Demole Pastre
~
Tèron/ Alessandro/ / Svizzera/ Firenze/ 26 Aprile/ 1832/ Mesi 11/ 60// Geneve.

§483/ CAPTAIN WILLIAM THATCHER/ ENGLAND/ 

A William Thatcher was enrolled as Captain at Rotherham in 1803.

GL23777/1 N° 173 late adjutant, West Halifax militia, Burial 18/07 Rev Gilbert/ II: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 673/ Q 27: 408 Paoli/ Obituary, Morning Chronicle/ Thatcher/ Capitano Guglielmo/ / Inghilterra/ Firenze/ 17 Luglio/ 1852/ Anni 80/ 483.

§1097/ JENNY THEINTZ/ SVIZZERA/ 

A baby girl of three whose parents are from the Swiss Vaud Canton.

Jenny Theintz, Pisy, domiciliée à les Bassenaz, commune de Techy, Canton de Vaud, fille de Henri Theintz et de Louise Heintz, née Chaillez/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 192.50/ Theintz/ Giovanna/ Enrico/ Svizzera. Firenze/ 22 Giugno/ 1870/ Anni 3/ 1097.

§1085/ JULIA EMILIA DE THEOTOKY/ GRECIA/ 

A baby girl of 8 days, whose Greek father's name is given in the record. Count Spiridion Theotoky had earlier been married to Jane Elizabeth Digby, that marriage annulled by the Greek Orthodox church in 1853. Her Wikipedia story is well worth reading.


Jane Elizabeth Digby

Emilia de Theotoky, Grèce, fille de Spiredione Theotoky// De Theotoky/ Giulia Emilia/ / Grecia/ Firenze/ 8 Marzo/ 1870/ Giorni 8/ 1085// Grecia/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 147.50/ Theotoky (De)/ Giulia Emilia/ / Grecia/ Firenze/ 8 Marzo/ 1870/ Giorni 8/ 1085.

§44/ JOSEPH THOM/ SVIZZERA/  See 1828-1844

Joseph Thom from the Grigione has died in hospital.
 
N° 45
Thom                   Le trois fèvrier mil huit cent trente-un,
                           Joseph Thom, de Suss, canton des Grisons,
                           décédé a l'hopital le premier du même mois,
                           a été enseveli dans le Cimetière de l'Eglise évan=
                           =gélique, en présence de Mrs Courvoisier et
                           Vital.

Thom/ Giuseppe/ / Svizzera/ Firenze/ 1 Febbraio/ 1831/ / 44/

§482/ JANE THOMAS/ ENGLAND/

An Englishwoman. Foreign Office correspondence 79/160 and 176 relating to Thomas property in Florence.

 FO79/160 & 176, GL Age 70 Burial 01/07 Rev Gilbert/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 428/ Q 26: 303 Paoli/ Thomas/ Giovanna/ / Inghilterra/ Firenze/ 29 Giugno/ 1852/ / 482.

§690/ JOHN THOMSON/ ENGLAND/

An Englishman. Various marriages noted by Webbs for John Thompsons at the British Legation.

John Thomson, l'Angleterre, rentier/ GL23777/1 N° 278 Burial 13/12m Rev O'Neill, low fever
/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 350/ Q 420: 170 Paoli/ Thomson/ Giovanni/ / Inghilterra/ Firenze/ 13 Dicembre/ 1859/ / 690.

§1094/ FREDERICK CAMPBELL TILLETT/ ENGLAND/ 

This family name is generally from Essex or Norfolk. Father an engineer, mother, Mary Anne Fox.

Frédéric Tillet, l'Angleterre, fils de Jacques Tillett/ GL23777/1 N° 422 Burial 15/06, Rev Tottenham, via Certo, 260, fuori Porta a Prato/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 281/ Tillett/ Federico/ Giacomo/ Inghilterra/ Firenze/ 11 Giugno/ 1870/ Anni 14/ 1094

JEAN TOESLER INFANT/ SVIZZERA/

The burial of a Swiss infant of a family from the Grigione.

 II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 86.

HENRI TONES/ SVIZZERA/

A member of the Grigione, Switzerland, Tones family.

II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 255.

§792/ JEAN TONES/ SVIZZERA/

From the Grigione, he works in a cafe in Florence, dies in Santa Maria Nuova Hospital.

Pistoia, Jean Tones, Schlin (Canton des Grisons), cafetier, fils de Jacques Tones
/ mort à l'hopital de S.M. Nuova, Tones/ Giovanni/ Giacomo/ Svizzera/ Firenze/ 5 Luglio/ 1862/ Anni 40/ 792/ [marginal note].

§734/ JEAN TONES/ SVIZZERA/ 

His father, below, will die five years later.

Tones/ Giovanni/ Niccola/ Svizzera/ Pistoia/ 21 Giugno/ 1861/ Mesi 22/ 734/ Jean Tones, Canton des Grisons (Suisse), enfant, fils de Nicolas Joseph Tones et de Barbara Tones, née Grandi// Pistoja/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 185/ Q 457: 40 Paoli.

§433/ LUCA TONES/ SVIZZERA/

A servant from the Grigione, Switzerland, he dies in hospital and is buried in Florence. C29N?

Lüzi Tonis, Celins, Canton de Grisons, doméstique di Niccolo Stoppani// morte al'ospedale/ Tones/ Luca/ / Svizzera/ Firenze/ 29 Giugno/ 1850/ Anni 38/ 433/ [marginal note].

§929/ NICCOLO JOSEPH TONES/JONAS/ SVIZZERAè mort à Pistoia; Nicolas Joseph Jonas, Celina, Grisons, Suisse, agé de 50 ans// Pistoja/  See Jonas, Gisepp/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 355/ Jonas/ Niccola Giuseppe/ / Svizzera/ Pistoia/ 18 Dicembre/ 1865/ Anni 45/ 929.
From the Grigione in Switzerland he dies in Pistoia. His baby son above had died four years earlier.

§1117/ ENRICO TÖNJACHIN/ SVIZZERA/ 

He is a cook from the Grigione in Switzerland and was buried in the original Sector A.

Enrico Tönjachen, Fettan (Canton des Grisons), cuisinier, fils de Barbara Tönjachen// Toniazzi/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 135, A/ Tönjachen/ Enrico/ Pietro/ Svizzera/ Firenze/ 5 Luglio/ 1872/ Anni 32/ 1177/ [marginal note].

§134/ FRANCESCO TOSIO/ SVIZZERA/

A young Swiss man, whose mother may be Florentine.

N° 103                    Le dix Avril, mil-huit-cent-trente-six François
François Tosio    Tosio di Poschiaro (canton des Grisons), fils de Pierre
                                  Antoine Tosio et de Catherine née Giuliani -
                                  mort à Florence le huit Avril, à l'âge de 27 ans, a
                                  été enseveli dans le cimetière de l'Eglise évangelique
                                  réforméee de Florence
                                                        En foi de quoi j'ai signé
                                                                                            
Moïse-Droin
Tosio/ Francesco/ / Svizzera/ Firenze/ 8 Aprile/ 1836/ Anni 27/ 134.

ALEXANDER TOUKOWSKY/ RUSSIA/

He would be Russian and likely transported home.

 I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 440.

§1152/ GEORGE TOWNLEY/ ENGLAND/

He is the son of Thomas Townley (F91) and Mary Townley (D58), the brother of Robert Townley (E144), he married Annunciata Donati, was buried in the original Sector B, but now lacks a tomb.

D23O/ D58/ §484/ MARY TOWNLEY/ ENGLAND/ MARY TOWNLEY DEPARTED THIS LIFE THE 30 OF JULY 1852 AGED 69 YEARS/ EVER SACRED TO HER MEMORY THIS LAST FILIAL TRIBUTE HENRY RECORDS

She is the widow of F91/ THOMAS TOWNLEY (died 1839), mother of E144/ ROBERT TOWNLEY (died 1870), of George Townley (buried here, 1871, but without a surviving tombstone, who in turn has four children, their mother being the Italian, Annunziata Donati), and of Henry who alone raises the tombstone to Mary Townley's memory in 1852.

Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 7/1852. Ambito toscano. Cippo in marmo, marmo sporco, posto su  basamento in pietra serena, recinto in pietra serena. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 108; L: 51; P: 8; P.s. A: 20; L: 75; P: 31; R: A: L: P: ] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: MARY TOWNLEY DEPARTED THIS LIFE THE 30 OF JULY 1852 AGED 69 YEARS/ EVER SACRED TO HER MEMORY THIS LAST FILIAL TRIBUTE HENRY RECORDS/ I: 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 565 + Paoli 40/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 174 Burial 09/12, Rev Tottenham/ Registro alfabetico delle tumulazioni nel Cimitero di Pinti: Townley/ Vedova Marta/ / Inghilterra/ Firenze/ 30 Luglio/ 1852/ Anni 69/ 484/ N&Q 63. Mary Townley, ob. 30 July 1852, a. 69. Erected by her s. Henry. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present. 


E16T/ E144/ §1086/ ROBERT TOWNLEY/ ENGLAND/ITALY/ ROBERT TOWNLEY/ NACQUI IN FIRENZE/ IL 17 GENNAIO 1817/ VI MORT IL 15 MARZO/ DEL 1870// A ROBERTO TOWNLEY/ D'ANIMO/ A INGLESE VIGORE/ E ITALIANA GENTILEZZA,/ FORMATO/ AMOREVOLE A PARENTI/ CORDIALI AGLI AMICI/ NEL COMMERCI DI SINGOLARE ONORE/ E SOLERZIA/ MARIANNA SORDI/ CON . . . XTO INCONSOLABILE APP . . . / P.O.M.
His mother is D58/ MARY TOWNLEY (died 1852), his father F91/ THOMAS TOWNLEY (died 1839), his wife is Marianna Sordi, while his brother George is married to Annunciata Donati. Thus he is second-generation Anglo-Florentine and the Italian of his grand but now vandalized tombstone speaks to that assimilation. The older brother, George Townley, dying in 1871 at 58, is also buried here but lacks a tomb. Another brother, Henry, had placed his mother's tombstone in 1852. This once grand tomb needs restoration.

Monumento.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 3/1870. Ambito toscano. Marmo in frammenti, marmo sporco, probabilmente sormontata dall'arco in marmo posto ora accanto alla tomba dei Lambert. Possibile intervento di consolidamento e pulitura. [M: A: 135; L: 109; P: 65.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: ROBERT TOWNLEY/ NACQUI IN FIRENZE/ IL 17 GENNAIO 1817/ VI MORT IL 15 MARZO/ DEL 1870// A ROBERTO TOWNLEY/ D'ANIMO/ A INGLESE VIGORE/ E ITALIANA GENTILEZZA,/ FORMATO/ AMOREVOLE A PARENTI/ CORDIALI AGLI AMICI/ NEL COMMERCI DI SINGOLARE ONORE/ E SOLERZIA/ MARIANNA SORDI/ CON . . . XTO INCONSOLABILE APP . . . / P.O.M./ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Robert Jownley, l'Angleterre, fils de Thomas/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 421 Burial 16/03, Rev Tottenham, via san Antonino, 18; Baptism RG33/117 p  bp 12/02/17 father Thomas, mother Mary, Rev De Lacy, entered by Rev Hall/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Townley/ Roberto/ Tommaso/ Inghilterra/ Firenze/ 15 Marzo/ 1870/ Anni 53/ 1086/  See Thomas Townley, Mary Townley. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

F2Q/ F91/ §179/ THOMAS TOWNLEY/ ENGLAND/ SACRED/ TO THE MEMORY/ OF THOMAS TOWNLEY/ WHO DIED AT FLORENCE/ ON THE 14th DAY OF FEBRUARY 1839/ AGED 52 YEARS/ 179

Again from an English family of long duration in Florence, of which he is the earliest, the partriarch, his wife D58/ MARY TOWNLEY, Sector D, survives him as his widow, his sons are E144/ ROBERT TOWNLEY, Sector E,  George (buried here but without a surviving tombstone), who in turn has four children, their mother being the Italian, Annunziata Donati, the third son, Henry, raising the tombstone to Mary Townley's memory. §179/

Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 2/1839. Ambito toscano. Lastra di marmo bianco, che è spezzata, su pietra. [M: A: 2.5; L: 67; P: 138; P.s. A: 10; L: 75; P: 149.5.] Iscrizione sepolcrale inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED/ TO THE MEMORY/ OF THOMAS TOWNLEY/ WHO DIED AT FLORENCE/ ON THE 14th DAY OF FEBRUARY 1839/ AGED 52 YEARS/ 179/ Records, Guildhall Library, London: GL 23773/4 N° 71 Burial 16-02, Rev Tennant/ Registro alfabetico delle tumulazione nel Cimitero di Pinti: Townley/ Tommaso/ / Inghilterra/ Firenze/ 14 Febbraio/ 1839/ Anni 52/ 179. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

George Townley, l'Angleterre, fils de Thomas/ GL23777/1 N° 434 Burial 09/12 Rev Tottenham; Baptism children Albert b 15/07/69, Alfred b 11/09/60 Henry b 12/02/57,  Mary Victoria b 11/12/65, all bp 26/02/70 Rev Tottenham, father George, mother Annunciata Donati/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 337, B/ Townley/ Giorgio/ Tommaso/ Inghilterra/ Firenze/ 7 Dicembre/ 1871/ Anni 58/ 1152.

§199/ ANNA TSCHARNER/ SVIZZERA/

The Tscharner/Ciarner Grigione Swiss burials are generally found in Sector C. These eight family members lack extant tombs.

124                           Anna fille de Luc Tscharner de Trans, Canton
Anna Tscharner des Grisons (Suisse) domicilié à Florence, et de
                                  Anne née Marghret, née le 22 Febrier
                                 1837 à Janaz - est morte à Florence, le 15
                                 Mai 1840, et a été enseveli le 17 du même mois
                                dans le cimetière de l'Eglise évangelique de Florence
                                                                                   
Moïse-Droin, Pr~
Tscharner/ Anna/ / Svizzera/ Firenze/ 15 Maggio/ 1840/ Anni 3/ 199/ Grigione

§826/ ANNA TSCHARNER/ SVIZZERA/

Tscharner/ Anna/ Luca/ Svizzera/ Firenze/ 7 Aprile/ 1863/ Anni 21/ 826

§726/ GAUDENZIO TSCHARNER/
SVIZZERA/

Gaudenzio Tscharner, Trons, Canton des Grisons, en Suisse, boulanger, fils de Lullio [Luzio?] Tscharner, et de Anna Tscharner, née Mark/ Q 446: 125 Paoli/ Tscharner/ Gaudenzio/ Luzzio/ Svizzera/ Firenze/ 9 Aprile/ 1861/ Anni 33/ 726.

§949/ JEAN TSCHARNER/
SVIZZERA/

Jean Tscharner, Canton des Grisons, fils de Gaudenzio Tscharner, et de Margherite, nèe Markò/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 175/ Tscharner/ Giovanni/ Gaudenzio/ Svizzera/ Firenze/ 23 Agosto/ 1866/ Anni 72/ 949.

§604/ JEAN TSCHARNER
/CIARNER/ SVIZZERA/
Jean Tscharner, Feldis, Canton des Grisons, en Suisse, domicilié à Florence, Cafetier, fils de Jean Tscharner/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 255/ Q 247: 130 Paoli/ Tscharner/ Giovanni/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 31 Ottobre/ 1856/ Anni 35/ 604.

§1390/ GIOVANNI TSCHARNER/ SVIZZERA/

Tscharner/ Giovanni/ Lorenzo/ Svizzera/ Firenze/ 28 Marzo/ 1877/ Anni 17/ 1390

§706/ LOUISE ORSOLA TSCHARNER/ SVIZZERA/

 Louise Orsola Tscharner, Jenatz (Grisons) fille de Luigi Tscharner et de Anne Tscharner, née Marguth/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 410/ Q 416: 145 Paoli/ Tscharner/ Luisa Orsola/ Luca/ Svizzera/ Firenze/ 15 Settembre/ 1860/ Anni 14/ 706.

§200/ MARGUERITE TSCHARNER/ SVIZZERA/

Marguerite Tscharner, Trons, Canton des Grisons, Suisse, rentière, fille de Luca Tscharner et de Anna, née Marghut.
125                 Marguerite fille de Luc Tscharner de Trans
Marguerite  (voyez N° 124)
Tscharner    née le onze novembre 1834 à Florence, et morte dans
                        la dite ville le 23 Mai 1840, et a été ensevelie le
                        25 du même mois dans le cimetière de l'Eglise
                        évangelique de Florence
                                                         Moïse-Droin, Pasteur~
Tscharner/ Margherita/ / Svizzera/ 23 Maggio/ 1840/ Anni 5/ 200/

§1386/ GUGLIELMO TSCHOPP/ SVIZZERA/

He is from Switzerland.

Tschopp/ Guglielmo/ Gio: Guglielmo/ Svizzera/ Firenze/ 3 Marzo/ 1877/ Anni 27/ 1386.

§584/ JEAN TUAN/ CROATIA/ 

He is a deserting soldier from Croatia in the Austrian Empire.

Jean Tuan, Croatia, Empire d'Autriche, soldat deserteur, fils de Pierre Tuan/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 132/ Q 227: 110 Paoli/ Tuan/ Giovanni/ Pietro/ Austria/ Firenze/ 9 Marzo/ 1856/ Anni 25/ 584/ [marginal note].

§63/ HANS WILHELM FREDERIC TULLA/ GERMANIA/

A young German from Berlin.

See N° 65 1828-1844
N° 65                    Le dix Juillet mil huit cent trente deux, Jean
Tulla                     Frederic Guillaume Tulla agé de vingt
                                deuz ans natif de Berlin, mort le huit a
                                Florence, a été enseveli dans le cimetiere de
                                l'Eglise évangélique reformée de Florence. -
                                en foi de quoi j'ai signé
                                                                      G. Emile Demole Pastr
~
Tulla/ Gio: Federigo Guglielmo/ / Germania/ Firenze/ 8 Luglio/ 1832/ Anni 22/ 63// Berlin.

§167/ ELIZABETH TURNER/ ENGLAND/

Burial of an English widow residing in Florence.

GL 23773/4 N° 63 d of Mrs Turner widow of Florence, Burial 21-04 Rev Knapp/ Torner/ Elisabetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 17 Aprile/ 1838/ / 167.

§877/ BALDASSARE VALENTINI/ SVIZZERA/

A young Swiss from the Grigione.

Baltazar Valentini, Sent (Grisons-Suisse), Cafetier, fils di Luzio Valentini, et de Natalla, née Bazel/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 77.55/ Valentin/ Baldassare/ / Svizzera/ Firenze/ 8 Settembre/ 1864/ Anni 32/ 877.

NICOLAS VALENTIN INFANT/ SVIZZERA/

Three babies from the same family.

III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 60.

NICOLE VALENTIN INFANT/ SVIZZERA/

Three babies from the same family.

III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 77.55.

§1095/ STEPHAN VALENTIN/ SVIZZERA/

Three babies from the same Grigione family.

Stephan Valentin, Sent, fils de Nicolas Valentin et de Stania, née Caduff/ Valentin/ Stefano/ Niccola/ Svizzera/ Firenze/ 18 Giugno/ 1870/ Giorni 1/ 1095.

§901/ MARIANNE VANNUCCHI/ ITALIA/

She would be a Protestant Italian woman.

Marianne Vannucchi/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 187.55/ Vannucchi/ Marianna/ / / Firenze/ 28 Marzo/ 1865/ Anni 65/ 901.

§1028/ LUIGI VANZIARI/ ITALIA/

He is Florentine and likely a Protestant to have sought burial here.

Luigi Vaniziari, Florence, fils de Luigi Vanziari// Firenze/ Firenze/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 116/ Vangiani/ Luigi/ Luigi/ Italia/ Firenze/ 9 Dicembre/ 1868/ Anni 64/ 1028.

§770/ SUSANNA (WRENCH) VERONI/ ENGLAND/AMERICA?/

If she is American, she is one of the few to marry an Italian. Her unmarried 17-year-old sister, Rosa Wrench, dies the following month, and is considered English, not American. An Agatha Wrench appears in the 1813 Census as from Norfolk.

Suzanne Wrench, l'Amerique, fille de Ellis Wrench et de Agatha, son epouse/ GL23777/1 N° 305 Burial 05/01 Rev O'Neill, heart disease/ See Wrench, Zanichelli/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 292/ Veroni nata Wrench/ Susanna/ Ellis/ Inghilterra/ Firenze/ 3 Gennaio/ 1862/ Anni 27/ 770.

§718/ MARCO VICARI/ ITALIA/

This Italian is brought here for burial from the Venetian area.

Marco Vicari, Cavazzero dans la Venetie/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 240/ Q 440: 115 Paoli/ Vicari/ Marco/ / Italia/ Firenze/ 31 Dicembre/ 1860/ Anni 59/ 718.

§910/ ALEKSANDR VICHMENEV/ RUSSIA/ 

A Russian burial.

Alexandre Tikhmenen/ Russie/ Vichmenev/ Aleksandr/ Talalay: 7.6.1865/ aet 29/ N° 910, RC/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 279.55/ Alexandre Tikhmenew, Russie/ Tikhmenew/ Alessandro/ / Russia/ Firenze/ 7 Giugno/ 1865/ Anni 29/ 910/ See Vikmenew, Tikhmenew/

§1121/ ROSA VINCENZI BORGIA/ ITALIA/

This married Italian woman is likely Protestant.

Vincenzi Borgia/ Rosa/ / / Firenze/ 9 Marzo/ 1871/ Anni 46/ 1121.

§292/ HANS VITAL/ SVIZZERA/

Generally the Vital family members from the Grigione have extant tombs clustered in Sector D.

Grigione/ Hans Vitale, Sent dans le Canton des Grisons en Suisse// Grigione/ Vital/ Olns/ / Svizzera/ Firenze/ 20 Luglio/ 1844/ Anni 12/ 292/ [marginal note].

§54/ ELISABETTA VODOZ BOREL/ SVIZZERA/

This Swiss mother is buried with her newborn dead child beside her, the tailor Jean Jaccoud being present at the burial.

Canton du Vaud/ enterree avec son enfant decédé en naissance/ See N° 56 1828-1844
N° 56                     Le vingt-sept Septembre mil huit cent trente
Vodoz                    et un, Elisabeth Borel, agée de 40 ans, fille
                                 de Philippe Borel, horloger, et de Jeanne Carteres
                                 sa femme, femme de Vincent Louis Vodoz de
                                 la Tour de Geylz, au canton de Vaud decedée
                                 a Florence le vingt-cinq du meme mois, a 7.
                                 heures et demic du soir, a ete ensevelie dans
                                 le cimetiere del'Eglise evangelique, avec son
                                 enfant décédé en naissant, le mème jour par sa
                                 mère, en presence de Jean Jaccoud, tailleur,
                                 et du soussigné
                                                                             Chs Recordon Past~
Vodoz/ Elisabetta/ / Svizzera/ Firenze/ 25 Settembre/ 1831/ Anni 39/ 54/


§1389/ EMMA VAN ZANDER LOBEDAN/ GERMANIA/

A German widow.

Lobedan nata v. Zander/ Vedova Emma/ Federigo/ Germania/ Firenze/ 26 Marzo/ 1877/ Anni 60/ 1389.

§1403/ GIOVANNI WALLIN/ SVIZZERA/

He is from Switzerland.

Wallin/ Giovanni/ Antonio/ Svizzera/ Firenze/ 28 Agosto/ 1877/ Anni 28/ 1403/ [marginal note]

§248/ WILHELM FREDERICK WALLOD/ GERMANIA

This young doctor of laws from Hesse, Germany, has died in hospital.

Wallot/ Assia Darmstadt/ morto all'ospedale
N° 140      Guillaume, Fréderic, Wallod, Docteur en droit, de
                    Oppenheim, Duché de Hesse-Darmstadt, mort à
                    Florence, a l'âge de 35 ans, le 27 Août 1842, a été
                    enseveli le 29 du même mois dans le cimetière de
                    l'Eglise évangelique de Florence
                                                                            Mse Droin Pr~

Wallot/ Guglielmo Federigo/ / Inghilterra/ Firenze/ 27 Agosto/ 1842/ Anni 33/ 248/ [marginal note].

EMMA LYDIA WARBURTON/ IRELAND/


She appears in the 1851 and 1861 Census in England. See http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~warburton/Garryhinch%20Chart.pdf Death from 'effusion of the brain'. Her body is shipped by way of Livorno to Ireland, likely to her parents, William Warburton and his wife Emma Margaret. Her father, who lived to be 93, was D.D. and Dean of Elphin.

Age 21/ 2 Juin 1864/ envoyée à Livourne 6 Juin 1864/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Francs 682.80. Obituary, Times.

§1057/ ALICE FRANCES WARD/ ENGLAND/

We don't know her father's name but she receives a quite grand funeral.

Alice Ward, l'Angleterre/ GL23777/1 N° 410 Burial 25/07 Age 50 Rev Tottenham
, via Montebello, 23 / III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 444. Obituary, Times/ Ward/ Alice/ / Inghilterra/ Firenze/ 23 Luglio/ 1869/ Anni 55/ 1057.

GEORGE FREDERIC WASHINGTON/ AMERICAN, ENGLISH?/

Known only from funeral expenses, 335 francs.

§534/ EDMOND ANTHONY CHESTER WATERS/ ENGLAND/

Robert Edmond Chester Waters. Genealogical memoirs of the kindred families of Thomas Cranmer, 1877. He, Barrister of the Inner Temple, who writes a genealogical study, had to bury his own eponymous child at 19 months old. This is what he writes in his book: 'Genealogy is so often confused with pedigree-making that people are apt to forget that it is a necessary element in history and biography, to which it is a help or a hindrance according as the laws of historical evidence are observed or violated. The pedigrees contained in these Memoirs have been examined link by link, and are now for the first time narrated in detail. The version hitherto received has seldom borne the test of critical research, but errors have been silently corrected, except where silence might imply that some authority had been overlooked. My own accuracy will be easily tested, for every statement is vouched by reference to authorities, and those genealogical proofs which cannot be consulted in any public library are quoted in full or in abstract. It must be borne in mind that conclusions are often drawn from cumulative evidence, and that there is a latent force in authorities which is imperceptible to those who have not consulted them all'.He has paid as much as for an adult burial of a rich, important person, for this small child, far more than RB paid for EBB's burial.

GL23777/1 N° 534 Burial 06/03 Rev Greene/
I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 733/ Q 116: 576 Paoli/ Waters/ Edmondo Antonio Chester/ Roberto Edmondo/ Inghilterra/ Firenze/ 3 Marzo/ 1854/ Mesi 29/ 534.

§839/ CHARLES LAVRAS WATSON/ ENGLAND/ 

A thirteen month old English child.

Charles Watson, l'Angleterre/ GL23777/1 N° 330 Burial 27/07, Rev Greene/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 50.55/ Watson/ Carlo/ / Inghilterra/ Firenze/ 25 Luglio/ 1863/ Mesi 13/ 839.

§608/ DONATO WATZAU/ SVIZZERA/

A young baker from the Grigione.

Donato Watzau, Heinzenberg, Canton des Grisons, en Suisse, domicilié à Florence, Boulanger/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 160. II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 160/ Q 254: 135 Paoli/ Wazàu/ Donato/ / Svizzera/ Firenze/ 31 Gennaio/ 1857/ Anni 19/ 608.

§878/ MARIE WAHL WEBER/ SVIZZERA/ 

A widow from Switzerland.

Marie Weber, née Wahl, Nijon, Suisse/ Weber/ Vedova Maria/ / Svizzera/ Firenze/ 12 Settembre/ 1864/ Anni 64/ 878.

CARLO WEISS/

Apart from this financial notation we have no burial record for him. Is he Swiss or German?

III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 142.51.

§405/ JOHN WHALEY/ ENGLAND/

His parents were likely William and Ann Whaley (D61), of whom Ann came to be buried here in 1857.

D23O/ D61/ §607/ ANNA WHALEY/ ENGLAND/ SACRED TO THE MEMORY OF/ ANN WHALEY/ WIFE OF WILLIAM WHALEY/ NORTHUMBERLAND/ WHO DEPARTED THIS LIFE/ ON THE/ 25TH  JANUARY 1857/ IN THE 47TH YEAR OF HER AGE/ IN LIFE MUCH BELOVED/ IN DEATH MUCH REGRETTED/ 607

Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1857. Ambito toscano. Lastra di marmo, sporca, su pietra serena. Da pulire. [M: A: 3; L: 70; P: 175; P.s. A: 30; L: 96; P: 200.]  Iscrizione sepolcrale inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF/ ANN WHALEY/ WIFE OF WILLIAM WHALEY/ NORTHUMBERLAND/ WHO DEPARTED THIS LIFE/ ON THE/ 25TH  JANUARY 1857/ IN THE 47TH YEAR OF HER AGE/ IN LIFE MUCH BELOVED/ IN DEATH MUCH REGRETTED/ 607/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Anna Whaley, Doveridge, en Angleterre, agée de 47 ans/ Records, Guildshall Library, London: GL23777 N° 232 Burial 28/01 Rev O'Neill/ Registro alfabetico delle tumulazione nel Cimitero di Pinti: Whaley/ Anna/ / Inghilterra/ Firenze/ 25 Gennaiso/ 1857/ Anni 47/ 607. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-. 2009.


GL237774 N° 131 Burial 12/05 Rev Robbins/ Whaley/ Giovanni/ / / Firenze/ 11 Maggio/ 1849/ Giorni 7/ 405/ See Ann Whaley.

§311/ SARAH CATHERINE WHEELWRIGHT/ ENGLAND/ 

She seems to be a single English woman living in Florence.

GL23774 N° 79 Burial 26/07 Rev H.H. Wentworth A Bowyer/ Wheelwright/ Sara Caterina/ / Inghilterra/ Firenze/ 24 Luglio/ 1845/ Anni 33/ 311.

§697/ CAROLINA WHITTON DOEHLER/ GERMANIA/ 

She is German and a widow.

Whitton Vedova Doehler/ Carolina/ Gio: Federigo/ Germania/ Firenze/ 10 Maggio/ 1860/ Anni 72/ 697
.

§710/ CHARLOTTE MARIA WHYTE/ ENGLAND/ BENEATH ARE LAID BESIDE HIS PATERNAL GRANDMOTHER/ THE REMAINS/ OF/ EDWARD MARCUS WHITE ESQ/ BORN 24TH OF MARCH 1833 DIED 29TH OCTOBER 1851/ THE LORD GAVE AND THE LORD HATH TAKEN AWAY/ BLESSED BE THE NAME OF THE LORD

National Archives: Will and codicil of Edward Robert Marcus Whyte of Hotham House, York. Her expensive tomb is now lost. Elsewhere, Sector C, C69, her brother is buried. This family is related to the Walkers, Riddles, Fleetwood Wilsons, MacDoualls, Moysers, Readers, Chichesters, Baldelli, Incontri

C21F/ C69/ §465/ EDWARD MARCUS WHYTE/ ENGLAND/ BENEATH ARE LAID BESIDE HIS PATERNAL GRANDMOTHER/ THE REMAINS/ OF/ EDWARD MARCUS WHITE ESQ/ BORN 24TH OF MARCH 1833 DIED 29TH OCTOBER 1851/ THE LORD GAVE AND THE LORD HATH TAKEN AWAY/ BLESSED BE THE NAME OF THE LORD/ P.BAZZANTI.F.

His paternal grandmother in whose tomb he is buried is Mary Moyser.
Discussion on Ancestry.com by descendants.

Charlotte Whyte, l'Angleterre, fille de Edouard Whyte et de Alice Marie Whyte/
II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 905 + monument Paoli 40/ Q 425: 428 Paoli/ GL23777/1 N° 284 Burial 07/11 Rev O'Neill, d of Edward M. Whyte and Alice Maria of Hotham Hall Yorks/ Whyte/ Carlotta M./ Edoardo/ Inghilterra/ Firenze/ 5 Novembre/ 1860/ Anni 25/ 710/ N&Q placed this tomb in Sector E, between Doane and McDouall. Its inscription read: CHARLOTTE M. WHYTE, D OF EDWARD M AND ALICE WHYTE, OF HOTHAM HALL, YORKS , B 7 MAY 1835 DIED 3 [recte 5] NOVEMBER 1862.Sarcofago.
Scultore: Pietro Bazzanti, Signature: P.BAZZANTI.F.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post36/1833. Ambito toscano. Sarcofago in marmo bianco inciso e scolpito, condiviso con Mary Whyte Moyser. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 110; L: 133.5; P: 68.] Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: BENEATH ARE LAID BESIDE HIS PATERNAL GRANDMOTHER/ THE REMAINS/ OF/ EDWARD MARCUS WHITE ESQ/ BORN 24TH OF MARCH 1833 DIED 29TH OCTOBER 1851/ THE LORD GAVE AND THE LORD HATH TAKEN AWAY/ BLESSED BE THE NAME OF THE LORD [Job 1.21]/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 161 Burial 31/10, Rev Swan/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Whyte/ Edoardo/ / Inghilterra/ Firenze/ 29 Ottobre/ 1851/ Anni 18/ 465.

REV FREDERIC S. WILEY/ AMERICA/

New York Times, Feb 17, 1864: 'At Florence, Italy, on Wednesday, Jan 20, Rev. Frederick S. Wiley, formerly Rector of Christ Church, in this City'. From the lack of a tomb number and the large sum paid we know he has been transported back to America. Ten years earlier he had married at Grace Church, New York, then had served as army chaplain in the Civil War.

II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Francs 1000.80. Begeal, Consular Records of Timothy Bigelow Lawrence, Matteini to Seward, Wiley, Chaplain of 71st New York Volunteers, Civil War, 1861-1865.

§53/ HENRY WILLIAMS/ ENGLAND/

He dies at Scarical'asino, near Bologna, a Royal Navy lieutenant retired on half-pay, whose age and parentage we do not have.

FO79/59, 19/9 date of despatch, Lieut on half pay RN/
disease. See 1828-1844
N° 55                      Le quinze Septembre mil huit cent trente un
Williams               lieut. Henry Williams, décédé a Scaricalasino
                                  le neuf du meme mois, a ete enseveli dans
                                  le cimetiere de l'eglise évangélique
                                                                              Chs. Recordon Past~

Williams/ Enrico/ / / Scarica l'Asino/ 9 Settembre/ 1831/ / 53.

§427/ WILLIAM JOHN DUNCAN WINGATE/ SCOTLAND/

The family is from Glasgow: Children born to William Wingate and Margaret Torrance: Janet Douglas Wingate chr 15 Sep 1844, William John Duncan Wingate b 29 Jun 1848, Margaret Miller Wingate chr 13 Oct 1850, Louisa Theresa Wingate chr 7 Dec 1851.

Wingate/ Guglielmo Giovanni Duncan/ / Inghilterra/ Firenze/ 26 Febbraio/ 1850/ Mesi 8/ 427.

§468/ MARIE LOUISE WISSLER/ SVIZZERA/ 

She is from the Canton of Berne in Switzerland, middle-aged, and seemingly has not married.

Marie Louise Wissler, Sunewald, Canton de Berne, fille de Frédérick Wissler et de Elise, née Friedli/ Wissler/ Maria Luisa/ Federigo/ Svizzera. Firenze/ 9 Dicembre/ 1851/ Anni 45/ 468.

§31/ NICCOLA WITAL/ SVIZZERA/  C23R?

He is one of the Wital family and likely their first burial in this Cemetery. They are from the Rumantsch-speaking Grigione

N° 31                 Le vingt-septième Mars mil huit cent trente
Wital                  Nicolas Wital, âgé de soixante dix ans,
                          bourgeous de Sins, Canton des Grison, fils de
                          feu Jaques Wital, décédé le vingt-cinq, du
                          même mois, a eté enseveli dans le Cimetiere de
                          l'Eglise évangélique, en présence de Mrs Carlo et
                          Giovanni Wital, et du soussigné.
                                                           Chs Recordon Past~

Wital/ Niccola/ / Svizzera/ Firenze/ 25 Marzo/ 1830/ Anni 70/ 31// Grisons.


§390/ ELVIRE ELISABETH WOLFF/ GERMANIA/

Her father, years later, will be buried here.

Elisabeth Elvire Wolff, Florence, agée de 16 ans, fille de Conrad Wolff de Hoert, Gd Duché de Hesse, domicilié à Florence, et de Dame Emilie, née Juppel, défunte/ 2nd class funeral, Q 169: 390 Paoli/ Wolf/ Elvira Elisabetta/ / Germania/ Firenze/ 12 Ottobre/ 1848/ Anni 17/ 390.

§1301/ KONRAD WOLFF/
GERMANIA/
 

He is from the Grand Duchy of Hesse in Germany, and very elderly. His daughter long ago predeceased him.

De Hoert, Grand Duché de Hesse/ 
Wolff/ Corrado/ Baldassare/ Germania/ Firenze/ 9 Marzo/ 1875/ Anni 84/ 1301/

§774/ ROSA WRENCH/ ENGLAND/

Her sister Susanna marries into the Italian Veroni family, and had died the previous month in the same year as she does. Susanna's Registry entry gives her as American. An Agatha Wrench is listed in the 1813 Census as from Norfolk.

Rosa Wrench, l'Angleterre, fille de Ellis Wrench et de Agatha, son épouse/ GL23777/1 N° 308 Burial 06/02 Rev O'Neill, heart disease. See Veroni/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 252/ Wrench/ Rosa/ Ellis/ Inghilterra/ Firenze/ 4 Febbraio/ 1862/ Anni 17/ 774.

§531/ THOMAS WILLIAM WYMAN/ AMERICA/ 

Americans and Russians typically have their bodies shipped back to their homelands. He is from Boston, the son of a naval captain. His father was captain of the Columbus: Wikipedia entry: On 4 June 1845, Vincennes sailed for the Far East under command of Captain Hiram Paulding. She was accompanied by the ship-of-the-line Columbus, under the command of Captain Thomas Wyman; and the two vessels formed a little squadron under the command of Commodore James Biddle, who carried a letter from Secretary of State John C. Calhoun to Caleb Cushing, American commissioner in China, authorizing Cushing to make the first official contact with the Japanese Government.

The Vincennes and Columbus in Japan.

The squadron sailed for Macau by way of Rio de Janeiro and the Cape of Good Hope. Commodore Biddle arrived safely in Macau only to find that Cushing had already left for home and that his successor, Alexander H. Everett, was too ill to make the trip. Therefore, Biddle determined to conduct the negotiations himself. Accordingly, Vincennes and Columbus sailed for Japan on 7 July 1846 and anchored off Uraga on 19 July. The Japanese surrounded the vessels and allowed no one to land. Otherwise the visitors were treated with courtesy. However, Commodore Biddle's attempts to discuss the opening of feudal Japan to foreign trade were politely rebuffed, and the vessels weighed anchor on 29 July. Columbus returned to the United States by way of Cape Horn, but Vincennes remained on the China Station for another year before returning to New York on 1 April 1847. Here, she was decommissioned on the 9th, dry-docked, and laid up.

Thomas William Wyman, Etats unis de l'Amerique du Nord, né a Boston, Capitaine de marine Thomas W./ GL23777/1 N° 197 Burial 27/02 Rev Greene/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 1448.4/ Q 119: 1178.4 Paoli/ Q 125: tax to English Church of 105 Paoli/ Wyman/ Capt: Tommaso W./ / America/ Firenze/ 24 Febbraio/ 1854/ Anni 58/ 531/ Spedito a Livorno// exhumé le 16 Mars 1854, transporté à Livourne.

§601/ MARIE WYSS/ SVIZZERA/ 

This three-year-old girl has a father who is a baker from the Grigione.

1856, 27 Juin, Tenatz, Canton des Grisons, en Suisse, agé de trois ans environ, fille de Florian Wyss, Boulanger, et de Ursule, née Marguth, sa femme// 601/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 36.

§913/ PERICLES PANAJOTI PIERRE ZAMVOS/ GRECIA/

He is Greek with the splendid name of Pericles. He has only lived 16 months.

Pericles Panajoti Pierre Zamvos, Grèce, fils de Panajoti Zamvos et de Bertha
// Grèce/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 120.55 + Francs 60/ Zamvos/ Pericle Panajoti Pietro/ Panajoti/ Grecia/ Firenze/ 5 Luglio/ 1865/ Mesi 16/ 913.

§820/ PETER EUGENE ZANICHELLI VERONI/ ENGLAND/ITALY/ 

It is specified that he is an English subject, perhaps from a family living in exile in England from Italy? See also Susanna Wrench, above, married into the Veroni family. First Guildhall entry under 'Province of Tuscany'.

Pierre Zanichelli Veroni, l'Angleterre// sujet anglais, appellé quelquefois Pietro Giovannoni Zanichelli/ Zanichelli (Veroni)/ Pietro (Eugenio)/ / Inghilterra/ Firenze/ 21 Marzo/ 1863/ Anni 84/ 820.

§1284/ MICHAIL DMITRIEVICH ZASSECKIJ/ RUSSIA

He is Russian and his body is returned home. His daughter who lived a long time in Florence promoted the construction of the Russian church which she wanted dedicated to the Archangel Michael in memory of her father.

Zaseckij Michail Dmitrievic/ Michel Zassetzky, Russia, fils de Demetrius/ Zassetzky/ Michele/ Demetrio/ Russia/ Firenze/ 2 Dicembre/ 1874/ Anni 61/ 1284/ Spedito in Russia/ Talalay: Mosca 25.10.1813-Firenze 2.12.1874, di anni 61; 'diplomatico'; Vera Michaijlovna Zaseckaja, figlia di M.D. Zaszeckij, è vissuto a lungo a Firenze, dove è stata fra le promotrici della costruzione della chiesa russa che avrebbe voluto dedicare all'Arcangelo Michele in memoria del padre'; N° 1284.

§552/ JACQUES ZHA/ZACE/ SVIZZERA/

He was a baker's assistant, who died in hospital.

Jacques (Giacomo) Zace, Guarda, Canton des Grisons, Confederation Suisse, garçon boulanger// Zaa/ mort à l'hopital/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 132/ Q 149: 110 Paoli/ Zace/ Giacomo/ / Svizzera/ Firenze/ 19 Ottobre/ 1854/ Anni 27/ 552/ [marginal note].

§754/ MARIE ZIEGLER/ SVIZZERA/ 

She is a Swiss servant in Florence who dies in hospital.

Marie Ziegler, Unteramsen ( Canton de Soleure, Suisse), domestique, fille de Benoît Siegler et de Caroline, née Marthy
/ morte à l'hopital/ Q 478: 135 Paoli/ Ziegler/ Maria/ Benedetto/ Svizzera/ Firenze/ 16 Settembre/ 1861/ Anni 24/ 754/ [marginal note].

§1359/ MARGARET (COLLIS) ZIEGLER/ ENGLAND/

She is English, though married to a Swiss husband. She may have taken in a Ziegler relative, above, to be her maid and had her die in hospital.

GL23777/1 N° 499 Burial 06/06 Rev Tottenham, Fuori Porta san Frediano/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 260/ Ziegler nata Colles/ Margherita/ Samuele/ Inghilterra/ Firenze/ 3 Giugno/ 1876/ Anni 67/ 1359/ Colles nei Ziegler/ Margherita/ Samuele/ Inghilterra/ Firenze/ 3 Giugno/ 1876/ Anni 67/ 1359.

FOESTER ZINDEBET/

He is buried in Sector A. Our burial registers are lacking for that date.

IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 196, A.

§354/ GASPARD ZONDER/ SVIZZERA/

He is from the Grigione in Switzerland, and has a cafe in Florence.

1847, 3 fevrier, Sent dans le Canton des Grison, cafetier, agé de 45 ans// 354/ Grigione// Sandri (Zuonder)/ Gaspero/ / Svizzera/ Firenze/ 3 Febbraio/ 1847/ Anni 45/ 354// Zonder/ Grigione

§493/ MARY ZOPPI/ ENGLAND/

She is English, her body brought here for burial from Querceto. She has married an Italian?

Querceto// Marie Zoppi. Angleterre/ GL23777/1 N° 179 Burial 25/11 Rev Gilbert/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 410/ Q 41: 273 Paoli/ Zoppi/ Maria/ / Inghilterra/ Quercebo/ 23 Novembre/ 1852/ Anni 25/ 493.

§545/ NICOLAS ZÜBLA/ SVIZZERA/

He is Swiss, from the Grigione, his body brought here for burial from Pistoia.

Pistoja// Nicolas Zübla, Zelin, Canton des Grisons en Suisse, Domicilié a Florence, fils de Jean Zübla, et de Catherine Zübla, sa femme/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 482/ Q 138: 212 Paoli/ Zübla/ Niccola/ Giovanni/ Svizzera/ Pistoia/ 22 Luglio/ 1854/ Anni 39/ 545.


And now we turn to the Last Chapter, in which the Cemetery's story - against slavery and injustice to nations, to women, to children - continues into our own day. We share with the world a glorious heritage - far more precious than wealth.


TABLE OF CONTENTS

CHAPTER I: FLORENCE'S PROTESTANT CEMETERY
CHAPTER II: SECTOR A
CHAPTER III: SECTOR AB
CHAPTER IV: SECTOR B
CHAPTER V: SECTOR C
CHAPTER VI: SECTOR D
CHAPTER VII: SECTOR E
CHAPTER VIII: SECTOR F
CHAPTER IX: BURIALS NOW LACKING TOMBS
CHAPTER X: THE CEMETERY'S RESTORATION



FLORIN WEBSITE © JULIA BOLTON HOLLOWAYAUREO ANELLO ASSOCIAZIONE, 1997-2022: MEDIEVAL: BRUNETTO LATINO, DANTE ALIGHIERI, SWEET NEW STYLE: BRUNETTO LATINO, DANTE ALIGHIERI, & GEOFFREY CHAUCER || VICTORIAN: WHITE SILENCE: FLORENCE'S 'ENGLISH' CEMETERY || ELIZABETH BARRETT BROWNING || WALTER SAVAGE LANDOR || FRANCES TROLLOPE || ABOLITION OF SLAVERY || FLORENCE IN SEPIA  || CITY AND BOOK CONFERENCE PROCEEDINGS I, II, III, IV, V, VI, VII || MEDIATHECA 'FIORETTA MAZZEI' || EDITRICE AUREO ANELLO CATALOGUE || UMILTA WEBSITE || LINGUE/LANGUAGES: ITALIANO, ENGLISH || VITA
New
: Dante vivo || White Silence