WhiteSilence
honour corruption villainy holiness
riding in fragrance of sunlight (side by side
all in a singing wonder of blossoming yes
riding) to him who died that death should be dead
humblest and proudest eagerly wandering
(equally all alive in miraculous day)
merrily moving through sweet forgiveness of spring
(over the under the gift of the sky
knight and ploughman pardoner wife and nun
merchant frère clerk somnour miller and reve
and Geoffrey and all) come up from the never of when
come into the now of forever come riding alive
down while crylessly drifting through vast most
nothing’s own nothing children go of dust
e.e.cummings
Military: Count
Jerome Baroldo, Captain George Hillimer, Lieutenant James
Joseph Fredrick Hely, Captain Algernon Hill, Captain William
Robins, Colonel Thomas Stibbert, Captain William Thatcher,
Jean Tuan, Lieutenant Henry Williams, Captain Thomas William
Wyman
Clergy, etc.: Rev George Bethune, Rosa
and Vincent Fantozzi, Rev Robert Maxwell Hanna, Bishop
Charles Petit McIlvaine, Eusebio Massei,
Rev Samuel Oliver, Jean Pierre Revel, Rev Frederick S. Wiley
Medical:
Francesco Alessandro Convers
Consuls, etc.: Gabriel Ludolf Dankwertz, Wilhelm
Hähner, Mark Schlaich, Mikhail Dmitrievich Zasseckil
Director:
Sir Charles Lock Eastlake
Lawyers: Edward Ingersoll, avv. Giuseppe Orselli, Justice
Oscar Lovell Shafter, Wilhelm Frederick Wallot
Architect: Thomas Alexander Tefft
Artists: Johannes Wilhelm Gaye, Adolphe
Grothefendt, Grégoire Tchititchkeff-Mouradoff,
Count Victor Geyza Szilassy
Governess:
Emma Carew, Catherine MacKinnon
Artist's daughter: Maria Anna Böcklin
Writer's
sister: Louisa Adams Kuhn
F9R/ F20/ §1043/ MARY GARDNER/ ENGLAND/
Web: 'Our obituary records the death of Robert Gardner, Esq., of Sansaw, in this county, which took place on the 14th April, 1880, at The Mythe Malvern, where he had resided for several years. The deceased gentleman inherited the Sansaw estate from his uncle, the Rev. Dr. Gardner, and acquired that of Leighton by marriage with the niece and sole heiress of Thomas Kynnersley, Esq., of that place, by whom he had a numerous family. His eldest son, Thomas Kynnersley, married in 1856 the eldest daughter of Colonel Frederick Hill, of Frees Hall, and niece of the late Viscount Hill. Mr. Gardner was a Magistrate for the county of Salop, but has for many years abstained from any active participation in public life. He was in the 76th year of his age'. Again this tomb has no mention of her marriages contracted in Italy. It seems she is the daughter or niece of SARAH (GARDINER BROWN) ACERBI?
Tomba in forma di croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 3/1869. Ambito toscano. Tomba in forma di croce orizzontale in pietra serena. [P.s.: A: 48; L: 85; P: 193.] Iscrizione sepolcrale inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: IN MEMORY OF THE SECOND DAUGHTER OF ROBERT/ GARDNER ESQUIRE OF SANSAW IN THE COUNTY/ OF SALOP IN ENGLAND WHO/ DIED MARCH THE 24 1869 AGED 57 YEARS// WATCH THEREFORE FOR/ WE KNOW NEITHER THE DAY NOR THE HOUR/ WHERE THE SON OF/ MAN COMETH (Matthew 25.13)/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Maria Gardner, l'Angleterre, fille de Robert Gardner/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 405, Burial 26/03, Rev Tottenham/ Registro alfabetico delle tumulazione nel Cimitero di Pinti: Gardiner/ Maria/ Roberto/ Inghilterra/ Firenze/ 24 Marzo/ 1869/ Anni 38/ 1043/ See Acerbi. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
§47/ EMILIA
SOPHIA (MACPHERSON) (ABADAM) ADAMS/ ENGLAND/
The Mediatheca
'Fioretta Mazzei', TAU, has received an
offprint of Jill Davies, 'Two Cousins, Two Significant
Careers', The
Carmarthenshire Antiquary XLVI (2010), 80-99, which
discusses this family in relation to Violet Paget (Vernon
Lee), Emilia Sophia Adams being the grandmother of both Alice
Abadam, the suffragette, and Vernon Lee, the writer, the
family thus being fluent in Italian. Her son,
Edward Abadam, of Middleton Hall, Llanarthney,
Carmarthenshire, Wales, arranged the burial and visited the
grave. Notes and Queries placed this
tomb in Sector D.
Edw. Abadam son fils, Middleton Hall, Llanarthney
Camarthenshire, South Wales. 1828-1844:
N°
48
Le trois Avril mil huit trente un,
Adams
Emilie Sophie Adams, anglaise, décédé
à l'hôtel Schneiderff, à Florence, le premier
du même mois, a été ensevelie dans le
Cimetière de l'Eglise évangélique.-
Chs Recordon Pastr~
Adams (Abadam)/ Emilia Sofia/ / Inghilterra/
Firenze/ 1 Aprile/ 1831/ / 47/
§203/ MARIA ELISABETTA
ALBAN/ GERMANIA
These Hessian
parents have lost their six-month-old daughter. Droin, a
great friend of Elizabeth Barrett Browning, is the Swiss
Evangelical pastor who baptized Pen.
127
Marie, Elisabeth, fille de Conrad Alban de Münster
Grand-Duché
de
Hesse
et
de
Marguerite
née
Fink
sa
femme,
morte
à
l'âge
de
6
mois,
le
10 Juillet 1840 à
Florence,
a
été
ensevelie
le
14
du
même
mois dans le
cimetière de l'Eglise évangelique de Florence
M. Droin~
Alban/ Maria Elisabetta/ / Germania/ Firenze/ 10 Luglio/ 1840/
Mesi 5/ 203// Hassia/
§932/ JULIETTE
ALBERTY/ GERMANIA/
She is a young
German woman, whose parentage is not given.
Juliette Alberty, Saxe/Patria: Alemagne/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 154.55/ Alberty/
Giulietta / Germania/ Firenze/ 26 Dicembre/ 1865/ Anni 33/ 932.
IDA AUGUSTA
ALMAFORTE COMTESSE D'HARDENBOURG DE REVENTLOW/
This Countess is awarded no number and the amount corresponds
to the cost for shipping the body elsewhere. She is the noble
Danish wife of the Sardinian Conte Almaforte who built Palazzo
Almaforte in Ognissanti, Florence, and who died young. A
camelia was named in her honour.
§1139/ GOTTLIEB
AMMANN/ SVIZZERA/
He is the son of
a Swiss pastor from Thurgovia. He was buried in
the original Sector B (now E & F).
Gottlieb Ammann,
Emmatingen, Thurgavie (Suisse), fils de Ulrich Ammann (Pasteur),
et de Maria Magdalena, née George// 1135 Ammann/ Teofilo/ IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 213, B/ Ammann/ Teofilo/
Ulderico/ Svizzera/ Firenze/ 14 Luglio/ 1871/ Anni 52/ 1139/ .
§1275/ MARIA
ROSA ANDREOZI/ SVIZZERA/
She is a 4 year-old Swiss child.a
Maria Rose Andreozi,
Suisse, fille de Francesco/ 27/ Andreossi/ Maria Rosa/
Francesco/ Svizzera/ Firenze/ 10 Settembre/ 1874/ Anni 4/ 1275/
§889/ ALEXANDER
DUNCAN ARMSTRONG/ SCOTLAND/
A Scottish infant's burial.
Alexandre D,
Armstrong, l'Angleterre/ GL23777/1 N° 350, Rev. Pendleton, Death
08/11, Burial 11/11, Age 1 month 1 day/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais, Francs 208.55/ 35. Armstrong/
Alexandro D./ / Inghilterra/ Firenze/ 9 Novembre/ 1864/ Mesi 1/
889/ .
§301/ ANNA AUBER/
ENGLAND/
Her husband may
be the Peter Auber, Secretary to the East India Company who
published An Analysis of the Constitution of the East
India Company . . . to which is appended a Brief History of
the East India Company and the Rise and Progress of the
British Power in India, in 1824, and China:
An Outline and of the British and Foreign Embassies to, and
Intercourse with, that Empire in 1834. Her
tomb was seen in Sector C in the Notes and Queries
listing a hundred years ago.
GL23774 N° 72, widow of Peter Auber of London, Burial 12/12 Rev.
Robbins/ Auber/ Anna / / Inghilterra/ Firenze/ 10 Dicembre/
1844/ Anni 87/ 301/ Henderson.
§126/ WYNNE GEORGE AUBREY/ ENGLAND/
A seven-year-old
English boy.
GL23772/4 N° 43 Burial 20-10 Rev. Hutchinson/ 41. Aubrey/
Wynne/[Wynne] / Inghilterra/ Firenze/ 19 Ottobre/ 1835/ Anni 7/
126/ Wynne.
§753/ LOUISE
FRANÇOISE (WARREN) AUGIER/ SVIZZERA/
She
is part of the Swiss Wital/Augier clan. See the
entries for Joseph Augier (D128),
Charles Wital and his wife (D126),
for their story.
Louise
Françoise Augier, Coinsin (Canton de Vaud, en Suisse), fille de
François Louis Warrens, et de Louise, née Caillet/ II:
1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais,
Paoli 310/ Q 476: 185 Paoli/ Warren nei Augier/ Luisa
Francesca/ Francesco Luigi/ Svizzera/ Firenze/ 1 Settembre/
1861/ Anni 58/ 753/ See Warren, Wital.
§1404/ CARLO AUTENREITH/ SVIZZERA
A Swiss baby who lived only nine hours.
Autenrieth/ Carlo/
Carlo/ Svizzera/ Firenze/ 8 Settembre/ 1877/ Ore 9/ 1404.
§819/ FEDERIGO
AUGUSTO BACCELLI/ ITALIA/
This nine-year-old is brought here for burial from Lucca. The grave marker, number 819, is in the bomb pile.
Frédéric Auguste
Baccelli, Lucques, fils de Louis Dominique Baccelli// Patria:
Lucques/ Baccelli/ Federigo Augusto/ Luigi/ Italia/ Firenze/ 15
Marzo/ 1863/ Anni 9/ 819/
§287/ SALOMON
BACHOFEN/ SVIZZERA/
This young man is from Zurich in Switzerland.
Bachofen/ Salomone/ /
Svizzera/ Firenze/ 20 Maggio/ 1844/ Anni 27/ 287// Zurigo.
§675/ CHARLES
ALBERT BAENINGER/ SVIZZERA/
A two-month-old
Swiss child whose parents are from Zurich.
Charles Albert Benninger, Zuricg (en Suisse), né à
Florence, enfant, fils de Ulrich Benninger et de Anna Benninger.
I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 130/ Q 363: 65 Paoli/
Baeninger/ Carlo Alberto/ Ulderigo/ Svizzera/ Firenze/ 10
Luglio/ 1859/ Mesi 2/ 675/
§821/ ULRICH
BAENINGER/ SVIZZERA/
The burial of the
Swiss father from Zurich of the above baby, four years later.
He was living in Sant'Andrea a Rovezzano just outside of
Florence and working as an ironmonger.
[marginal note]/ Ulrich Bäninger, Ernbrach, Canton de
Zürich, Suisse, fourniteur en fer de la fabrique, fils de Jacob
Bäninger et de Madeleine, née Ganz// Sant'Andrea/ Baeninger/
Ulderigo/ Giacomo/ Svizzera/ S. Andrea a Rovezzano/ 25 Marzo/
1863/ Anni 33/ 821/
§1298/
FREDERICK BAESE/ GERMANIA/
A ten-day-old
infant whose parents are from Prussia.
Frederic Baese, Prusse, fils de Guillaume/ Baese/ Federigo/
Guglielmo/ Germania/ Firenze/ 1 Febbraio/ 1875/ Giorni 10/ 1298/
§1323/ FRANCESCO BAESE/ GERMANIA/
His 18-month-old brother.
Baese/ Francesco/
Guglielmo/ Germania/ Firenze/ 24 Giugno/ 1875/ Mesi 18/1323/
§124/ WILLIAM
BAINBRIDGE/ SCOTLAND/ENGLAND?/
Lacking his
parentage and age we know little about him. Related to D27R §451/ ANN (BAINBRIDGE) KLINE MORATTI
burial?
Bainbridge/ Guglielmo / / Inghilterra/ Firenze/ 22
Settembre/ 1835/ / 124.
§978/ LOUISE
PERREAZ BALDASSINI/ SVIZZERA/
See Elena Bardassini, AB2
Louise Baldastini, née
Perréaz, la Suisse/ Baldassini nata Perréaz/ Luisa/ Enrico/
Svizzera/ Firenze/ 24 Aprile/ 1867/ Anni 32/ 978/ Perréaz nei Baldassini/ Luisa/ Enrico/
Svizzera/ Firenze/ 24 Aprile/ 1867/ Anni 32/ 978/
§1156/
FERDINANDO BALDINI/ ITALIA/
He was buried in
the original Sector B. For an Italian of this epoch to have
chosen burial here would indicate a separation from
Catholicism.
Ferdinand Baldini/ IV:
1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais,
Francs 111, B/ Baldini/
Ferdinando/ Michele/ Italia/ Firenze/ 23 Gennaio/ 1872/ Anni 70/
1156.
§564/ LOUISE
REINE ELISABETH DE BAR/ FRANCIA/
She is a single
aged Protestant Frenchwoman living in Florence.
564 Louise Reine Elisabeth de Bar,
celibataire, en France, domicilié a Florence, Rentiere, fille
de Jean François de Bar, et de Dame Anne Elizabeth du Puis/ I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais, Paoli 587/ Q 171: 310 Paoli/ De Bar/ Luisa Regina
Elisabetta/ Gio: Francesco/ Francia/ Firenze/ 11 Marzo/ 1855/
Anni 68/ 564/ Bar (De)/ Luisa Regina Elisabetta/ Gio:
Francesco/ Francia/ Firenze/ 11 Marzo/ 1855/ Anni 68/
§911/ AUGUSTE
BARBIER/ SVIZZERA/
He is an elderly
Swiss domestic servant in Florence.
Auguste Barbier, Bondry, Canton Neuchatel, Suisse, domestique/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais, Francs 171.55/ Barbier/
Augusto/ / Svizzera/ Firenze/ 17 Giugno/ 1865/ Anni 62/ 911/
§360/ ANTOINE BARDOLA/ SVIZZERA/
He is a Swiss
pastrymaker from the Grigione who has died in hospital for
lack of care in the home.
Antoine Bardola, Sent dans le Canton des Grisons en
Suisse, patissier, agé de 50 ans, fils de Antoine Bardola//
morto all'ospedale/ Bardola/ Antonio/ / Svizzera/ Firenze/
22 Aprile/ 1847/ / 360/
§244/ GASPARD BARDOLA/ SVIZZERA/
They may well be
brothers from Sent in the Grigione in Switzerland.
Bardola/ Gaspero/ / Svizzera/ Firenze/ 17 Luglio/ 1842/
Anni 49/ 244
N°
139
Gaspard Bardola de Sent, Canton des Grisons, mort à
Florence,
à
l'âge
de
49
ans,
le
17
Juillet 1842, a été
enseveli
le
19
du
même
mois
dans
le
cimetière de l'Eglise
évangelique de Florence
Mse Droin Pr~
§320/ MAJOR
COMTE JEROME BAROLDO/ GERMANIA/
One would expect
such an important personage to have a surviving tomb and a
traceable documentary presence. What would have been the
German form of his name?
le Major, Comte Jérome Baroldo, Hambourg, Militaire//
Amburgo/ fatto certificato al Dr Filippi/ Bazzoldo/ Conte
Girolamo/ / Germania/ Firenze/ 7 Novembre/ 1845/ Anni 75/ 320/
JEAN BARTH/ SVIZZERA/
He
is from the Rumantsch-speaking Grigione region of Switzerland.
1846,
1 Novembre, Jean Barth, Ardets dans le Canton des Grisons
GEORGE BATTAGLIA/ SVIZZERA/
Of all these members of the Battaglia family that follow only one tombstone survives, in Sector D, D118 , for Giovanni Battaglia, with another in that same Sector for a Pitschen mentioning that it was placed by the same Giovanni Battaglia, who died 5 December 1870, and whose father was Jacob. The family is from the Rumantsch-speaking region of the Grigione in Switzerland and they make their living in Florence as bakers and pastry cooks and also with cafes.
I: 1852-1859 'Registre des
Sèpultures avec detail des frais', Paoli 250/ Q 189: 125 Paoli.
§571/ JEAN
BATTAGLIA/ SVIZZERA/
The Tscharners
have a large presence in the Cemetery with various spellings
of the name, especially in Sector C.
Jean Battaglia, Scheid, Canton des Grisons en
Suisse, domicilié à Florence, garçon cafetier, fils de Jean
Battaglia et de Ursule, née Tscharner, sa femme/ Battaglia/
Giovanni/ /Svizzera/ Firenze/ 6 Agosto/ 1855/ Anni 35/ 571/
§383/ LUZI
BATTAGLIA/ SVIZZERA/
He is the son of
George Battaglia above whose burial seems to go almost
unrecorded.
Luzi Batalgia, dans le
Canton des Grison, boulanger, agé de 55 ans, fils de
Georges Bataglia et de Anna Bataglia/ Battaglia/ Lucio/ /
Svizzera/ Firenze/ 16 Gennaio/ 1848/ Anni 54/ 383/
§986/ PAUL
BATTAGLIA/ SVIZZERA/
Paul and Stefano
are brothers, the sons of a Florian Battaglia, who may have
died in the Grigione. That they die so young could be due to
tuberculosis.
Paul Battaglia,
Grisons, Suisse, confiteur ouvrier, fils de Florian Battaglia /
III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 165/ Battaglia/ Paolo/
Floriano/ Svizzera/ Firenze/ 16 Luglio/ 1867/ Anni 28/ 986/
[marginal note].
§1268/ STEFANO
BATTAGLIA/ SVIZZERA/ Stephano Battaglia, Grisons,
fils de Floriano Battaglia/ Battaglia/ Stefano/ Floriano/
Svizzera/ Firenze/ 27 Maggio/ 1874/ Anni 32/ 1268/
Stefano
and Paul are brothers, the sons of Florian Battaglia, who may
have died in the Grigione. That they die so young could be due
to tuberculosis.
§693/ JEAN
BAZZEL/ SVIZZERA/
He is given a
free burial, having died in poverty at Santa Maria Nuova
Hospital.
Giovanni Bazzel (Bazzelli), Sent, Canton des Grissons,
Cafetier, fils de Michele Bazzel et de Barbara Bazzel (sepulture
des pauvres)// mort à l'hopitale de S.M.N./ Q 393: 110 Paoli/
Bazzel/ Giovanni/ Michele/ Svizzera/ Firenze/ 11 Gennaio/ 1860/
Anni 33/ 693/
§1248/ LOUIS BAZZEL/ SVIZZERA/
Valentine Bazzel
had another son, Luzio, who died at 24 in 1861, with an
enormous tomb in Sector A, A99.
Louis Bazzel, Suisse, fils de Valentine Bazzel/ Bazzel/
Luigi/ Valentino/ Svizzera/ Firenze/ 19 Febbraio/ 1874/ Anni 35/
1248/
§715/ IDA
BELFORT KLAPROTH/ GERMANIA/
She is a German
language teacher, a widow, dying at 70 in 1860. Relatives
will migrate to America and continue to use her name.
Ida Belfort, Veuve Klaproth, Berlin (royaume de Prusse),
maitresse de langue// Patria: Berlin/ Ida Belfont Klaperoth II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 152/ Q 432: 130 Paoli/
Belfort Vedova Klaproth/ Ida/ / Germania/ Firenze/ 13 Dicembre/
1860/ Anni 70/ 715/
§1080/ JULIE
BELLAROCHE BOHNE/ BELGIO/
She is a Belgian
widow.
Giulia veuve Bohne née Bellaroche, Belgique, fille de
Frédéric Bellaroche// III: 1865-1870
'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 519/
Bellevehe Vedova Bohne/ Giulia/ Federigo/ Belgio/ Firenze/ 2
Febbraio/ 1870/ Anni 66/ 1080/
§1836/ HENRY GREY BENNET/ ENGLAND/
Son of Charles
Bennet, the 4th Earl of Tankerville, he is the Eton-educated
politician, the Hon. Henry Grey Bennet, M.P. for Shrewsbury,
who fought for Catholic Emancipation, called for an inquiry
into working class conditions following the Peterloo Massacre,
defended Queen Charlotte, was second president of the
Geological Society, married the daughter of Lord William
Russell, died in exile and disgrace in Italy. Death reported
in Oxford Journal, North Wales Chronicle, etc.
Notes and Queries saw this tomb in Sector E.
GL 237734 N° 48, Rev Hutchinson/ Bennett/ Enrico Grey/
Inghilterra/ Firenze/ 29 Maggio/ 1836/ Anni 56/ 137/ N&Q
441. Hon. Henry Gray Bennet, b. 2 Dec., 1780; ob. 29 May, 1836.
Erected by his widow. Formerly in Sector E.
§1864/ FREDERIC
ALFRED BENOIT/ SVIZZERA/
This Swiss
shopkeeper from Neuchatel has died penniless and been given a
pauper's free burial.
Fréderic Alfred Benoit, Gorgier, la Sagne et les Ponts,
Canton Neuchatel, Suisse, negociant, fils de Abram Henri Benoit
et de Rose Isaline, née Vaucher// Indigent/ Benoit/ Federigo
Alfredo/ Abramo Enrico/ Svizzera/ Firenze/ 26 Marzo/ 1864/ Anni
31/ 865/
N°
105
Le quatorze Juillet, mil-huit-cent-trente-six
François Bercher François
Bercher, fils de Jean Bercher de
mort dans le nuit du 12 m Rehingen district de Zurzach,
canton d'Argovie
13
Juillet
(Suisse), mort le douze Juillet, âgé de trente-deux
ans,
a
été
enseveli
dans
le
cimetière
de
l'Eglise
évangelique-reformée de Florence
Moïse-Droin, pasteur~
Bercher/ Francesco/ / Svizzera/ Firenze/ 12 Luglio/
1836/ Anni 32/ 138
§259/ ELIZA
(DAMER) DE BERGUER/ ENGLAND/SVIZZERA/
'Deaths in Tuscany' lists previous entry as English, citing GL 23774 N° 45, concerning the Rector of Everly Wilts with the same name. A fine Italian portrait exists of his wife's father, the Eton-educated third son of the 1st Earl of Dorchester and Viscount Milton, while she is clearly considered Swiss by the Swiss Church from her marriage to her Genevan husband.
GL 23774 N° 45: widow
of late Rev David de Berguer DD rector of Everly Wilts & d
of Hon Lionel Damer, Birth 06-05-83 Burial 25-03 Rev Irving/
Berguer/ Vedova Elisa/ / Svizzera/ Firenze/ 21 Marzo/ 1843/ Anni
64/ 259/
§968/ JOHANN
JACOB BEERY/ SVIZZERA/
He is a baker
from the Rumantsch-speaking Grigione in Switzerland.
Johann Jacob Beery, Malans, Grisons, Suisse, Boulanger,
fils de Christian Beery, et de Rosina, née Wunderer/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 159/ Berry/ Gian
Giacomo/ Cristiano/ Svizzera/ Firenze/ 28 Gennaio/ 1867/ Anni
30/ 968/
REVD
GEORGE BETHUNE/ AMERICAN/
Wikpedia
entry: George Washington Bethune (March 18, 1805 – April
28, 1862) was a preacher-pastor in the Dutch Reformed Church.
Of Huguenot and Scottish descent, his father was a highly
successful merchant in New York. Originally a student at Columbia College of Columbia University,
Bethune graduated in 1822 from Dickinson College, Carlisle,
Pennsylvania and went on to study theology at Princeton
University. He married Mary Williams in November, 1825. In
1827, he was appointed Pastor of the Reformed Dutch Church,
Rhinebeck, New York. In 1830, he moved to Utica, New York; in
1834 to Philadelphia; and in 1850 to Brooklyn Heights, NY. He
was offered the chaplaincy of the U.S.
Military Academy, the Chancellorship of New York
University and the Provostship of University of Pennsylvania,
all of which he declined. He was an outspoken Democrat in
politics, opposed to slavery but unsympathetic to
abolitionism. Due to his Calvinist
ideas about the unsuitability of such a hobby for a clergyman,
Bethune, an avid fisherman, worked anonymously on five of the
US editions of Izaak Walton's The
Compleat Angler under the pseudonym The
American Editor. While visiting Florence, Italy for his
health, he fell ill after preaching and died of a stroke on
April 27, 1862. His Life and Letters were edited by A.
R. Van Nest, 1867'. From the lack of a burial
register number and from the cost we can tell that his body
was shipped back to America.
II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais, Francs 622.56.
§580/ GEORGE
BILLER/ GERMANIA/
He is from
Germany, has died at the Hospital of Santa Lucia.
Georges Biller, royaume de Wurtembourg, Confederation
Germanique, ouvrier// Patria: Wurtembourg/ decédée à
l'Hopital di Sta Lucia/ I: 1852-1859
'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 132/ Q
200: 110 Paoli (indigente)/ Biller/ Giorgio/ / Germania/
Firenze/ 11 Settembre/ 1855/ / 580/
§555/ DOMINIQUE
BISATZ/ SVIZZERA/
He was a young
Swiss cafe waiter from the Rumantsch-speaking Grigione who has
died in hospital.
Dominique Joseph, Schultz, dans les basse Engadine, Canton
des Grisons, en Suisse, garçon cafetier, fils de Joseph Bisatz,
et de Anna, sa femme// mort à l'Hopital. I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 132/ Q 154: 110 Paoli/
Bisatz/ Domenico/ Giuseppe/ Svizzera/ Firenze/ 16 Dicembre/
1854/ Anni 33/ 555/
FLORIAN BISCHOFF/ SVIZZERA/
Again, from the
Grigione but more wealthy than will be Dominique Bisatz. He is
buried in the original Sector B.
Florian Bischoff, Remüs dans le Canton des Grisons/ IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 327, B.
§309/ JEAN
BISCHOFF/ SVIZZERA/
From the Grigione he has died in poverty at Santa Maria Nuova Hospital.
Bischoff/ Giovanni/ /
Svizzera/ Firenze/ 29 Dicembre/ 1864/ Anni 51/ 893/ [marginal
note]/ Jean Bischoff, Sent, Basse Engadine, Grisons, Suisse,
patissier, fil de Charles Bischoff et de Anna// decédée à
l'Hopital de S.M.N./ Bischoff/ Fiorino/ / Svizzera/
Firenze/ 24 Maggio/ 1845/ Anni 28/ 309/
§1136/ JEAN
BISCHOFF/ SVIZZERA/
Another Jean
Bischoff from the Grigione who dies poor.
Jean Bischoff, Schuls (Canton des Grisons) Suisse, fils de
Not Bishchoff et Anna, née Gudegn/ II:
1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais,
Francs 175.55/ Bischoff/ Giovanni/ Niccola/ Svizzera/ Firenze/
30 Giugno/ 1871/ Anni 40/ 1136/
§600/ JEANNE SUSANNE BLANC/ SVIZZERA/
She is a servant
girl, single, her bourgeois parents also living here and she
is given a decent funeral.
Jeanne Susanne Blanc,
Chexbies, Canton de Vaud, en Suisse, domicilié à Florence,
domestique, célibataire, fille de Abram Blanc, bourgeois de
Chexbies, y domicilié et de Jean Louise, née Chappuis, sa femme.
I: 1852-1859 'Registre des
Sèpultures avec detail des frais', Paoli 270/ Q 238: 145 Paoli/
Blanc/ Susanna/ / Svizzera/ Firenze/ 10 Giugno/ 1856/ Anni 34/
600/
§1038/ GEORGE
BOCK/ GERMANIA/
He is from Prussia and receives a simple funeral.
Bock/ Giorgio/ Giorgio/ Germania/ Firenze/ 27 Febbraio/ 1869/ Anni 66/ 1038/ George Bock, Prusse// Prussia/
III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 146/ Bock/ Giorgio/ Giorgio/ Germania/ Firenze/ 27
Febbraio/ 1869/ Anni 66/ 1038/
§1387/ MARIA
ANNA BŎCKLIN/ SVIZZERA
Pastore Luigi Santini: 'The [now lost] grave of a seven-month-old baby recalls the first stay in Florence of Arnold Böcklin (1827-1901), the great painter from Basel, who lived for a time in the neighbourhood of the cemetery. Married to the Roman Angela Pascucci, Böcklin later adopted Florence as his second home, and died at Villa Bencistà, below Fiesole. In spite of the evidence that a famous painting of his, now in Basel, another version in the Metropolitan Museum of Art, and another in Berlin, was inspired by the island of Ponza, it reminds many of the Porta a' Pinto cemetery where his child is buried, both because of its name - Island of the Dead - and the composition itself with its cypresses'. The painting is an imaginary composite, really, of several places, Florence's 'English' Cemetery, Venice's San Michele, the island of Ponza, the island of Ischia. That the artist obsessively painted it five times following the death of his seven-month-old daughter indicates the depth of his emotion concerning his loss. His massive tomb is in the Allori Cemetery. Sergei Rachmaninoff composed the Island of the Dead as a symphonic poem about the picture.
Island of the Dead, Berlin
http://www.78s.ch/wp-content/uploads/2007/11/01-sergei-rachmaninov-the-isle-of-the-dead-symphonic-poem-op29.mp3
Call up music file,
then reduce to icon, to have them be simultaneous.
Rachmaninoff uses the sound of the oars of Charon's
boat on the waters for his symphonic poem, the 'Isle
of the Dead', Opus 29
Böcklin/+/
Maria Anna/ Arnoldo/ Svizzera/ Firenze/ 20 Marzo/ 1877/ Mesi 7/
1387.
§1374/
ELEONORA BOIZARD TRAPPA/ SVIZZERA/
She is a very
aged Swiss widow.
Boizard Vedova Trappa/ Eleonora/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 8
Dicembre/ 1876/ Anni 82/ 1374.
§1003/ MARIE
SUSANNE BOMBERNARD CRESTI/ SVIZZERA/
She is Swiss, her
parentage well documented, her burial at a discounted price,
meaning she is a member of the Swiss Evangelical Reformed
Church.
Marie Suzanne Cresti née Bombernard, Suisse, fille de
Durand Bombernard et de Christine, née Lambelez/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 70/ Bombernard Vedova Cresti/ Maria Susanna/
Durando/ Svizzera/ Firenze/ 14 Gennaio/ 1868/ Anni 71/ 1003/
Cresti nata Bonbernard/ Maria Susanna/ Durando/ Svizzera/
Firenze/ 14 Gennaio/ 1868/ Anni 71/ 1003/
§1059/ FRANCES
WHARTON BONNEY/ ENGLAND/
A one-year-old
English child.
Frances Wharton
Bonney, l'Angleterre, fils de Jean/ III:
1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais;
Francs 116.66/ GL23777/1 Burial 01/08, Rev Tottenham, Villa
Giglione, 4 via Marignolle, Bellosguardo/Bonney (Wharton)/
Francesca/ Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 31 Luglio/ 1869/ Anni
1/ 1059/
§832/ ELIZABETH (BOOTH) FIELDS/ ENGLAND/
Her second husband, Henry Fields, was Irish, she a widow at her marriage to him. She is buried a pauper.
Elisabeth Fields, l'Angleterre/ GL23777/1 N°326, Burial 26/05, Rev FHS Pendleton; 2nd marriage GL23773/4 N° 22 17-11-36 Henry Fields to Elizabeth Booth at HBM, groom, Down Ireland, bride, 'widow of Florence', Rev Henry Hartopp Knapp; burial of husband 11/01/53// Indigente/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 77.55/ Fields/ Elisabetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 24 Maggio/ 1863/ Anni 80/ 832/
§2/ HENRIETTE SOPHIE BORGEAUD/ SVIZZERA/
This is the
second burial in the Cemetery, the daughter of a family from
Geneva where it seems her mother has died and her father
remarried, the second spouse unusually present at the burial.
Traditionally the Swiss carried out burials in privacy,
somberly, in the presence of a handful of men only, that
tradition being unusually broken in the case of Elizabeth
Barrett Browning's unsatisfactory funeral.
N°
2.
Le vingt huit Janvier, mil-huit-cent-vingt-huit Henriette
Borgeaud
Sophie Borgeaud,
fille de Charles Moïse e Beat Borgeaud, orig-
-naire
de
Genève
et
de
Anne
Matilde
Witmer,
sa femme, née
le vingt dix Novembre,
mil-huit-cent-vingt-sept, décédée le vingt
six
de
Janvier,
mil-huit-cent-vingt-huit,
a
reçu
les
honneures
de
la
sepulture,
en
présence
du
père
Charles
Moise
e
Beat Borgeaud et
du soussigné
Auguste Colomb Pasteur~
Borgeaud/ Enrichetta Sofia/ / Svizzera/ Firenze/
26 Gennaio/ 1828/ / 2// Geneve
§1121/ ROSE
VINCENZI BORGIA/ ITALIA/
We know this
Italian woman is buried in the original Sector B. Had she
become a member of the Swiss church?
Rosa Vincenzi Borgia/ IV:
1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais,
Francs 144, B/ Borgia
(Vincenzi)/ Rosa/ / / Firenze/ 9 Marzo/ 1871/ Anni 46/ 1121/
§553/ NICOLAS
BOSSI/ SVIZZERA/
The
seventeen-year-old cafe waiter from the Swiss Grigione has
died in poverty at the hospital.
Nicolas Bossi, Filisur, Canton des Grison, Confederation
Suisse, garçon cafetier, fils de Valentin Bossi et de Anna, née
Clauqüst, sa femme// mort à l'Hopital/ Q 150: 135 Paoli/ Bossi/
Nicola/ / Svizzera/ Firenze/ 19 Ottobre/ 1854/ Anni 17/ 553/
§947/ EUGENE
BOUNOUS/ ITALIA/
This
six-month-old child is Protestant from the Piedmont.
Eugène Bounous, Piemont, fils de Charles Bounous/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 117.50/ Bounous/
Eugenio/ Carlo/ Italia/ Firenze/ 17 Luglio/ 1866/ Mesi 6/ 947/
§1142/ EUGENIO
BOUNOUS/ ITALIA/
They fill their
loss with another child who in turn dies at the age of three,
whose mother would die the year before, perhaps
again in childbirth.
Eugenio Bounous, l'Italie, fils de Charles Bounous, et de
Paolina// Piemonte/ IV: 1871-1875
'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 151, B/ Buonous/ Eugenio/ Carlo/
Italia/ Firenze/ 1 Agosto/ 1871/ Anni 3/ 1142/
§1106/ PAULINE
BOUNOUS/ ITALIA/
Their Valdensian
mother.
Pauline Bounous, Valles Vaudoises du Piemont, fille de
Jean Bounous et de Suzette, née Grass// Piemonte/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 202/ Bounous/ Paolina/
Giovanni/ Italia/ Firenze/ 7 Settembre/ 1870/ Anni 29/ 1106/
§961/ HENRY
BRIND/ ENGLAND/
Parry, N&Q
gives inscription of lost tomb in Sector E as having been
'HENRY, SON OF THE LATE WALTER BRIND OF LONDON, OB. 22 DEC,
1866, A. 61'. Is he a relative of Edward Brind (C65) who is buried in Sector
C? Perhaps his brother?
C23E/ C25/ §75/ EDWARD BRIND / ENGLAND/
He dies young and unmarried at Signa. The Webbs add: 'Edward (d. 1833) and Henry Brind (d. 1866). Edward's tomb you have recorded as damaged, Henry's as lost. They were, almost certainly, brothers. Henry is stated to be the son of Walter Brind, who died in 1832, a silk merchant and ribbon manufacturer in Paternoster Row in the City of London. Among his numerous children were an Edward born 22 October 1800 and a Henry born 31 January1807. In January 1825 Henry applied to enrol in the Artillery and Engineer Seminary of the East India Company, but whether he actually went to India or for how long I don’t know. We know for certain that he was in Florence in 1839, from two pieces of evidence:(a) that he subscribed for a year to Vieusseux on 15 May (b) that the Gazzetta di Firenze on 29 June announced that the Luton hatter, Thomas Waller, had appointed him, 'an English gentleman now living in Florence', as his representative in all his Tuscan business concerns. It seems quite possible that Thomas Waller had a business relationship with Walter Brind, who may have supplied him with ribbons for his bonnets. The only other scrap of evidence about Henry's Florentine life I have is that in 1855 he subscribed to the Relief Fund for sufferers from the Crimean War. His death certificate says simply that he was a 'merchant'. As for Edward, there is no knowing whether he was in Tuscany on business, on holiday or for the sake of his health. There is a short will in the National Archives, made by an Edward Brind who is obviously Walter Brind's son, made in 1831, which says that he is in good health but mindful of the uncertainty of life, which might mean that he was about to go abroad. It was proved on 24 June 1833, about a month after the death of 'our' Edward Brind. Strictly speaking it can't be 100% certain that the individual who made that will was the individual who died in Signa, but it looks very likely. The name is not all that common'.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 5/1833. Ambito toscano. Lastra rotta, marmo sporco. Possibile intervento di ripristino e pulitura. [M: A: 2; L: 73.5; P: 146.2; P.s.: A: 16.5; L: 87.1; P: 175.4.] Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED/ TO THE/ MEMORY OF/ EDWARD BRIND/ DIED AT SIGNA/ 24th MAY 1833/ AGED 35 YEARS/ MUCH ESTEEMED AND/ REGRETTED BY ALL/ WHO KNEW HIM/ 75/ See Nˆ° 76 1828-1844/ Records, Guildhall Library, London: GL 23773/4 N°60 about 34, Burial 26-5, Rev Hutton/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: 184. Brind/ Edoardo/ / Inghilterra/ Firenze/ 24 Maggio/ 1833/ Anni 35/ 75/ N&Q 17. Edward Brind, ob. at Signa, 24 Mar 1833, a. 35. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
Henry Brind, l'Angleterre/ GL23777/1 N° 418, Age 60, Burial 24/12, Rev Pendleton/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 243/ Brind/ Enrico/ / Inghilterra/ Firenze/ 22 Dicembre/ 1866/ / 961/ N&Q 385. Henry, s. of the late Walter Brind, of London, ob. 22 Dec., 1866, a. 61. N&Q Formerly in Sector E
§1075/ BENJAMIN
HARRISON BRIOD/ WALES?/
A young man,
possibly from Wales.
Benjamin Briod, l'Angleterre, fils de Davis Briod/
GL23777/1 N°418, Rev Tottenham, 4 via de' Serragli/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 281/ Briod/ Beniamino/
David/ Inghilterra/ Firenze/ 16 Dicembre/ 1869/ Anni 39/ 1075/
§1269/ JOHN
BROADHURST/ ENGLAND/
Is John Broadhurst, who now lacks a tomb, of
this cluster of burials ?
B10D/ B46/ 1334/ EMILY BROADHURST/ ENGLAND/Anni 58/ 1269/ John Broadhurst, l'Angleterre, fils de Georges Broadhurst/ GL23777/1 N°470, Age 56, Rev Tottenham; Pall Mall Gazette, John Broadhurst of Foston Hall, Derbyshire (now a prison)/ Broadhurst/ Giovanni/ Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 7 Maggio/ 1874/
In the Censuses she is noted as unmarried, first living with her mother, then with her sister, in Bath. http://www.john-attfield.com/paf_tree/attfield_current/ind4528.html The father, Rev Thomas Broadhurst, founded Hackney College, a dissenters' school. A brother, a successful lawyer, emigrated to New South Wales, Australia. The Attfields, Balls, Joplings and Broadhursts (E47/ ELIZABETH (ATTFIELD BALL) JOPLING) are related.
Croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1876. Ambito Toscano. Croce in marmo con bracci trifogliati, lettere capitali incise in lingua inglese, posta su basamento in marmo di forma quadrata, marmo non molto sporco, poggiante a sua volta su basamento in pietra serena, pietra serena erosa. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 108. L: 45.5 P: 39.5; P.s. A: 23,5 L 50.: P: 44.5; R: A: 41. L: 88. P: 206.] Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: IN MEMORY OF/ EMILY BROADHURST/ BORN AT BATH/ DIED AT FLORENCE 24 NOV 1876/ LOVED AND LAMENTED/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N°493, Age 60, Rev Tottenham, via Venezia, 4/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Broadhurst/ Emilia/ / Inghilterra/ Firenze/ 24 Novembre/ 1875/ / 1334/ N&Q 158. Emily Broadhurst, b. at Bath, ob. at Florence, 24 Nov 1876. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
§956/ HENRI
BROUZET/ FRANCIA/
His widow or
daughter pays for this aged Frenchman's tomb.
Anni 86/ 956/ Henri
Brouzet, Nîmes, France, fils de Antoine Brouzet/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 180, paid by Therese
Brouzet/ Brouzet/ Enrico/
Antonio/ Francia/ Firenze/ 25 Novembre/ 1866/
EMMA BROWN/
ENGLAND/
She dies, like B8/
ELIZABETH BARRETT BROWNING, at Casa
Guidi. Her body is shipped home. See E24/
ANNA (MOUNSEY) BROWN,
Sector E.
IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 692.20, to Livorno/ Pall
Mall Gazette, Emma Brown, daughter of late Mr Brown of
Brunswick Square, at Casa Guidi, 26 May 1872.
§312/ HECTOR
BROWN/ ENGLAND/
A little English
child.
Brown or Broune/ Ettore/ / Inghilterra/ Firenze/ 3
Settembre/ 1845/ Mesi 3/ 312.
THOMAS BROWN/
He is likely
American and being shipped home.
I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 585/ Q 298: 320 Paoli 24/2/1858.
BARON BROWNDSON INFANT/
They bury a
nobleman's infant.
I: 1852-1859 'Registre des
Sèpultures avec detail des frais', Paoli 76.
§1147/ ANTOINE
BUOL/ SVIZZERA/
He is a Swiss
pastrymaker who is buried in the original Sector B.
Antoine Buol, Grisons,
Suisse, Pastisseur, fils de Luzi/ IV:
1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais,
Francs 188, B/ Buol/
Antonio/ Luzio/ Svizzera/ Firenze/ 4 Ottobre/ 1871/ Anni 37/
1147/
§55/ ELISA
BURGERS/ ENGLAND/
A three-month-old
English daughter whose parentage is not given.
Burgers/ Elisa/ / Inghilterra/ Firenze/ 22 Ottobre/ 1831/
Mesi 3/ 55/ +
§951/ MARY ANNE
BURNES/BARNES/ ENGLAND/SCOTLAND/
An English or
Scottish wife who is given a decent burial, but whose tomb is
now lost.
Mary Anne Burnes, femme d'Edmond Burnes/ GL23777/1 Mary
Anne Barnes Burial 05/11 Rev Pendleton/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 395/ Burnes/ Maria
Anna/ Edmondo/ Inghilterra/ Firenze/ 3 Novembre/ 1866/ Anni 37/
951/
§659/ RALPH
BURTON/ ENGLAND/
Two Burton tombs survive in Sector A, near the Stisted-related tomb. But his presence in Florence is considerably before theirs.
A8E/ A110/ §1107/ BIANCA (BURTON) BANCHINI/ ENGLAND/ QUI E IL FRALE DI BIANCA BANCHINI/ FIGLIA AL FU MARCO E AD ANNA BURTON/ SPOSA AL 29 SETTEMBRE MORTO DI 22 OTTOBRE/ NELL'ETA'A DI SOLI 25 ANNI/ - . - / POVERA BIANCA/ IL TUO VELO NUNZIALE/ DOPO 24 GIORNI/ SI CAMBIA IN DRAPPO FUNEREO/ DEL MISTERO IN T'AVOE SE MORTE PREMATURA/ TENDI LO SGUARDO AMOROSO/ AL CONSORTE ALLA MADRE/ DA TANTA FELICITA TRAVOLTI/ IN TANTA MISERIA/ 1107
A very Victorian story and sentiment. The bride of 25 exchanges her wedding veil for her burial shroud within 25 days, both being white like her name. Her brother Walter is buried near her.
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 10/1870. Ambito toscano. Cippo in marmo (cammeo andato perduto) posto su basamento in pietra serena, recinto in pietra serena e ferro. Possibile intervento di pulitura sul marmo. [M: A: 98; L: 56; P; 6.5; P.s.: A: 15.5; L: 72.5; P: 25; RP.s.F: A: 29/30; L: 82; P: 203.] Iscrizione incisa in lettere capitali e numeri arabi: QUI E IL FRALE DI BIANCA BANCHINI/ FIGLIA AL FU MARCO E AD ANNA BURTON/ SPOSA AL 29 SETTEMBRE MORTO DI 22 OTTOBRE/ NELL'ETA'A DI SOLI 25 ANNI/ - . - / POVERA BIANCA/ IL TUO VELO NUNZIALE/ DOPO 24 GIORNI/ SI CAMBIA IN DRAPPO FUNEREO/ DEL MISTERO IN T'AVOE SE MORTE PREMATURA/ TENDI LO SGUARDO AMOROSO/ AL CONSORTE ALLA MADRE/ DA TANTA FELICITA TRAVOLTI/ IN TANTA MISERIA/ 1107/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Bianca Banchini, l'Angleterre, fille de Marc Burton/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 403/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti:123. Bianchini nata Burton/ Bianca/ Marco/ Inghilterra/ Firenze/ 22 Ottobre/ 1870/ Anni 23/ 1107/ See her younger brother Walter Burton's tomb behind Bianca's, which is identical to it. [Freeman, 227]/
A9F/ A27/ §1367/ WALTER BURTON/ ENGLAND/ BLESSED/ OF THE LORD . . .
His sister Bianca, who died soon after her wedding, is buried near him. They may be related to Sir Richard Burton who has ties with the Stisteds.
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 10/1876. Ambito toscano. Iscrizione cippo illegibile, unicamente identificato dal numero. La tomba riprende quella della sorella Bianca (Burton) Banchini posta in A110, recinto in ferro mancante. [M: A: 91.5; L: 54; P: 7.2; P.s.: A: 22; L: 67.5; P: 19.3; RP.s.F: A: 56; L: 87.7; P: 203.] Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi, incisa: BLESSED/ OF THE LORD . . ./ [Genesis 24.31] Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 501 Burial 03/10 Rev Tottenham/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Burton/ Gualtiero/ Marco/ Inghilterra/ Firenze/ 10 Ottobre/ 1876/ Anni 26/ 1367/
Ralph Burton, Angleterre/ Q 338: 180 Paoli/ GL23777/1 N° 261 Burial 17/01 Rev O'Neill/ Burton/ Ralph/ / Inghilterra/ Firenze/ 15 Gennaio/ 1859/ Anni 18/ 659/
§1234/ CORINNA BUSSINGER LICHTEN/ SVIZZERA/
She is an aged
Swiss widow.
Bussinger nei Lichten/ Vedova Corinna/ Giuseppe/ Svizzera/
26 Dicembre/ 1873/ Anni 80/ 1234
§780/ ASSUNTA
BUTTI/ ITALIA/
A Protestant
Italian? With a very Catholic name.
Assunta Butti, Florence/ II:
1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais,
Francs 106/ Buti/ Assunta/ / Italia/ Firenze/ 19 Aprile/ 1862/ /
780/
§542/ JOSEPH
BYCH/ BELGIO/
He dies in
poverty in transit from Belgium. The Custodian requests Louis
Gilli this reimbursement from the Swiss Church for the cost of
this burial.
Joseph Bych, Royaume de Belgique// Indigent/ I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais, Paoli 175/ Q 136: 150 Paoli/
Bych/ Giuseppe/ / Belgio/ Firenze/ 6 Luglio/ 1854/ Anni 66/ 542/
§983/ ALEXANDER CALVO CORESSI/
GREECE/
The Calvo Coressi family, Greeks from Constantinople, based in Chios, were also active as merchants in Romania. Christopher Long writes: 'Alexander Calvocoressi (1840, Chios - 2/1/1867 Florence) apparently unmarried, son of Leonidas 'Leonis' Calvocoressi (8/8/1814 - 18/3/1903) and his wife Loula Maximo (1815 Chios - 12/3/1898 Chios). His grandfather was one of the noblemen of Chios killed by the Turks in the Massacre of Chios in 1822. His family (parents and siblings) appear to have travelled widely as traders in Europe, the Black Sea and India - typical of the Chiots. However, looking at the little we know of them, I suspect this little branch of the family was not particularly successful by comparison with many of their super-rich cousins in the Chios diaspora who generally settled in England, Marseille, etc'. www.christopherlong.co.uk/gen/calvocoressigen/index.html
Alexandre
CalboCoressi/ III: 1865-1870
'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 214/
Coressi Calco/ Alessandro/ / / Firenze/ 2 Gennaio/ 1867/ Anni
28/ 983/ Calco Coressi/ Alessandro/ / / / Firenze/ 2
Giugno/ 1867/ Anni 28/ 983//
§251/ EMILY
FLORENCE CALLAND/ ENGLAND/
RootsWeb: They will name another child Emily who survives and is listed in English censuses. Generally the family is living in Marylebone, London. Mortgages involve relatives in Vancouver, Canada, and St Paul, Minnesota, United States, etc. For example: '1. Augustus Percival Calland of 42 Maida Vale, Middlesex, esquire and Charles Forbes Calland of Bromley, Kent, esquire and Eustace Frederick Calland of Putney in the County Borough of Surrey, esquire to 2. William John Rees of The Laurels, Grove Place, in the County Borough of Swansea, Glamorgan and Thomas William James of 24 Goat Street Swansea, Solicitor. Mortgage of the Equity of Redemption of the Upper Forest Estate, situated, Glamorgan to secure the sum of £6,000 and interest subject to a prior Mortgage for securing the sum of £46,500 on all the pieces and parcels of lands known as Ynis Allan, Ynis Isson, Velin Vron, Tir Bach land, Tir Arnallt, Upper Forest Tinplate Works, Morriston Tinplate Works, Midland Tinplate Works, Birmingham Copper Works and land intersected by the Great Western Railway at Plasmarl on land ajoining the Landore Pottery and Copper Works, Rhos Copperworks the the Lower Copperworks sites in the parishes of Llangyfelach and Llansamlet, Glamorgan. 23 January, 1896'. The father and his second wife and another child have a mausoleum in Paddington Cemetery, while this child of the first marriage now lacks a tombstone.
Paddington Cemetery, Mausoleum for Augustus Percival Calland
GL 23773 N° 39: d of
Augustus Percival Calland of London and the Hon. Matilda his
wife, age 7 months, 2 days, Rev Murray Dean of Ardagh; siblings
baptized, GL23774 52, Charles Forbes, born 10/06/43, bp
17/07/43, Rev Robbins, G23774 N°79, Augustus Percival, born
02/06/44, bp 01/08/44, Rev Robbins/ Calland/ Emilia Firenze/ /
Inghilterra/ 7 Novembre/ 1842/ Mesi 17/ 251/ N&Q
439. Emily Florence, only ch. of Augustus Percival Calland,
Esq.. and Hanna Matilda his w., of Upper Forest, Glamorganshire,
late of Hertford St., Mayfair, ob. 1 Nov., 1842, a. 17 m. 2
days. Listed as in Sector E.
§822/ LOUISA
CAMBRIDGE DEVECCHI/ ENGLAND/ITALIA/
She
is an Englishwoman, married to an Italian domestic servant,
who has her daughter baptised, 13/5/1851, and herself
buried, 27/3/63 at 48, in a Protestant context.
CemArchives 1859-1864 822
Louisa Cambridge De Vecchi F87.55/ Records, Guildhall Library
G23775no188/9, baptism of child Louisa, father is Luigi De
Vecchi, domestic servant, mother, Louisa, Rev Hamilton/ Louise Cambridge, alliée Devecchi, l'Angleterre/
Cambridge nata Devecchi/ Luisa/ / Inghilterra/ Firenze/ 25
Marzo/ 1863/ Anni 45/ 822/
§146/ ALEXANDER
GLYNN CAMPBELL/ ISLE OF WIGHT/
History
of Parliament: Alexander Glynn 'Campbell, who had
meanwhile gone to the Continent, tried again in 1826, but
failed. His father was by then in financial straits and
advised him to give up Fowey and either look to his
grandmother Lady Holmes for a seat, or seek diplomatic employ
from Canning. In 1827 his father tried to procure his
succession to himself in his excise place. In 1831 Campbell
addressed the Isle of Wight electors, but got nowhere. For
this Lord Yarborough was blamed, having refused to allow a
marriage between his daughter Charlotte and Campbell. Another
projected marriage with Lord Breadalbane’s daughter Elizabeth
likewise collapsed. His father went bankrupt, failed to obtain
a baronetcy on his retirement from the excise and sold up. By
1834 father and son were obliged to live on the Continent.
Campbell died at Florence, in 1836'. His tomb was listed in Notes
and Queries as having been in Sector F.
GL 23773/4 N° 52: son
of Col Campbell, Rev. Knapp/ Campbell/ Aless: Glynn/ /
Inghilterra/ Firenze/ 5 Novembre/ 1836/ / 146/ Glynn (Campbell)/ Alessandro/ / Inghilterra/
Firenze. 5 Novembre/ 1836/ / 146 /N&Q 445.
Alexander Glynn Campbell, only s. of Col. C., of Gatcombe Park,
I. of Wight, ob. 5 Nov., 1836. Erected by his f. and sister.
Sector F/ Webbs note Popham, Pakenham, Brooks, Murray relations
§967/ CANTONI
INFANT/ ITALIA/
The body of a
half-Italian, half-English infant daughter is sent from Naples
for burial in Florence's 'English' Cemetery. There is a fine
English Cemetery in Naples where Mary Somerville was buried.
III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 102/ Cantoni/ /
Capitano Giulio/ / Napoli/ Gennaio/ 1867/ / 967/ morte à Napoli,
29 gennaio, fille de Giulio Cantoni, et de ?, née Rose/
§318/ MATHIEU
CAPRETZ/ SVIZZERA/
A poor Swiss teenager who has died in hospital.
Mathieu Capretz,
Canton des Grisons// morto nell'ospedale/ Caprez/ Matteo/ /
Svizzera/ Firenze/ 13 Ottobre/ 1845/ Anni 19/ 318/ [marginal
note].
§1379/
CATERINA CAPRETZ TRIVELLI/ SVIZZERA/
She is Swiss,
related to the above Capretz, and who seems to have married an
Italian.
Caprez nei Trivelli/ Caterina/ Leonardo/ Svizzera/
Firenze/ 31 Gennaio/ 1877/ Anni 39/ 1379 // Trivelli
nata Capretz/ Caterina/ Leonardo/ Svizzera/ Firenze/ 31 Gennaio/
1877/ Anni 39/ 1379.
§1337/ MARY
JOSEPHINE (MACCALAM) CARBIS/ ENGLAND/
A Mary J. Carbis
is listed in the 1861 Census in Cornwall.
GL23777/1 N°494, Burial 16/12, Rev Tottenham/ Carbis nata
MacCalam/ Maria Giuseppe/ Francesco/ Inghilterra/ Firenze/ 14
Dicembre/ 1875/ Anni 40/ 1337/
§797/ CAPTAIN GEORGE HENRY CARBONEL/ ENGLAND/
He has died in
poverty in Florence.
Georges Carbonel,
l'Angleterre, Capitaine/ GL23777/1 N°228, Burial 08/08, Rev Alex
C. Ponton, official chaplain, heart disease/ [marginal note]//
mort à l'Hopital de S.M.N./ Carbonel/ Cap. Giorgio Enrico/ /
Inghilterra/ Firenze/ 5 Agosto/ 1862/ Anni 42/ 797/
§595/ EMMA
CAREW/ ENGLAND/
It is possible,
if she were 75 rather than 70, that she is Lady Hamilton's
first daughter, named Emma Carew, who was sent away to the
Continent to be a governess. If so, she is Horatia Nelson's
older half-sister and her father could have been the
Honourable Charles Francis Greville, second son of the Earl of
Warwick.
Romney's sketch of himself with Greville and Emma
Romney, Emma Hamilton as Circe
Emma Carew, Iles
Britanniques/ GL 23777/1 N°228, Burial 28/03, Rev Gilbert,
asthma. I: 1852-1859 'Registre
des Sepultures avec detail des frais', Paoli 324/ Q 231: 199
Paoli/ Carew/ Emma/ / Inghilterra/ Firenze/ 26 Marzo/ 1856/ Anni
70/ 595/
See Jacqui Livesey, 'Finding the
Lost Daughter of Lady Hamilton', The Nelson Dispatch,
II:3 (2012), 158-170, TAU.
MARY CARMAN/
AMERICA/
She is shipped to
America.
III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 609.20, to America.
§938/ MARCELINE CARRET/ FRANCIA/
She
is from Nimes, France, her father Philippe Carret. She seems
never to have married.
Marcelin
Carret, Nismes,
France, fille de Philippe Carret/ III:
1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais;
Francs 171.55/ Carret/ Marcellino/
Filippo/ Francia/ Firenze/ 4 Aprile/ 1866/ Anni 67/ 938/
§314/ SARA
CARTON/ ENGLAND/
She is 18, from
England, no parentage given.
GL 23774 N° 81 Burial 26-09 Rev. Robbins/ Carton/ Sara/ /
Inghilterra/ Firenze/ 24 Settembre/ 1845/ Anni 18/ 314/
§618/ HENRY
CARY/ AMERICA/
An enormous sum
is paid for his exhumation and shipment to America. He has no
extant tomb.
Henri Cary, New-York, Etats-Unis d'Amerique/ Etats
Amerique/ I: 1852-1859 'Registre
des Sepultures avec detail des frais', Paoli 1194.4/ Q 273:
905.4 Paoli/ Q 320: 435 Paoli, esumazione/ GL 23777/1, Burial
20/08, from New York, Rev Gilbert, 'Roman fever'/ Cary/ Enrico/
/ America/ Firenze/ 18 Agosto/ 1857/ Anni 72/ 618/
§966/
GIOVANNI CASAL/ SVIZZERA/
Swiss, he lived
in Rovezzano, just outside Florence.
Giovanni Casal, Grisons, Suisse, fils de Jacques//
Rovezzano/ III: 1865-1870
'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 170.40/
Casal/ Giovanni/ Giacomo/ Svizzera/ Rovezzano/ 17 Gennaio/ 1867/
Anni 54/ 966/
§695/ GEORGE
CASPARIS/ SVIZZERA/
He is only
eighteen, from the Rumantsch-speaking Grigione, a cafe worker,
who has died in hospital.
Georges Casparis, Grisons (de Frestenan), Cafetier, fils
de Christian Casparis et de Anna Barbera Casparis, née Hunger/
mort à l'Hopital de S.M.N./ Q 398: 110 Paoli/ Casparis/ Giorgio/
Cristiano/ Svizzera/ Firenze/ 20 Marzo/ 1860/ Anni 18/ 695/
[marginal note]/
§356/ MARIA (PERKINS POUGET) CELESTINI/ ENGLAND/INDIA?/
Widow of B129/ JOSEPH
ANTHONY POUGET, she is
likely buried with her first husband.
Widow of Dr Pouget, former physician in
Bombay, who placed his tombstone, she being now wife of Signor
Francesco Celestini of Florence in a second marriage. Rev
Robbins/ Puget [Pouget]/ Maria/ / Inghilterra/ Firenze/ 6 Marzo/
1847/ / 356/
§1245/ ELIZA
(STEWART) CHAILLE/ ENGLAND/
This English or
French woman's body is brought from Trespiano to lie here in a
now unmarked grave, but which we learn from the Notes and
Queries catalogue was once visible in Sector F.
Chaille (Stenvart)/
Elisa/ / Inghilterra/ / / / / 1245/ Da Trespiano/ N&Q
448. Eliza Stewart, ob. 14 Aug., 1873. (In French.) Was in
Sector F.
§1054/ JEANNE HENRIETTE CHAILLEZ MOSER/ SVIZZERA/
This Swiss member
of the Evangelical Reformed Church, is carefully entered in
the records with Canton, with her complete parentage.
Jeanne Henriette
Moser, née Chaillez, Chérit, Canton de Vaud, fille de Charles
Victor Chaillez, et de Judith, née Negret/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 138/ Chaillet nei
Moser/ Giovanna Enrichetta/ / Svizzera/ Firenze/ 245 Giugno/
1869/ Anni 50/ 1054// Moser nata Chaillet/ Giovanna Enrichetta/
/ Svizzera/ Firenze/ 24 Giugno/ 1869/ Anni 50/ 1054//
§1366/ ADOLPHE EDUARD CHAMPENDAL/ SVIZZERA/
A six-month-old
Swiss infant burial.
Champendal/ Adolfo
Edoardo/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 4 Settembre/ 1876/ Mesi 6/
1365. See Le Blanc
§171/ ADOLPHE JACQUES CHAPALAY/ SVIZZERA
A one-year-old
half Swiss, half-French baby.
118
Le trois Août 1838 Adolphe Jacques, fils de
Chapalay
Jacques
Chapalay,
citoyen
de
Genève
et
de
Celestine,
Virginie née Barbier, sa femme de Montdidier,
département
de
la
Somme
(France),
né
le
30
Juin 1837,
- mort le 1er du même mois [sic]
a été enseveli dans le
cimetière de l'Eglise évangelique
réformée de Florence
M. Droin, Pr~
Chapalay/ Adolfo/ / Svizzera/ Firenze/ 2 Agosto/ 1838/
Anni 1/ 171
§420/ LOUIS
CHAPALAY/ SVIZZERA/
He dies at 15,
and is likely the brother. This time the parentage, including
the mother's maiden name, is carefully given.
Louis Chapaly, Genève
en Suisse, fils de Jacques Chapalay et de Dame Célestine
Virginie, née Barbieri/ Chapalay/ Luigi/ / Svizzera/ Firenze/ 21
Novembre/ 1849/ 15/ 420/
§250/ MARY
CHARLES/ ENGLAND/
We do not know
her age or parentage.
GL 23774 N°38, Death
01/10, Burial 02/10, Rev Knapp/ Charles/ Maria/ / Inghilterra/
Firenze/ 30 Settembre/ 1842/ 250/
§368/ JOSEPH
CHARLEY/ ENGLAND/
He is a young
English coachman from Bradford.
GL 23774 N° 115
coachman, Death 22-07, Age 21, Burial 27-07, Rev. Gilbert
Gilbert officiating for Rev. Robbins, Bradford/ Charley/ Giuseppe/ /
Inghilterra/ Firenze/ 21 Luglio/ 1847/ Anni 22/ 368/ Henderson.
ROBERT HAYNE CHEVES/ AMERICA/
William
Kauffman Scarborough, Masters of the Big House; Elite
Slaveholders of the Mid-Nineteenth Century South, p. 43,
describes him as contracting tuberculosis following college
and coming to Florence to die. His body is shipped home to
South Carolina by way of Livorno. He and Joan Kantakuzin (D81), represent the
slave owners against whom Elizabeth Barrett Browning (B8), Frances Trollope (B80), Hiram Powers (B32), Theodore Parker (D108) and others wrote,
sculpted and preached.
1856,
14 Aoust, jusqu'au vingt-neuvième jour la cadavre a eté
trasporté a Livourne, R. Hayne Cheves, de la Caroline du Sud,
Etats unis d'Amerique, agé d'environ vingt-sept ans/ I:
1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Paoli 640/ Q 242: 500 Paoli/ Henderson.
ROLAND FRANCIS WALBANKE CHILDERS/ ENGLAND/
Clearly his body is shipped home to Doncaster. While in Florence he may be renting, in England his family are landowners with lucrative coal mines. For their Georgian house see Wikpedia, http://en.wikipedia.org/wiki/Cantley_Hall National Portrait Gallery has portrait of his father: http://www.npg.org.uk/collections/search/portrait/mw111101/John-Walbanke-Childers?LinkID=mp00866&role=sit&rNo=1 Only a granddaughter, Rowlanda Frances Childers, named after this son, was left as heir.
1855, 2 Novembre, est
mort à Florence et deposé dans le cimitiere jusqu'au seizieme
jour, Roland Francis Walbanke Childers, Doncaster, Iles
Britanniques, Rentier, agé de vingt-cinq ans, fils de John
Walbanke Childers/ I: 1852-1859
'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 1085.6/ Q
207: 944.6 Paoli.
§295/ ELIZABETH
CHURCHYARD/ ENGLAND/
This Englishwoman has appropriately come to a churchyard.
GL 23774 N°68, Burial
01/08, Rev Jenkinson officiates, Robbins attests/ Churchyard/
Elisabetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 31 Luglio/ 1844/ Anni 47/
295/
§1242/ DOROTHEE
PATRON CINTOI/ SVIZZERA/
She is Swiss,
married and has lived to a great age.
Dorothée Cintoi, Suisse, fille de N. Patron/ Cintoi nata
Patron/ Dorotea/ / Svizzera/ Firenze/ 24 Gennaio/ 1874/ Anni 90/
1242/ Patron (Cintoi)/ Dorotea/ /
Svizzera/ Firenze/ 24 Gennaio/ 1874/ Anni 90/ 1242/
§759/ NICOLA JONAS CISEPPE/ SVIZZERA/
He is from the
Rumantsch-speaking Grigione in Switzerland and works in a
cafe.
Nicola Jones Ciseppe,
Celino (Engadine, Grisons, Suisse), Cafetier, fils de Giuseppe
Ciseppe, et de Domenica, née Starlai, sa femme/ Q 486: 100
Paoli/ Cisepp/ Niccola Giona/ Giuseppe/ Svizzera/ Pistoia/ 20
Novembre/ 1861/ Anni 31/ 759/ See Gisepp, Tones
§64/ LOUISE (LOVELACE) CLEVELAND GARNETT/ ENGLAND/
She has died at
Cortona in the original entry, though is later described as
from Pistoia. She has married.
°
66
Le dix-sept Aout mil huit cent trente deux
Garnett
Louise Cleveland Garnett née Lovelace, de nation
anglaise morte a Cortone le quinze Aout
a été ensevelie dans le cimetière de l'Eglise
évangélique-reformée a Florence
en foi de quoi j'ai signé
G. Ele Demole Pastr~
See N° 66 1828-1844/ Lovelace
Garnett/ Luisa/ / Inghilterra/ Pistoia/ 15 Agosto/ 1832/ Anni
32/ 64// decédée a Pistoja/ Garnett
(Lovelace)/ Luisa/ / Inghilterra/ Pistoia/ 15 Agosto/ 1832/
Anni 32/ 64/ decédée à Pistoja/
§881/ BLANCHE
CLIFTON/ ENGLAND/
It seems that her
body has been brought from Geneva.
Blanche Clifton,
l'Angleterre/ Geneva, Burial as entered, Rev Berry/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais, Francs 77.55/ Clifton/ Bianca/
/ Inghilterra/ Firenze/ 6 Ottobre/ 1864/ Anni 21/ 881/
WILLIAM BRYGAM CLYMER/ AMERICAN/
'From the year 1845 to 1869, William B. Clymer grandson of Hon. George Clymer a signer of the Declaration of Independence, was agent for the sale of the Bingham lands situated in Tioga, Potter, McKean and other northern counties of Pennsylvania, with his office or head quarters at Wellsboro. Through his liberal offers many citizens of the state of New York, were induced to settle upon the Bingham lands in Tioga county. A large number of these New Yorkers located upon lands in the southern portion of the township of Westfield, Tioga county along the valley of Mill Creek , a tributary of the Cowanesque, and upon the plateaus and hard wood ridges on the east and west sides of Mill Creek Valley and the head waters of Long Run and Potter Brook. These settlers in the years 1850 petitioned the court to form a township to be taken from the townships of Westfield and Gaines, to be named Clymer'. His body is inexpensively shipped home to Clymer, Pennsylvania.
IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 652, for transport.
§469/ WILLIAM
COLE/ ENGLAND/
He is English.
His relatives may be D46/
REBECCA BOND COLE,
ELIZA
ANN (COLE) MOORE, below.
D27O/ D46/ §284/ REBECCA BOND COLE/ ENGLAND/ Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1844. Ambito toscano. Lastra in marmo spezzata rialzata su basamento in pietra serena, marmo sporco, recinto con quattro colonnini scanalati. Possibile intervento di ripristino e pulitura. [M: A: 9; L: 76; P: 145; Ps A: 59; L: 146; P:.211.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi SACRED TO THE MEMORY OF/ REBECCA . . . / THIS HUMBLE TRIBUTE TO DEPARTED WORTH IS RAISED BY HER GRATEFUL AND AFFLICTED DAUGHTER, AND ALSO TO THE MEMORY OF ELISA ANNA MOORE WHO DEPARTED THIS LIFE SEPTEMBER 18 1845 THEY SLEEP IN THE PEACE OF THE LORD Records, Guildhall Library, London: GL 23774 N° 65 : Rebecca Bond Cole, died 23 April 1844 and was buried in the Protestant burial ground at Florence the 25th April 1844, aged 74 years, by me George Robbins, Chaplain/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Cole Bond/ Rebecca/ / Inghilterra/ Firenze/ 23 Aprile/ 1844/ / 284/ D27O §1328 ELIZA ANN (COLE) MOORE/ ENGLAND/ Moore nata Cole/ Vedova Elisa Anna +/ N./ Inghilterra/ Firenze/ 10 Settembre/ 1875/ Anni 86/ 1328/ see Cole/ N&Q 59. Rebecca Bond Cope(sic), ob. 23 Apr 1845. Erected by her daughter. Also Elisa Anna Moore, ob. 18 Sept 1845. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
A daughter places her aged mother's tomb stone, and records another burial as well on it, of a relative who is an elderly English widow. §469/ WILLIAM COLE, listed among the lost tombs, may also be a relative.
GL 23777/1 N°164,
Burial 30/12, Rev O'Neill/ Cole/ Guglielmo/ / Inghilterra/
Firenze/ 28 Dicembre/ 1851/ Anni 52/ 469/
WILLIAM
CONDIT/ SHANGHAI/
His body is
inexpensively shipped where?
IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 652, for transport/ Pall
Mall Gazette, Mr W.H. Condit, of Shanghai, at Florence.
§912/ ALBERT
PIERRE FRANCOIS CONOD/ SVIZZERA/
This child's
parents are from a French-speaking part of Switzerland.
Albert Pierre François Conod, fils de Emmanuel Conod, et
de Mathilde Anne Jeane, née Ulrich/ III:
1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais;
Francs 195.55/ Conod/ Alberto Pietro Francesco/ Emanuele/
Svizzera/ Firenze/ 4 Luglio/ 1865/ Anni 1/ 912/
§1140/ CHRISTIAN CONRAD/ SVIZZERA/
He is from the
Rumantsch-speaking part of Switzerland.
Christian Conrad,
Sils, Canton des Grisons (Suisse)/ IV:
1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais,
Francs 185/ Conrad/ Cristiano/ / Svizzera/ Firenze/ 26 Giugno/
1871/ Anni 40/ 1140/
§830/ VITTORIO
CONTINI/ ITALIA/
This two-year-old
boy must come from an Italian Protestant family.
Vittorio Contini,
Florence, fils de Giovanni Contini et de Scontina, née du
Perels/ Contini/ Vittorio/ Giovanni/ Italia/ Firenze/ 6 Maggio/
1863/ Anni 2/ 830/
§805/
ALEXANDRE FRANÇOIS FREDERIC CONVERS/ SVIZZERA/
He is a doctor
and merchant from the French-speaking Canton of Vaud in
Switzerland.
Alexandre François
Convers, Ballens (Canton de Vaud-Suisse), médecin, fils de Henri
Saluel Convers, et de Salomé, née Monthoux/ Convers/ Francesco
Alessandro/ Enrico/ Svizzera/ Firenze/ 15 Settembre/ 1862/ Anni
73/ 805/
§1030/ ANNE MARGUERITE (EGLI)
CONVERS/ SVIZZERA/
She is his wife
and the details of her parentage are most carefully given.
Marguerite Confers, née Egli, épouse de Henri François Fred.
Convers, Vevy, Canton de Vaud, Suisse, negociant, fille de Felix
Egli, et de Dorothée, née Freitag/ III:
1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais;
Francs 157/ Convers nata Egli/ Anna Margherita/ Felice/
Svizzera/ Firenze/ 20 Dicembre/ 1868/ Anni 51/ 1030/ Egli nei
Convers/ Anna Margherita/ Felice/ Svizzera/ Firenze/ 20
Dicembre/ 1868/ Anni 51/ 1030/
§283/ LOUISE
MEISSNER CONVERS/ SVIZZERA/
She has married
into the French-speaking Convers family from the Vaud Canton
while her father is a German-speaking professor in Berne.
Louise Convers, née Meissner, Vevy, Canton de Vaud, en
Suisse, fille de le Professeur Meissner de Berne et de Madame
Meissner, née Steiger/ Convers nata Meissner/ Luisa/ / Svizzera/
Firenze/ 27 Maggio/ 1862/ Anni 63/ 783/ Meissner
nei Convers/ Luisa/ / Svizzera/ Firenze/ 27 Maggio/ 1862/ Anni
63/ 783/
§969/ ELIZA
COOPER/ ENGLAND/
She is English.
Her father marries a second time to an Italian. Both marriages
seem to be in Common Law, lacking proper documentation until
this is regularized at the Legation.
D60/ §602/ ESTHER COOPER/ ENGLAND/
This is the burial of Eliza's mother. Notes and Queries placed this tomb in Sector D where we then found it.
Ester Coper, Angleterre/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 565 + Paoli 160/ Q 243: 300 Paoli/ GL 23777/1 N°230, Burial 30/08, Rev Gilbert; first wife of Thomas, baptism of child, G23773 N° 9, Eliza bp 13/10/33, father Thomas, mother, Esther, Rev Hutton/ Cooper/ Ester/ / Inghilterra/ Firenze/ 28 Agosto/ 1856/ Anni 54/ 602/ N&Q 65. Esther Coop[er], ob. 28 Aug 18[5]6, a. 59.
Elisa Cooper,
l'Angleterre, fille de Thomas Cooper/ III:
1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais;
Francs 401/ GL 23777/1 N°381, Burial 01/02, Rev Pierce Connolly;
mother, Esther, buried 28/08/56, father, Thomas, 15/11/66,
marriage of parents, no certificate for first, second marriage,
GL 2077 N°146, 26/06/58, Thomas Cooper to Paolina Angiolini at
HBM (Normanby) groom widower, Rev O'Neill/ Cooper/ Elisa/
Tommaso/ Inghilterra/ Firenze/ 31 Gennaio/ 1867/ Anni 33/
969/
§954/ THOMAS
COOPER/ ENGLAND/
This is the
burial of father and husband of the above two women.
Tommaso Cooper,
l'Angleterre/ III: 1865-1870
'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 423/ GL
23777/1 N° 377, Death 14/11, Burial 16/11, age 55, Rev
Pendleton; no certificate for first marriage; second marriage,
GL 2077 N°146, 26/06/58, Thomas Cooper to Paolina Angiolini at
HBM (Normanby), groom widower, Rev O'Neill/ Cooper/
Tommaso/ Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 15 Novembre/ 1866/ Anni
56/ 954/
MARIA (MACCALLUM) CORBIS/ SCOTLAND/
Guildhall ref only, no
'English' Cemetery documentation, Hotel d'Italie, date of burial
but where?, 16/12/75, Rev Tottenham.
§584/ JOHN CORRY/ BRITISH ISLES/
He was robbed and
murdered in his apartment, the Legation noting he was infirm
and unsociable.
[marginal note] John
Corry, Iles Britanniques, Domicilié a Florence, Rentier/ I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 315/ Q 214: 190 Paoli/
FO 79/183, account by Normanby/ GL 23777/1 N°221, Burial 21/10,
Rev O'Neill/ Corry/ Giovanni/ / Inghilterra/ Firenze/ 16
Ottobre/ 1855/ Anni 60[65]/ 584/
ADELE COSTER/
Whoever she was
she was shipped home, wherever that was.
IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 707.
§157/ AUGUSTE DU COSTER/ SVIZZERA
A French-speaking
Swiss from the Vaud Canton.
113
Auguste Ducoster de Nyon dans le
Du Coster, mort leCanton de
Vaud en Suisse, mort à Florence le
2 Juin 1837 à 5h du
matin 2 Juin de l'an 1837, a été enseveli le 3 du
même
le
3
mois dans le cimetière de la susdite Eglise
Moïse-Droin
Pasteur~
Coster (Du)/ Augusto/ / Svizzera/ Firenze/ 2 Giugno/ 1837/ Anni
75/ 157
§963/ DELPHINE
DU COSTER/ SVIZZERA/
She could be his
daughter.
Delphine Du
Coster/ III: 1865-1870 'Registre
des Sepultures' avec detail des frais; Francs 170/ Coster (Du)/
Delfina/ / Svizzera/ Firenze/ 5 Gennaio/ 1867/ Anni 47/ 963/
§920/ SARA
COWELL/ ENGLAND/
She is English,
her parentage not given. Her child Harry was
baptised the previous year.
Sarah Cowell,
/l'Angleterre/ III: 1865-1875 'Registre des Sepultures' avec
detail des frais, Francs 393.55/ GL 23777/1 N°363, Burial
10/09/ Cowell/ Sara/ / Inghilterra/ Firenze/ 8 Settembre/
1865/ Anni 38/ 920/
CAROLINE COX/ AMERICA/
Her body is
transported to Livorno.
IV: 1871-1871 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 755, to Livorno.
§1408/
CATHERINE COX/ ENGLAND/
These three young
daughters of Robert Frederick and Margaret Cox die within
seven years of each other. They were all likely buried in the
original B Sector. A descendant of the family,
Mary Cox, will be shot by the Fascists as a traitor in 1944.
GL 23774 N° 127: gives
entry for father, Robert Frederick Cox, 08/01/49; marriage of
parents, GL 23774 N° 70+170/633/114, 06/03/48, Robert Cox to
Margaret Ward at HBM Hamilton with Scarlett, signed Rev Robbins,
siblings buried, Emily, 03/10/72, Georgina, 04/03/70/ /+/ Cox/ Caterina/ Roberto/
Inghilterra/ Firenze/ 22 Settembre/ 1877/ Anni 14/ 1408/
EMILIA COX/ ENGLAND/
Anni 21/ 1181/ Emilie Cox, l'Angleterre, fille de Robert/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 234, B/ Cox/ Emilia/ Roberto/ Inghilterra/ Firenze/ 3 Ottobre/ 1872/ See above/.
GEORGINA COX/ ENGLAND/
Cox/ Giorgina/
Roberto/ Inghilterra/ Firenze/ 4 Marzo/ 1870/ Anni 15/ 1084/
Georgina Gox, l'Angleterre, fille de Robert Gox/ III: 1865-1871 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 216.
ROBERT FREDERICK COX/ ENGLAND/
The father of the above three daughters, buried with a twin baby.
GL 2377 N° 127, entry
for Robert Frederick Cox, 08/01/49, Burial 09-01, Rev Robbins/
Cox/ Roberto Federigo/ Anglais/ Firenze/ 7/1/1848/ 8/1/1848/ con
una bambina gemella nata il 6 e morta il 7/ Anthony Webb notes
he is related to Catherine, Emilia and Georgina Cox.
Further generations of Cox family
to be found in comunal records: Roberto Cox, nascita 1824,
decesso 1883 [Allori, 1883]; wife, Maria Jacktasan [?] Ward,
nascita 1821, decesso 1882; Roberto Cox, nascita 1856, decesso
1882 [Allori, n.d.]; James Cox, nascita, 1858, last census
1881 [Allori, 1883]; Federigo Cox, nascita 1861, decesso 1910
[Allori, 1910]; Emilia Young, nascita, Southsea, 1856, decesso
1899 [Allori, n.d.]; Georgina Margherita Cox, nascita 1887,
Galuzzo 1922, Louisa Cox Kelly, figlia di Federigo, nascita
1888, decesso, 1906 [Allori, 1906]; Roberto Cox, nascita 1892,
last census 1911[Allori, n.d.]; Maris (Mary) Cox, nascita
1893, last census 1911 [Allori, 1944], executed as a spy.
EUGENE CRAIGNATE, daughter/
The likely infant daughter of
Eugene Craignate is buried in the original Sector B.
IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 94, B.
IRENE M. CROCKHAM/ AMERICA/
This
45-day-old baby girl is sent home to America through
arrangements made by the American Vice Consul who is also a
sculptor (would this be Greenough, instead of Grimson?).
Crockham/
Irene M./ / America/ Firenze / 21 Ottobre/ 1839/ Giorni 45/ 186/
Spedito a Livorno// New York/ Dissotterrata per rimanda in iscritto Oct
Sig. Grimson scultore vice console degli Stati uniti d'America a
Porto S. Stefano le 25 Nov 1849 - Rilasciate certificato per il
Trasporto a Livorno le 4 Dic 1849, N° 186.
§87/ WILLIAM CUNDLE/ ENGLAND/
William Cundle,
the English servant to an Italian nobleman visiting
Florence from Turin, dies of tuberculosis.
See N° 88 1828-1644 /
N°
88
Le douze Decembre mil huit cent trente
Gandle
trois Guillaume Gandle anglais, mort
le
dix
du
même
mois,
agé
de
35
ans, a
été enseveli dans le Cimetiere de l'Eglise
évangélique réformée de Florence.
En
foi
de
quoi
j'ai
signé
G. Emile Demole Pastr~
GL 23773/4 N° 13: William Cundle, servant to It nobleman
from Turin visiting Florence, dies of consumption, Burial 12-12,
aged 35, Rev Hutton/ See Gandle, Gandle/ G. / / Inghilterra/
Firenze/ 10 Dicembre/ 1833/ Anni 35/ 87/
§46/ ANNA
CUTHBERT/ ENGLAND/
An Englishwoman who dies in hospital in Florence.
N° 47GABRIEL
LUDOLF DANKWERTZ/ GERMANIA/SVEZIA/
The German Consul
for Sweden in Lubeck is buried.
See N° 62 1828-1844
N° 62
Danckwertz
Le
vingt
Mars,
mil
huit
cent
trente
et
deux
Gabriel Ludolphe Danckwertz, âgé de soixante et
trois ans, natif de Lübeck, conseille de commerce
de Sa Majesté
le Roi de Suede, decedé le dix-huit
Mars, a été
enseveli dans le cimetiere del'Eglise
évangélique -
en foi de quoi j'ai signé
G.
Emile Demone Pastr~
Dankwerz/ Gabriele Ludolfo/ /
Germania/ Firenze/ 18 Marzo/ 1832/ Anni 63/ 59// Lubeck//
A.J. DANYELL.
Death of mother (18 July 1871) and child (8 July
1871), announced in Pall Mall Gazette. Child survived
seven hours following its birth. Mother likely from puerperal
fever. No 'English' Cemetery record.
§358/ LAURA CHARLOTTE (CURTEIS) DARBY/ IRELAND/
Intermarriage with the Irish
Maquays. JLMaquay 27/3/1847
'Mrs Darby was delivered from her sufferings today . .
took Darby to see the Burial ground' 29/3/1847 'brought
home the little Mary and then sent them all of to [P---?]
extraordinary letter from Darby.' Their castle in Ireland
is said to be haunted: Notes and Queries
placed her tomb in Sector D, noting she left a husband,
son and daughter, whom Maquay names as 'little Mary'.
GL 23774 N°108: Laura Charlotte Darby, wife of
Willliam Henry Darby of Leap Castle Kings County Ireland,
Death 27-03 in her 53rd year, Burial 29-03, Rev Robbins/ Maquay
Diaries: 27 Mar 1847, 29 Mar/ Darby/ Maria Carlotta/ / Inghilterra/
Firenze/ 27 Marzo/ 1847/ / 358/ N&Q 96. Laura Charlotte
Darby, 3rd d. of E.J. Curteis, Esq. M.P. of Windmill Hill,
Sussex, ob. 27 March 1847, a. 53. She was the 25 years the
w. of W.H. Darby, who, with a s. and d., survive her.
See http://www.thedimensionzone.com/paranormal/most_haunted_leap_castle.htm
JAMES ANDREW, PETER HENRY
D'ARCIS/ IRELAND/
Unbaptised
twins.
James Andrew Peter Henry/ deux
enfants jumaux non baptisés/ 2 enfans fils de James Andrea
Pierre Henri d'Arcis et de Caroline Salt, sujets
britanniques// Q8: Sig. D'Arcis, Inglese, twins, 4
Marzo 1852, Luigi Gilli, 16 Paoli/ I: 1852-1859
'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 76.
§273/ LUISA DAVERIO/ GERMANIA
This Bavarian
lady's body is shipped to Venice following an initial burial.
146
Dame Louise Daverio, née Riesch
de
Lindau en Bavière, fille de Erard Riesch
et de Dame
Jeanne Füsenkranz, sa femme en légitime
mariage, morte
à Florence le 27 Xbre de l'an 1843
née 18 Mai
1810 a été ensevelie le 29 du
même mois dans le cimetière del'Eglise
évangelique de Florence
Moïse Droin Pasteur~
Daverio/ Luisa/ / Germania/
Firenze/ 27 Ottobre/ 1843/ Anni 34/ 273/ Spedito a Venezia//
Lindau.
§118/ JOHN DEAN/ ENGLAND/
He is from
Yorkshire.
GL323773/4 N° 39, of
Addingham in Craven, note by Rev Hutchinson, entry by Hall/
Dean/ Giovanni/ / Inghilterra/ Firenze/ 28 Luglio/ 1835/ Anni
33/ 118/
§776/ ROBERT
DEFILLA/ SVIZZERA/
He
is from the Rumantsch-speaking Grigione and dies in Santa
Maria Nuova Hospital.
Robert
Defilla, Sent, Canton des Grisons, en Suisse, ouvrier, fils de
Balthazar Defilla et de Agathe, née Guitia// mort a l'Hopital de
S.M.N./ II: 1859-1865 'Registre
des Sepultures avec detail des frais, Paoli 132/ Defilla/ Roberto/ Baldassare/ Svizzera/
Firenze/ 6 Febbraio/ 1862/ Anni 34/ 776/
§731/ ISAAC
DELESSERT/ SVIZZERA/
He is a courier
from the Vaud and domiciled in Geneva.
Isaac Delessert, Cully (Vaud) domicilié à Genève (Suisse),
Courier, fils de David Delessert et de Judith Delessert/
Delessert/ Q 455: 137.2 Paoli/ Isacco/ Daniele/ Svizzera/
Firenze/ 21 Maggio/ 1861/ Anni 55/ 731/
JOSEPH DEL
FEO INFANT/
An
infant burial.
I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 20/ Q100: 15 Paoli.
§786/ JOSEPHINE
DE LUCA/ FRANCIA/
She is from
France, no parentage given.
Josephine De Luca, France/ De Luca/ Giuseppina/ / Francia/
Firenze/ 7 giugno/ 1862/ Anni 50/ 786/
§825/ BALTHASAR
DENOTH/ SVIZZERA/
A Swiss worker
from the Grigione.
Balthasar Denoth, Schleins, Suisse, ouvrier/ Denoth/ Baldassare/
/ Svizzera/ Firenze/ 30 Marzo/ 1863/ Anni 47/ 825/
§512/
CONRADIN DENOTH/ SVIZZERA/
His son, who has
died at one month old.
Conradin Denoth, Cantons des Grisons en Suisse, fils
de Balthasar Denoth et de Ursule, sa femme/ I: 1852-1859
'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli
217/ Q 78: 60 Paoli/ Denoth/ Corradino/ Baldassare/ Svizzera/
Firenze/ 14 Agosto/ 1853/ Mesi 1/ 512/
§1031/ JEAN DENOTH/ SVIZZERA/
Likely
Balthasar Denoth's brother.
Jean
Denoth, Grisons, Suisse, ouvrier/ III: 1865-1870
'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 79/ Denoth/ Giovanni/ Giorgio/ Svizzera/ Firenze/
20 Dicembre/ 1868/ Anni 44/ 1031/
[NOTTA DENOTH GRASS/ SVIZZERA/ 1868, 21 Aprile, Cimitière d'Arezzo, Notta Grass, née Denoth, Martinsbruck (Grisons), fille de Casper Denoth and Anna Denoth]
§344/ ELISABETTA DE PAOLIS/ SVIZZERA/
A young Swiss woman.
De Paolis/ Elisabetta/ / Svizzera/ Firenze/ 15
Ottobre/ 1846/ Anni 37/ 344.
§787/ ALICE
SOPHIE (WRIGHT) DESIRABODE/ ENGLAND/
FRANCE/
An Englishwoman
married to a Frenchman who dies in Florence.
Her husband published a book on dentisty in French and in
English.
Alise Elise Sophie Desirabode, femme de Edward Antoine
Desirabode, domicilié à Paris, Angleterre, rentiere, fille de
Wright// née Wright, originaire d'Angleterre/ Désirabode nata
Wright/ Alice Sofia/ / Francia/ Firenze/ 11 Giugno/ 1862/ Anni
43/ 787/
§886/ MARIA
ANNA DEY/ GERMANIA/
A German, she
dies in poverty at Santa Maria Nuova Hospital.
Marie Anne Dey, Prusse/ decédée a l'Hopital de S.M.N./
Dey/ Maria Anna/ / Germania/ Firenze/ 21 Ottobre/ 1864/ Anni 50/
886/ [marginal note]/
DAVID
DICKSON INFANT/
An English
infant's burial.
I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 217/ Q 181: 37
Paoli..
§384/ LUISA DIECK/ GERMANIA/
She is from
Dresden, Germany.
Dieck/ Luisa/ / Germania/ Firenze/ 16 Gennaio/ 1848/ Anni 28/
384// Dresda.
§1187/ ROSALIE
AUGUSTA DIETTRICH/ GERMANIA/
She is a German
nurse, buried in the original sector A.
Rosalie Augusta Dittrich, Schneeburg (Royaume des Saxes),
infirmière, fille di Gustave Maurice Dittrich// Sassonia/ IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 214, A/ Dietrich/ Rosalia
Augusta/ / Germania/ Firenze/ 4 Dicembre/ 1872/ Anni 35/ 1187/
[marginal note]/
§811/ MARIJA
MARTYNOVNA DOBROVOL'SKAYA/ RUSSIA/
A Russian burial.
Marie Dobrovolosky,
Russie, fille de Martin Dobrovolosky et de Théodosia/ Dobrovol'skaya
Marija Martynovna/ Talalay: N° 811, RC./ Dobrowolsky/
Maria/ Martino/ Russia/ Firenze/ 23 Dicembre/ 1862/ Anni 50/
811/
§697/ CAROLINE WHITTON DOEHLER/
GERMANIA/
She is a widow
from Stuttgart.
Caroline Döhler,
veuve, Stuttgart (royaume de Wurtemberg), Rentiere, fille de
Jean Fréderic Whitton et de Marie Louise, née Pilargius/ Q 402:
310 Paoli/ Döhler nata Whitton/ Vedova Carolina/ Gio: Federigo/
Germania/ Firenze/ 10 Maggio/ 1860/ Anni 72/ 697/
§987/ PARASKEVA RODIONOVNA DOGADINA/ RUSSIA/
She
is a servant from Moscow.
Dagadina
Paraskewa, Russie, Moscau, domestique, fils de Rodione Paraskewa
et de Anna/ Talalay: 'piccolo-borghesi di Mosca', MKF/ See
Paraskewa/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 169/ Paraskewa/ Dagadin/ Nodione/ Russia/ Firenze/
22 Luglio/ 1867/ Anni 44/ 987/
OLGA
DRAGIOMANOVA/ RUSSIA/
She is Russian,
buried in the original Sector B.
IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 163, B.
§217/ CHARLOTTE
DUFFIN/ ENGLAND/
She is English but they do not know her age or parentage.
GL 23774 N° 15: age
about 50, Burial 08-07, Horace Hall/ Duffin/ Carlotta/ /
Inghilterra/ Firenze/ 6 Luglio/ 1841/ / 217/
§470/ ETIENNE PAUL DU FRESNE/ SVIZZERA/
The rest of the
Swiss Du Fresnes are buried in Sector D: D7, D8, D9, D10. He has a grand
funeral.
Etienne Paul Du Fresne, Vevey, Canton de Vaud en Suisse,
domicilié à Florence, ancien negociant, fils de Jean Louis André
du Fresne, et de Marie-Louise Collomb, sa femme// Vevey// Q1:
G.P. DuFresne, 167 Paoli e 4 Crazie; Q2: 23 Paoli a Gaetano
Magherini, Carro e Carozze/ I:
1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Paoli 430/ Du-Fresne/ Stefano Paolo/ Andrea/ Svizzera/
Firenze/ 2 Gennaio/ 1852/ Anni 58/ 470/
§655/ ROSE
SOPHIA DUMARTHERAY/ SVIZZERA/
She is a Swiss
housemaid. This is one of the poor mountain regions of
Switzerland where, from lack of iodine in the diet, there was
much goiterism and cretinism.
Sophia Dumartheray, la
Suissa (de Burligny sur Rolle, femme de chambre, agé de 28 ans/
I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 270/ Q 333: 145 Paoli/
Dumartheray/ Rosa Sofia/ Luigi/ Svizzera/ Firenze/ 29 Dicembre/
1858/ Anni 30/ 655/
§188/ WILLIAM
HENRY DUNN/ ENGLAND/
An Englishman
whose parentage is unknown. Notes and Queries places
him in Sector D and at 24 years of age.
Q 220: 336 Paoli/ Dunn/ Guglielmo/ / Inghilterra/ Firenze/ 13
Novembre/ 1839/ / 188/ N&Q 99. William Henry Dunn,
ob. 13 Nov 1839, a. 24.
§942/ FRANÇOIS PIERRE
DUPANLOUP/ SVIZZERA/
He is an engraver
from Geneva, Switzerland.
François Dupanloup,
Carouge (Geneve, Suisse), graveur, fils de Claude François
Dupanloup, et de Claudine, née Bourdon/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 74/ Dupanloup/
Francesco Pietro/ Claudio/ Svizzera/ Firenze/ 2 Giugno/ 1866/
Anni 49/ 942/
§307/ WILLIAM
EARNEY/ ENGLAND/
He is English,
his parentage unknown.
GL 23774 N° 77: date of death 04-04, Burial 05-04, Rev
Robbins/ Earney/ Guglielmo/ / Inghilterra/ Firenze/ 3 Aprile/
1845/ / 307/
SIR CHARLES LOCK EASTLAKE/ ENGLAND/
DNB, NDNB
entries: Founder Director of London's National
Gallery. He is buried first in Florence, then his
body exhumed and brought to Kensal Green. Obituaries in Caledonian
Mercury, Liverpool Mercury, Morning Post, The Standard, The
Examiner.Charles Eastlake, l'Angleterre// saume
envoyé le 5 Jan 1866//
III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 320.55/ Eastlake/ Carlo/ / Inghilterra/ Pisa/ 24
Dicembre/ 1865/ Anni 72/ 931/ Spedito a . . . .
See http://www.nationalgallery.org.uk/eastlake
§1064/ WILLIAM
ELDER/ ENGLAND/
Is his father
Thomas Elder, Lord Provost of Edinburgh, whose portrait
Raeburn painted?
Guillaume Elder, l'Angleterre/ GL23777/1, Rev William
Hare/ III: 1865-1870 'Registre
des Sepultures' avec detail des frais; Francs 401. Times,
died in the Casa Mazzoni/ Elder/
Guglielmo/ Tomasso// Inghilterra/ Firenze/ 19 Ottobre/ 1869/
Anni 80/ 1064/
§293/ CHARLES
EYA/ SVIZZERA/
He is from the
Grigione and dies in hospital. Could his son have
been Enrico, father of Giacomo and Luigi Enrico?
Charles Eja, 1844, 24 juillet, Sent dans le Canton des
Grison en Suise, pastissier, 38 ans// Eya/ Carlo/ / Svizzera/
Firenze/ 24 Luglio/ 1844/ Anni 38/ 293/ [marginal note]// morto
all'ospedale// See Egia, Eja/
§1277/ GIACOMO EYA/ SVIZZERA/
These two babies
die immediately following birth.
Eya/ Giacomo/ Enrico/
Svizzera. Firenze/ 26 Ottobre/ 1874/ Ore 1/ 1277.
§1354/ LUIGI ENRICO EYA/ SVIZZERA/
He only lives six
hours.
Eya/ Luigi Enrico/
Enrico/ Svizzera/ Firenze/ 19 Aprile/ 1876/ Ore 6/ 1354.
§707/ RAFFAEL
FABRETTI/ ITALIA/
This
six-month-old baby has parents from the Piedmont.
Raffael Fabretti, Pinerolo (Piemont) Commune de Roca, fils
de Rinaldo Fabretti et de Louise, née Touru// Piemonte/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais, Paoli 16/ Q 418: 10 Paoli//
Fabretti/ Raffaello/ Rinaldo/ Italia/ Firenze/ 23 Settembre/
1860/ Mesi 6/ 707/
NICOLAS
FANNETT/
No burial
recorded in the Register.
II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais, Paoli 452.
§1105/ LODOVICO
FANTONI/ ITALIA/
An infant burial, the noble father a playwright, Agostoni Savino Fantoni, the mother Geva Diana Whyte, relations Riddell (C97), Walker (C96), Fleetwood Wilson (F13), Baldelli (F14), Chichester (F105), MacDouall (E30), Moyser (C69), D'Arcy Irvine (C44), Reader (A23), Bossi Pucci (A22).
Lodovico Fantoni,
l'Italie, fille de Comte Auguste Fantoni/ 277.50/ Fantoni/
Lodovico/ Augusto/ Italia/ Firenze/ 17 Agosto/ 1870/ Mesi 23/
1105/ + /
§762/ ROSA
FANTOZZI/ ITALIA/
She is an Italian
Protestant from the Pontedera, several of whom were imprisoned
for their religious beliefs during the Austrian occupation.
Rosa Fantozzi, Pontedera, Italie// Pontedera/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais, Paoli 225/ Q 491: 100 Paoli/
Fantozzi/ Rosa/ / Italia/ Pontedera/ 12 Dicembre/ 1861/ Anni 57/
762/
§735/
VINCENZO FANTOZZI/ ITALIA/
Pastore Santini:
These graves of members of the Fantozzi
family recall an episode in the Tuscan Protestant
evangelicization of the first half of the nineteenth century:
the little group established in Pontedera which remained
intact in spite of persecution and imprisonment.
II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais, Paoli 225/ Pontedera, Vincent
Fantozzi, fils de François Fantozzi et de Massimina Fantozzi,
née Silvi/ Q 458: 100 Paoli/ Pontedera/ Fantozzi/ Vincenzo/
Francesco/ Italia/ Pontedera/ 26 Giugno/ 1861/ Anni 54/ 735/
§859/ BARBARA FRANCESCA AGOSTINA FERRANTINI/ ITALIA/
Her
body has been brought from Rome for burial in Florence's
Protestant Cemetery.
Barbara
Françoise Augustine Ferrantini, Rome, fille de Giovanni
Ferrantini et de Catherine née Veramici// Rome/ II:
1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais,
Francs 272.95/ Ferrantini/ Barbara
Francesca Agostina/ / Italia/ Firenze/ 23 Dicembre/ 1863/ Anni
43/ 859/
§133/ JOHN LOCKE BOOTH/ ENGLAND/Elisabeth Fields, l'Angleterre/ Indigente/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 77.55/ GL23777/1 N°326, Burial 26/05, Rev FHS Pendleton; 2nd marriage GL23773/4 N° 22 17-11-36 Henry Fields to Elizabeth Booth at HBM, groom, Down Ireland, bride, 'widow of Florence', Rev Henry Hartopp Knapp; burial of husband 11/01/53//Fields/ Elisabetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 24 Maggio/ 1863/ Anni 80/ 832/
He is twelve and a half or fourteen, the son of the widow who was formerly servant to the Scottish Dr Kissock. Small wonder there is no extant tomb. She will remarry within the year.
GL 23773/4 N° 46, age 12 1/2, son of widow Booth, late servant to Dr Kissock, Burial 31-01, Rev. Hutchinson/ Booth/ Giovanni/ / Inghilterra/ Firenze/ 31 Gennaio/ 1836/ Anni 14/ 133/
§497/ HENRY
FIELDS/ IRELAND/
He is from Down,
Ireland.
Henri Fields, Angleterre, ancien Palfrenier/ agé de
soixante-quatorze ans/ I: 1852-1859
'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 230/ Q
50: 130 Paoli/ GL23777/1 N°182, age 64, Burial 13/01, Rev
O'Neill; see above for marriage/ Fields/ Enrico/ / Inghilterra/
Firenze/ 11 Gennaio/ 1853/ Anni 74/ 497/
§907/ MARY
JANE FINN/ AMERICA/
Her body is
shipped home to America.
Madame M. Jane Finn, l'Amerique/ cadavre envoyée à
Livourne le 22 Juin 1865/ II:
1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais,
Francs 646.35 + Francs 173.55/ Finn/ J./ / America/ Firenze/ 24
Aprile/ 1865/ Anni 54/ 907/ Spedito a Livorno/
§453/ CATHERINE
FOISTER/ ENGLAND/
She is English
and dies at a ripe old age, her parentage unknown and with no
extant tomb.
Foister/ Caterina/ / Inghilterra/ Firenze/ 4 Aprile/ 1851/
Anni 80/ 453.
§181/ NICOLAS FOLIER/ SVIZZERA/
He is Swiss, young and poor.
N°
121
Nicolas Folier
de
Canton des Grisons
(Suisse)
mort le 18 Juin 1839 à
Florence a été enseveli
le
19
du
même
mois
dans
le
cimetière
de l'Eglise
évangelique de Florence
M. Droin, Pr~
Folier/ Niccola/ / Svizzera/ Firenze/ 18 Giugno/ 1839/
Anni 33/ 181/ [marginal note] // mort à l'hôpital
§633/ ELISA FORBES/ ENGLAND/
A 7-day-old baby
girl, born to an English father, an Italian mother.
Elisa Forbes, Angleterre, fille de Hugh Fred Forbes, et de
Laura Forbes/ I: 1852-1859
'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 175/ Q
295: 30 Paoli/ G23777/1 N° 247, Burial 04/02, Rev O'Neill,
convulsions; Marriage GL23774 N° 104, parents, 27/01/53, Hugh
Frederick to Laura Passerini at HBM, Rev O'Neill/Forbes/ Elisa/
Ugo Federigo/ Inghilterra/ Firenze/ 2 Febbraio/ 1858/ Giorni 7/
633/
§843/ JAMES FORBES/ SCOTLAND/
The Forbes Clan
is from Aberdeenshire.
James Forbes,
l'Ecosse/ II: 1859-1865 'Registre
des Sepultures avec detail des frais, Paoli Francs 165.55/
Forbes/ Giacomo/ / Inghilterra/ Firenze/ 1 Agosto/ 1863/ Anni
24/ 843/
§291/ ANDRÉ
JEAN FRACÖL/ SVIZZERA/
This 12-year-old
boy is from the Rumantsch-speaking Grigione Canton in
Switzerland.
André Fracöl, Sent dans le Canton des Grisons en Suisse,
12 ans/ Ardez- /Frachiel/ Andrea
Giovanni/ / Svizzera/ Firenze/ 13 Luglio/ 1844/ / 291/ [marginal
note]/
§258/ SARA FRASER/ SCOTLAND/JAMAICA/
She was born in
Jamaica. Her father was Scots.
N° 142
Demoiselle Sara Fraser, fille de feu Simon Fraser
citoyen Anglais et de feue Sara née Fientish, sa femme,
morte à Florence le 24 Février 1843, âgé de 35 ans
née en Juillet 1808/ a été enseveli le 26 du même mois, dans
le cimetière de
à la Jamaïque
l'Eglise évangelique-réformée de Florence
Moïse-Droin Pr~
Fraser/ Sara/ / Inghilterra/ Firenze/ 24 Febbraio/
1843/ Anni 33/ 258.
§1224/ SUSAN ELLEN FREEMAN/ AMERICA/
Jeffrey Begeal
notes that James Lorimer Graham (E12)'s consular record gives
Susan Ellen Freeman as from San Francisco.
Nellie Freeman, American, Rentier, fille de Alden/
Freeman/ Nillie/ Aden/ America/ Firenze/ 11 Luglio/ 1873/ Anni
25/ 1224/
AA
§1126/ RODOLPHE
FREY/ SVIZZERA/
He is Swiss from
the Argovie Canton, and is buried in the original Sector B.
Rodolphe Frei, Lenzbourg, Argovie, Suisse, fils de Jean
Frei/ IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 169, B/ Frey/ Roberto/
Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 1 Aprile/ 1871/ Anni 27/ 1126/
§915/ ELIZA NATALE/ LILLY FULLBROOK/ ENGLAND/
Of the same
parents as §1271/ ARTHUR GUSTAVE FULLBROOK
she dies nine years earlier at six/eight years old. She was
baptised 'Eliza Natale'.
Lilly Fullbrook,
l'Angleterre, fille de William Fullbroock et de Elisa/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 284.55/ GL23777/1 N°
359, Death 25/07, Burial 26/07, age 6 years 9 months, Rev
Pendleton, San Donato; Baptisms, GL23775 N° 99 Juliet, 22/08/57,
Rev O'Neill, GL23775 N° 114 30/10/58, Eliza Natale Fullbrook, d
of William Fry Fullbrook and Elisa, Rev O'Neill; GL23775
N° 163, William Thurlow, see siblings above/ Fullbrook/ Lilly/
Guglielmo/ Inghilterra/ Firenze/ 24 Luglio/ 1865/ Anni 8/
915/
[CHARLES
FRANCIS FULLER, ALBERT
CHARLES FULLER, father and baby son, Catholic,
and therefore not buried in the 'English' Cemetery, die in
Florence, 10 March 1875, and at Bagni di Lucca, 10 June 1875.
Charles Francis was the son of General Francis Fuller and
Amelie, daughter of the Comte de Peyrac, he married Helen Mary
Ann, daughter of Henry Case Bagge, Bengal Civil Service, was
sculptor with Hiram Powers, exhibited regularly at the Royal
Academy, died of inflammation of the lungs. Deaths reported in Morning
Post, Sheffield and Rotherham Independent, Standard,
Caledonian Mercury.]
§993/ MASSIMO
FUNAJOLI WHITE/ ENGLAND/
A three-month-old
baby with, given its name, an English father and an Italian
mother.
Massimo Funajoli, l'Angleterre, fils de Luigi Albino [Lewis
White?]/ III: 1865-1870 'Registre
des Sepultures' avec detail des frais; Francs 171/ Funaioli/
Massimo/ Luigi Albino/ Inghilterra/ Firenze/ 17 Novembre/ 1867/
Mesi 3/ 993/ .
§8/ MARY (CUNDY) FURSE/ ENGLAND/
An Englishman's
wife is buried honourably. Their four children
were John Williams, William Henry, George and Caroline Anne.
N°8
Le
vingt
huit
du
mois
de
Juin,
mil-huit-cent-vingt
huit
Furse
Marie Furse#,
femme de George Francis Furse, sujet de S.M.
Britannique, domiciliée a Florence, décédée dans la ditte
ville
le vingt sept Juin, mil-huit-cent-vingt-huit, a reçu les
honneurs
de
la
sepulture,
dans
le
cimetierre
de
l'Eglise
Evangélique,
en
#née Cundy présence de Giacomo
Bizenzi, Horace Hall, Paul Dufresne &
di
plusieurs
autres
membres
du
Consistoire,
En
foi
de quoi j'ai signé
Auguste
Colomb Pasteur~
Furse nata Cundy/ Maria/ / Inghilterra/ Firenze/ 27 Giugno/
1828/ Anni 58/ 8
§772/ KARL
HEINRICH FUTTERLIEB/ GERMANIA/
He is the elderly
custodian of the Swiss Evangelical Reformed Church in Florence
and his family have come from Berlin in Prussia. He marries a
Swiss woman from the Vaud Canton.
Charles Henri Futterlieb, Berlin, royaume de Prusse,
Custode del'Eglise ev. ref. de Florence, fils de Daniel
Futterlieb, et de Louise, née Schuler// Prusse/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais, Paoli 122/ Futterlieb/ Carlo/
Daniele/ Germania/ Firenze/ 24 Gennaio/ 1862/ Anni 70/ 772/ See
Lambert.
§441/ HENRI
LOUIS LAURENT FUTTERLIEB/ GERMANIA/
Here they bury
his 16-month-old son.
Henri Louis Laurent Futterlieb, Florence, fils de Charles
Futterlieb de Berlini, et de Louise, née Lambert// Prussiano/
Futterlieb/ Carlo Luigi/ / Germania/ Firenze/ 3 November/ 1850/
Mesi 16/ 441/
§919/ JEANNE
SUZANNE LOUISE LAMBERT FUTTERLIEB/ SVIZZERA/
She is the Swiss
wife of the Prussian custodian of the Swiss church in
Florence. Fifteen years earlier they had buried their infant
son here. Though much younger than he she follows her husband
to the grave three years after him. Their tombs are no longer
extant.
Jeanne Suzanne Louise Futterlieb, née Lambert, Arnez,
Canton de Vaud, spouse de Charles Henri Futterlieb, fille de
Jacques François Lambert, et de Maria Etiénnette, née Gétar/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 77.55/ Futterlieb/
Luisa/ / Svizzera/ Firenze/ 7 Settembre/ 1865/ Anni 53/
919/
§29/ ABBY
EVERETT GADELIA/ AMERICA/SVEZIA
She is born in
Boston, widowed from a Swede, Arver Gadelier, her father,
'Bottr: Barnirter', and given an honourable funeral. Her name
is corrected from 'Abbri' to 'Abby' in the Swiss Register.
N°
29
Le douze Mars mil huit cent trente Abby
Gadelia Everett Gadelia,
âgée de soixante deux ans,
née à Boston en Amérique, veuve d'Arver
Gadelier, sujet suédois, fille de Bottr: Barnir=
=ter, décédée à Florence le onzième du
même mois, a été ensevelie dans le Cimitière
de l'Eglise évangélique, en présence de Mrs Jean
Gonin, président, Horace Hall, Charles Wital
et du soussigné
Chs Recordan Pasteur~
Gadelia/ Abbry Everett/ / America/ Firenze/ 11
Marzo/ 1830/ Anni 62/ 29// Abbry/ / /America/ Firenze/ 11
Marzo/ 1830/ 62/ 29/
B10E/ B83/ 855/ LESTER BINGLY LESTER GARLAND/ ENGLAND/ SACRED TO THE MEMORY OF/ LESTER BINGLEY LESTER/ THE ONLY AND MOST DEARLY BELOVED SON OF/ AUGUSTUS LESTER AND CLEMENTINA MATILDA GARLAND/ HE WAS BORN THE 24TH NOV 1832 AND DEPARTED THIS/ LIFE THE 24TH NOV 1863/ AFTER AN ILLNESS OF NEARLY TWO/ YEARS OF MUCH SUFFERING WHICH HE BORE/ WITH THE MOST EXEMPLARY PATIENCE AND RESIGNATION/ LEAVING HIS WIDOWED MOTHER IN THE MOST/ INCONSOLABLE GRIEF THIS MONUMENT IS ERECTED BY HIS MOTHER WHOM HE SO TENDERLY LOVED/ WHO ATTENDED HIM DURING THE WHOLE PERIOD OF HIS/ LONG ILLNESS NEVER LEAVING HIM NIGHT OR DAY/ IT IS LIKE THE ONE SHE ERECTED IN THE OLD/ ENGLISH BURIAL GROUND AT LEGHORN TO THE/ MEMORY OF HIS BELOVED FATHER AND TWO SISTERS/ IT IS A CRUEL SEPARATION/ BUT THE LORD'S WILL BE DONEClémentine Mathilde Garland, l'Angleterre/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 407.05, paid by Alexandrina Garland/ GL23777/1 N° 368, Death 20/11, Burial 21/11, age 61, widow of Augustus Garland, Death 18/03/39, qv Rev Pierce Connolly, died, Villa Fini, Bagno a Ripoli/ Garland/ Clementina Matilde/ / Inghilterra/ Firenze/ 19 Novembre/ 1865/ / 928/ Webbs have materials, marriage of parents, baptism of siblings in Livorno.
The matching tomb for Augustus Lester Garland, and his two sisters is at Livorno, the first photograph below kindly supplied by Matteo Giunti from the 'Old English Cemetery of Livorno'. Matteo Giunti is actively a member of the Livorno delle Nazioni Association which is trying to save it from decay and the misinterpretations of the past. One wonders, was there no one left to erect her tomb? Or, if she is buried with him, no one to request that extra information be chiseled on the marble? The same neglect is found in the case of Sophia Lagersvard (B20). We also find that where families are separated between the Cimitero 'degli Inglesi' and the Cimitero agli Allori, the tombs defy that separation, for instance the tomb of Mary Spencer Stanhope (B10) mirrors that her Pre-Raphaelite father also sculpted for himself at the Allori.
Livorno Florence
Colonna. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1863. Ambito toscano. Colonna poggiante su sei gradini con quattro sfere tra il primo e il secondo. Possibile intervento di consolidamento e pulitura. [M: A: 154. L: 114. P: 114.] Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF/ LESTER BINGLEY LESTER/ THE ONLY AND MOST DEARLY BELOVED SON OF/ AUGUSTUS LESTER AND CLEMENTINA MATILDA GARLAND/ HE WAS BORN THE 24TH NOV 1832 AND DEPARTED THIS/ LIFE THE 24TH NOV 1863/ AFTER AN ILLNESS OF NEARLY TWO/ YEARS OF MUCH SUFFERING WHICH HE BORE/ WITH THE MOST EXEMPLARY PATIENCE AND RESIGNATION/ LEAVING HIS WIDOWED MOTHER IN THE MOST/ INCONSOLABLE GRIEF THIS MONUMENT IS ERECTED BY HIS MOTHER WHOM HE SO TENDERLY LOVED/ WHO ATTENDED HIM DURING THE WHOLE PERIOD OF HIS/ LONG ILLNESS NEVER LEAVING HIM NIGHT OR DAY/ IT IS LIKE THE ONE SHE ERECTED IN THE OLD/ ENGLISH BURIAL GROUND AT LEGHORN TO THE/ MEMORY OF HIS BELOVED FATHER AND TWO SISTERS/ IT IS A CRUEL SEPARATION/ BUT THE LORD'S WILL BE DONE [Matt. 5.7; 26.42; Luke 11.2]/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Lester Bingley Garland, l'Angleterre, fils di Auguste Garland/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 354.59/ GL23777/1 N°339, Burial 20/11, Age 30 years 11 months, Rev Pendleton; Baptism GL20990 N° 66, 19/02/33, Rev Harvey, Ripoli/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Garland/ Lester Bingly/ Augusto/ Inghilterra/ Firenze/ 18 Novembre/ 1863/ Anni 33/ 855/ Obituary, Times/ Webbs, materials for marriage of parents, baptism of siblings in Livorno. His mother dies two years later: Clémentine Mathilde Garland, l'Angleterre/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 354.59/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 368, Death 20/11, Burial 21/11, age 61, widow of Augustus Garland, Death 18/03/39, qv Rev Pierce Connolly/ Garland/ Clementina Matilde/ / Inghilterra/ Firenze/ 19 Novembre/ 1865/ / 928/ N&Q Lester Bingley, only s. of Augustus Lester and Clementina Matilda Garland, b. 24 May 1831, ob. 19 Nov 1865. Erected by his widowed mother. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
§781/ MATILDA GASPERINI/ ITALIA/
An
eighteen-month-old baby girl born to Italian Protestant
parents, her parents' names not recorded.
Mathilde
Gasperini/ Florence/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Francs 83/ Gasperini/ Matilde/ / Italia/ Firenze/ 12
Maggio/ 1862/ Mesi 18/ 781/
§205/ JOHANNES WILHELM GAYE, D. Phil./ DENMARK/GERMANY/
Deutsch
Wikipedia: 'Johannes Wilhelm Gaye (8.
November 1804 in Tönning 26. August in Florenz) war ein
Kunsthistoriker. Johannes Gaye studierte auf den Universitäten
in Kiel, Berlin Philosophie und Kunstgeschichte und begab sich
1830 nach Italien, wo er zehn Jahre lang, nur durch eine Reise
nach Griechenland (1832) unterbrochen, in Rom, Florenz, Siena,
Bologna, Mantua, Venedig und Süditalien in Archiven und
Bibliotheken tätig war, um Dokumente für die Geschichte der
italienischen Kunst zu sammeln. Die Resultate seiner
grundlegenden Forschungen vereinigte er in dem Carteggio
inedito d'artisti dei secoli (XIV., XV., XVI.) publiccato ed
illustrato con documenti pure inediti dal dott. Giovanni
Gaye con fac-simile (Florenz 1840, 3 Bde.). Außerdem
veröffentlichte er zahlreiche Aufsätze im Kunstblatt.
Er starb am 26. August 1840 in Florenz'.
128
Geye docteur
de
Sleswick
(Danemark),
mort
à
Florence,
à
l'âge
de
le
26
Août
1840,
a
été
enseveli
le
28 du même mois
dans le cimetière de l'Eglise évangelique de Florence
M. Droin~
Gaye/ Giovanni/ / /
Firenze/ 27 Agosto/ 1840/ Anni 36/ 205// Gaye/ Giovanni Dr
Phil/ Schleswig//
§1091/ VERA MICHAJLOVNA ZELEZNOVA (GELESNOFF) / RUSSIA/
She is the 26-month-old daughter of the artist Michail Gelesnov.
Vera
Gelsnoff, Russia, fille de Michel Gelsnoff/ Talalay: 'figlia
dell'artista Michail I. Gelesnov, N° 1091, RC/ Gelesnoff/
Vera/ Michele/ Russia/ Firenze/ 27 Aprile/ 1870/ Mesi 26/
1091/ Google 'Michail I. Gelesnov'
§829/ FANNY GENAND/ SVIZZERA/
She
has intermarried with her own family from Switzerland, has
been gainfully employed. Another Genand, widowed
from a Duplan, is buried in Sector C, Frederique Duplan, C40. See also Jules
Frederic Genand, C100;
Jean Louis Duplan, C42
Fanni Genand, Vevey, Istitutrice, fille de Samuel Genand
et de Henriette/
Genand nata Genand/ Vedova Fanny/ Samuele/
Svizzera/ Firenze/ 28 Aprile/ 1863/ Anni 64/ 829/
§576/ JOSEPH
GENG/ SVIZZERA/
From
the Grigione in Switzerland he has worked as a pastrymaker's
assistant.
Joseph
Geng, Canton des Grisson en Suisse, Domicilié a Florence, garçon
patissier/ I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 150/ Geng/ Giuseppe/ / Svizzera/ Firenze/ 21
Agosto/ 1855/ Anni 14/ 576/ [marginal note]/
§1330/ MATTEO EMANUELE GIRARD/ SVIZZERA/
A
one-year-old Swiss baby.
Girard/ Matteo Emanuele/ Carlo/ Svizzera/ Firenze/ 12
Ottobre/ 1875/ Anni 1/ 1330.
§795/ NUMA
EDOARDO GIRARDIER/ SVIZZERA/ Numa Edouard Girardier, Neuchatel, fils de
Numa Eduard Girardier et de Julie// Prusse/ Girardier/
Numa Edoardo/ Numa/ Svizzera/ Firenze/ 30 Luglio/ 1862/ Mesi
13/ 795/
This
thirteen-month-old baby has a Swiss father and a Prussian
mother.
§1069/ MAURIZIO GLOTZ/ AUSTRIA/
The
burial of an Austrian Protestant.
Maurizio Glotz, l'Allemagne// Austria/ III:
1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais;
Francs 282/ Glotz/ Maurizio/ Jacopo/
Austria/ Firenze/ 7 Novembre/ 1869/ Anni 60/ 1069/
§249/ JEAN
GLUNA/ SVIZZERA/
A Swiss burial, and presumably from the
Grigione.
Glüna/
Giovanni/ / Svizzera/ Firenze/ 31 Agosto/ 1842/ Anni 34/ 249.
§1198/ ALEXANDER GODSALL/ ENGLAND/
This husband and wife would originally
have been buried together in the original Sector A. They had
married 39 years earlier at the British Legation. He has
been a widower now for ten years.
Alexander Goodsall, l'Angleterre/ IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 212, A/ GL 23777/1 N°449,
Burial 17/02, Rev Tottenham; Marriage GL23773/4 N°13 31/08/34
Alexander Godsall to Martha Griffis at HBM, Rev James Webber
of Ripon/ see Gadsall, Griffin/Godsall/ Alessandro/ Angelo/
Inghilterra/ 15 Febbraio/ 1873/ Anni 61/ 1198/
§824/ MARTHA
(GRIFFIN) GODSALL/ ENGLAND/
Husband and wife
in the same Cemetery but now lacking a tomb. She has died ten
years earlier than he.
Marthe Gadsall, l'Angleterre, fille de John Griffin/
GL23777/1 N° 325, Burial 31/03, Rev Ponton/ see Godsall,
Griffin/ Gadsall nata Griffin/ Marta/ Giovanni/ Inghilterra/
Firenze/ 29 Marzo/ 1863/ Anni 57/ 824/
§717/ MICHAEL
FRANCIS GORDON 15th LAIRD OF ABERGELDIE/ SCOTLAND/
Michael Francis
Gordon of Abergeldie; b. 21 Apr 1792; d. 31 Dec 1860. Married
Caroline Swete in Devonshire. They had three daughters, and
one son, Francis David Gordon, who was killed during the
Indian Mutiny, explaining why the tomb was not maintained.
Michel Françoise Gordon Abergeldie, l'Ecosse/see
Abergeldie// Ecosse/ II: 1859-1865
'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 729/ Q
435: 452 Paoli/ 'decay of nature'. Obituaries Times, Morning
Chronicle, Caledonia Mercury/ Gordon Abergeldie/
Michele Francesco/ / Inghilterra/ Firenze/ 31 Dicembre/ 1860/
Anni 69/ 717/
The following
entries are for Grigione relatives but not parents in Pistoia
of this five-year-old boy:
Valentis Carlo Grandi, Schleinz (Grisons-Suisse), enfant, fils de Nicolas Carl Grandi// Pistoja/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 185/ Q 461: 40 Paoli/ .Grandi/ Valentino Carlo/ Niccola Carlo/ Svizzera/ Pistoia/ Firenze?/ 27 Giugno/ 1861/ Anni 5/ 736// Carl/ Valentino/ Niccola/ Svizzera/ Firenze/ 27 Giugno/ 1861/ Anni 5/ 736/F3N(34)/ F42/ §514/ VALENTINO GRANDI/ SVIZZERA/
Widow's tomb at F4N-O.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 9/1853. Ambito toscano. Lastra di marmo bianco, sporca. Da pulire. [M: A: 2; L: 67.5; P: 136; P.s. A: 18.5; L: 75; P: 140.5.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: A VALENTINO GRANDI/ CUI SCENDENDO DA CELINO A PISTOIA/ DIE PROVA DI ONESTA OPEROSITA'/ DI INGEGNO COMMERCIALI SPECULAZIONE/ MORTO OTTUAGENARIO IL DI OTTO SETTEMBRE 1853/ QUESTA MEMORIA DI LUI PONEVANO/ LA VEDOVA LUISA STARLAI E GLI EREDI/ 514/ Registro alfabetico delle tumulazione nel Cimitero di Pinti: Grandi/ Valentino/ Giovanni/ Svizzera/ Pistoia/ 8 Settembre/ 1853/ Anni 80/ 514/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Valentin Grandi, Zelin, Canton des Grisons, en Suisse, domicilé a Pistoia, ancien Cafetier, fils de Jean Grandi.
F4N-O/ F44/ §763/ LUISA STARLAI GRANDI/ SVIZZERA/This elderly widow was born in the Rumantsch-speaking area of Switzerland.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 12/1861. Ambito toscano. Lastra di marmo bianco su base di pietra serena. Da pulire. [M: A: 2; L: 70.5; P: 132; P.s. A: 21; L: 72; P: 137.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: QUI RIPOSANO LE OSSA DI LUISA STARLAI/ VEDOVA GRANDI/ NATA IN . . . NEL CANTONE GRIGIONE MORTA A PISTOIA DI 12 DICEMBRE 1861. . . I SUOI EREDI . . ./ 763/ La tomba del marito è a F3N. Registro alfabetico delle tumulazione nel Cimitero di Pinti: Starlai Vedova Grandi/ Luisa/ Niccola/ Svizzera/ Pistoia/ 12 Dicembre/ 1861/ Anni 78/ 763/ Grandi nata Starlai/ Vedova Luisa/ Niccola/ Svizzera/ Pistoia/ Firenze?/ 11 Dicembre/ 1861/ Anni 78/ 763// Pistoja/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 335. a Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Louise Starlai, veuve Grandi, Schleins (Cellino) Canton des Grisons en Suisse, proprietaire, fille de Nicola Starlai.
§943/ SARAH
JANE GREENBANK/ ENGLAND/
His sister dies
at five years old, the following year.
Sara Jane Greenbank, l'Angleterre, fille de John
Greenbank, et de Sarah Jane/ GL23777/1 N° 373, Burial 16/06, age
4 years 6 months, Rev Pendleton/ III:
1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais;
Francs 285.60/ Greenbank/ Sara
Giovanna/ Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 14 Giugno/ 1866/ Anni
5/ 943.
§1251/ GASTON
GRILLI/ ITALIA/
A six-day-old
Italian Protestant baby. The numbered stone is in the bomb
pile.
Grilli/ Gastone/ Marcello/ Italia/ Firenze/ 11 Marzo/
1874/ Giorni 6/ 1251/ Gaston Grilli, Italie, fils de Marcelli
Grilli.
§13/ GRIMWOOD INFANT/ ENGLAND/
A still-born male child born to an
Englishwoman who seems to be unmarried.
Un enfante mâle né mort le 24
N°
13
Le vingt-cinq Janvier, mil-huit-cent-vingt neuf, un enfant
Grimwood mâle, né mort le vingt quatre Janvier,
mil-huit-cent vingt neuf
fils de Jenny Grimwood,
Anglaise; a été enseveli dans la Cimetiere
de l'Eglise Evangélique. En foi de quoi j'ai signé
Auguste
Colomb Pasteur~
§361/ ADOLPHE
GROTHEFENDT/ GERMANIA/
A seemingly
otherwise unknown painter from Hanover in Germany.
Adolphe Grothefendt,
Hanovre dans le royaume de Hanovre, peintré// Annover /
Grothefendt/ Adolfo/ / Germania/ Firenze/ 17 Maggio/ 1847/ /
361/
ETHEL JANE GROVES/ ENGLAND/
The burial of an infant daughter of
an English or Irish Captain (army, navy?) John Groves and his
wife Elizabeth.
Growes/ / / anglais/ Florence/ / 12
aprile 1839/ un enfant du Capitaine Growes// GL 23773/4 N° 72: d of John
and Elizabeth Groves, Burial 12-04-39, Rev Tennant; but neither
tomb, nor Elenco alfabetico entry.
HENRY GROVES
INFANT/
The three Groves
infants may be from different couples given the spacing
between them and the two fathers' names we have.
III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 26.
§550/ RICHARD
GROVES/ ITALY/ENGLAND/
Another Groves
infant burial.
Richard Groves, fils de Marc Graves, sujet de S.M.
Britanique, Domicilié a Florence/ Q 147: 30 Paoli/ Groves/
Riccardo/ Marco/ Inghilterra/ Firenze/ 9 Settembre/ 1854/ Mesi
15/ 550.
§563/ FRANCOISE
GRUAZ LANZEL/ SVIZZERA/
She is from the
French-speaking Vaud Canton in Switzerland while her widower
is from the Rumantsch-speaking Grigione and they have a cafe.
Françoise Henriette Lanzel, née Gruaz, L'Ile, Canton de
Vaud en Suisse, femme de Nicolas Lanzel, Cafetier Bourgeois de
Sins (Sent) Canton des Grisons, fille de Jean Françoise Gruaz,
et de Jeanne, née Martinet, sa femme/ Gruaz nei Lanzel/
Francesco/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 20 Febbraio/ 1855/ Anni
38/ 563.
ALEXANDER GUDIALE/ ENGLAND/
An
unbaptised dead baby of an English father.
Gadiall/
/ / anglais/ Florence/ 27 Juillet 1835/ un enfant mâle non
Baptisé// GL 23773/4 N° 38: infant son of Alexander Gudiale,
born died, buried same day, 27-07-35, Rev Hall; neither tomb nor
Elenco alfabetico entry.
§201/ ANDREA GUDLY/ SVIZZERA/ Gudly/
Andrea/ / Svizzera. Firenze/ 25 Maggio/ 1840/ / 201// morì
all'ospedale.
Six burials of the same Gudli family from the Swiss Grigione for whom not one tomb survives. This one has died in poverty in hospital, neither his age nor his father's name given.
126
André Gudley, fils de
mort à Florence à l'âge de
le
24
Mai
1840,
a
été
enseveli
le
28 du même mois
dans le
cimetière de l'Eglise évangelique de Florence
Moïse-Droin, Pasteur~
§150/
ANTONIO GUDLY/ SVIZZERA/
Antonio and
Christophe are brothers, Jean Jacques and Paolo their
half-brothers, the six-month-old Christophe their nephew?
Gudly/ Antonio/ / Svizzera/ Firenze/ 14 Gennaio/ 1837/ /
150.
111
Le seize Janvier 1837, Antoine Gudli, fils de
Antoine
Gudli
Christophe, de Bergün (Canton des Grisons), et de Anna
Natta
Cloetta,
-
mort
le
quatorze
du
même
mois
a été enseveli dans le cimetière de l'Eglise évangelique-
-réformée de Florence
Moïse-Droin,
Pr~
§578/ CHRISTOPHE GUDLY/ SVIZZERA/
I: 1852-185/9 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 217/ Q 197: 95 Paoli/ Gudly/ Cristoforo/ Carlo/ Svizzera/ Firenze/ 26 Agosto/ 1855/ Mesi 6/ 578.
§1005/
CHRISTOPHE GUDLY/ SVIZZERA/
Christophe Gudly, Grisons, fils de Christophe Gudly et de Anna, née Cloetta/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 87.40/ Gudly/ Cristoforo/ Cristoforo/ Svizzera/ Firenze/ 5 Febbraio/ 1868/ Anni 71/ 1005/ [marginal note].
JEAN JACQUES GUDLI/ SVIZZERA/
Jean Jacques Gudli, fils de
Cristofano Gudli, bourgeois de Brail haute Engadine, Canton des
Grisons en Suisse, Domicilié a Florence, et de Anna, née
Falammi, sa femme
§831/ PAOLO
GUDLY/ SVIZZERA/
Paul Gudly, Braïl (Grisons), fils de Christophe Gudly et de Marianne, née Farlanni/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 131.55/ Gudly/ Paolo/ Cristoforo/ Svizzera/ Firenze/ 8 Maggio/ 1863/ Anni 4/ 831.
§23/ GURNEY BRICE INFANT/ ENGLAND/BARBADOES/
This still birth has an English father and
a mother from Bridgetown, Barbadoes. An
ancestor's will is in the National Archives: Will of William Gurney, Wheelwright
of Rickmansworth, Hertfordshire, 1771. See
descendants: http://hertsmemories.org.uk/page_id__5631_path__0p34p201p190p.aspx
Gurney/ / / / un enfant mâle né mort le 22 oct
1829
N°
23
Le vingt-trois Octobre, mil-huit-cent vingt-neuf
Gurney
un
enfant
mâle
né-mort
le
vingt-deux
du
même
mois, fils de William Gurney, de
Rickmans=
Worth, et de Mary Wood Brice de
Bridge-
town Barbados, a été enterré dan
le Cimetière
de l'Eglise évangélique
Chs. Recordon Pasteur~
§540/ WILHELM
HAHNEMANN/ GERMANIA/
He is a servant
from Saxony, Germany, who has died a pauper at Santa Maria
Nuova Hospital.
Guillaume Hahnemann, duché de Saxe Weimar, Confederation
Germanique, Domestique// Saxe Weimar/ Indigent décédé à
l'Hopital de S.M.N. / Q 130: 110 Paoli/ Hahnemann/ Guglielmo/ /
Germania/ Firenze/ 17 Giugno/ 1854/ / 540/
§1082/ WILHELM
HÄHNER/ GERMANIA/
He is the Consul
from Saxony, Germany.
Guillaume Hähner,
l'Allemagne (Saxe), Consul de Saxe, fils de Charles Hähner//
Sassonia/ III: 1865-1870
'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 225/
Hähner/ Guglielmo/ Carlo/ Germania/ Firenze/ 17 Febbraio/ 1870/
Anni 68/ 1082.
§1013/ WALTER
HARPER/ AMERICA/
This American had a normal burial in the Cemetery, rather than being shipped home wrapped in lead, but his tomb does not survive.
Walter Harper,
l'Amerique// Stati Uniti/ III:
1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais;
Francs 343. Begeal, Consular Records, Timothy Bigelow Lawrence,
Despatch 164 to Seward, Harper, age 76, heart disease, of
mercantile firm of Harper and Mitchell, effects taken by friend,
W.E. Hutchings of New York/ Harper/ Gualtiero/ / America/
Firenze/ 13 Maggio/ 1868/ Anni 76/ 1013.
REV HENRY
HARRIS, INFANT/ ENGLAND/
An English priest
brings a still-born infant for burial?
II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais, Francs 56.55.
§220/ ANNA
HART/ ENGLAND/
A young
Englishwoman is buried.
GL 23774 N° 18: Burial, 04-08, Rev Tennant. Obituary, Times/
Hart/ Anna/ / Inghilterra/ Firenze/ 2 Agosto/ 1841/ Anni 30/
220.
§756/
JOHANN KARL GUSTAV DE HAUGHK/ GERMANIA
He is her son.
They die within a month of each other.
Jean Charles Gustave, baron de Haugk, Leipzig
(Saxe-Allemagne), rentier, fils de le baron Charles de Haugk, et
de Elisabeth Augusta, née Fritzsche// Saxe. See Fritsch, Sommer/
II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais, Paoli 468/ Q 482: 191 Paoli/ De Haughk/ Gian Carlo Gustavo/ Carlo/
Germania/ 26 Settembre/ 1861/ Anni 57/ 756/ Haugk (de)/
Giancarlo Gustavo/ Carlo/ Germania/ Firenze/ 26 Settembre/ 1861/
Anni 57/ 756.
§965/ TEODORO
HAUPT/ GERMANIA/
From Saxony in
Germany he has been buried twice, like Robina Wilson and
Elizabeth Barrett Browning, but his tomb no longer exists.
§891/
VIRGINIE JOSEPHINE HAUPT/ GERMANIA/ Virginie Josephine
Haupte, Freiberg, Saxe, fille de Théodore Haupte et de Anne
Sidonie, née Verner// Saxe/ I:
1852-1859'
She is their daughter and had predeceased them.
Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 599/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais,Francs 114.65/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 114.05/ Haupt/ Virginia/ Giuseppina/ Teodoro/ Germania/ Firenze/ 29 Novembre/ 1864/ Anni 2/ 891.
Haupt, 17 Janvier
(exhumé pour etre mis dans le cimitière)// Sassonia/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 114/ Haupt/ / Teodoro/
Germania/ Firenze/ 11 Gennaio/ 1867/ / 965.
§992/ FRANCOISE HAUSWIRTH DONEY/ SVIZZERA/
She is a Swiss
widow who has married into the Doney family of the famous cafe
and ice cream shop Elizabeth Barrett Browning writes about.
Françoise veuve Doney née Hauswirth, Canton de Vaud,
Suisse, fille de François Hauswirth/ III:
1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais;
Francs175/ Hauswirth Vedova Doney/ Francesca/ Francesco/
Svizzera/ Firenze/ 7 Novembre/ 1867/ Anni 69/ 992 // Doney nata
Hauswirth/ Vedova Francesca/ Francesco/ Svizzera/ Firenze/ 7
Novembre/ 1867/ Anni 69/ 992.
§838/
MARGUERITE HAUSWIRTH LANDI/ SVIZZERA/
She may be her
cousin, is not her sister.
Marguerite Landi, née Hausswirth, Canton de Vaud, Suisse,
rentiere, fille de Daniel Hausswirth et de Catherine, née
Keller/ II: 1859-1865 'Registre
des Sepultures avec detail des frais, Francs 135.55/ Hauswirth
nei Landi/ Margherita/ Daniele/ Svizzera/ Firenze/ 15 Luglio/
1863/ Anni 63/ 838.
§370/ JOHN
HAWKINS/ ENGLAND/
A 53-year-old
Englishman who has died in Florence.
GL 23774 N° 116, died
25-08, Burial 27-08, in 53rd year, Rev Crokat/ Hawkins/
Giovanni/ / Inghilterra/ Firenze/ 25 Agosto/ 1847/ Anni 50/ 370.
§340/ FANNY
FLORENCE HAYNES/ ENGLAND/
She has died at
10 months old, being given the name 'Florence', parents, James
Haynes and Mary Deards, married 05-07-42, servants (like
Elizabeth Martin), to E5/ MARY MARGARET (MURRAY) LADY DON,
who is buried in Settore E.
E19Q-R/ E5/ 561/ MARY MARGARET (MURRAY) LADY DON/ ENGLAND/ SACRED/ TO THE MEMORY OF/ LADY DON/ WIDOW OF/ GENERAL SIR GEORGE DON/ G.C.B. AND G.C.H./ FOR MANY YEARS GOVERNOR OF/ GIBRALTER/ DIED AT FLORENCE/ 15 JANUARY 1855/ AGED 90 YEARS// P.BAZZANTI.F
Sir George Seton of Barnes, the titular of Earl of Dunfermline had seven children, and his daughter Anne Seton married Jon Don and these were the parents of General Sir George Don, the noted longest-serving Governor of Gilbraltar, nephew of Governor Vice Admiral James Seton. His widow was Mary Margaret Lady Don, the daughter of Patrick 5th Lord Elibank and purportedly Mary Margaretta De Jonge his wife, the widow of Lord North, or more likely by his mistress Mary Mortlock. She was a great benefactor of the English Community in Florence, her fund helping indigent English persons return home. She has herself buried beside her sister's tomb who had predeceased her. Their niece Susan Murray married Brunswick Popham, creating a further network of relations. Their Villino Strozzi would later become the residence of John Rodham Spencer Stanhope, his wife and their daughter, B10/ MARY SPENCER STANHOPE who is buried in Sector B. NDNB entry Sir George Don.
General Sir George Don
Colonna sormontata da un'urna. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1855. Ambito toscano. Scultore: Pietro Bazzanti, Firma: P.BAZZANTI.F Due colonne incise sormontate da urne, marmo sporco, poggianti su basamento in pietra serena, pietra serena molto erosa. Possibile intervento di pulitura. [M: A: L/P circum:; P.s. A: 18. L: 75. P: 68.; R: A. 20. L: 176. P: 140.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED/ TO THE MEMORY OF/ LADY DON/ WIDOW OF/ GENERAL SIR GEORGE DON/ G.C.B. AND G.C.H./ FOR MANY YEARS GOVERNOR OF/ GIBRALTER/ DIED AT FLORENCE/ 15 JANUARY 1855/ AGED 90 YEARS/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Villino Strozzi, près Florence, Marie Marguerite Don, Iles Britaniques, Rentiere/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 507/ Q 166: 458 Paoli, Margherini receiving 49 Paoli for furning the hearse and carriages for the funeral/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 212, Burial 18/10, widow of General Sir George Don, Governor of Gibralter/ Maquay Diaries: 17 Jan 1855/ Morning Chronicle, Morning Post, Caledonian Mercury/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Don/ Maria Margherita/ / Inghilterra/ Villino Strozzi/ 15 Gennaio/ 1855/ Anni 91/ 561/ Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
See http://www.mortlock.info/encyclopedia/kirtling.pdf
GL 23774 N° 9 Fanny
Florence Haynes, Burial 15-07, Rev Tennant/ Haignes/ Fanny
Firenze/ / / Firenze/ 12 Luglio/ 1846/ Mesi 10/ 340.
§486/ CHARLOTTE COUNTESS D'HEILLIMER/ ENGLAND/
She is 84. Her
husband as Colonel Count D'Heillimer is mentioned in British
Army dispatches from St Vincent's. Napoleon
Archives Web makes the following request: 'I am looking for
the name of Colonel Count D'Heillimer [or Heillimer] of
Lowenstein's Chasseurs. He commanded a brigade of Foreign
Troops in the West Indies c.1796. He may have died 1797 or
1798. He was not included with the Chasseurs when they were
used to form the 5th Battalion 60th Foot. He may be a French
Emigre from Lorraine with an association with either Metz or
Sarreguemines. A Countess Charlotte D'Heillimer [recorded
under England] is buried in the Protestant Cemetery in
Florence. Heillimer, with dependencies of Ackerbach and
Tiffembach, is a seigniory with a castle dating from at least
1669. Any assistance, suggestions are appreciated'. He appears
also to have settled in the Kingdom of Naples.
GL 23777/1 N°175, age
84, Burial 31/08, Rev Gilbert/ see D'Heillimer/ I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 585/ Q 31: 308 Paoli/
Heillimer (D')/ Contessa Carlotta/ / Inghilterra/ Firenze/ 29
Agosto/ 1852/ / 486.
§242/ CAPTAIN
GEORGE D'HEILLIMER/ ENGLAND/
Is he her son?
A George D'Heillimer is listed as a volunteer Ensign in the
Sicilian Regiment, 1813, as Captain on half-pay, 1824.
GL 23774 N° 34, Burial 03-05, Rev Tennant/ Heillimer/ Cap.
Giorgio/ / Inghilterra/ Firenze/ 1 Maggio/ 1842/ Anni 28/ 242/
See Heillimer (D')
§156/ ELVIRA HEINZMANN/ GERMANIA/
This
family have tombs in Sector C, C88, C102.
Elvira/ Cristiano/ Germania/ 15 marzo/ 1837/
Mesi 4/ 156// Bavière.
§681
ELVIRA HEINZMANN/
It is possible she is the above Elvira's mother.
II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', loose documents on death and
funeral/ Q 377 310 Paoli, 20/9/1859.
GEORGE
HEINZMANN/
Is he the one who
has paid for the tomb below?
C24M/ C88/ §479/ JEAN CHRISTIAN HEINZMANN/ GERMANIA/ CHRISTIAN HEINZMANN/ GEB D I JUNI 1795. GEST D 25 MAI 1852/ [GUSTAVE HEINZMANN/ ITALIA/AUSTRALIA/] IN MEMORIAM/ GUSTAVE HEINZMANN FLORENCE 6.ii.1833-ALBANY AUSTRALIE 28.VI.1906/ [FRANZ HEINZMANN/ ITALIA/?/] FRANZ HEINZMANN/ FLORENCE 18.IX.1834-COLON A[M]ERIQUE 18.IX.1894// F.MATTEI
This large tomb mentions other members of the Bavarian family, Christian's two sons, in Australia and America, all of them remembered in their German language, here in Italian Florence. Jean Christian Heinzmann is a shopkeeper in Florence.
Stele. Marmista ignoto. Sec. XIX/XX, post 5/1852// 6/1906. Ambito toscano. Scultore: Francesco Mattei, Firma, F.MATTEI/ Stele in marmo scolpita e incisa, recinto in marmo bianco. Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2012. [M: A: 164.5; L: 115.5; P: 45; P.s.: A: 31; L: 115.5; P: 45; RMF: A: 45; L: 178; P: 66.] Iscrizione sepolcrale in lingua tedesca incisa in lettere capitali e numeri arabi: CHRISTIAN HEINZMANNA/ GEB D I JUNI 1795. GEST D 25 MAI 1852/ [GUSTAVE HEINZMANN/ ITALIA/AUSTRALIA/] IN MEMORIAM/ GUSTAVE HEINZMANN FLORENCE 6.ii.1833-ALBANY AUSTRALIE 28.VI.1906/ [FRANZ HEINZMANN/ ITALIA/?/] FRANZ HEINZMANN/ FLORENCE 18.IX.1834-COLON A[M]ERIQUE 18.IX.1894/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Heinzmann/ Gio: Cristiano/ Bartolomeo/ Germania/ Firenze/ 15 Maggio/ 1852/ Anni 57/ 479/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Jean Cretien ou Cristan Heinzmann, Wunsedal, Royaume de Bavière, Negociant, fils de Barthelme Heinzmann et de Elisabeth, sa femme/ 479/ Heinzmann/ Jean Chrétien de Wunseidel / 57/ Bavière/ San Marco Vecchio/ 5 Juin/ 7 Juin/ Q18: 290 Paoli/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 555/ Belle Arti 1993-1997 scheda.
I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 555.
§235/ JAMES
JOSEPH FREDERICK HELY/ ENGLAND/
Mary Ann married James Joseph Frederick Hely on 11.3.1809 at Danbury by License. James Joseph Frederick Hely, Lieutenant on half-pay, 1 September 1815. Her father's death in Florence was surely a trauma for Josephine Hely, under age and therefore not permitted to pay the bill for his funeral, instead having his possessions put under lock and seal until she comes of age by D126/ CHARLES WITAL and others. One remembers Elizabeth Barrett Browning's description in Aurora Leigh of the comfort the heroine's dead father's books gave her when she discovered them stored in an attic at Leigh Hall. A relative Frederick Augustus Hely emigrates to Australia, supervising the convicts on the Isabella, etc: http://www.jenwilletts.com/searchaction.php?page=3&surname=hely&ship=&firstname=f.
FO 170/6 piece 199:
daughter Josephine promises to pay Charles Wital, 'Ispecteur du
cemetiere', when of age, Lord Holland and Rev Tennant sealing
and keeping 3 cases and a package of her father's effects until
that time. John Pakenham RN attests her signature; GL 23774 N°
30, Burial 13-02, Rev Tennant/ Hely/ Giacomo Giuseppe Federigo/
/ Inghilterra/ Firenze/ 11 Febbraio/ 1842/ / 235.
§1236/ LYDIA
LAURA HENNING/ ENGLAND/
This very ancient
lady, who seems never to have married, dies in Florence.
Lidia Laura Henning, Angleterre, fils de François/
GL23777/ N° 460, Burial 06/01, via Colletta, 5, Rev Tottenham/
Henning/ Lidia Laura/ Francesco/ Inghilterra/ Firenze/ 4
Gennaio/ 1874/ Anni 87/ 1236/ da tro-.
§1021/ STEFANIA HERLAN HLAWATSCHEK/ GERMANIA/
She is from
Karlsruhe in Germany.
Stephanie Herland (Hlawatschek),
Carlsruhe, fille de Frédéric Herlan, et de Henriette Louise, nèe
Seigert// Baden/ III: 1865-1870
'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 169/
Hlawatschek nata Herlan/ Stefania/ Federigo/ Germania/ Firenze/
18 Settembre/ 1868/ Anni 36/ 1021// Herlan negli
Hlawatschek/ Stefania/ Federigo/ Germania/ Firenze/ 18
Settembre/ 1868/ Anni 36/ 1021.
§1364/ CLAUDIO HERMANN/ SVIZZERA/
He is Swiss.
Hermann/ Claudio/ Giacomo/ Svizzera/ Firenze/ 15 Agosto/
1876/ Anni 28/ 1364.
§136/ ENRICO FERDINAND HILDENBRAND/ GERMANIA/
He is from
Dresden in Germany. The 1877 Alphabetical Register
is clearly wrong concerning his age.
N° 94
(116)
Le seize-Juillet, mil-huit-cent-trente-cinq, Ferdinand
Ferdinand Hildbrand Hildbrand de Dresde, né le 24 Fèvr 1801
âgé de 34 ans
mort
le
quinze
du
même
mois,
a
été
enseveli dans le
cimetière de l'Eglise évangélique réformée de Florence
En foi de quoi j'ai signé
Moïse
Droin Pasteur~
Hildenbrand/ Enrico Ferdinando/ / Germania/ Firenze/ 6 Maggio/
1836/ Anni 5/ 136// Saxon
§83/ LOUISA EMILIA HILDENBRAND/ GERMANIA/ a
He had buried his ten-month-old baby daughter three years earlier.
N°
84
Le quatorze septembre mil huit cent trente
Hildbrand~
trois, Louise Emilie Hildbrand fille
de Ferdinand Hildbrand de Dresde e de
Mathilde Pliesch sa femme, agée de dix
mois, morte le treize septembre, a été
ensevelie dans la Cimetière de l'Eglise
évangélique reformée de Florence -
- en foi de quoi j'ai signé
G. Emile Demole Pastr~
Hildenbrand/ Luisa Emilia/ / Germania/ Firenze/ 13 Settembre/
1833/ Mesi 10/ 83// Saxe
§475/ CAPTAIN
ALGERNON HILL/ ENGLAND/
The Foreign
Office identifies him as the natural son of Lord Berwick.
G. Royal Dragoons, 'Haemmorhage in lungs', FO 79/165 & 170:
natural son of late Lord Berwick/ GL23777/1 N° 169, Burial
17/04, Rev O'Neill/ I: 1852-1859
'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 527/ Q 59: 250 Paoli/ Hill/ Cap. Algernon/ /
Inghilterra/ Firenze/ 15 Aprile/ 1852/ Anni 40/ 475/ Algernon
Hill, Angleterre, Officer au Service de S.M. Brittanique// Hill
Capitano des Dragoons.
See http://attinghamparkmansion.wordpress.com/tag/noel-hill/
N°
16
Le douze Avril, mil huit cent vingt neuf, François Alexandre
Holm
Holm
âgé de quinze jours, fils de Jean
Pierre Holm,
Danois, et de Louise née
Cortelin,
mort à Florence, le dix Avril, mil
huit cent vingt neuf, a été
enseveli dan le Cimetière de l'Eglise Evangélique. En foi de quoi j'ai
signé
Auguste
Colomb Pasteur
Holm/ H. Alessandro/ / Danimarca/ Firenze/ 10
Aprile/ 1829/ Giorni 15/ 16.
§10/ CONRAD ADOLPH HOLM/ DANIMARCA/
He is a 19-month-old son born to the same Danish parents in Florence.
N°
10
Le treize Septembre, mil huit cent-vingt-huit, Conrad Adol-
Holm
phe, fils
de Jean Pierre
Holm, Danois, né le quartorze Fevrier
mil-huit-cent-vingt-sept, décédé à Florence, le onze
Septembre
mil-huit-cent-vingt-huit, a reçu les honneures de la
sépul-
ture dans le cimetierre de l'Eglise Evangélique
en présence de François Maller et de moi soussigné
Auguste
Colomb Pasteur~
Holm/ P. Adolfo/ / Danimarca/ Firenze/ 11
Settembre/ 1828/ Mesi 19/ 10.
§426/ JOHN PETER HOLM/ DENMARK/
Now it is their
father who has died and we learn that he is a mechanic, a
labourer.
Jean Pierre Holm, Danemark, ouvrier-mécanicien/ Holm/ Pietro/ / Danimarca/ Firenze/ 24 Febbraio/ 1851/ Anni 51/ 426.
§1090/
ALEXANDER HONE/ AMERICA/
This
sixteen-year-old American is exhumed for being shipped to
America, his father John Thomas Hone.
Alexandre Hone, l'Amerique, fils de Jean Hone/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 422, exhumed for
transportation to America, Francs 752/ Hone/ Alessandro/
Giovanni/ America/ Firenze/ 8 Aprile/ 1870/ Anni 16/ 1090.
§1278/ ALEXANDER
HOOD/ ENGLAND/
He is English or
Scottish, his father was John Hood, and he has lived to a ripe
old age.
Alexandre Hood, Angleterre, fils de Jean/ GL23777/1 N° 474
Burial 30/10, Rev Tottenham/ Hood/ Alessandro/ Giovanni/
Inghilterra/ Firenze/ 29 Ottobre/ 1874/ Anni 84/ 1278.
§94/ CALEB/
CHARLES HOPKINS/ ENGLAND/
He is a servant in the family of Miss Disbrowes (a spelling of Disborough). Unusually we have their complete address, Carlisle Street, March Gate, Lambeth, London. 'Disborough' is present in the 1881 Lambeth Census.
GL 23773/4 N° 18
Charles of Carlisle Street Marsh Gate Lambeth, servant to Miss
Disbrowes, Burial 6-3, Rev Hutton/ Hopkins/ Celeb/ /
Inghilterra/ Firenze/ 4 Marzo/ 1834/ Anni 53/ 94.
SARA (MACOMB WETHERILL) STOCTON HOUGH/ AMERICA/
She and her
husband are from Pennsylvania and New Jersey. Her body is
shipped home.
Madame Sarah M. Whetherill (ou Hough?), l'Amerique/
Begeal, James Lorimer Graham, Consular Records, wife of Dr John
Stocton Hough of Philadelphia/ Hough (Stockton) nata Macomb
Wetherill/ Sara/ Guglielmo/ America/ Firenze/ 10 Gennaio/ 1875/
Anni 39/ Spedita in America/ See also Stocton, Wetherill.
See http://www.pennock.ws/surnames/fam/fam48852.html.
§247/ HUGH HUGHES/ ENGLAND/WALES/
A young Welshman
who dies in hospital.
GL 23774 N° 37 age 30, died 20-08, Burial 21-08, Rev
Knapp/ morto all'ospedale/ Houghes/ Ugo/ / Inghilterra /
Firenze/ 18 Agosto/ 1842/ / 247.
§281/ MARY ANNE
HUGHES/ ENGLAND/
An Englishwoman
from Gitterham, Devon, dies in hospital two years later.
Are they husband and wife?
GL 23744 N° 62: Anne of Gitterham Devon, died in hospital,
Burial 09-03, Rev Robbins/ Hughes/ Marianna/ / Inghilterra/
Firenze/ 7 Marzo/ 1844/ / 281/ [marginal note]morta
all'ospedale.
§646/ JOHANNA
SOPHIA HUPP ROSE/ GERMANIA/
She is probably buried beside her husband under the great cast iron cross on his grave.
E17N §547/ J. AUGUST DANIEL ROSE/ GERMANIA/
He is a tailor from Brunswick, Germany. It is likely that his wife, here, and children listed under 'Rose' in 'Lost Tombs' are actually buried around his cross.
Croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 8/1854. Ambito toscano. Croce in ferro infissa su basamento in pietra serena. Intervento conservativo sul ferro Daniel Dumitrescu, 2008. [M: A: 180; L: 105; P: 3; P.s. A: 75; L: 60; P: 60.] Iscrizione sepolcrale in tedesco in lettere capitali e numeri arabi: J.A.D.ROSE . . . / GEB 22 JANVIER 1788/ GEST AUGTS 1854/ 547/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Auguste Rose, Gitelde, duché de Brunswick, Confederation Germanique, ancien tailleur/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 488/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Rose/ Augusto/ Daniele/ Germania/ Pellegrino/ 11 Agosto/ 1854/ Anni 65/ 547.
Jeanne Sophie Rose, née Hupp, Möckern// Braunschwig/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 400/ Q 317: 135 Paoli/ Hupp nei Rose/ Giovanna Sofia/ Enrico/ Germania/ Firenze/ 2 Ottobre/ 1858/ Anni 69/ 646/ Jean Sophie Rose née Hupp, Möckern// Braunschwig/ Rose nata Hupp/ Giovanna Sofia/ Enrico/ Germania/ Firenze/ 2 Ottobre/ 1858/ Anni 69/ 646.
[MARCHESE FERDINAND INCONTRI/ ITALY/
Webbs note
related to Whytes, Bossi Pucci, Reader.
Catholic and thus not buried in the 'English' Cemetery,
married to Elizabeth Gorges D'Darcy Irvine, sister to
Viscountess Dungannon, dies in Florence, 7 March 1857. Obituary,
Morning Post, Belfast Newsletter, Daily News, Freeman's
Journal.
MARCHESA ELIZABETH (GORGES D'ARCY IRVINE) INCONTRI/ IRELAND/
Webbs
note related to Whytes, Bossi Pucci, Reader. 'Miliary
fever', a term no longer in use, seems to involve
arthritis, rashes, heart and kidney failure, i.e.
rheumatic fever. For her parents and her sisters Emily
and Letitia, see:
C25E/ C44/ 30/ ELIZABETH (JUDGE) D'ARCY IRVINE/ IRELAND/ SACRED TO THE MEMORY OF/ ELIZABETH JUDGE D'ARCY IRVINE/ WIFE OF GORGES D'ARCY IRVINE/ . . .
Elizabeth and Gorges Marcus D'Arcy-Irvine painted in Florence Gorges Marcus D'Arcy-Irvine in old age.
Daughter of Judge D'Arcy, of the Earldom of Holderness, which became extinct with her death, Webbs note she made a codicil to her 1822 Will in 1827, witnessed by Lord Blessington, Dr Kissock and Rev Taylor (National Archives). Her descendant Miles D'Arcy Irvine has shared much information and supported the restoration of the tomb by Daniel-Claudiu Dumitrescu. Their daughter, F24/ EMILY D'ARCY IRVINE, who painted a portrait of Letitia D'Arcy Irvine, is in Sector F. Other children marry into Italian nobility, the Incontri (who also intermarry with the Reader family), the Bossi Pucci. One realizes that Jane Austen's hero, Darcy, with his vast acres and annual rents, is similarly Irish, though Austen does not say so.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 3/1830. Ambito toscano. Lastra in marmo rialzata su basamento in mattoni, marmo sporco, rispetto alla posizione originaria obliqua, incisa con stemma e iscrizione. Intervento di consolidamento e pulitura, Alberto Casciani e Daniel-Claudiu Dumitescu. [M: A: 2; L: 87.5; P: 203; zoccolo in mattoni: A: 335/50.] Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere capitali: SACRED TO THE MEMORY OF/ ELIZABETH JUDGE D'ARCY IRVINE/ WIFE OF GORGES D'ARCY IRVINE/ . . . /
N° 30 Le vingt six Mars mil huit cent trente un,
Mme. D'Arcy-Elizabeth Judge d'Arcy Irvine, femme
Irvine. de George Marcus d'Arcy Irvine, de
Castle Irvine, Comté de Fermanagh, en
x et dix mois Irlande, agée de soixante trois ans x, décédée
à Florence le vingt-trois du meme mois,
a étée ensevelie dans le Cimetière de l'Eglise
Evangélique. Chs Recordon~III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 258/ Q 107: 418 Paoli/ Obituary, Morning Post, Belfast Newsletter/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: D'Arcy Irvine/ Elizabeth Judge/ / Inghilterra/ Firenze/ 23 Marzo/ 1830/ Anni 64/ 30/ N&Q 20. Eliz. Judge, w. of George Marcus D'Arcy Irvine, Esq, of Castle Irvine, Fermanagh, b. 23 May 1766, ob. 23 March 1830, a. 63/ See D'Arcy, Irvine. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
F9U/ F24/ 1083/ EMILY D'ARCY IRVINE/ IRELAND/ EMILY/ DAUGHTER OF/ GORGES MARKUS D'ARCY IRVINE ESQUIRE/ AND OF ELIZABETH JUDGE D'ARCY/ OF CASTLE IRVINE CO FERMANAGH/ AND GRANGEBEY CO WESTMEATH IRELAND/ DIED AT FLORENCE/ THE 28TH OF FEBRUARY 1879/ THY WILL BE DONE/ MATT VI CHAP X VERSE/ 1083
With the D'Arcy family, of whom C44/ ELIZABETH (JUDGE) D'ARCY IRVINE is her mother, we are in the world of Jane Austen, of great landed Irish wealth (though Austen does not explicitly say this of Darcy). Their descendant came, showing his signet ring with the family crest, and arranged for the restoration and cleaning of these two tombs. Related to Whytes, Bossi Pucci, Reader
Portrait of Letitia D'Arcy-Irvine painted by Emily D'Arcy-Irvine, owned by descendant Miles D'Arcy-Irvine
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 2/1879. Ambito toscano. Lastra di marmo, inciso. Pulito, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2011. [M: A: 2; L: 60; P: 126.5; P.s. A: 20; L: 68; P: 138.] Iscrizione sepolcrale inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: EMILY/ DAUGHTER OF/ GORGES MARKUS D'ARCY IRVINE ESQUIRE/ AND OF ELIZABETH JUDGE D'ARCY/ OF CASTLE IRVINE CO FERMANAGH/ AND GRANGEBEY CO WESTMEATH IRELAND/ DIED AT FLORENCE/ THE 28TH OF FEBRUARY 1879/ THY WILL BE DONE/ MATT VI CHAP X VERSE/ 1083/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Emilia Irwine, l'Angleterre, fille de George Irwine/ Records, Guldhall Library, Rev Tottenham, Casa Guicciardini, via Santo Spirito/ Pall Mall Gazette, Morning Post, Western Mail, Times, 'whilst on a visit to her sister, the Marchesa Incontri'/ Registro alfabetico delle tumulazione nel Cimitero di Pinti: Irvine/ Emilia/ Giorgio/ Inghilterra/ Firenze/ 1 Marzo/ 1870/ Anni 50/ 1083/ N&Q 459. Emily, d. of George(sic) Marcus D'Arcy Irvine, Esq of Castle Irvine, Fermanagh, and Grangebey, Westmeath, ob. 28 Feb., 1870/ See D'Arcy, Sector C, for her mother. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
1 July
1870, of miliary fever. Obituary, Times, Western Mail.]
EMILE
INGERSLEKEN/
We lack
information concerning him as he is not entered in the funeral
Register, his body being shipped wrapped in lead outside of
the country.
IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 1000.80, transport.
§218/ EDWARD
INGERSOLL/ AMERICA/
His descendant
knew that Edward Ingersoll, son of Benjamin Ingersoll, had
died in Florence 7 July 1841
and been buried in the 'English'
Cemetery, We found his identity by checking death
dates in the Register. Ingersoll left his family in
Washington, D.C., and contrived to come to and be buried in
Florence under an assumed name. Ingersolls are in Massachusetts and
Washington D.C., Ordways and Ingersolls intermarrying, see
Ordway, below.
GL 23774 N° 16: Benjamin Edwards, Burial, 09.07,
Rev Tennant/ Edwards o Edsards/ Beniamino/ / America/ Firenze/ 7
Luglio/ 1841/ / 218// Edssards/ Beniamino.
§425/ HENRIETTE
SUZANNE (LERESCHE) JACCOUD/ SVIZZERA/
I suspect these
two are husband and wife and that she is buried with him.
E13Q §719/ JEAN ETIENNE JACCOUD/ SVIZZERA/
He is French-speaking Swiss from the Canton de Vaud and a property owner.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1861. Ambito toscano. Lastra in marmo spezzata, marmo sporco. Possibile intervento di consolidamento e pulitura. [M: A: 2; L: 71; P: 134.5; P.s. A: 24; L: 75.5; P: 145.] Iscrizione sepolcrale in francese incisa in lettere capitali e numeri arabi: Jean Etienne Jaccoud [Identified by 'JEAN/ . . . JANVIER/' and number '719'] Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Jean Etienne Jaccoud, St Saphorin, au Canton de Vaud, en Suisse, proprietaire, fils de Louis Jaccoud, et de Pauline, née Dépland/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 300, from 2 to 1 class, Paoli 205/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Jaccoud/ Giovanni Stefano/ Luigi/ Svizzera/ Firenze/ 18 Gennaio/ 1861/ Anni 63/ 719/ +.
Henriette Susanne
Jaccoud, née Leresche, de Ballaignes, Cercle de Vallorbes, dans
le Canton de Vaud, en Suisse, fille de Jean Pierre Leresche et
de Dame Anne Marguerite, née Beranion/ Jaccoud/ Enrichetta/ /
Svizzera/ Firenze/ 30 Gennaio/ 1850/ Anni 47/ 425.
§394/ ELISA (ROBINSON) JACQUIER/ ENGLAND/
An Englishwoman
from London widowed from a Swiss or French husband.
Veuve Elise Jacquier,
née Robinson, Londra, rentière/ Jaquier nata Robinson/ Elisa/ /
Inghilterra/ Firenze/ 4 Dicembre/ 1848/ Anni 54/ 394/ Robinson
nei Jaquier/ Elisa/ / Inghilterra/ Firenze/ 4 Dicembre/ 1848/
Anni 54/ 394.
§1384/ KARL JAKOB/ GERMANIA/
A young German.
Jacob/ Carlo/ /
Germania/ Firenze/ 25 Febbraio/ 1877/ Anni 23/ 1384.
§953/ CHRISTIAN
JANETT/ SVIZZERA/
He is from the
Grigione in Switzerland amd was living in Pistoia.
Christian Janet,
Celino/Schlin (Engadin - Grisons - Suisse), fils de de Nicolas
Janet et de Domenica Jannet, née Stupan/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 43/ Janett/ Cristiano/ Domenico/
Svizzera/ Pistoia/ 11 Novembre/ 1866/ Anni 52/ 953.
§744/ JEAN
NICHOLAS JANETT/ SVIZZERA/
He is his younger
brother and likewise living and working in Pistoia. Their
mother is a Stupan, also from the Grigione.
Jean Nicolas Janett, Schlin (Engadine - Grisons - Suisse),
négociant, fils de Nicolas Janett, et de Domenica Janett, née
Stupan// Pistoja/ Q 465: 175 Paoli/ Janett/ Gian Niccola/
Niccola/ Svizzera/ Firenze/ 30 Luglio/ 1861/ Anni 37/ 744.
1192/ SOPHIE
JEANNERET PERRIN/ SVIZZERA/
She seems to be
named after the Sophie de Jeanneret buried in Sector C.
Their dates and marriage families are different. Petrolo is
in the province of Pistoia.
Morte a Petrola, Sophie Perrin née Jeanneret, Neuchatel, Suisse// Petrolo/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 340, / Jeanneret nei Perrin/ Sofia/ / Svizzera/ Pebriolo/ 29 Dicembre/ 1872/ / 1192.C24G §336/ FRANCOISE HENRIETTE SOPHIE DE JEANNERET/ SVIZZERA/ Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1846. Ambito toscano. Lastra in marmo rialzata su basamento in pietra, marmo molto sporco. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 2; L: 63; P: 134; P:s: A: 22; L: 73; P: 144.5.] Iscrizione sepolcrale in lingua francese incisa in lettere capitli e numeri arabi: ICI REPOSE FRANCOISE HENRIETTE SOPHIE DE JEANNERET/ NEE . . ./ MORTE 23 AVRIL 1846 / . . . / Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Jeanneret nei Rochefort/ Sofia/ / Svizzera/ Firenze/ 23 Aprile/ 1846/ Anni 70/ 336/
An elderly Swiss woman from its French-speaking part.§653/ AUGUSTA PERRIN/ SVIZZERA/ Augusta Perrin, la Suisse, fille de Georges Perrin de Neuchatel, et de Sophia Perrin, née Jeanneret, son épouse// Pise/ Perrin/ Augusto/ Giorgio/ Svizzera/ Pisa/ 19 Dicembre/ 1858/ Anni 40/ 653.
Her body is brought here from Pisa, her father and mother Swiss from Neuchatel, her mother the Sophie Jeanneret Perrin above.
N°
21
Le vingt-sept Septembre mil huit cent vingt
Jenner
neuf, Sarah
Jenner, citoyenne Anglaise, décédée
le vingt-cinq Septembre, a été enterrée dans le
Cimitière de l'Eglise évangélique, en présence de
Mes Charles Wital et Victor Salvetti.
Chs. Recordon Pasteur~
Jenner/
Sara/ / Inghilterra/ Firenze/ 25 Settembre/ 1829/ / 21
§705/ HENRY D.
JOHNSON/ AMERICA/
He is actually
buried here rather than shipped to Charleston in America but
his tomb is now lost.
Henry D. Johnson, Charleston, Amerique, rentier, fils de
John Johnson// Etats d'Amerique// GL23777/1 N° 283, Burial
17/09, Rev John F Poole/ I: 1852-1859
'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli
493/ Q 417: 883 Paoli/ Johnson/ Enrico D./ Giovanni/ America/
Firenze/ 14 Settembre/ 1860/ Anni 47/ 705/ +.
§614/ MARIA
JOHNSTONE/ ENGLAND/
Pastor Luigi
Santini: She, with
two of her fellow Englishmen, played a large part in the
dissemination of ideas about the 'Plymouth Brethren', which
provoked a schism, as early as 1853, within the Protestant
movement in Florence. See also Countess Guicciardini, Sector
F, for her brother, Count Piero Guicciardini.
GL23777/1 N° 236, Burial 14/06, Rev O'Neill, paralysis/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 493/ Q 266: 463 Paoli/
Johnstone/ Maria/ / Inghilterra/ Firenze/ 12 Giugno/ 1857/ Anni
77 [86?]/ 614.
§757/ ELISA
JONES/ ENGLAND/
An Englishwoman's
burial with no parentage given.
Elisa Jones,
l'Angleterre/ Q 483: 283 Paoli/ GL23777/1 N° 299, Burial
27/10, Rev O'Neill, bronchitis/ Jones/ Elisa/ / Inghilterra/
Firenze/ 25 Ottobre/ 1861/ Anni 60/ 757.
JOHN
JONES/ ENGLAND/
Known only from
funeral expenses of 42.55 francs.
§237/
HENRY JONES/ ENGLAND/
GERMANY
Known only from the
funeral expenses of 255 paoli/ Q 495, 26/12/1861, for
transferral to a lower class, Enrico Jones di Berlino 25/2/1842,
10 Paoli.
§461/ BARBARINA
JÖSLER/ SVIZZERA/
A three-year-old
child whose father is a baker and whose mother is a Marguth.
Another child they have is Orsula Jösler below.
Barbara Josler, Zenatz, dans le Canton des Grisons, en
Suisse, fille de Jean Josler, boulanger, et Marguerite, née
Marguth, sa femme/ Jösler/ Barberina/ / Svizzera/ Firenze/ 20
Luglio/ 1851/ Anni 3/ 461.
§500/ NANETTE
JÖSLER/ SVIZZERA/
An eight-year-old
girl from the Grigione who is given a free burial.
Nanette Josler, Senath, Canton des Grisons en Suisse, fille de
George Josler, et de Bubette, née Weingartner, sa femme//
gratuit/ I: 1852-1859 'Registre
des Sepultures avec detail des frais', Paoli 35/ Q 54: 25
Paoli/ Jösler/ Nanetta/ Giorgio/ Svizzera/ Firenze/ 8 Febbraio/
1853/ Anni 8/ 500.
§431/ ORSULA JÖSLER/ SVIZZERA/
A
sixteen-month-old baby whose parents are from the Grigione.
See her sister, Barbarina Jösler,
above, her mother Orsula Tascher Jösler below.
Jösler/ Orsola/ / Svizzera/ Firenze/ 21 Giugno/ 1850/ Mesi
16/ 431/ Ursula Josler, Jonals, dans le canton des Grisons, agée
de 16 mois, fille de Jean Josler et de Dame Marguerite, née
Marghuth// Grigione. See Tascher, Marguth/ I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 180.
§775/ JEAN
DANIEL JOURDAN/ ITALIA/
A teacher from
the French-speaking Piedmont region of Italy.
Jean Daniel Jourdan, Torrefelice (Piemonte) royaume
d'Italie, instituteur, fils de Jean Daniel Jourdan et de
Marguerite, née Muris// Piemonte/ II:
1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Paoli 142/ Jourdan/ Gio:
Daniele/ Gio: Daniele/ Italia/ Firenze/ 6 Febbraio/ 1862/ Anni
28/ 775.
§1869/ JACHEN
FLORA JON/ SVIZZERA/
A three-year-old boy whose parents are from the Grigione.
Jachen Flora Jon,
Sent, Canton des Grisons, fils de Flora Jon, née Vidal// Tuan/
Giacomo Fiorio/ III: 1865-1870
'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 134/ Juon/ Giacomo Fiorio/
Ferdinando/ Svizzera/ Firenze/ 27 Aprile/ 1869/ Anni 3/ 1046.
§25/ VARVARA
IL'INICNA KASINCOVA/ RUSSIA/
Kasincova Varvara Il'inicna/
A Russian baby girl, a few hours old, the daughter of an emancipated serf of Count Boutourline.
N°
25
Le D Décembre mil huit cent vingt-neuf
Kachinzoff Barbe
Kachinzoff, âgée de quelques jours,
fille de Elia Kachinzoff et de
Pauline
Ivannoff, a été ensevelie dans le Cimetière de
l'Eglise évangelique.
Chs.
Recordon Pasteur~
Kachinzoff/ Barbara/ / Russia/ Firenze/ 20 Dicembre/ 1829/ / 25/
Talalay: figlia di Il'ja Kasincov, servo emancipato del conte
D.P. Boutourline, N° 25, RC; Bibl: Memorie di
Michail Dmitrievitch Boutourline, a cura di W. Gasperowicz
e M. Talalay, trad. di M. Olsuf'eva, Lucca, Paccini Fazzi, 2001.
§1149/ ANDRE
KAISMANN/ SVIZZERA/
He is a
pastry-maker from the Rumantsch-speaking Grigione in
Switzerland who is buried in the original B Sector.
André Kaismann, Grisons, Suisse, ouvrier pastissier, fil
de Jean Kaismann/ IV: 1871-1875
'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 132, B/ Kaisemann/ Andrea/
Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 10 Ottobre/ 1871/ Anni 20/ 1149.
§645/ JEAN
KAISMANN/ SVIZZERA/
He may be his
father.
Giovanni Kaismann, Sta Maria, (Unterengadine, Canton des
Grisons en Suisse), patissier, fils de Elise Kaismann et de
Catherine Kaismann, née Bass/ I:
1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Paoli 122/ Q 316: 100 Paoli/ Kaisemann/ Giovanni/ / Svizzera/
Firenze/ 3 Settembre/ 1858/ Anni 34/ 645.
§402/ RUDOLPH
KATHE/ GERMANIA/
A young
comb-maker from Prussia.
Rodolphe Kathe, Querfort district de Mesingourg en Prusse,
fabricant de Peignes, fils de Jean Michel Kathe et de Dame
Jeanne Sophie, née Richterin// Prussia/ Kathe/ Rodolfo/ /
Germania/ Firenze/ 21 Aprile/ 1849/ Anni 33/ 402.
§397/ SOPHIA
LOUISE ANNA ROSINA KATHE/
GERMANIA/
His
eighteen-month-old daughter whose mother's family may have
come from Poland.
Sophia Louise Anna Rosina Kathe, Querfurth, district de
Mesebourg, en Prusse, fille de Rodolphe Kathe et de Dame Marie
Wilhelmina, nèe Pollak// Stuttgard/ Kathe/ Sofia/ / Germania/
Firenze/ 8 Gennaio/ 1849/ Mesi 18/ 397.
§1306/ LEOPOLD WILHELM KATZ/ GERMANIA/
A young German.
Katz/ Leopoldo/ Guglielmo/ Germania/ Firenze/ 13 Aprile/
1875/ Anni 30/ 1306.
FLORENCE
KELLY/ ENGLAND/IRELAND?/
The burial of an
infant with English parents, her father, J. Graham Kelly, an
artist.
Rev William Frederick Hamilton acting for O'Neill,
convulsions/ I: 1852-1859
'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 86/ Q
283: 20 Paoli.
MARY JANE
KERSHEW/ AMERICA/
This name recurs
amongst families in Utah. She is shipped to
America.
I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 1116, transport to
America/ Q 293: 934 Paoli.
§802/ MARY
KETTLE/ ENGLAND/
A young
Englishwoman's burial.
Mary Kettle,
l'Angleterre/ GL23777/1 N° 317, Burial 10/09, Rev Ponton, fever/
Kettle/ Maria/ / Inghilterra/ Firenze/ 8 Settembre/ 1862/ Anni
27/ 802.
NICHOLAS KISSALEFF/ RUSSIA/
A Russian burial or shipment.
III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 457.60.
§1405/ NIKOLAJ VLADIMIROVIC KOVALESKIJ/ RUSSIA/
He was a Russian
student at university.
Kovalevskij Nikolaj
Vladimirovic/ Kowalewsky/ Nicolo`/ Valdimiro/ Russia/ 11
Settembre/ 1877/ Anni 23/ 1405/ Talalay: 'studente
dell'università S. Vladimir di Kiev, MKF; N° 1405, RC.
EUGENIE JESAKOFF DE KRAFT/ RUSSIA/
Her
body was transported, wrapped in lead, to Russia for burial
there. Both her father and her husband were counts.
1859,
12 Fevrier, provisoirmente deposée, Eugènie de Kraft, ne
d'Tesakof, l'Empire Russe, mariée au Baron de Fraft, agé de 56
ans, fille de Comte d'Jesakoff, et de Comtesse d'Jesakoff/ I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 617, transport to
Livorno/ Q 357: 427 Paoli.
§732/ JACOB
KREFT/ GERMANIA/ITALIA/
He is Prussian
from Gdansk, naturalized in Tuscany, Protestant, a property
owner, his body brought from Poggibonsi.
Jacob Kreft, Dantzig (Prusse) et naturalité toscan,
proprietaire, fils de Michel Kreft// Prusse/ Poggibonsi// II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 377/ Q 451: 100 Paoli/
Kreft/ Jacopo/ Michele/ Germania/ Poggibonsi/ 21 Maggio/ 1861/
Anni 72/ 732/ grave marker in bomb pile.
§192/ FREDERIK KRINGEL/ SVIZZERA/
He is an elderly
Swiss immigrant to Italy.
Kringel/ Federigo/ / Svizzera/ Firenze/ 20 Febbraio/ 1840/
Anni 75/ 192// Ansbach.
§122/ ABRAMINA LUISA KUBLI/ SVIZZERA/
She is Swiss, her parents from different Cantons. We can approximate her age as a child from her brother's burial below.
N°
97
Le vingt-trois Août, mil-huit-cent-trente-cinq
Luisa
Kubly
Abramina Luisa, fille de Jean Jacques Kubly de
Nelstal, canton de Glavis, et de Louise-Antoinette
Kubly
sa
femme,
née
Duclaux
de
Genève
-
morte
le
vingt-un
du
même
mois,
a
été
ensevelie
dans
le cimetière de l'Eglise évangelique-réformée de
Florence
En foi de quoi j'ai signé
Moïse
Droin Pasteur~
Kubli/ Abramina// Svizzera/ Firenze/
21 Agosto/ 1835/ / 122.
§34/ JOHN
ABRAHAM KUBLI/ SVIZZERA/ See 1828-1844
This seven-month-old child would be her brother.
N°
36
Le sixième Mai mil huit cent trente, John
Kubly
Abraham
Kubly, né le seize Octobre mil huit
omis à sa date.cent vingt-neuf, fils de Jean Jaques Kubly,
de
Nettstat (Glaris) et de Louise Antoinette née
Duclaux, sa femme, décédé le quatre du même
mois,
a
été
enseveli
dans
le
Cimetière
de
l'Eglise
évangélique, en présence de M.M. Gonin, Carlo
Wital et
du soussigné
Chs Recordon Pr~
Kubli/ Giovanni Abramino/ / Svizzera/ Firenze/ 4
Maggio/ 1830/ Mesi 7/ 34
§1117/ LOUISA
CATHERINE (ADAMS) KUHN/ AMERICA/
Her husband was
from Philadelphia, her father, Charles Francis Adams, U.S.
Minister to Great Britain during the Civil War. In Florence
the couple lived in the palace in the Piazza Santa Maria
Maggiore, now the Banca Popolare di Milano. Notes and
Queries placed her tomb a hundred years ago as visible
in Sector E.
Henry Adams' sister. Her death from tetanus in Bagni di Lucca is described in the 'Chaos' chapter of his autobiography The Education of Henry Adams:
He had been some weeks in London when he received a telegram from his brother-in-law at the Bagni di Lucca telling him that his sister had been thrown from a cab and injured, and that he had better come on. He started that night, and reached the Bagni di Lucca on the second day. Tetanus had already set in.It is senseless, too, that Louise Kuhn's tomb is lost. When Henry Adams' wife, Clover Adams, committed suicide from drinking photographic developing fluid, Henry had her magnificent tomb sculpted by Augustus Saint-Gaudens, now conserved in the Smithsonian Museum, alongside of sculptures by Hiram Powers, Edmonia Lewis and William Wetmore Story:
The last lesson,—the sum and term of education,—began then. He had passed through thirty years of rather varied experience without having once felt the shell of custom broken. He had never seen nature,—only her surface,—the sugar-coating that she shows to youth. Flung suddenly in his face, with the harsh brutality of chance, the terror of the blow stayed by him thenceforth for life, until repetition made it more than the will could struggle with; more than he could call on himself to bear. He found his sister, a woman of forty, as gay and brilliant in the terrors of lock-jaw as she had been in the careless fun of 1859, lying in bed in consequence of a miserable cab-accident that had bruised her foot. Hour by hour the muscles grew rigid, while the mind remained bright, until after ten days of fiendish torture she died in convulsion.
One had heard and read a great deal about death, and even seen a little of it, and knew by heart the thousand commonplaces of religion and poetry which seemed to deaden one’s senses and veil the horror. Society being immortal, could put on immortality at will. Adams being mortal, felt only the mortality. Death took features altogether new to him, in these rich and sensuous surroundings. Nature enjoyed it, played with it, the horror added to her charm, she liked the torture, and smothered her victim with caresses. Never had one seen her so winning. The hot Italian summer brooded outside, over the market-place and the picturesque peasants, and, in the singular color of the Tuscan atmosphere, the hills and vineyards of the Apennines seemed bursting with mid-summer blood. The sick-room itself glowed with the Italian joy of life; friends filled it; no harsh northern lights pierced the soft shadows; even the dying woman shared the sense of the Italian summer, the soft, velvet air, the humor, the courage, the sensual fulness of Nature and man. She faced death, as women mostly do, bravely and even gaily, racked slowly to unconsciousness, but yielding only to violence, as a soldier sabred in battle. For many thousands of years, on these hills and plains, Nature had gone on sabring men and women with the same air of sensual pleasure.
Impressions like these are not reasoned or catalogued in the mind; they are felt as part of violent emotion; and the mind that feels them is a different one from that which reasons; it is thought of a different power and a different person. The first serious consciousness of Nature’s gesture,—her attitude towards life,—took form then as a phantasm, a nightmare, an insanity of force. For the first time, the stage-scenery of the senses collapsed; the human mind felt itself stripped naked, vibrating in a void of shapeless energies, with resistless mass, colliding, crushing, wasting, and destroying what these same energies had created and labored from eternity to perfect. Society became fantastic, a vision of pantomime with a mechanical motion; and its so-called thought merged in the mere sense of life, and pleasure in the sense. The usual anodynes of social medicine became evident artifice. Stoicism was perhaps the best; religion was the most human; but the idea that any personal deity could find pleasure or profit in torturing a poor woman, by accident, with a fiendish cruelty known to man only in perverted and insane temperaments, could not be held for a moment. For pure blasphemy, it made pure atheism a comfort. God might be, as the Church said, a Substance, but He could not be a Person.
With nerves strained for the first time beyond their power of tension, he slowly travelled northwards with his friends, and stopped for a few days at Ouchy to recover his balance in a new world; for the fantastic mystery of coincidences had made the world, which he thought real, mimic and reproduce the distorted nightmare of his personal horror. He did not yet know it, and he was twenty years in finding it out; but he had need of all the beauty of the Lake below and of the Alps above, to restore the finite to its place. For the first time in his life, Mont Blanc for a moment looked to him what it was,—a chaos of anarchic and purposeless forces,—and he needed days of repose to see it clothe itself again with the illusions of his senses, the white purity of its snows, the splendor of its light, and the infinity of its heavenly peace. Nature was kind; Lake Geneva was beautiful beyond itself, and the Alps put on charms real as terrors; but man became chaotic, and before the illusions of Nature were wholly restored, the illusions of Europe suddenly vanished, leaving a new world to learn.
On July 4, all Europe had been in peace; on July 14, Europe was in full chaos of war. One felt helpless and ignorant, but one might have been king or kaiser without feeling stronger to deal with the chaos. Mr. Gladstone was as much astounded as Adams; the Emperor Napoleon was nearly as stupefied as either, and Bismarck: himself hardly knew how he did it. As education, the outbreak of the war was wholly lost on a man dealing with death hand-to-hand, who could not throw it aside to look at it across the Rhine. Only when he got up to Paris, he began to feel the approach of catastrophe. Providence set up no affiches to announce the tragedy. Under one’s eyes France cut herself adrift, and floated off, on an unknown stream, towards a less known ocean. Standing on the curb of the Boulevard, one could see as much as though one stood by the side of the Emperor or in command of an army corps. The effect was lurid. The public seemed to look on the war, as it had looked on the wars of Louis XIV and Francis I, as a branch of decorative art. The French, like true artists, always regarded war as one of the fine arts. Louis XIV practiced it; Napoleon I perfected it; and Napoleon III had till then pursued it in the same spirit with singular success. In Paris, in July, 1870, the war was brought out like an opera of Meyerbeer. One felt one’s self a supernumerary hired to fill the scene. Every evening at the theatre the comedy was interrupted by order, and one stood up by order, to join in singing the Marseillaise to order.
108
Le vingt-cinq octobre mil-huit-cent trente-six
Paul Kubne, Suisse
mort
le
vingt-deux
du
même
mois,
a
été
enseveli
dans le cimetière de l'Eglise évangelique-réformée
de Florence
Moïse-Droin,
Pr~
Kyeny/ Paul/ Kyeny/ Paolo/ / Svizzera/
Firenze/ 23 Ottobre/ 1836/ / 145//
§162/ JACQUES KYRKEL/ SVIZZERA/
A teenager from the Grigione.
115
Le dix 8bre 1837 Jacques Kyrkel du Canton des Grisons
le 8 du même mois, a été enseveli dans le
cimetière de l'Eglise évangelique-réformée de
Florence
M. Droin Pr~
Kirkel/
Giacomo/ / Svizzera/ Firenze/ 8 Ottobre/ 1837/ Anni 18/ 162
§131/ JEAN KYRKEL/ SVIZZERA/
These two members of the Swiss Grigione Kyrkel family die in hospital in poverty.
N°
101
Le 16 Décembre 1835, Jean Kirkel, Suisse,
mort le 14 du même mois
Kirkel/ Giovanni/ / Svizzera/ Firenze/ 15 Dicembre/
1835/ Anni 27/ 131/ [marginal note]// mort à l'hopital de
Florence
§349/ NICHOLAS
KYRKEL/ SVIZZERA/
Nicolas Kyrkel/ Celin
dans le Canton des Grisons// Grigione/ Kirkel/ Niccolo`/ /
Svizzera/ Firenze/ 18 Novembre/ 1846/ Anni 21/ 349/ [marginal
note]/ morto all'ospedale
§631/ FRIEDA DU
LAMBERT/ FRANCE/
She is a
two-year-old child born to parents in poverty from France and
Germany.
Frieda du Lambert, France, née en 1835, Gratz en
Aix, fille de André Favier du Lambert et de Natalie du
Lambert, née Sarronta von Brokhausen/ Indigent/ I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 166/ Q 299: 60 Paoli
(indigent)/ Lambert/ Freida/ / Francia/ Firenze/ 2 Gennaio/
1858/ Anni 2/ 631.
§391/ ANTOINE
HENRI LANSEL/ SVIZZERA/
This family is
from the Grigione.
Antoine Henri Lansel, Sent, dans le Canton des Grisons en
Suisse, fils de Jacques Lansel et de Dame Elise, née Gruar//
Grigione/ Lanzel/ Enrico/ / Svizzera/ Firenze/ 15 Ottobre/ 1848/
Mesi 9/ 391.
FRANÇOISE LANSEL/ SVIZZERA/
This may be a
brother of the above 9-month-old baby.
I:
1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Paoli 260/ Q 170: 135 Paoli.
§563/
FRANCESCA GIOVANNA GRUAZ LANSEL/ SVIZZERA/
Another Lansel
relative, none of whom have extant tombs.
Lanzel nata Gruaz/ Francesca/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 20
Febbraio/ 1855/ Anni 38/ 563.
§71/ PENELOPE
(NEWELL HEPBURN) LAW/ JAMAICA/SCOTLAND/
She is from
Jamaica, the widow of Captain Arthur Law of the 40th Regiment,
of Pittilock, whom she had married, 1789, in Edinburgh, and
where he died, 1815. N&Q, 100 years ago, saw this
tomb in Sector C.
GL 23773/4 N° 3: widow of Capt Arthur Law of Pittilock,
Burial 27-02, Rev Hutton, dies insensible in a few hours of
severe illness/ See N° 72 1828-1844
N°
72
Le vingt-sept fevrier mil huit cent trente
Law
trois Penelope Law anglaise morte le
vingt-cinq du meme mois a ete ensevelie
dans le cimetiere del'Eglise evangélique
reformée de Florence
en foi de quoi j'ai signé
G. Emile Demole Pastr~
Law/ Penelope/ / Inghilterra/ Firenze/ 25 Febbraio/ 1833/ / 71/
N&Q 38. Penelope Newhill Hepburn Law, wid. of Arthur Law,
Esq, of ___, Scotland, ob. 25 Feb 1833, a. 71.
§341/ ALFRED
JAMES LAWRENCE/ ENGLAND/
Four years after
their marriage this illiterate husband and his wife lose their
5 month-old child.
GL 23774 N° 98: son of George and Caroline Lawrence,
Burial 12-08, aged 5 1/2 months, Rev Greene; Baptism G237774 N°
114 Alfred James b 25/02/46 bp 05/04/46 Rev Robbins; Marriage
parents GL23774 N° 34 24/10/42, George Lawrence to Caroline Howe
at HBM (Buchanan) groom illiterate, Rev Knapp/ Laurence/
Alfredo/ / / Firenze/ 10 Agosto/ 1846/ Mesi 5/ 341.
§410/ ALFRED
JOHN LAWRENCE/ ENGLAND/
They then lose
yet another child, given almost the same name, at 15 months,
three years later.
GL 23774 N° 136: aged 15 months, Burial 10-08, Rev Gilbert
for Rev Robbins; Baptism G23774 N° 149 b 06/05/48 bp 04/06/48,
Rev Robbins/ Laurence/ Alfredo Giovanni/ / Inghilterra/ Firenze/
8 Agosto/ 1849/ / 410.
§788/ BINGLY
LAWRENCE/ ENGLAND/
George, now
living in Prato and married to another woman, loses a
daughter, aged 4.
Bingly Lawrence, l'Angleterre, fille de Georges Lawrence
et de Albertine, née Garland/ GL23777/1 N° 310, Burial 16/06,
Rev O'Neill/ Laurence/ Bingly/ Giorgio/ Inghilterra/ Prato/ 14
Giugno/ 1862/ Anni 4/ 788.
§101/ ANNETTE LAVORATERI/ SVIZZERA/
A Swiss woman is
buried in the Cemetery. We do not know her parentage or her
Canton.
Lavorateri/ Annette/ / Svizzera/ Firenze/ 8 Settembre/
1834/ Anni 50/ 101.
§438/ SUSANNE
LERESCHE/ SVIZZERA/
She is from the
Vaud Canton of Switzerland.
Susanna Leresche,
Ballaignes, Cercle de Vallarbe, dans le canton de Vaud, fille de
Jean Pierre Leresche et de Anne Marguerite, née Berançon// Vaud/
Leresche/ Susanna/ / Svizzera/ Firenze/ 15 Agosto/ 1850/ Anni
38/ 438.
§848/ CHARLES
SIDNEY LEVER/ IRELAND/
Giuliana Artom
Treves, Golden Ring, discusses his father, passim.
Pastor Luigi Santini: 'His story, like
several others buried here, is of a dream of Italy and
Florence gained in adolescence from books; then, circumstances
cut short the southern voyage and turned it into an eternal
resting place. His father, a writer of popular literature, had
spent seven years in Florence. Too soon the son was struck by
illness in the land he had loved and dreamed of while reading
his father's books'.
Charles
Lever, Charles Sidney Lever's father, the Irish writer.
Charles Sidney Lever, l'Angleterre, fils de Charles
Lever et de Catherine, son épouse/ GL23777/1 N° 336, Burial
30/09, Rev Pendleton. Lat of 2nd Dragoon Guards, only son of
Charles Lever Esq, Times, Freeman's Journal, Hampshire
Advertiser, etc./ Lever/ Carlo Sidney/ Carlo/ Inghilterra/
Firenze/ 28 Settembre/ 1863/ Anni 26/ 848/ N&Q 353.
Charles Sidney Lever, Lieut. 2nd Dragoon Guards, ob. 28 Sept.,
1865, a. 26. An only son. Listed as being in Sector F.
§1234/
CATHERINE LICHTEN ZUSSINGER/ GERMANIA/
An elderly German
lady.
Catherine Zussinger, Allemagne, fille de Joseph Lichten/
Lichten nei Bussinger/ Caterina/ Giuseppe/ Svizzera/ Firenze/ 26
Dicembre/ 1873/ Anni 80/ 1234.
§1041/ MARCO
LOMI/ ITALIA/
He is Italian and
must have become Protestant.
Marco Lomi/ III: 1865-1870
'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 175/
Lomi/ Marco/ Domenico/ Italia/ Firenze/ 19 Marzo/ 1869/ Anni 74/
1041.
§96/ HENRIETTA
ELIZABETH (McCLINTOCK) LONGFIELD/ IRELAND/
She has died of
tuberculosis. There are many references to her husband in
Irish materials. She is the daughter of John McLintock of
Drumcar and of Lady Elizabeth McClintock.
GL 23773/4 N° 20: wife of Richard Longfield, Esq, of
Longueville Cork Ireland, age 21, Burial 02-03, consumption/
Longfield/ Enrichetta Elisabetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 27
Aprile/ 1834/ Anni 20/ 96.
[MARCHESA
FLAVIA (BLUNDELL SPENCE) LOTARINGHI DELLA STUFA/ ENGLAND/ 31/3/1870.
Catholic Times, Pall Mall Gazette,
Western Mail. Daughter of William Blundell Spence and
Alicia Teresa (Renard) Blundell Spence (who is buried in
Fiesole). Her sister is Eliza Spence who marries the Chevalier
Schmid, see below.]
§581/ ALICE
LOVERING/ ENGLAND/
This
Englishwoman, even if her name is not comprehended at the
time, is given a decent funeral. She is likely the widow of
Thomas Lovering (Louvrin/ Leuvrin). When she dies in the 1855
cholera epidemic there is likely no one to explain her name's
correct spelling.
Leuvrin// Elise Leuwine ?, Iles Britanniques/ GL23777/1 N°
220, Burial 14/09, Rev Gilbert, cholera. I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 555/ Q 201: 290
Paoli/ Leuvrin/ Elisa/ / Inghilterra/ Firenze/ 12
Settembre/ 1855/ Anni 50/ 581/ See Lovering.
§305/ THOMAS
LOVERING/ ENGLAND/
Is he the husband
of Elisa Leuvrin (Alice Lovering?). A Thomas Lovering leaves
England, being insolvent.
GL 23774 N° 75: Thomas Lovering of Devonshire, Burial
21-02, Rev Robbins/ Louvrin/ Tommaso/ / Inghilterra/ Firenze/ 19
Febbraio/ 1845/ Anni 42/ 305.
LUMLEY INFANT/ ENGLAND/
Isaac Lumley and
Sarah Lee Lumley, from England, lose a new-born.
1856,
24 marzo, 'Un Enfant du sexe masculin, fils de Isaac Lumley,
Anglais, domicilié a Florence, et de Sarah Lumley, sa femme'. 95 paoli/ Q 229: 20
Paoli.
§11/ ANNE MARY
MAC CRACKEN/ AMERICA/
She is
buried in the Cemetery, then, perhaps, shipped home to New
York, America.
N°
11
Le 2 Novem[red sealing wax]bre mil huit
cent vingt huit Anne Mac-
Mac Cracken Cracken,
Américaine, âgée de quarante trois ans, morte
à
Florence
le
trente
&
un
Octobre,
mil
huit cent vingt huit
a reçu les honneurs de la
sépulture dans le Cimetierre de
l'Eglise Evangélique, en presence du
Reverend Docteur
Jarvis e d'Antonio Socé. En foi de quoi
j'ai signé
Auguste Colomb Pasteur~
Cracken/ Anna Maria/ / America/ Firenze/ 31 Ottobre/
1828/ Anni 43/ 11// New York. See MacCracken.
§800/ KENNETH MACLEOD/ SCOTLAND/
A Scotsman for whom we have no parentage, no Guildhall documentation. Notes and Queries placed this tomb in Sector D.
Macleod Keneth,
l'Angleterre/ Maclead
Kenneth/ / / Inghilterra/ Firenze/ 1 Settembre/ 1862/
Anni 52/ 800/ See Kenneth/ N&Q 64.
Kenneth MacLeod, ob. 1 Sept 1852, a. 61.
§324/ JEANNE
LOUISE MAGNINAT/ SVIZZERA/
She is an elderly
Swiss servant in Florence whose parentage is unknown.
Jeanne Louise Magnenat, Vaullion dans le Canton de Vaud,
domestique, fille de Jean Girard Magnenat/ Vauillon/ Magninat/
Giovanna Luisa/ / Svizzera/ Firenze/ 19 Novembre/ 1845/ Anni 70/
324.
§73/ ELIZABETH JANE MAITLAND/ ENGLAND/
She is afflicted with Alzheimer's, the unmarried housekeeper to Dowager E80/ LADY HENRIETTA BOWYER who is buried in Sector E.
E18P §323/ LADY HENRIETTA BOWYER/ ENGLAND/ Sarcofago. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1845. Ambito toscano. Sculptor/scultore: Pietro Bazzanti, Signature/Firma: P.BAZZANTI.F. Sec. XIX, post 11/1845. Sarcafago in marmo scolpito con farfalla (psyche/anima) e inciso, posto su basamanto in pietra serena, intervento di consolidamento sul basamento + intervento di pulitura Scuola per il l'Arte ed il Restauro di Palazzo Spinelli, 2008. [M: A: 57.5; L:101.5; P: 45; P.s. A: 25.5; L: 106.2; P: 49.5; RP.s.: A: 33; L: 170; P: 78.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: HENRIETTA/ WIDOW OF ADMIRAL GEORGE BOWYER Bt/ DECEASED NOV XV/ MDCCCXIV/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: 176. Bowyer/ Enrichetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 16 Novembre/ 1845/ Anni 92/ 323/ Records, Guildhall Library, London: GL23774 N° 87 Dowager Lady Bowyer, d. Sir George Bowyer, Bart, Death 15-11, Burial 18-11 Rev Robbins/ Henderson/ Belle Arti 1993-1997 scheda.
Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Sir_George_Bowyer,_5th_Baronet; http://en.wikipedia.org/wiki/Sir_George_Bowyer,_6th_Baronet.
Their son, the 6th baronet, would have ordered his father's second wife's tomb.
'femme de chambre'/ GL
23773/4 N° 4 Betsy Jane Maitland, spinster housekeeper to
Dowager Lady Bowyer, Burial 26-4, Rev Hutton, 'she had been long
deranged and incapable of receiving religious instruction but
was I am informed a religious woman'. See N° 74 1828-1844
N°
74
Le vingt-cinq Avril mil huit cent trente
Maitland
trois Elisabeth Jeanne Maitland femme de
chambre anglaise agée de soixante ans
morte le vingt-trois Avril a ete ensevelie
dans le cimetiere del'Eglise évangélique réformée
de Florence
en
foi
de
quoi
j'ai
signé
G.
Ele
Demole Pastr
Maitland/ Elisabetta Giovanna/ / Inghilterra/ Firenze/
23 Aprile/ 1833/ Anni 60/ 73.
§198/ HELMUTH MALTZAHN/ GERMANIA/
They later learn
this young Prussian's age but not his parentage.
Maltzahn/ Helmuth/ / Germania/ Firenze/ 15 Maggio/ 1840/
Anni 27/ 198/ [marginal note]
123
Hellmuth de Maltzahn, natif de Utrecht
près Stettin en Poméranie (Royaume de Prusse) fils
de
mort le 15 Mai
1840, à Florence, à l'âge de a
été enseveli
le
17
du
même
mois,
dans
le
cimetière
de l'Eglise
évangelique de Florence
Moïse-Droin, Pasteur~
Maltzahn/ Helmuth/ / Germania/ Firenze/ 15 Maggio/
1840/ Anni 27/ 198/ [marginal note]
§691/ LOUISE MARCHINHES SAINTONGE/ SVIZZERA/
She is a widowed
chambermaid from Geneva.
Louise Saint-Ange, née Marcinhes, Genève (en Suisse), femme de
chambre, veuve// veuve Louise Saintonge, Genève, femme de
chambre, fille de Marcinhes, Inscription arrière faits sur le
Régistre du cimitière/ II: 1859-1865
'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 312/ Q
387: 175 Paoli/ Marcinhes Vedova Saintonge/ Luisa/ / Svizzera/
17 Dicembre/ 1859/ Anni 60/ 691/ Saintonge nata Marcinhes/
Vedova Luisa/ / Svizzera/ Firenze/ 17 Dicembre/ 1859/ Anni 60/
691.
§462/ BARBARA
MARGUTH/ SVIZZERA/
Her parents were
from the Grigione and her father, a baker, has already died
before she is three months old. See §458/ PIERRE
MARGUTH.
Barbara Marguth, Tenatz, Canton des Grison, en
Suisse, fille de feu Pierre Marguth, boulanger, et de
Marguerite, née Sutter, sa veuve/ Marguth/ Barberina/ /
Svizzera/ Firenze/ 13 Agosto/ 1851/ Mesi 3/ 462.
§114/ CRISTOFERO MARGUTH/ SVIZZERA/
Christopher Marguth had already died some time before.
N° 93
(114)
Le vingt-neuf-Juin, mil-huit-cent-trent-cinq Cristoforo
Cristoforo Marguth Marguth, du Canton des
Grisons, mort le vingt-huit
du
même
mois,
a
été
enseveli
dans
le
cimetière
de
l'Eglise évangélique réformée de Florence
En foi de quoi j'ai signé
Moïse
Droin~
Marguth/
Cristofero/ / Svizzera/ Firenze/ 28 Giugno/ 1835/ / 114
§195/ GEORGE MARGUTH/ SVIZZERA/
George Marguth
from the Grigione dies in hospital.
Marguth/ Giorgio/ / Svizzera/ Firenze/ 27 Marzo/ 1840/
Anni 21/ 195/ [marginal note]// Grigione/ morì nell'ospedale.
§558/
MARGUERITE MARGUTH JÖSLER/ SVIZZERA/
A Grigione
Marguth, she has married into the Jösler family,
her husband, a baker.
Marguerite Josler, née Marguth, Tenatz, Canton des Grisons
en Suisse, femme Jean Tosler, Boulanger, domicilié en Florence,
fille de Nicolas Marguth, et de Anne née Henri, sa femme/ Q 161:
127 Paoli/ Jösler nata Marguth/ Margherita/ Niccola/ Svizzera/
Firenze/ 16 Gennaio/ 1855/ Anni 33/ 558// Marguth nei Jösler//
Margherita/ Niccola/ Svizzera/ Firenze/ 6 Gennaio/ 1855/ Anni
33/ 558.
§77/ NICHOLAS MARGUTH/ SVIZZERA/
He is the
grandfather of §462/ BARBARA
MARGUTH, the father of §458/ PIERRE
MARGUTH.
See N° 78 1828-1844
N°
78
Le vingt-deux Juillet mil huit cent trente
Margut
trois Nicolas Marguth Suisse du Canton
des
Grisons
agé
de
cinquante
deux
ans,
mort
le
vingt
du
meme
mois,
a
été
enseveli
dans
le cimetiere del'Eglise évangélique de
Florence.
en foi de quoi d'ai signé
G. Emile Demole Pasteur~
Marguth/ Niccola/ / Svizzera/ Firenze/ 20 Luglio/ 1833/ Anni 52/
77// Grison//
§458/ PIERRE
MARGUTH/ SVIZZERA/
He is a baker,
the son of the above Nicholas Marguth from the Grigione.
Marguth/ Pietro/ Svizzera/ Firenze/ 7 Giugno/ 1851/ / 458/
Pierre Marguth, bourgeois de Zenatz, Canton des Grisons, en
Suisse, boulanger, fils de Nicolas Marguth et de Anne, née Heim,
son épouse.
§1103/ OSWALD
MARK/ SVIZZERA/
He is Swiss, from
the Grigione.
Oswald Mark, Trans (Canton des Grisons), fils de Jean
Mark/ III: 1865-1870 'Registre
des Sepultures' avec detail des frais; Francs 206/ Mark/
Osvaldo/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 4 Agosto/ 1870/ Anni 68/
1103/ [marginal note].
§767/ ROBERTO
MARCHO/ SVIZZERA/
He is his son,
who has Italianized his father's name.
Roberto Marcho, Trons, Canton des Grisons en Suisse, fils
di Oswaldo Marcho et de Cristina, née Marcho/ mort à l'hopital/
II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 149/ Q 497: 115 Paoli/
Mark/ Roberto/ Oswaldo/ Svizzera/ Firenze/ 29 Dicembre/ 1861/
Anni 29/ 767/ [marginal note].
§88/ CATERINA
MARKO' NICARY/ HUNGARY/
Pastore Luigi
Santini: The Markò's were a
family of Hungarian artists who took up residence in Villa di
Lapeggi (Antella) in 1840. Caterina's husband, three sons and
one daughter were all painters, of nine children in total. The
husband, Karoly Markò, who earned a reputation as an excellent
landscape painter, died at Lapeggi in 1860.
Markò' nata Nicary/ Vedova Caterina/ Jacopo/ Austria/
Firenze/ 25 Febbraio/ 1877/ Anni 88/ 1383.
§569/ BARTOLO
MARMELS/ SVIZZERA/
He is from the
Grigione in Switzerland.
Barthélemi (Bartolo) Marmels, Mon, Canton des Grisons en
Suisse, Domicilié a Florence, Negociant, fils de Jean Marmels et
de Anna, née Salutz, sa femme/ I:
1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Paoli 245/ Q 187: 135 Paoli/ Marmels/ Bartolommeo/ /
Svizzera/ Firenze/ 4 Agosto/ 1855/ Anni 28/ 569.
E19Q-R/ E5/ 561/ MARY MARGARET (MURRAY) LADY DON/ ENGLAND/ SACRED/ TO THE MEMORY OF/ LADY DON/ WIDOW OF/ GENERAL SIR GEORGE DON/ G.C.B. AND G.C.H./ FOR MANY YEARS GOVERNOR OF/ GIBRALTER/ DIED AT FLORENCE/ 15 JANUARY 1855/ AGED 90 YEARS// P.BAZZANTI.FGL 23773/4 N° 17: from Stithian Cornwall, age 36, servant to Lady Don, Burial 1-3-34, Rev Hutton, died suddenly without any previous illness/ Martin/ Elisabetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 27 Febbraio/ 1834/[36] / 93/.
Sir George Seton of Barnes, the titular of Earl of Dunfermline had seven children, and his daughter Anne Seton married Jon Don and these were the parents of General Sir George Don, the noted longest-serving Governor of Gilbraltar, nephew of Governor Vice Admiral James Seton. His widow was Mary Margaret Lady Don, the daughter of Patrick 5th Lord Elibank and purportedly Mary Margaretta De Jonge his wife, the widow of Lord North, or more likely by his mistress Mary Mortlock. She was a great benefactor of the English Community in Florence, her fund helping indigent English persons return home. She has herself buried beside her sister's tomb who had predeceased her. Their niece Susan Murray married Brunswick Popham, creating a further network of relations. Their Villino Strozzi would later become the residence of John Rodham Spencer Stanhope, his wife and their daughter, B10/ MARY SPENCER STANHOPE who is buried in Sector B. NDNB entry Sir George Don.
General Sir George Don
Colonna sormontata da un'urna. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1855. Ambito toscano. Scultore: Pietro Bazzanti, Firma: P.BAZZANTI.F Due colonne incise sormontate da urne, marmo sporco, poggianti su basamento in pietra serena, pietra serena molto erosa. Possibile intervento di pulitura. [M: A: L/P circum:; P.s. A: 18. L: 75. P: 68.; R: A. 20. L: 176. P: 140.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED/ TO THE MEMORY OF/ LADY DON/ WIDOW OF/ GENERAL SIR GEORGE DON/ G.C.B. AND G.C.H./ FOR MANY YEARS GOVERNOR OF/ GIBRALTER/ DIED AT FLORENCE/ 15 JANUARY 1855/ AGED 90 YEARS/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Villino Strozzi, près Florence, Marie Marguerite Don, Iles Britaniques, Rentiere/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 507/ Q 166: 458 Paoli, Margherini receiving 49 Paoli for furning the hearse and carriages for the funeral/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 212, Burial 18/10, widow of General Sir George Don, Governor of Gibralter/ Maquay Diaries: 17 Jan 1855/ Morning Chronicle, Morning Post, Caledonian Mercury/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Don/ Maria Margherita/ / Inghilterra/ Villino Strozzi/ 15 Gennaio/ 1855/ Anni 91/ 561/ Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
See http://www.mortlock.info/encyclopedia/kirtling.pdf
§250/
CHARLES MARY/ ENGLAND/
Charles Mary or Merry from England is buried here.
Mary/ Carlo/ /
Inghilterra/ Firenze/ 30 Settembre/ 1842/ / 250/ See Merry/ °=Robert Hawtin
§348/ LUC
MATHIS/ SVIZZERA/
He is from the
Grigione in Switzerland.
Luc Mathis, Tenar dans
le Canton des Grisons, agé de 54 ans/ Mathis/ Luca/ / Svizzera/
Firenze/ 16 Novembre/ 1846/ / 348.
§496/ RICHARD MAY/ ENGLAND/
Native
of Sandwich, has been a groom, is considered destitute, dies
of 'consumption', tuberculosis.
Richard
May, Angleterre, palfrenier, trente sept ans/ GL23777/1 N° 181,
Burial 27/12, Rev O'Neill / misérable/ I:
1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Paoli 165/ Q 47: 140 Paoli/ May/
Riccardo/ / Inghilterra/ Firenze/ 23 Dicembre/ 1852/ / 496.
§1347/ ANNA MAYER HERMANN/ SVIZZERA/
She
is Swiss, an elderly widow.
Mayer
Vedova Hermann/ Anna/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 6 Marzo/
1876/ Anni 79/ 1347.
§1015/ ELIZABETH
(BORRAN/RORRAN) MEANS/ ENGLAND/
They are
uncertain of her maiden name. She is an English widow.
III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 93/ Means nata Borran/ Vedova Elisabetta/
Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 16 Maggio/ 1868/ Anni 66/
1015/ GL23777/1 N° 398 Burial 18/05, Rev Pendleton/
Rorran Vedova Means/
Elisabetta/ Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 16 Maggio/ 1868/
Anni 66/ 1015.
§153/ GABRIEL WALTER MEGIT/ ENGLAND/
C87/ ANNE AMELIE MEGIT HOOFFSTETTER
(Sector C) marries into the Hoofstetter Swiss
family. Gabriel Walter Megit, also known as John, was likely
her tradesman father.
C24H/ C87/ §80/ ANNE AMELIE MEGIT HOOFFSTETTER/ ENGLAND/SVIZZERA/ Piramide su colonna. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 10/1845. Ambito toscano. Pilastro quadrato con piccola piramide in marmo bianco incisa. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 92; L/P: 40.5; P.s.: A: 34; L/P: 64.2.] Iscrizione sepolcrale in lingua francese in lettere capitali e numeri arabi: AMELIE MEGIT/ HOOFFSTETTER/ NEE LE 2 MAI 1780/ MORTE LE 2 AOUT 1833/ HoofstetteraamD24H.jpg// Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Anna Amalia/ /Inghilterra/ Firenze/ 1 Agosto/ 1833/ Anni 53/ 80/ Webb: her daughter Julia will be buried by Rev Hall in Livorno, 6/10/45/ Gabriel Walter Megit buried by Rev Knapp 01/08/33/ CHARLES HOOFFSTETTER/ SVIZZERA/ Iscrizione sepolcrale in lingua francese incisa in lettere capitali e numeri arabi: CHARLES HOOFFSTETTER/ NEE [sic] LE 22 AVRIL 1779/ MORT LE 28 OCTOBRE 1834/ HoofstettercD24H.jpg// Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Hooffstetter/ Carlo/ / Svizzera/ Firenze/ 24 Settembre/ 1834/ / 102/ N° 89 1826-1844/ JULIE HOOFFSTETTER/ SVIZZERA/ Iscrizione sepolcrale in lingua francese incisa in lettere capitali e numeri arabi: JULIE HOOFFSTETTER/ NEE LE 7 AOUT 1816/ MORTE LE 3 OCTOBRE 1845/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Hooffstetter/ Giulia/ / Svizzera/ Firenze/ 3 Ottobre/ 1845/ Anni 29/ 316/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Florence, fille de Charles Hooffstetter de Buren dans le Canton de Berne et de Anne Amelie nèe Megit/ °=Robert Hawtin
This Swiss family is from the Canton of Bern. They also have a presence in Livorno.
GL
23773/4 N° 56: called John Megit, formerly tradesman in
Florence, Burial 17-02, Rev Knapp/ Megit/
Gabriele Gualtiero/ / Inghilterra/ Firenze/ 16 Febbraio/ 1837/
/ 153/ °=Robert Hawtin
§1292/ JENNY MEGLAN/ SVIZZERA/
She
is Swiss and apparantly single.
Meglan/
Giovanna/ / Svizzera/ Firenze/ 5 Gennaio/ 1875/ Anni 60/ 1292/
Jenny Meglan, Suisse.
§850/ TITO MECK/ ITALIA/
He
is Italian and his body seemingly brought here from Verona.
Tito
Meck, Vérone, fils de Valentini Meck et de Regina, née Mordini,
son épouse//
Italia/ II: 1859-1865 'Registre
des Sepultures avec detail des frais', Francs 86.75/ Meke/
Tito/ Valentino/ Italia/ Firenze/ 12 Ottobre/ 1863/ Anni 23/
850.
§1329/ GASPAR MELCHIOR/ SVIZZERA/
A Swiss teenager, likely from the
Grigione.
Melchior/ Gaspar/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 27
Settembre/ 1875/ Anni 18/ 1329.
§562/ GEORGES MENU DE
MINUTOLI/ SVIZZERA/
He
is a Swiss language teacher from Geneva, living in Florence, a
bachelor.
Georges
Menu de Minutoli, Genève. domicilié a Florence, celibataire,
Maitre de langues/ Menu/ Georges de Minutoli/ I:
1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Paoli 137/ Q 163: 110 Paoli/ Menu (de
Minutoli)/ Giorgio/ / Svizzera/ Firenze/ 26 Gennaio/ 1855/
Anni 75/ 562/ De Minutoli
(Menu)/ Giorgio/ / Svizzera/ Firenze/ 26 Gennaio/ 1855/ Anni
75/ 562.
§535/ BALDASSARE CRISTIANO MERCADANTE/ SVIZZERA/
See Mercadanti,
Settore D, from which it is clear that pastrymakers in
Florence could prosper and afford fine funerals and grand
tombs.
D25O/ D50/ §81/ GAUDENZIO MERCADANTI/ SVIZZERA/ GAUDENZIO/ DI/ BALDASSARE E MARIA/ MERCADANTI/ NATO IL 15 GENNAIO 1832/ MORTO IL 22 AGOSTO 1833/// TU CH'A LE SCULTE NOTE/ HOR VOLGI L'ORME/ LEGGILE PUR MA PIAN/ SI CHENON DESTI/ CH'EGLI ESTINTO NON E/ MA POSA E DORME// DEPOSTO AI BEL FANCIULLO/ IL CARO IMPACCIO/ DELLE TUE MEMBRA/ IN PICCOL MARMO CHIUSE/ PER ALZARTI PIU LIEVE/ AL CIEL VOLANDO
A cluster of tombs for a Swiss family, this large tomb for a year-old child. On the next tomb we see him weeping for his mother he has lost on being born.
Monument. Scultore: Pietro Bazzanti. Sec. XIX, post 8/1833. Ambito toscano. Colonna scanalata sormontata da un'urna poggiante su zoccolo in marmo a zampe leonine in rame. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 160; L: 55; P: 56; P.s. A: 11; L: 111; P: 111.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: GAUDENZIO/ DI/ BALDASSARE E MARIA/ MERCADANTI/ NATO IL 15 GENNAIO 1832/ MORTO IL 22 AGOSTO 1833/// TU CH'A LE SCULTE NOTE/ HOR VOLGI L'ORME/ LEGGILE PUR MA PIAN/ SI CHENON DESTI/ CH'EGLI ESTINTO NON E/ MA POSA E DORME// DEPOSTO AI BEL FANCIULLO/ IL CARO IMPACCIO/ DELLE TUE MEMBRA/ IN PICCOL MARMO CHIUSE/ PER ALZARTI PIU LIEVE/ AL CIEL VOLANDO/ See N° 82 1828-1844/ Belle Arti 1993-1997 scheda. Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Mercadant/ Gaudenzio/ / Svizzera/ Firenze/ 22 Agosto/ 1833/ Mesi 18/ 81. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
D25O/ D52/§57/ MARIA MERCADANTI/ SVIZZERA/ QUI RIPOSANO IN PACELE CENERI DI MARIA MERCANDATI/ NATA TUN/ NATIVA DI REMIS IN SVIZZERA/ IN ETA DI ANNI 23 DOTATA DI VIRTU/ OLTRE OGNI CREDERE/ CHE DOPO PENOSA/ E BREVE MALATTIA/ PARTI DAI VIVENTI/ IL 29 GENNAIO 1832/ LASCIANDO DI SE MEMORIA/ IN FIGLIO DI GIORNI 15/ L'INCONSOLABILE CONSORTE/ BALDASSARE MERCADANTI/ ALLE SPOGLIE MORTALI/ QUEST'URNA POSE// PIANGE IL BAMBINO LA MADRE/ ESPRIMAMENTE COSI/ PERDEI QUEN BEN CHE SOLO/ SORGEVA I GIORNI MIEI/ PERDEI MIA CARA MADRE/ L'ANIMA DEL MIO CUORShe has come from Thun in the Canton of Berne. She has died following childbirth fifteen days earlier, her baby, Gaudenzio following her the next year. We do not know her maiden name. The Russian tomb below theirs will have a poem inscribed on it by the husband mourning his dead wife, speaking of himself as 'orphaned' rather than 'widowed' from the sight of this sculpted weeping child.
Monumento. Marmista ignoto, scuola di Bazzanti. Sec. XIX, post 1/1832. Ambito toscano. Monumento in marmo scolpito, orfano piangente in stile classico. Rimando presente nella tomba russa sottostante. Intervento di restauro conservativo, Alberto Casciani/ Daniel-Claudiu Dumitrescu, 5/2010. [M: A: 147; L: 78.5; P: 161; P.s. A: 50; L: 111; P: 207.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: QUI RIPOSANO IN PACELE CENERI DI MARIA MERCANDATI/ NATA TUN/ NATIVA DI REMIS IN SVIZZERA/ IN ETA DI ANNI 23 DOTATA DI VIRTU/ OLTRE OGNI CREDERE/ CHE DOPO PENOSA/ E BREVE MALATTIA/ PARTI DAI VIVENTI/ IL 29 GENNAIO 1832/ LASCIANDO DI SE MEMORIA/ IN FIGLIO DI GIORNI 15/ L'INCONSOLABILE CONSORTE/ BALDASSARE MERCADANTI/ ALLE SPOGLIE MORTALI/ QUEST'URNA POSE// PIANGE IL BAMBINO LA MADRE/ ESPRIMAMENTE COSI/ PERDEI QUEN BEN CHE SOLO/ SORGEVA I GIORNI MIEI/ PERDEI MIA CARA MADRE/ L'ANIMA DEL MIO CUOR/ See N° 59 1828-1844/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Mercadant/ Maria/ / Svizzera/ Firenze/ 29 Gennaio/ 1832/ Anni 23/ 57/ Belle Arti 1993-1997 scheda.
D25P/ D51/ §489/ BALDASSARE MERCADANTI/ SVIZZERA/Twenty years later another Baldassare comes to be buried beside them. He is the son of Giuseppe Cristiano Mercadante. Two years after him Baldassare Cristiano Mercadanti will be buried in the Cemetery but with no extant tomb. The family comes from the Grigione.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 10/1852. Ambito toscano. Lastra in marmo bianco rialzata su basamento in pietra. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 18; L: 67; P: 139; P.s. A: 19; L: 73; P: 145.] I: 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 410/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Mercadant/ Baldassare/ Giuseppe/ Svizzera/ Firenze/ 8 Ottobre/ 1852/ Anni 21/ 489.
D25Q/ D102/ §668/ GIUSEPPE CRISTIANO MERCADANTI/ SVIZZERA/ GIUSEPPE CRISTIANO MERCADANTIHe is a pastrymaker from the Grigione and the father of the above Baldassare Mercadanti.
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 3/1859. Ambito toscano. Cippo in marmo bianco, marmo porco, posto su basamento in pietra serena, recinto in pietra serena. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 98; L: 25; P: 10; P.s. A: 25; L: 71; P: 29; RF: A: 31; L: 81; P: 178.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: GIUSEPPE CRISTIANO MERCADANTI/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Joseph Mercadanti, Canton des Grisons (en Suisse), Patissier, agè de 68 ans, fils de Cristiano Mercadanti/ I: 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 575/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Mercadanti/ Giuseppe/ Cristiano/ Svizzera/ Firenze/ 19 Marzo/ 1859/ Anni 66/ 668.
I:
1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais',
Paoli 440/ Mercadant/ Baldassare
Cristiano/ / Svizzera/ Firenze/ 5 Marzo/ 1854/ Anni 70/ 535.
GASPAR MEYER
INFANT/
A quiet infant
burial with no funeral entry in the main Register. Is he
Swiss, is he German?
I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 20( Q 82: 15 Paoli.
§615/ ANNE (FOSTER) MERRY/ ENGLAND/
This
young couple die a month apart from each other and within a
year of their marriage to each other. They are
related to the Megits and Hooffstetters.
GL23777/1
N° 237 Burial 04/07, Rev Gilbert; Marriage GL20776 N° 132
18/08/56 William Merry to Ann Foster at HBM (Normanby), Rev
Gilbert, fever/ I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 615/ Q 268: 350 Paoli/ Merry/ Anna/ / Inghilterra/
Firenze/ 2 Luglio/ 1857/ Anni 38/ 615/ Ann Merry, Angleterre/°=Robert Hawtin.
§613/ WILLIAM MERRY/ ENGLAND/
This
young couple die a year after their marriage and are given
expensive funerals.
William
Merry, Lincolnshire en Angleterre/ GL23777/1 N° 235, Burial
04/06, Rev O'Neill, fever; Marriage, see above entry/ I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 615/ Q 265: 350 Paoli/ Merry/ Guglielmo/ /
Inghilterra/ Firenze/ 2 Giugno/ 1857/ Anni 35/ 613/ °=Robert Hawtin.
HELEN
MEXSALA INFANT/
One does not know
whether this infant was buried in the Cemetery or transported
elsewhere. There is no funeral entry.
II: 1859-1865
'Registre des Sepultures avec detail des frais', Francs 275.6.
N°
6
Le
vingt-sept
du
Mois
de
Mai,
mil
huit
cent vingt huit
Miln
Robert Miln,
Anglais, mort à Florence, le vingt cinq Mai
mil-huit-cent-vingt-huit, a reçu
les honneurs de la sepulture, en
présence du révérend Taylor,
Chapelain de l'Ambassade anglaise,
de Horace Hall et du docteur
Kissock. En foi de quoi j'ai signé
Auguste Colomb Pasteur~
Milne/ Roberto/ / Inghilterra/ Firenze/ 25
Maggio/ 1828/ / 6
§503/ WILLIAM HENRY MING/ ENGLAND/
He is a domestic
servant and they do not know his exact age when they bury him,
giving him an expensive funeral.
William Ming, Angleterre/ GL23777/1 N° 184 Burial 16/04,
Rev O'Neill, domestic servant, age abt 36, 'apoplexy'/ I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 355/ Q 58: 230 Paoli/
Ming/ Guglielmo/ / Inghilterra/ Firenze/ 14 Aprile/ 1853/ Anni
40/ 503.
§130/ PIETRO MISCHELL/ SVIZZERA/
He is from the Grigione in Switzerland.
N°
100
Le 9 Decembre, 1835, Pierre Mischell, du
Canton
ds
Grisons
en
Suisse,
mort
le
7
à Florence
a été enseveli dans le cimetière del'Eglise évangelique
de cette ville
Mischoll/ Pietro/ / Svizzera/ Firenze/ 7 Dicembre/
1835/ / 130
§934/ CHARLES
GEORGE MITCHELL/ SCOTLAND/
From Scotland.
Georges Mitchell, l'Ecosse/ III:
1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais;
Francs 227.55/ Mitchel/ Giorgio/ / Inghilterra/ Firenze/ 3
Gennaio/ 1866/ Anni 43/ 934.
§1226/ DOMENICO MODER/ SVIZZERA/
A young man from
Switzerland.
Domenico Muder, Suisse, fils de Pierre/ Moder/ Domenico/ Pietro/
Svizzera/ Firenze/ 8 Agosto/ 1873/ Anni 27/ 1226/ [marginal
note]/
§937/
JOHN MOENS/MEANS/ ENGLAND/
An aged
Englishman with an un-English name in the Swiss records, a
more English one in the English record.
Jean Moens, l'Angleterre, fils de Jean Moens/ GL23777/1 N°
378, John Means, Burial 01/12, Rev Pendleton/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 92/ Moens/ Giovanni/
Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 29 Novembre/ 1866/ Anni 84/ 937.
SUSANNA
MOFFATT/ ENGLAND/
An
unbaptized ten-day-old English girl whose father is a jockey.
Non
baptisé, 10 jours// GL23777/1 N° 344, Burial 20/04/64, Rev King;
Baptism GL23775 N° 164 18/04/64, Susanna Moffatt, father
Alphonse Antoine equestrian, mother Susanna, Rev King/ II:
1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Francs 78.55.
§1042/
SCHIARINE MARIA MOGNI MOUNIER/ ITALIA/
See C23I §1034/ OSCAR MOGNI MOUNIER, Sector C, who may be her son.
C23I §1034/ OSCAR MOGNI MOUNIER/ INGHILTERRA/ITALIA/SVIZZERA?/ Monumento. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 9/1842. Ambito toscano. Piccolo monumento che ora manca un elemento in marmo bianco inciso alla fronte. [M: A: 38.5; L: 32; P: 23.5.] Iscrizione sepolcrale francese incisa in lettere capitali e numeri arabi: CE MONUMENT EST ELEVE A LA CHERE MEMOIRE DU BIEN AIME OSCAR MOGNI MOUNIER/ NE LE 25 SEPTEMBRE 1842/ MORT LE 18 JANVIER 1869/ PAR SA SOEUR E SON BEAU FRERE/ Registro alfabetico delle tumulazione nel Cimitero di Pinti: Mounier/ Oscar/ Luigi/ Inghilterra/ Firenze/ 18 Gennaio/ 1869/ Anni 26/ 1034/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Oscar Mounier. In the next generation there are an Oscar and Bianca Mogni Mounier and the family seems to be connected with railroads and train engines.
Schiarine Maria
Mounier née Mogni// Mounier nata Mogni/ Maria/
Marco/ Italia/ Firenze/ 20 Marzo/ 1869/ Anni 49/ 1042. III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 248/ Mogni
nei Mounier/ Maria/ Marco/ Italia/ Firenze/ 20 Marzo/ 1869/
Anni 49/ 1042.
§239/ LORD
WILLIAM FRANCIS MONTAGUE/
ENGLAND/
His
father was the Governor of Jamaica preparing the island for
the Emancipation of the Slaves. His wife the Duchess deserting
him for her footman, he went to live in Rome. Lord William Francis
Montague was his father's second son and he married Emily,
third daughter of James Du Pre, dying while visiting his
father and Lord and Lady Mandeville (see Mandeville infant,
above). JLMaquay 30/3/1842 'Lord W Montague died this morning
at 8.30 o'clock. Pakenham was with him having passed the night
with him says it was the most beautiful death bed he could
ever have imagined, wife and husband full of hope and reliance
on their Saviour'. His body is shipped home to England. His
father died the following year.
GL 23774 N° 32: s of
the Duke of Manchester, born 05-08-00, died Florence 29-03,
Burial 01-04, Rev Tennant/ Maquay
Diaries: 30 Mar 1842/ Obituary, Standard, Morning Post/ Montague/ Guglielmo Francesco/ /
Inghilterra/ Firenze/ 30 Marzo/ 1842/ Anni 42/ 239/ Spedito in
Inghilterra// disoterrito.
NDNB/Wikipedia entries.
GEORGE E.
MOORE/ AMERICAN/
He is likely
American and shipped home.
IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 729, for transport.
LUCY
FISKE MORISON/
She is American
and shipped home to Boston. See http://www.bosarchitecture.com/backbay/commonwealth/36.html
Professor Willard
Fiske, who will later own Walter Savage Landor's Villa
Gherardesca in San Domenico, seems to come from this family.
III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 713.23. Begeal,
Consular Records of Timothy Bigelow Lawrence, Dispatch 129, 29
May 1866, age 23, of consumption, late of Boston, married to
Frank Morison of Baltimore, mother, sister, husband attending
the deceased.
N°
143 Antonio Conradinj
Mosca de Sent, Canton des
Grisons,
en
Suisse,
mort
à
Florence,
le
11
(onze)
Mai
de
l'an
1843,
a
été
enseveli
le
13 du
même
mois dans le cimetière de l'Eglise
évangelique de Florence
Moïse-Droin
Pasteur~
Grigione//morto all'ospedale/ Mosca/ Antonio Corradino/ /
Svizzera/ Firenze/ 11 Maggio/ 1843/ Anni 26/ 264/ [marginal
note].
§579/ CLAUDE
MOSCA/ SVIZZERA/
He works in a
cafe.
Claude (Claudio) Mosca, Sent, Canton des Grisons, en
Suisse, Domicilié a Florence, garçon Cafetier, fils de Michel
Moschia et de Malzina, née Stupani, sa femme/ I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 297/ Q 199: 172
Paoli/ Mosca/ Claudio/ / Svizzera/ Firenze/ 6 Settembre/
1855/ Anni 18/ 579.
§572/ JACQUES
MOSCA/ SVIZZERA/
He is a chef.
Jacques (Giacomo) Moschia, Sent, Canton des Grisons en
Suisse, domicilèe a Florence, Cuisinier, fils de Armon Moschia
et de Medica, née Stupani, sa femme/ I:
1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Paoli 250/ Q 190: 125 Paoli/ Mosca/ Giacomo/ / Svizzera/
Firenze/ 9 Agosto/ 1855/ Anni 42/ 572.
§38/ JEAN MOSER/ SVIZZERA/
Here we see that
the Swiss bury English noblemen and Swiss paupers who die in
the Santa Maria Nuova hospital alike.
See 1828-1844
N°
38
Le vingt-trois Août mil huit cent
trente, Jean
Moser
Moser, âgé de vingt-cinq ans. bourgeois de Schnou=
ssyl,
Canton
de
Soleure,
fils
de
Jean
Moser
et
Marguerite Moser, décédé à l'hopital de
Ste Marie-Neuve le vingt-un du même mois
a été enterré dans le Cimetière de l'Eglise évan
gélique,
en
présence
de
Mr
Chs
Wital
et
du
soussigné
Chs Recordon Past~
/ Soleur// Moser/ Giovanni/ /
Svizzera/ Firenze/ 21 Agosto/ 1830/ Anni 25/ 38/
§480/
GRIGORIJ CILIKOV MURADOV/ RUSSIA/
PRUSSIA
A Russian who seems to have also settled in Prussia, and who is a painter.
Grégoire
Tchititchkeff-Mouradoff, Prussia, Peintre, fil de Ariitine
Tchititchkeff de Petersburg, et de Marie Sophie, sa femme// De
Tifflis// marginal references to official documents from Russian
consulate in Tuscany/ Muradov (Cilikov) Grigorij/ Talalay:
N° 480, RC/ I: 1852-1859
'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 396/ Q
22: 165 Paoli/ Mouradoff (Tchilitchkoff)/ Gregorio/ /
Russia/ S. Marco Vecchio/ 5 Giugno/ 1852/ Anni 26/ 480.
§1109/ MÜLLER INFANT/ SVIZZERA/
The burial of an
unbaptised baby.
Müller/ / Giacomo/ Svizzera/ Firenze/ 13 Novembre/ 1870/
Mesi 10/ 1109/ bambino non battezzato [cancelled]
JAMES &
ELIZABETH MURE INFANT/
An infant burial
of a married couple whose funeral is not recorded in the
Register apart from this expense. Their name is
probably Muir and thus from Scotland.
II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 56.55. Obituary, Times,
Morning Post
§298/ FREDERICK
NAESER/ GERMANIA/
He is German,
from Dresden.
Fréderic Naeser, Dresde// Dresda/ Naeser/ Federigo/ /
Germania/ Firenze/ 2 Novembre/ 1844/ Anni 35/ 298.
§1017/
ANNUNZIATA GORI NANELLI/
ITALIA/
She is Italian,
Protestant and married.
Annunziata Nanelli, Florence, fille de Luigi Gori/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 135/ Nannelli nata
Gori/ Annunziata/ Luigi/ Italia/ Firenze/ 29 Maggio/ 1868/ Anni
46/ 1017.
§344/ ELIZABETH NEUENSCHWANDER DE PAOLIS/ SVIZZERA/
She is from Berne, Switzerland, married
to an Italian.
Elizabeth
de Paolis, née Neuenschwander, Eggiwühl dans le Cantone de
Berne, fille de Marc Ferdinand Neuenschwander// Berna/ Paolis (De)/ Elisabetta/ / Svizzera/ Firenze/
15 Ottobre/ 1846/ Anni 37/ 344.
§365/ ANNE
NEWSOM/ ENGLAND/ GL
23774 N° 113: wife of coachman Robert Newsom, Burial 13-06, Rev
Robbins; Baptism child G23773 N° 63 Mary Anne Virginia bp
04/11/37, father, Robert, Rev Knapp/ Newson/ Anna/ /
Inghilterra/ 11 Giugno/ 1847/ Anni 45/ 365.
Her
husband, below, will die soon after her.
§372/ ROBERT
NEWSOM/ ENGLAND/
He is an English
coachman in Florence. See above entry for his wife. Their
ten-year-old child, Mary Anne Virginia Newsom, survives them.
GL 23774 N° 117, coachman, Burial 10-09, Rev G Gilbert for
Rev Robbins/ Newson/
Roberto/ / Inghilterra/ Firenze/ 8 Settembre/ 1847/ / 372.
MARY NORRIS/
AMERICA/
She is probably American and her body shipped home.
II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 590.06.
§656/ CARL
FRIEDRICH OBRIST/ SVIZZERA/
This baby is born
to Swiss parents from the Argavia Canton.
Carl Friedrich Obrist, fils de Friedrich Obrist de Riniken
(en Argavia en Suisse), domicilié à Florence, et de Dorothea
Obrist, née Vogel // S. Andrea/ I:
1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Paoli 130/ Q 334: 65 Paoli/ Obrist/ Carlo Federigo/ Federigo/
Svizzera/ S. Andrea/ 6 Gennaio/ 1859/ Mesi 14/ 656.
§1158/ HENRI
OERTLI/ SVIZZERA/
This young Swiss
is buried in the original Sector B.
Henri Oertli, Glaris, Suisse, fils de Thomas Oertle, 25
ans/ IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 212, B./ Oertli/ Enrico/ Enrico/
Svizzera/ Firenze/ 8 Febbraio/ 1872/ Anni 24/ 1158.
§477/ GEORGE
VICTOR OETTINGER/ SVIZZERA/
These are the two
babies born to Ferdinand Oettinger and his wife.
Georges Victor Oettinger, Genève, Suisse, fils de
Ferdinand Oettinger, et de Marie, née Burgat, sa femme/ Q16: 25
Paoli/ I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 95/ Oettinger/ Giorgio Vittorio/
Ferdinando/ Svizzera/ Firenze/ 13 Maggio/ 1852/ Mesi 17/ 477.
§415/ JENNY
ELIZABETH MARIE OETTINGER/ SVIZZERA/
The first baby
they lost.
Jenny Elizabeth Marie Oettinger, Genève, fille de Jean Henri
Ferdinand Oettinger et de Dame Marie, née Burgat// de Génève/
Oettinger/ Giovanna/ / Svizzera/ Firenze/ 8 Ottobre/ 1849/ Mesi
6/ 415.
§722/ JEAN HENRI FERDINAND
OETTINGER/ SVIZZERA/
He is a
shop-keeper from Geneva, Switzerland. He has already lost
three little children, the tomb of one of them surviving in
Sector E.
E18S/ E140/ 543/ NICOLAS JULES WILLIAM OETTINGER/ SVIZZERA/ A LA MEMOIRE/ DE/ JULES WILLIAM/ OETTINGER/ . . .
This seven-year-old child born to Swiss parents residing in Florence is remembered by them.
Colonna spezzata. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 7/1854. Ambito toscano. Colonna spezzata su basamento in marmo. [M: A: 78; circum: 54; A: 16; L: 29; P: 29.] Iscrizione sepolcrale in francese incisa in lettere capitali e numeri arabi: / Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Nicolas Jules William Oettinger, Genève, fils de Jean Henri Ferdinand Oettinger de Genève, Domicilié à Florence, et de Maria, née Burgat, sa famme/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 145/ Q 140: 35 Paoli/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Oettinger/ Giulio/ Ferdinando/ Svizzera/ Firenze/ 9 Luglio/ 1854/ Anni 7/ 543. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
Jean Ferdinand
Oettinger, Genève (Suisse), négociant, fils de Jean Melchior
Oettinger et de Jeanne-Louise, née Combe/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 300/ Q 441: 175 Paoli/
Oettinger/ Gio: Ferdinando/ Giovanni Melchiore/ Svizzera/
Firenze/ 22 Febbraio/ 1861/ Anni 50/ 722.
§9/ REVD SAMUEL
OLIVER/ IRELAND?/
It is possible
that he is from Ireland, another Rev Samuel Oliver from
Ireland dying in America.
E17P §508/ §474/ CHRISTINE AURORA (KIRKPATRICK) ORD & JOHN FRANCIS KIRKPATRICK REDMAN ORD/ ENGLAND/ SACRED/ TO THE MEMORY OF/ CHRISTINE AURORA/ WIFE OF JOHN REDMAN ORD ESQ/ WHO DEPARTED THIS LIFE IN . . . / IN FLORENCE MAY 13/ ALSO TO THE MEMORY OF JOHN FRANCIS KIRKPATRICK/ THEIR BELOVED SON WHO DIED/ IN FLORENCE APRIL 14 1852/ AGED TWO YEARS/ 508/
Mother and son are buried together.
Colonna spezzata. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 5/1873.
Ambito toscano. Colonna spezzata su basmanto di marmo quadrato
inciso, su basamento di pietra serena. Marmo sporco. [M: A: 150; circum: 80; L: 33;
P: 33; P.s. A: 29; L: 67; P: 67.] Iscrizione sepolcrale inglese
incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED/
TO THE MEMORY OF/ CHRISTINE AURORA/ WIFE OF JOHN REDMAN ORD
ESQ/ WHO DEPARTED THIS LIFE IN . . . / IN FLORENCE MAY 13/
ALSO TO THE MEMORY OF JOHN FRANCIS KIRKPATRICK/ THEIR BELOVED
SON WHO DIED/ IN FLORENCE APRIL 14 1852/ AGED TWO YEARS/ 508/ Eglise Evangelique-Reformée de
Florence Régistre des Morts: Christine Aurore Ord, née
Kirkpatrick, Londre, en Angleterre, femme de John Redman Ord
Ecuyer/ François Ord, Angleterre/ Q12: Luigi Gilli, 249 Paoli/
Q13: 24 Paoli/ Registro
alfabetico delle tumulazione nel Cimitero di Pinti: Ord
nata Kirkpatrick/ Cristina Aurora/ / Inghilterra/ Firenze/ 13
Maggio/ 1853/ Anni 26/ 508/ Francesco/ Gio: Redman/ Inghilterra/
Firenze/ 13 Aprile/ 1852/ Anni 3/ 474/ See Redman/ Ord/
§1039/ DAVID LEIGHTON ORDWAY/
AMERICA/
The
Ingersolls and the Ordways intermarried. He is the fifth child
of Warren Ordway and Caroline: David Leighton Ordway, b. August 05, 1844, Bradford, MA; d. March 17,
1869, Florence, Italy.
Ordway Leighton, l'Amerique// Stati uniti III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 336. Begeal,
Consular Records, Timothy Bigelow Lawrence, Despatch 184
Matteini to Seward, age 23, son of Warren Ordway of Bradford,
Mass., milliary fever/ Leighton
Ordway/ David/ Warren/ America/ Firenze/ 17 Marzo/ 1869/ Anni
23/ 1039/
§716/ DANTE
ORSELLI/ ITALIA/
He is the
14-year-old schoolboy son of the Italian lawyer from
Pontassieve who dies shortly after his father does.
Dante Orselli, Florence, écolier, fils de le Docteur en
droit Joseph Orselli et de Lavinie Orselli, nèe Pardocchi, sa
femme/ II: 1859-1865 'Registre
des Sepultures avec detail des frais', Paoli 393/ Q 433: 128
Paoli/ Orselli/ Dante/ Giuseppe/ Italia/ Firenze/ 23 Dicembre/
1860/ Anni 14/ 716.
§711/ AVV. GIUSEPPE ORSELLI/ ITALIA/
He is an Italian
lawyer from Pontassieve.
l'avocat Joseph
Orselli, Florence, Docteur en droit, fils de l'avocat François
Orselli, et de Catherine sa femme// Pontassieve/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 463/ Q 426: 138 Paoli/
Orselli/ Avo: Giuseppe/ Francesco/ Italia/ Pontassieve/ 10
Novembre/ 1860/ Anni 43/ 711.
§799/ RODOLPHE
OSTERWALD/ GERMANIA/
He is a
shopkeeper from Prussia.
Rodolphe Osterwald, Sayn, prés Coblenz (Prusse),
négociant, fils de Charles Osterwald, et de Elise/ Osterwald/
Rodolfo/ Carlo/ Germania/ Firenze/ 31 Agosto/ 1862/ Anni 37/
799/ [marginal note].
§682/ ANNA OTTO/ SVIZZERA/
She is Swiss from
the Grigione and unmarried.
Anna Otto, Coire (Canton des Grisons), agé de 42 (née en
1817), fille de Bernard Otto (agé de 68 ans) et de son épouse
Anne Riduza, née Porta, agée de 44 ans/ Q 375: 175 Paoli/ Otto/
Anna/ Bernardo/ Svizzera/ Firenze/ 1 Ottobre/ 1859/ Anni 41/
682.
§417/ RICHARD
OVERTON/ ENGLAND/
He is an English
sailor who has died in the San Bonifazio hospital.
GL23774 N° 140, Richard Overton, sailor died hospital San
Bonifazio 20-10, Burial 23-10, no age]// morto a Bonifazio/
Averton/ Riccardo / / Inghilterra/ Firenze/ 20 Ottobre/ 1849/ /
417/ [marginal note]/ See Averton.
THOMAS OWEN/
ENGLAND/
From malaria, Thomas Owen, of Condover Hall, Shropshire. He was likely shipped back to England for burial.
II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Francs 692.80. Page stained
with liquid, blotting paper still in place. Obituary, Times,
Manchester Times
§592/ FELICITE
PAGET/ FRANCE/
She is from Nice,
then in the Sardinian Kingdom, who married a Frenchman from
Arras, in Napoleon's Empire, and is a dressmaker who dies in
poverty in Santa Maria Nuova Hospital.
Felicité Paget, Nice, royaume de Sardaigne, femme de Jean
Baptiste Paget, d'Arras, Empire Français, Modiste, fille de
Alexandre Bessi et de Marie, née Roland, sa femme// morte à
l'hopital de S.M. Nuova/ I: 1852-1859
'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 132/ Q
224: 110 Paoli/ Paget/ Felicita/ / Francia/ Firenze/ 25
Febbraio/ 1856/ Anni 34/ 592/ [marginal note].
§803/
ANNUNZIATA PAGLIAZZI O PERGHAZZI/ ITALIA/
This Italian
woman must have become Protestant, despite her name, to be
buried here.
Annunciata Perghazzi,
Florence/ Pagliazzi/ Annunziata/ / Italia/ Firenze/ 8 Settembre/
1862/ Anni 53/ 803.
§1378/ SARA (LATFORD) PARRIEGIA/ ENGLAND/
She
is an English widow, perhaps marrying a foreigner (Parriego is
a Spanish surname). She dies at the Hotel de Rome.
GL23773/4
N° 35 Burial 27/01, Rev Tottenham/ Parriegia nata
Latford/ Vedova Sara/ N./ Inghilterra/ Firenze/ 24 Gennaio/
1877/ Anni 50/ 1378.
§115/ SOPHIA PARSONS/ ENGLAND/
An early burial
of an English woman in the Cemetery. Notes and
Queries, a hundred years ago, found this tomb in Sector
E.
GL
23773/4 N° 35: from Suffolk, Burial 16-7, entry in hand of
Horace Hall, Treasurer of Church Committee, Florence/ Parsons/
Sofia/ / Inghilterra/ Firenze/ 14 Luglio/ 1835/ Anni 41/ 115/
N&Q 435. Sophia, w. of Robt. Parsons, co.
York, ob. 14 July, 1835. We have a fragment of her burial stone
partitally giving her father's name and 'York'.
§575/ JEAN PASCAL/ ITALIA/
He
is from the French-speaking Piedmont region of Italy, a
servant, who has died in Santa Maria Nuova Hospital.
Jean
Pascal, Turin, Royaume de Sardeigne, domestique, agé de 42 ans// Piemont/ décédé à
l'Hopital de S.M. Nuova/ I: 1852-1859
'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 132/ Q 194: 110 Paoli (indigente)/ Pascal/
Giovanni/ / Italia/ Firenze/ 19 Agosto/ 1855/ Anni 41/ 575/
[marginal note].
§809/ JEANNE PERNETTE PATRY EMERI/ SVIZZERA/
She
has lived to an even greater age and is from Geneva in
Switzerland.
Jeanne
Pernetti Patry Emery, Genève/ Patry
Emeri/ Giovanna Pernette/ / Svizzera/ Firenze/ 9 Ottobre/
1862/ Anni 93/ 809/ See Emeri.
§1229/ MAGDALEN MARY PEARSALL/ AMERICA/
This twelve-year-old American child is
buried here, her tomb lost.
Marie
Pearsall, Amerique, fille de Robert et de Elisabeth/ Pearsall/ Maddalena Maria/ Roberto/ America/
Firenze/ 17 Novembre/ 1873/ Anni 12/ 1229.
§87/ EDWARD PEARSON/ ENGLAND/
Thomas
Tennyson's servant dies of tuberculosis.
GL
23773/4 N° 12 servant to Thomas Tennyson, consumption, Burial,
Rev Gilbert for Rev Robbins/ N° 87 1828-1844
N°
87
Le cinq décembre mil huit-cent-trente-trois
Piarson
Edouard Piarson agé de 37 ans décédé le
trois
du
même
mois,
a
été
enseveli
dans
le
Cimetiere de l'Eglise évangélique-reformée
de Florence
En foi de quoi j'ai signé
G. Emile Demole Pastr~
Pearson/ Edoardo/ / Inghilterra/ Firenze/ 3
Dicembre/ 1833/ Anni 37/ 87.
§385/ CAROLINA PERRIER/ SVIZZERA/
A
seven-month-old girl baby from a Swiss family who has died in
Prato, her body brought here for burial.
Carolina Perrier, L'an 1848, le 23 Fevrier, Caroline Perrier,
Suisse, morte à Prato le 21 du meme mois, a eté ensevalie dans
le cimitière de la susdite Eglise// Prato/ Perrier/
Maria Carolina/ / / Prato/ 21 Febbraio/ 1848/ Mesi 7/ 385.
§653/ AUGUSTA
PERRIN/ SVIZZERA/
Her
body is brought here from Pisa, her father and mother Swiss
from Neuchatel, her mother the Sophie Jeanneret Perin below.
Augusta Perrin, la
Suisse, fille de Georges Perrin de Neuchatel, et de Sophia
Perrin, née Jeanneret, son épouse// Pise/ Q 329: 263
Paoli/ Perrin/ Augusto/ Giorgio/ Svizzera/ Pisa/ 19 Dicembre/
1858/ Anni 40/ 653.
§1192/ SOPHIE
JEANNERET PERRIN/ SVIZZERA/
Who seems to be
named after the Sophie de Jeanneret buried in Sector C.
Their dates and marriage families are different.
C24G/ C80/ §336/ FRANCOISE HENRIETTE SOPHIE DE JEANNERET/ SVIZZERA/
An elderly Swiss woman from its French-speaking part.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1846. Ambito toscano. Lastra in marmo rialzata su basamento in pietra, marmo molto sporco. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 2; L: 63; P: 134; P:s: A: 22; L: 73; P: 144.5.] Iscrizione sepolcrale in lingua francese incisa in lettere capitli e numeri arabi: ICI REPOSE FRANCOISE HENRIETTE SOPHIE DE JEANNERET/ NEE . . ./ MORTE 23 AVRIL 1846 / . . . / Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Jeanneret nei Rochefort/ Sofia/ / Svizzera/ Firenze/ 23 Aprile/ 1846/ Anni 70/ 336/
morte a Petrola, Sophie Perrin née Jeanneret, Neuchatel, Suisse// Petrolo/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 340, 5/ Jeanneret nei Perrin/ Sofia/ / Svizzera/ Pebriolo/ 29 Dicembre/ 1872/ / 1192.
§527/ ANNE PFISTER/ SVIZZERA/
She is a dressmaker and sempstress of
lingerie, single, from Zurich in Switzerland.
Anne, née Pfister, Veuve, Hageman, Canton de
Zurich, en Suisse, domicilié a Florence, Modiste et lingérie,
fille de Jean Pfister et de Anne Catherine, née Meily/ I:
1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Paoli 440/ Q 105: 160 Paoli/ Pfister/ Anna/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/
15 Gennaio/ 1854/ Anni 57/ 527.
A 30-month-old
baby girl whose parents are from the Grigione.
a
§419/ SARA
PICKNELL/ ENGLAND/
A young Englishwoman.
GL
23774 N° 142 Burial, 15-11, Rev Robbins/ Picknell/ Sara/ / Inghilterra/ Firenze/ 13
Novembre/ 1849/ Anni 24/ 419.
§530/ GEORGE
JAMES PICTURE/ ENGLAND/
A
10-month-old baby boy, son of a railroad worker from near
Pistoia.
Georges Picture, Isles Britanniques, fils de Georges
Picture, employé au chemin de fer, domicilié aux environ de
Pistoia/ GL23777/1 N° 196 Burial 23/02 Rev Greene/ près Pistoja/ I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 15/ Q 111: 10 Paoli/ Picture/ Giorgio Giacomo/ Giorgio/
Inghilterra/ Pistoia/ 20 Febbraio/ 1854/ Mesi 10/ 530.
§880/ NORMA (WOODALL) PIERUCCI/ AMERICA/
She
seems to be the sister of E7/
FRANCIS ALLEN WOODALL,
buried in Sector E, and that she has married into an Italian
family who pay for a decent funeral.
Norma
Pierucci née Woodwall, l'Amerique// Etats d'Amérique/ II:
1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Francs 326.55/ Woodall nei [nata]
Pierucci/ Norma/ / America/ 29 Settembre/ 1864/ Anni 22/ 880.
BARONIN DOROTEA CORINNE FREDERIKOVNA PIONTKOVSKAJA DE THOM/ RUSSIA/
She is a Lithuanian noblewoman, whose mother may have been Swedish. Her tomb could be that of D116.
Thohn, nata Piontkovskaja, Dorothea
Frederikovna/ Talalay: N° 862, RC/Dorothèe
Corinne de Thom, née Pionthowsky, Levonie, Russie, rentiere,
fille de Jean Frédéric de Pionthowsky et de Jeanne Elisabeth,
née Boström// Russia// II: 1859-1865
'Registre des Sepultures avec detail des frais', Francs 218.55/
Thom (De) nata de
Pionthowsky/ Vedova Dorotea/ Gio: Federigo/ Russia/ Firenze/
27 Gennaio/ 1864/ Anni 59/ 862.
§4/ HENRIETTE PIQUET THOM/ SVIZZERA/
She is Swiss, from the Vaud Canton, and perhaps related to Jaques Augustin Galiffe's wife. They do not remember her husband's Christian name.
N°
4
Le trente du mois d'Avril, mil-huit-cent-vingt-huit,
Henriette
Thom
née Thom, née Piquet;
originaire du Canton de Vaud en Suisse, domiciliée
Piquet
à Florence; femme de x x Thom du Canton des Grissons, décédée
à Florence
le
vingt
huit
Avril,
mil-huit-cent-vingt-huit
a
reçu
les
honneurs
de la sepulture
dans
le
cimetièrre
de
l'Eglise
Evangélique,
en
présence
de
Giacomo Bizenzi
Carlo
Vitali
&
Luigi
Gilly.
En
foi
j'ai
signé
Auguste Colomb Pasteur~
Canton de Vaud / Thom
nata Piguet/ Enrichetta/ / Svizzera/ Firenze/ 28 Aprile/
1828/ / 4/
§755/ CLAUDE
PITSCHEN/ SVIZZERA/
This young Swiss is from the Grigione.
Claude Pitschen, Sent (Canton des Grisons-en-Suisse), fils
de Jean Pitschen, et de Catherine, née Bardola/ II:
1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Paoli 300/ Q 481: 175 Paoli/ Q 489: 50
Paoli, for moving him from C to B/ Pitschen/
Claudio/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 25 Settembre. 1861/ Anni
23/ 755.
JEAN PIERRE PITSCHEN/ SVIZZERA/
This must be for the burial of his
father. There are two family
members with tombs in Sector D:
D21T/ D161/ 302/ GASPERO PITSCHEN/ SVIZZERA/
A Swiss Grigione burial with little information.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 12/1844. Ambito toscano. Lastra in marmo frammentata, marmo sporco. Possibile intervento di ripristino e pulitura. [M: A: 2; L: 66; P: 124; P.s. A: X; L: 80; P: 155.] Gaspero Pitchen/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Pitschen/ Gaspero/ Svizzera/ Firenze/ 22 Dicembre 1844/ Anni 41/ 302. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
D23T/ D152/ 764/ GIOVANNI PIERO PITSCHEN/ SVIZZERA/ GIOVANNI DEL FU GASPERO PITSCHEN . . . SVIZZERO/ MORTO IN FIRENZE IL DI 22 DECEMBRE 1861/ DI ANNI XVII/ TANTO BUONO/ ALLA MADRE E A TUTTI I SUOI CONGIUNTI/ ANIMA MIA ACQUIETATI IN DIO SOLO/ PERCIOCHE LA MIA SPERANZA PENDE DA LUI/ SALM l . . 6 [Psalm 62.5?]/ QUESTA MEMORIA POSE/ GIOVANNI BATTAGLIA
This sixteen/seventeen-year-old youth, the son of Gaspard Pitschen, is related by his mother to the Battaglia family, Giovanni Battaglia (D118) placing his tombstone. The family is from the Rumantsch-speaking Grigione Canton of Switzerland.
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 12/1861. Ambito toscano. Lastra in marmo, marmo sporco. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 2; L: 67; P: 134; P.s. A: 10; L: X; P: X.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: GIOVANNI DEL FU GASPERO PITSCHEN . . . SVIZZERO/ MORTO IN FIRENZE IL DI 22 DECEMBRE 1861/ DI ANNI XVII/ TANTO BUONO/ ALLA MADRE E A TUTTI I SUOI CONGIUNTI/ ANIMA MIA ACQUIETATI IN DIO SOLO/ PERCIOCHE LA MIA SPERANZA PENDE DA LUI/ SALM l . . 6 [Psalm 62.5?]/ QUESTA MEMORIA POSE/ GIOVANNI BATTAGLIA/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Jean Pierre Pitschen, (Sent, Canton des Grisons-en-Suisse), employé, fils de Gaspard Pitschen, et de Marie Battaglia, née Soliva, veuve en premier mariage de Gaspard Pitschen/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Pitschen/ Gian Pietro/ Gaspero/ Svizzera/ Firenze/ 22 Dicembre/ 1861/ Anni 16/ 764. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 442/ Q 492: 165 Paoli.
§1052/ NICOLA PLANTA/ SVIZZERA/
A
10-month-old baby from a Grigione Swiss family.
Nicolas
Planta, Grisons/ III: 1865-1870 'Registre
des Sepultures' avec detail des frais; Francs 160/ Planta/ Niccola/ / Svizzera/ Firenze/ 19
Giugno/ 1869/ Mesi 10/ 1052.
§1402/ ULRICH PRADER/ SVIZZERA/
He
is from Switzerland.
Prader/
Ulrico/ Andrea/ Svizzera/ Firenze/ 8 Agosto/ 1877/ Anni 40/ 1402.
§945/ AMY
ISABELLE PROBY/ ENGLAND/
She is likely buried with her father, Charles John Proby, B84, who is Her Britannic Majesty's Vice Consul in Florence. She is three months old and dies shortly before he does.
B11F/ B84/ §1001/ CHARLES JOHN PROBY/ ENGLAND/
British Vice Consul in Florence. Elizabeth (Chapman) Proby, his wife, publishes The Dennes of Daundelyonn, London, 1859, to be found on the Web. They lose their daughter §945/ AMY ISABELLE PROBY shortly before her father's death.
Obelissco. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1868. Ambito toscano. Obelisco in marmo, marmo sporco, posto su basamento in pietra serena, recinto in pietra serena, colonnini spezzati e mancanti. Possibile intervento di consolidamento sulle colonne e pulitura sul marmo. [M: A: 127 L: 52.5 P: 52.5 ; P.s. A: 48. L: 60. P: 60.; R: A: 34. L: 152. P: 128.] Iscrizione sepolcrale in lingua inglese in lettere capitali e numeri arabi: IN/ MEMORIAM CHARLES JOHN PROBY/ FOR SOME TIME/ H.B.M. VICE CONSUL/ IN FLORENCE/ OB. 4TH JANUARY 1868/ AET 52/ BLESSED ARE THE DEAD WHICH DIE IN THE LORD/ REV. XIV. [14.13]/ THERE THE WEARY BE AT REST/ JOB III.17/ 1001/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Charles John Proby, l'Angleterre, fils de Revd Charles Proby/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 353.72/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Proby/ Carlo Giovanni/ Carlo/ Inghilterra/ Firenze/ 4 Gennaio/ 1868/ Anni 52/ 1001/ Was unpaid Vice Consul 1863-1865, officially under Macbean at Leghorn. Post abolished 1865 when Embassy moved from Turin, Florence becoming capital of Italy/ N&Q 195. Charles John Proby, for some time H.B.M.'s Vice-Consul in Florence, ob. 4 Jan., 1868, a. 52. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
Aimée Isabelle Proby,
l'Angleterre, fille de Charles Proby, et de Elisabeth, née
Chap[man?], son épouse/ III:
1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais;
Francs 202.30/ Proby/ Amata Isabella/ Carlo/ Inghilterra/
Firenze/ 11 Luglio/ 1866/ Mesi 3/ 945.
§1308/ ENRICO PULT/ SVIZZERA/
He
is Swiss, from the Grigione. We have many Pult tombs: A75, Fiorino Pult; A102, Domenico Pult; D43, Jacques Pult; D134, Giovanni Pult.
Pult/
Enrico/ Ferdinando/ Svizzera/ Firenze/ 16 Aprile/ 1875/ Anni 36/
1308/ Grigione.
§65/ SOPHIA
(EDMONDS) REIGHT/ ENGLAND/
A young married Englishwoman.
Reight/
Sofia Edmonds/ / Inghilterra/ Firenze/ 1 Settembre/ 1832/ Anni
36/ 65.
§37/ HERMANN DIETRICH RETBERG/ GERMANIA/
He is now buried in the Livorno Cemetery,
Sector F: http://mercantilivornesi.wordpress.com/2010/01/20/burials-at-the-old-english-cemetery/.Retberg/
Ermanno Dieterico/ / Germania/ Firenze/ 17
Agosto/ 1830/ Anni 80/ 37/ Spedito a Livorno// le 3 Nov 1830
exhumé et trasporté a Livourne/ See 1828-1844
N°
37
Le dix-neuf Août mil huit cent trente, Hermann
Retberg
Dietrich Retberg,
de Brême, âgé de quatre-
vingts ans environ, décédé à Florence le dix-sept
du
même
mois,
a
été
enseveli
dans
le
Cimetière
de
l'Eglise évangélique, en présence de Mrs Gonin,
Courvoisier et du soussigné
Chs Recordon Past~
N.B. Le troisème Novembre mil huit-cent
trente, par autorisation supérieure et pour se
conformer aux voeux manifestés par le défunt
les heritiers du susdit Mr Retberg, ont fait
exhumer son corps et l'ont transporté à Li=
=vourne, ou il repose maintenant. L'atteste:
Chs Recordon Past~
§1132/ JEAN PIERRE REVEL/ SVIZZERA/
Pastore Luigi Santini: 'Giovan Pietro
Revel (1810-1871), born in the Waldensian
valleys, he had a vocation to the Ministry. In 1848, at
a crucial time for the future of Waldensianism, he was
elected Moderator and helped to start the spread of
Waldensiansim in the peninsula. He began to teach at the
Faculty of Theology in 1855, and five years later it was
transferred to Florence. Won over by the 'Awakening', he
brought to his ministry enthusiasm for the apostolate
and the strength derived from an inner illumination.
Three small children of Alberto Revel, a highly
respected teacher of the Old Testament, who died in an
epidemic in 1871, were also buried in the cemetery'. The
tomb for his children E145 is in Sector E and its
vandalized cross has been restored and the tomb cleaned
by Daniel-Claudiu Dumitrescu.
E15T/ E145/ §1148/ ALBERT REVEL/ ITALIA/ ERNESTO REVEL/ ITALIA/ EUGENIO REVEL/ ITALIA/
These three children all heartbreakingly die one after the other in 1871. Their father, a Waldensian minister and theologian, teaching the Old Testament in Florence, predeceased them at the age of 61 in June of that same year. His remains were transferred to the Allori Cemetery.
Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1871. Ambito toscano. Cippo in marmo, marmo non molto sporco, croce mancante. Intervento di restauro della croce vandalizzata, intervento della pulitura del marmo, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2012. [M: A: 80; L: 55; P: 19; P.s. A: 15; L: 65; P: 26.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: ALLA MEMORIA/ DI/ ALBERTO REVEL ANNI VI MESI IX/ ERNESTO REVEL MESI III/ EUGENIO REVEL MESI XXII/ CHE IDDIO PRESE A SE NEI MESI/ DI OTTOBRE NOVEMBRE 1871/ ALBERT REVEL/ ITALIA/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Albert Revel, Valles Vaudoises, fils de Albert Revel professeur en theologie/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs. 76, B/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Revel/ Alberto/ Alberto/ Italia/ Firenze/ 6 Ottobre/ 1871/ Anni 7/ 1148/ ERNESTO REVEL/ ITALIA / Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Ernest Revel, Vallés Vaudoises, fils de Albert Revel professeur/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 70, B/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Revel/ Ernesto/ Alberto/ Italia/ Firenze/ 23 Ottobre/ 1871/ Mesi 3/ 1150/ EUGENIO REVEL/ ITALIA/ Revel/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 70, B/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Revel/ Eugenio/ Alberto/ Italia/ Firenze/ 14 Novembre/1871 / / 1151/ Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
Jean Pierre Revel, Vallés Vaudoises,
professeur en théologie, fils de Jean Daniel Revel// Piemonte/
IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 223, B/ Revel/ Gio: Pietro/ Gio: Daniele/ Italia/
Firenze/ 11 Giugno/ 1871/ Anni 61/ 1132/ Trasportato agli
Allori.
§699/ HENRIETTE
REVILLY/ SVIZZERA/
She is an elderly
Swiss servant from the Vaud Canton.
Henriette Révilly, Avenches (Vaud), Suisse, domestique,
fille de Pierre Abraham Révilly, et de Marie, née Müzy/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 250/ Q 405: 125 Paoli/
Révilly/ Enrichetta/ Pietro Abramo/ Svizzera/ Firenze/ 23
Maggio/ 1860/ Anni 64/ 699.
§1096/
BARTHOLOMEE RIATSCH/ SVIZZERA/
This may be an
uncle or other relative.
Bartholomée Riatsch, Sent, Grisons, fils de Gaspard/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 181/ Riatsch/
Bartolommeo/ Gaspero/ Svizzera/ Firenze/ 17 Giugno/ 1870/ Anni
55/ 1096.
§233/ GUILLAUME RIATSCH/ SVIZZERA/
I suspect this one month baby is brother to the Andrea above.
N°
136
Guillaume fils de André Riatsch de Remüs, Canton
âgé de 1. mois des Grisons et de Marguerite née Rauck, sa
femme -
mort
le
29
Janvier
1842
à
Florence
a
été enseveli dans le
cimetière del'Eglise évangelique de Florence le 31
du même mois
M. Droin~
Riatsch/
Giulio/ / Svizzera/ Firenze/ 29 Gennaio/ 1842/ Mesi 1/ 233.
§322/ LOUISE
'NOTA' RIATSCH/ SVIZZERA/
And she their
sister.
Louise dite Nota Riatsch, de Remüs dans le Canton des Grisons,
agé demi an, fille de André Riatsch de Remüs et de Dame
Marguerite, née Rauch// Grigione/ Riatsch/ Luisa/ / Svizzera/
Firenze/ 14 Novembre/ 1845/ Mesi 6/ 322.
§369/ MARGUERITE RIATSCH/ SVIZZERA/
And this their
mother.
Dame Marguerite Riatsch, née Rauch, dans le Canton des
Grisons en Suisse/ Schutz/ Riatsch/ Margherita/ / Svizzera/
Firenze/ 3 Agosto/ 1847/ Anni 36/ 369.
JENNIE
RIAUHARD/
I do not know
which country she is from or where she is transported to. Her
name is not a common in either America or Germany.
IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 583, for
transport.
§294/ ETIENNE
RICHARD/ SVIZZERA/
He is from Bern
in Switzerland and he was living in Ellera on the Arno.
Etienne Richard, Berne, 77// Berna/ Ellera/ Richard/ Stefano/ /
Svizzera/ Ellera/ 26 Luglio/ 1844/ Anni 78/ 294.
§1252/ GUILLAUME RIGHET/ SVIZZERA/
A six-month baby
born to Swiss parents.
Guillaume Righetti,
Italie, fils de Erminio Rhigetti/ Righet/ Guglielmo/ Erminio/
Svizzera/ Firenze/ 12 Marzo/ 1874/ Mesi 6/ 1252.
§471/ HENRY
FERDINAND RINDI/ ENGLAND/
An
eight-month-old child born to domestic servants who are both
supposedly English. The Cemetery pays the costs for its
burial.
Ferdinand Rendi, Angleterre/ G23777/1 N° 165, Burial
13/02, Rev O'Neill, Baptism G23775 N° 196, 01/06/51, father
Fernando domestic servant, mother Jane, Rev O'Neill// gratis//
Q6: Luigi Gilli, 20 Paoli/ Rindi/ Ferdinando/ Enrico Ferdinando
Antonio/ Inghilterra/ Firenze/ 11 Febbraio/ 1852/ Mesi 8/ 471.
ALEXANDRINA
RISSMER/
Insufficient
information concerning her and her burial.
I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 132.
§798/ MARIE RIVOIRE/ ITALIE/
She is a
Protestant servant from the Piedmont, and is given a pauper's
burial.
Marie Rivoire, Pignerol, Piemont, domestique, fille de
Pierre Rivoire et de Marie Madéleine, née Laman, son épouse//
Piemont/ Indigent/ Rivoire/ Maria/ Pietro/ Italia/ Firenze/ 15
Agosto/ 1862/ Anni 28/ 798.
§17/ HENRY
ROBERT/ ENGLAND/
A young Englishman is buried.
N°
17 Le
dix-sept Avril, mil-huit-cent-vingt.neuf Henri
Robert
Robert,
Citoyen Anglais, âgé de vingt-trois and, mort à
Florence, le quatorze Avril, mil-huit-cent-vingt-neuf, a été
enterré
dans
le
Cimitière
de
l'Eglise
Evangelique.
En
foi de
quoi j'ai signé
Auguste Colomb Pasteur
Robert/ Enrico/ / Inghilterra/ Firenze/ 14 Aprile/ 1829/ Anni
23/ 17.
§1349/ HENRY
ROBERTS/ ENGLAND/
This Englishman
is brought from the Villa Romana in San Gaggio on the via
Senese for burial in Florence.
GL23777/1 N° 497, Villa Romana, San Gaggio, Burial 16/03,
Rev Tottenham/ Roberts/ Enrico/ Josia/ Inghilterra/ Firenze/ 9
Marzo/ 1876/ Anni 74/ 1349/ Webbs have further materials.
§135/ CAPTAIN
WILLIAM ROBINS/ ENGLAND/
Is he Army or
Navy?
GL 23773/4 N° 47 Burial 15-04 Rev Hutchinson/ Robins/
Guglielmo/ / Inghilterra/ Firenze/ 13 Aprile/ 1836/ Anni 62/
135.
JEAN GEORGES
ROCCA/ SVIZZERA/
A one-month-old
baby of a Swiss couple from the Grigione.
N°
145 Jean, Georges Rocco
fils de Georges Rocco de Celerina dans
le
Canton
des
Grisons
et
de
Anna
Stasia,
née Wital son
épouse,
-
mort
le
5
8bre
1843,
a
été enseveli le 6 du
même mois dans le cimetière
del'Eglise évangelique-
réformée de Florence
Moïse-Droin
Pasteur~
Rocco/ Gio: Giorgio/ / Svizzera/ Firenze/ 5 Ottobre/
1843/ Mesi 1/ 270.
§958/ JENNY ROCHAT/ SVIZZERA/
She is from the
Vaud Canton in Switzerland.
Jenny Rochat, Canton
de Vaud, Suisse/ III: 1865-1870
'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 184/
Rochat/ Giovanna/ / Svizzera/ Firenze/ 16 Dicembre/ 1866/ Anni
34/ 958.
§506/
JULIANNE ROCHAT/ SVIZZERA/
She may be from
the same family, is from the Vaud Canton in Switzerland and
has been living as a servant in the hills above Fiesole,
probably in one of the villas.
Julianne Rochat,
Pont, Canton de Vaud, en Suisse, Domestique// Colline de
Fiesole/ I: 1852-1859 'Registre
des Sepultures avec detail des frais', Paoli 138/ Q 63: 110
Paoli/ Rochat/ Giuliana/ / Svizzera/ Fiesole/ 8 Maggio/ 1853/
Anni 21/ 506.
§18/ KARL RODERT/ GERMANIA/
He was a Prussian lamp maker who has suicided at eighteen.
N°
18
Le vingt deux Juin, mil-huit-cent-vingt-neuf, Charles
Rodert
Rodert, de
Dessau en Prusse, ouvrier lampiste, décédé
à Florence le vingt-un Juin, mil-huit-cent-vingt-neuf, a été
(suicide) enseveli dans le cimetière
del'Eglise Evangelique, en présence
dou soussigné
August Colomb Pasteur~
Rodert/ Carlo/ / Germania/ Firenze/ 21 Giugno/ 1829/ /
18// Anhalt Dessau/ s'est oté la vie
R.W. SWAIN ROGER/ AMERICA
I don't find
American records for him but he has managed to be shipped home
in lead at great expense.
IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 1172,50, to Livorno.
§27/ JOHN ROLL/
ENGLAND/
He is from Devon, the English servant to a Mr Fitzgerald.
N°
29
Le vingt-neuf Décembre mil huit-cent-vingt-
Roll
neuf, John Roll,
âgé de soixante-deux ans,
de Devon en Angletere, domestique de Mr
Fitzgerald, décédé le vingt-six du même mois
a été enseveli dans le Cimetière de l'Eglise
évangelique.
Chs.
Recordon Pasteur~
Roll/ Giovanni/ / Inghilterra/ Firenze/ 26 Dicembre/ 1829/ Anni
62/ 27
§265/ CHARLES
DAVID MAHON ROOSE/ IRELAND/
A baby who dies
the day he is born to an American mother and an Irish father,
the son of Sir David Roose, who was Secretary of the Bank of
Ireland.
GL 23774 N° 51 s of
Edward Mahon and Alice Weston Roose, Birth 28-07, Death same
day, Burial 29-07, Rev George Robbins/ Mahon/ Edoardo Carlo/
Inghilterra/ Firenze/ 28 Luglio/ 1843/ / 265.
ROPES INFANT/ AMERICA/
A child born dead
to an American couple, the father an artist, from Hartford,
Connecticut. See the mother's tomb at B73.
Joseph Ropes, 'Lake Geneva'B73/ §872/ MARCIA E. ROPES/ AMERICA/
This is likely the child's mother who also comes to be buried here. Joseph Ropes of Hartford, Connecticut, was a landscape artist.
Notes and Queries places this tomb between Frances Trollope (B80) and Julia Stout (B71), which enabled us to find it.
Marcia Ropes, l'Amerique, agée de 39 ans/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Francs 331.75/ Ropes/ E./ / America/ Firenze/ 17 Luglio/ 1864/ Anni 39/ 872/ +. N&Q 163. Marcia Eliz. Sewall, w. of Joseph Ropes, b. in Bath, Maine, U.S.A., 1 July 1825, ob. in Viareggio 17 July 1864.
1856, 25 Juin, Un
Enfant du sexe feminine née mort, fille de Joseph Ropes, de
Hartford, Etat de Conecticut, Etats Unis de l'Amerique du Nord,
et de Maria E. Ropes, sa femme/ I:
1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Paoli 146/ Q 239: 80 Paoli.
§620/ ALBERT
JACQUES JEROME ROSE & BERTHA CAROLINE EUGENIE ROSE/ GERMANIA/
The following
children of the family of the tailor, Auguste Daniel Rose,
from Berlin and Brunswick are likely buried around his great
cast iron cross in Sector E43,
including these twins.
Albert Jacques Jerome Rose, son épouse/ Bertha Caroline
Eugénie Rose, fils et fille de Auguste Daniel Rose, de Berlin,
Royaume de Prusse, domicilié à Florence, et de Anne Marguerite,
née Ramel, son épouse, other entry gives 'Brunswick'//
Braunschwig/ I: 1852-1859
'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 195/ Q
276: 50 Paoli/ Gemelli/ Rose/ Alberto o Berta/ Augusto/
Germania/ Firenze/ 8 Settembre/ 1857/ Mesi 15/ 620/
§1185/ CHARLES
ROSE/ GERMANIA/
Except in this
case where we learn that this child is buried in the original
Sector A, now Sectors A and B.
Carlo Rose, Prusse, fils de Auguste Rose/ Prussia/ IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 194.50, A/ Rose/ Carlo/
Augusto/ Germania/ Firenze/ 21 Ottobre/ 1872/ Mesi 22/ 1185/
§723/ JULES
DAVID THEODORE ROSE/ GERMANIA/
Jules David Theodore Rose, Berlin, royaume de Prusse, enfant, fils de Auguste Daniel Rose et de Anna Rose, née Ramel// Brunswie/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 275/ Q 443: 115 Paoli/ Rose/ Giulio David Teodoro/ Augusto/ Germania/ Firenze/ 24 Marzo/ 1861/ Anni 7/ 723/
E17N/ E43/
§547/ J. AUGUST DANIEL
ROSE/ GERMANIA/
A retired German tailor.
Croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 8/1854. Ambito toscano. Croce in ferro sul basamento di pietra serena. Ferro conservato, Daniel Dumitrescu, 2008. [M: A: 180; L: 105; P: 3; P.s. A: 75; L: 60; P: 60.] Iscrizione sepolcrale tedesca in ghisa in lettere capitali e numeri arabi: J.A.D.ROSE . . . / GEB 22 JANVIER 1788/ GEST AUGTS 1854/ 547/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Auguste Rose, Gitelde, duché de Brunswick, Confederation Germanique, ancien tailleur/ Registro alfabetico delle tumulazione nel Cimitero di Pinti: Rose/ Augusto/ Daniele/ Germania/ Pellegrino/ 11 Agosto/ 1854/ Anni 65/ 547
§646/
JOHANNA SOPHIA HUPP ROSE/ GERMANIA/
She is probably buried beside her husband under the
great cast iron cross on his grave.
Jeanne Sophie Rose, née Hupp, Möckern// Braunschwig/
I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 400/ Q 317: 135 Paoli/
Hupp nei Rose/ Giovanna Sofia/ Enrico/ Germania/ Firenze/ 2
Ottobre/ 1858/ Anni 69/ 646/ Jean Sophie Rose née Hupp,
Möckern// Braunschwig/ Rose nata Hupp/ Giovanna Sofia/ Enrico/
Germania/ Firenze/ 2 Ottobre/ 1858/ Anni 69/ 646.
§1189/ LYDIA
ROSENBERG/ AUSTRIA/
A six-month-old
baby whose parents are from Austria.
Lidia Rosenberg, Vienne, fille de Raphael Rosenberg/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 90/ Rosenberger/
Livia/ Raffaello/ Austria/ Firenze/ 3 Aprile/ 1870/ Mesi 6/
1189.
GEORGE ROSS/ SCOTLAND/
He is likely
Scottish and was buried in the original Sector A.
IV: 1871-1875
'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 49, A/ Q 472: 125 Paoli.
§740/ JEAN
ROTH/ SVIZZERA/
He had a
restaurant, is from the Argovie Canton of Switzerland and is
now impoverished.
Jean Roth, Mullithal, Canton d'Argovie - Suisse,
restaurateur, fils de Jean Daniel Roth et de Madelein Roth, née
Volle// Indigent/ II: 1859-1865
'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 150/
Roth/ Giovanni/ Giovanni Daniele/ Svizzera/ Firenze/ 20 Luglio/
1861/ Anni 56/ 740.
§12/ CARL LUDWIG VON ROTHSTEIN/ SVEZIA/ Suedois/
He is noble, Swedish, from Stockholm.
N°
12
Le trois Decembre, mil huit cent vingt huit, Charles
Rothstein Louis de Rothstein, de
Stockholm, en Suede, Capitaine aux
Gardes, âgé de quarante deux ans,
décédé à Florence, le pre-
mier Décembre,
mil-huit-cent-vingt-huit, a reçu les honneurs
de la sépulture, dans le Cimetierre de
l'Eglise Evangélique, en
présence de Mrs. Carlo Witali, Berthex,
et de moi soussigné
Auguste Colomb Pasteur~
Rothstein (de)/ C.L./ / Svezia/ Firenze/ 1 Dicembre/ 1828/ Anni
42/ 12/ °=Niclas von Rothstein, Stockholm.
§97/ FREDERICK
ROWLEY/ ENGLAND/
Lieut Col Charles
Rowley in the Peerage, son of Vice-Admiral Sir Charles Rowley,
KCB.
GL 23773/4 N° 21: 'son of Lieut Col Charles Rowely, the
same who had just lost his wife three weeks previous', Burial
14-5, Rev Hutton/ Rowley/ Federico/ / Inghilterra/ Firenze/ 12
Maggio/ 1834/ Anni 4/ 97.
§95/ FRANCES
ROWLEY/ ENGLAND/
We can assume that tuberculosis kills both the above child and his mother. Notes and Queries, a hundred years ago, saw this tomb in Sector E.
GL 23773/4 N° 21: wife
of Lieut Charles Rowley, consumption, Burial 24-2 Rev Hutton.
Obituary, Jackson's Oxford Journal, Examiner/ Rowley/
Francesca [corrected later, o]/ / Inghilterra/ Firenze/ 22
Aprile/ 1834/ Anni 34/ 95/ N&Q 424. Frances, w. of
Lieut. -Col. Rowley, ob. 22 Ap., 1834 ; and her inf. s. F. H. C.
Evelyn Rowley, ob. 13 May, 1834, a. 3 yrs.
§119/ CHRISTIAN RUBNER/ GERMANIA/
A sixteen-year-old Bavarian is buried.
N° 95
(119)
Le vingt-neuf Juillet, mil-huit-cent-trente-cinq
Chrétien Rubner Cristiano Rubner de Wundsiedel, dans le
royaume
de Bavière, âgé de 16 ans, mort le vingt-huit
du
même
mois,
a
été
enseveli
dans
le
cimetière
de
l'Eglise évangélique réformée de Florence
En foi de quoi j'ai signé
Moïse
Droin pasteur~
Rubner/ Cristiano/ / Germania/ Firenze/
Luglio/ 1835/ Anni 16/ 119.
§996/ JEAN
RUNGGER/ SVIZZERA/
A
sixteen-year-old Swiss confectioner is buried.
Jean Rungger, Grisons, Suisse, confiteur, fils de Pierre
Rungger/ III: 1865-1870 'Registre
des Sepultures' avec detail des frais; Francs 184/ Rungger/
Giovanni/ Pietro/ Svizzera/ Firenze/ 9 Dicembre/ 1867/ Anni 16/
996/ [marginal note].
§667/ ELIZABETH (FIELD)
RUSSELL/ ENGLAND/
She
had earlier married a coachman in Florence's English Church
(Holy Trinity, now the Valdensian Church in Florence).
Elisabeth
Russell, Angleterre/ Q359: 175 Paoli/ GL23777/1
N° 266, Burial 10/03, Rev W H Priestley, 'decline'; Marriage
GL23774 N° 92, John Russell to Elizabeth Field at the English
Church, Florence, groom, coachman, Rev O'Neill/ Russell/ Elisabetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 1
Marzo/ 1859/ Anni 29/ 667/ Webbs have further material.
§890/ DANIEL
SALOMONI/ SVIZZERA/
He is from the
Grigione and dies in destitution at Santa Maria Nuova
Hospital.
Daniel Salomoni, Grisons, Suisse/ Indigent décédé à
l'hopital de S.M. Nuova/ II:
1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Francs 80.55/ Salomoni/ Daniele/ / Svizzera/ Firenze/ 29
Novembre/ 1864/ Anni 34/ 890/ [marginal note].
JACQUES
GAUDENZIO SALVETTI/ SVIZZERA/
The family's
cluster of tombs is in Sector D.
I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 754.
§15/ HENRY
SANDERS/ ENGLAND/
A four-month-old child, son of Samuel Sanders, Fernhill, Isle of Wight. N&Q, 100 years ago, saw this tomb in Sector C.
N°
15 Le ving-cinq
Mars, mil-huit-cent-vingt-neuf, Henri Sanders
Sanders
âgé de
quatre mois, fils de Samuel Sanders, Anglais, mort le
vingt-trois Mars, mil-huit-cent-cinq neuf, a reçu les
honneurs
de
la
sepulture
dans
le
Cimetière
de
l'Eglise
Evangelique en
présence
de
Mrs
le
Révérend
Taylor,
et
Docteur
Kissack.
En foi
de quoi j'ai signé
Auguste Colomb Pasteur~
Obituary, Times.
Sanders/ Enrico/ /
Inghilterra/ Firenze/ 23 Marzo/ 1829/ Mesi 4/ 15.
§921/ CORINNA
SAMMINIATELLI/ ITALIA/
She is a
ten-month-old baby girl, her body brought from Pisa for
burial. Her mother seems to have been English married to a
titled Italian.
Corinna Samminiatelli, Pise, fille du Chevalier Ranieri
Samminiatelli, et de . . . née Holdan// Pisa/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 115.30/ Sanminiatelli/
Corinna/ Ranieri/ Italia/ Firenze/ 13 Settembre/ 1865/ Mesi 10/
921.
§377/ JEAN JACQUES SAULTER/SAUTER/ SVIZZERA/
He
is a Swiss shopkeeper from the Canton of Thurgovia.
1847,
11 Novembre, Jean Jacques Saulter, Arbon dans le Canton de
Thurgovie in Suisse, négociant, agé de 27 ans// Sauter/ Jean Jacques
Sautter, Arbour dans le Canton de Thrugavia en Suisse,
négociant, agé de 27 ans// Turgovia/
Giacomo/ / Svizzera/ Firenze/ 11 Novembre/ 1847/ / 377/
§548/ ARTHUR
HERBERT CRAWFORD SAUNDERS/ ENGLAND/
The child of an
English couple at San Marcello. Pastor Luigi Santini writes,
in error about the relationship: 'Arthur Crawford Saunders
(1853-1854), of the noble English family
that made Villa Palmieri a lively focal point for the social
and intellectual life of cosmopolitan Florence. The Crawfords
restored the villa - magnificently located near San Domenico
di Fiesole and ennobled by the pen of Boccaccio - in excellent
taste, and enriched it with a lovely park. Queen Victoria,
while in Florence on a visit, was one of their guests.' Lord
Lindsay of Villa Palmieri patronised Félicie de Fauveau, the
album she gave him now owned by the present Lord Crawford. Notes
and Queries, a hundred years ago, saw this tomb in
Sector E.
Arthur Herbert Crawford Saunders, fils de Arthur
Saunders, sujet de S.H. Britannique, domicilié à Florence/ Q
144: 15 Paoli/ GL23777/1 N° 206 San Marcello, Burial 22/08 Rev
O'Neill/ Marie Madeleine (Meade) Saunders is his mother/
Crawford Saunders/ Arturo H./ Giovanni Arturo/ Inghilterra/
Firenze/ 21 Agosto/ 1854/ Mesi 20/ 548/ N&Q 426.
Arthur H. (C.) Saunders, b. 26 Sep., 1852/ Henderson.
§626/ EDITH SAUNDERS/ ENGLAND/
She is house maid
to a Mistress Portland and has died in Santa Maria Nuova
Hospital from typhus, then not recognized as spread by lice in
the seams of unwashed clothing.
Saunders Edite, femme
de chambre de Madame Portland, Angleterra, morte à l'Hopital/ Q
284: 135 Paoli/ GL23777/1 N° 245, Burial 8/12, Rev J.H. Sapte
Rector of Crawley, typhus/ morte à l'hopital de S.M. Nuova/ Saunders/ Edith/ / Inghilterra/
Firenze/ 6 Dicembre/ 1857/ Anni 40/ 626/ [marginal note].
§424/ ELIZABETH JANE SAUNDERS/
IRELAND/
She is the wife
of a doctor, Richard Childers Saunders, M.D., and second
daughter of the late Ralph Westropp of Meadstown, County Cork.
GL 23774 N° 145: Elizabeth Jane Saunders, wife Dr
Saunders, Burial 01-02, Rev Robbins/ I:
1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Paoli 260. Obituary, Freemans Journal/ Sanvers/
Elisabetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 30 Gennaio/ 1850/ Anni 40/
424.
RICHARD
CHILDERS SAUNDERS, M.D./
He is her
husband. Burial or payment 22/03/1862?
II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Francs 366.36.
§24/ DOMINIQUE SCARPIATZ/ SVIZZERA/
This Swiss from the Grigione, formerly in Lucca, has died in Florence.
N° 24 Le onzième Décembre mil huit cent vingt-neuf,§1092/ HENRIETTE SCHAPPY PERRIN/ SVIZZERA/
Another Swiss
woman married into the Perrin family initially situated in
Petrolo in the province of Pistoia. See Sophie Jeanneret
Perrin. Henriette Schappy is from Zurich.
Henriette
Perrin, née Schappy, Klaten, Canton de Zurich, Suisse, fille de
Henri Schappy et de Anne, née Studer// Petrolo/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 354/ Schäppy nei Perrin/ Enrichetta/ Enrico/
Svizzera/ Petriolo/ 9 Maggio/ 1870/ Anni 36/ 1092// Petrolo/
Perrin nata Schäppy/ Enrichetta/ Enrico/ Svizzera/ Firenze/ 9
Maggio/ 1870/ Anni 35/ 1092.
§1398/ VERA
PETROVNA SECHAVCOVA/ RUSSIA/
The remains of
this 14-month-old baby were exhumed and taken to the Allori
Cemetery in 1906, with those of her mother, below.
Sechavcova Vera Petrovna/ Talalay: 21(9).3.1876 -
20(8).5.1877; N° 1398, RC; figlia di Petr e Lydia
Sechavec'vy/ Schehavtzoff (de)/ Vera/ Pietro/ Russia/ Firenze/
20 Maggio/ 1877/ Mesi 14/ 1398/ See Lydia Sechavceva/ le ceneri
sono state traslate al Cimitero agli Allori nel 1906 (nuova
tomba 3647, B VII 69).
§1382/ LYDIA
(ROBERTS) SECHAVCOVA/ ENGLAND/RUSSIA/
This Englishwoman
married to a Russian in Prince Demidoff's chapel at San
Donato. She dies within two years, following childbirth with
the above baby girl. Their remains were originally brought
here from Naples, and now are interred in the Allori Cemetery.
Sechavcova, nata Roberts, Lydia/ Talalay: 12.6.1851
- Napoli 10.2.1877; moglie di un attendente in congedo, il
nobile P'tr Ivanovic Sechabc'v, stabilitosi in Italia: il
matrimonio ebbe luogo il 23.4.1875 nella capella privata dei
Demidov a San Donato (Fondo della chiesa di S Nicola a San
Donato//Archivio della chiesa russa di Firenze); deceduta dopo
aver dato alla luce la figlia Vera, N° 1398, RC//
Roberts nei Schehavtzoff/ Lidia/ / Russia/ Napoli/ 10 Febbraio/
1877/ / 1382/ See Vera Sechavceva/ le ceneri sono state traslate
nel Cimitero agli Allori nel 1906 (nuova tomba 3644.B VII 69).
§1011/ TRAUGOTT SCHEITLIN/ SVIZZERA/
A young Swiss
from St Gall.
Traugott Scheillin, S.
Gall, fils de Felix Scheillin/ III:
1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais;
Francs 146/ Scheitlin/ Traugott/ Felice/ Svizzera/ Firenze/ 3
Maggio/ 1868/ Anni 26/ 1011/ [marginal note].
§355/ JEAN PIERRE SCHETT/ SVIZZERA/
A pastry maker
from the Grigione in Switzerland.
Jean Pierre Schett,
Malix dans le Canton des Grisons en Suisse, pastissier//
Grigione/ Schett/ Pietro/ / Svizzera/ Firenze/ 18 Febbraio/
1847/ Anni 34/ 355.
§371/ ADAM
JEAN SCHIEDE/ GERMANIA/
Adam Jean Schiede, Wassertridingen dans le Royaume de Bavière,
ouvrier éboniste, agé de 41 ans// Bavière/ Schide/ Giovanni/ /
Germania/ Firenze/ 2 Settembre/ 1847/ Anni 40/ 371.
A
cabinetmaker from Bavaria.
§874/ PIETRO GIUSEPPE NICOLO
SCHIFF/ GERMANIA/
A five-month-old
baby of parents from Frankfurt.
Pietro Giuseppe Nicolò
Schiff/ fils de Maurice Schiff de Francfort et de Elisabeth, née
Schleuning// Frankfurt/ II: 1859-1865
'Registre des Sepultures avec detail des frais', Francs 112.53/
Schiff/ Pietro Giuseppe
Niccolò/ Maurizio/ Germania/ Firenze/ 26 Luglio/ 1864/ Mesi 5/
874.
§1209/ ELISABETH
SCHILDKNECHT/ SVIZZERA/
She is a Swiss
chambermaid and had married Robert Schildknecht below.
Elisabeth Schildknecht, Suisse, femme-de-chambre/
Schildknecht nata Schmidt/ Elisabetta/ Giovanni/ Svizzera/
Firenze/ 28 Aprile/ 1873/ Anni 50/ 1209/ [marginal note].
§1119/ ROBERT
SCHILDKNECHT/ SVIZZERA/
He is from St
Gall in Switzerland, his wife is Elisabeth, of above entry,
and he was buried in the original Sector B.
Robert Schildknecht, Gossein, St Gall, domestique/ IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 129, B/ Schildknecht/ Roberto/
Svizzera/ Firenze/ 27 Febbraio/ 1871/ Anni 57/ 1119.
§226/ ADRIAN WILHELM SCHINTZ/ SVIZZERA/
He is from Zurich in Switzerland. Helene Koehl writes of the painter Alfredo Muller, who worked with the Gordigiani in Piazzale Donatello, 26, and whose mother was a Schintz.
N°
134
Adrien, Guillaume Schintz de Zurich, âgé de 23 ans, mort
né a Livourne le 22 8br 1841, a été enseveli le 24 du
même mois dans
le cimetière de l'Eglise évangelique de Florence
Mse Droin Pr~
Schintz/ Adriano Guglielmo/ Giovanni Rod:/ Svizzera/ Firenze/ 22
Ottobre/ 1841/ Anni 23/ 226// Zurigo.
§596/ HENRI RODOLPHE SCHINTZ/ SVIZZERA/
He is a retired
shopkeeper from the Canton of Zurich in Switzerland.
Henri Rodolphe
Schintz, Canton de Zurich, confederation Suisse, ancien
negociant/ I: 1852-1859 'Registre
des Sepultures avec detail des frais', Paoli 132/ Q 232: 438
Paoli, including tax to English Church of 113 Paoli/ Schintz/
Enrico Rodolfo/ / Svizzera/ Firenze/ 12 Aprile/ 1856/ Anni 53/
596.
DAVID
SCHNEIDE/
Is he German, is
he Swiss?
I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 430.
§986/ MARK
SCHLAICH/ SVIZZERA/
From Geneva, he
was Secretary to the Swiss Legation.
Marc Schlaich, Genève, Suisse, Secrétaire de la Leg.
Suisse/ III: 1865-1870 'Registre
des Sepultures' avec detail des frais; Francs 176/ Schlaich/
Marco/ / Svizzera/ Firenze/ 21 Maggio/ 1867/ Anni 42/ 986.
§1393/ LUIGI ENRICO SCHLATTER/ SVIZZERA/
Swiss, he was
transported to the Allori.
Schlatter/ Luigi/ Enrico/ Svizzera/ Firenze/ 9 Maggio/
1877/ Anni 50/ 1393/ Trasportato agli Allori.
§387/ ALBERT DE SCHIPPENBACH/ GERMANIA/
A ten-year-old
German boy.
Albert de Schippenbach, agé de 10 ans/ Schlippenbach/
Alberto/ / Germania/ Firenze/ 19 Maggio/ 1848/ / 387.
§447/ LUIGI FERDINANDO ROBERTO
SCHMID/
Schmid +/ Luigi
Ferdinando Roberto/ / / Firenze/ 15 Dicembre/ 1850/ Mesi 4/ 447/
+
§297/ MARIA
FRANCES BLANCHE SCHMID/ ENGLAND/
GL 23774 N° 20: d of
Chevalier Louis de Schmid and Eliza Spence, born 02-10-41,
burial 15-10, Rev Jenkinson officiates, Robbins attests// Lucca/
Schmid +/ Maria Francesca Bianca/ / / Lucca/ 15 Ottobre/ 1844/
Anni 3/ 297/+.
§33/ ANTOINE SCHMIDT/ SVIZZERA/
He is from the Grigione in Switzerland.
N°
33
Le douze Avril mil huit cent trente, Antoine
Schmidt
Schmidt,
âgé de vingt-trois ans, bourgeois
de
Sent,
Canton
des
Grisons,
fils
de
feu
Antoine Schmidt, décédé le dix du même
mois,
a
été
enseveli
dans
le
cimetière
de
l'Eglise
évangélique, en presence de Mrs Gonin, Chs
Wital et Courvoisier.
Chs Recordon Past~
Schmidt/ Antonio/ / Svizzera/ Firenze/ 10 Aprile/ 1830/ Anni 23/
33// Grison.
§616/ ANDRE
HENRI SCHMIDT/ SVIZZERA/
Pastry-maker from
the Grigione in Switzerland, only 16 years old.
André Henri Schmit, Fettan, Canton des Grisons, patissier/
mort à l'hopital de S.M. Nuova/ I:
1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Paoli 132/ Q 271: 110 Paoli (miserabile)/ Schmidt/ Enrico/ /
Svizzera/ Firenze/ 20 Luglio/ 1857/ Anni 16/ 616/ [marginal
note].
§290/ JACQUES
SCHMIDT/ SVIZZERA/
He is Swiss from
the Canton of Thurgavie.
Jacques Schmidt, Diessenhofen dans le Canton de
Thurgavie en Suisse// Turgovia/ Schmidt/ Giacomo/ / Svizzera/
Firenze/ 6 Giugno/ 1844/ Anni 34/ 290.
§796/ JEAN
SALOMON SCHMIDT/ SVIZZERA/
He is a baker
from the Grigione in Switzerland.
Jean Salomon Schmidt, Sent, Grisons, boulanger/ Schmidt/
Giovanni Salomone/ / Svizzera/ Firenze/ 1 Agosto/ 1862/ Anni 51/
796.
§504/ DAVID
SCHMITZ/
Q 73: 165 Paoli/
Scmitz/ David/ / Svizzera/ 30 aprile/ 1853/ 45/ 504.
FANNY
SCHMITZ/
She is
transported elsewhere.
III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 146, transported.
DAVID
SCHNEIDER/
Is he German, is
he Swiss?
II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 430.
§400/ JULIE
CHRISTINE SCHOBINGER/ SVIZZERA/
She is the
fourteen-year-old daughter of a Swiss couple from St Gall.
Julie Christine Schobinger, Saint Gall en Suisse, fille de
David Schobinger et de Dame Caroline, née Ruegger/ Schobinger/
Giulia Cristina/ / Svizzera/ Firenze/ 19 Marzo/ 1849/ Anni 14/
400.
§269/ GIACOMO SEELI/ SVIZZERA/
From the Grigione in Switzerland he has died in hospital.
N°
144
Jacques Seeli fils
de
Seeli de
Schnaus, Oberland, Canton des Grisons et de
âgé de 67
ans est mort à Florence le 23 Septembre
1843
et
a
été
enseveli
le
25
du
même mois dans
le cimetière de l'Eglise évangelique réformée de Florence
Moïse-Droin
Pasteur~
Seeli/ Giacomo/ / / Firenze/ 23 Settembre/ 1843/ Anni
67/ 269/ [marginal note]// morto all'ospedale
§352/ JANE (SALKELD) SELMI/ ENGLAND/ITALY/
An Englishwoman
widowed from a Florentine.
GL 23774 N° 104: widow of Giovanni Lorenzo Selmi of
Florence, Burial 07-01, aged 69, Rev Robbins/ Salkeld/ Giovanna/
/ Inghilterra/ Firenze/ 6 Gennaio/ 1847/ Anni 68/ 352/ See
Salkeld.
HELENE FRANCOISE SENN/ SVIZZERA/
From Geneva, a
married Swiss woman.
Hélène Françoise Senn, femme de Jean Jacques Senn, Genève,
en Suisse, domicilié à Florence, fille de Antoine Dedamorte et
de Jacobine, née Senn, son épouse.
§154/ MATTEO SENZ/ SVIZZERA/
An 18-year-old
from the Grigione in Switzerland.
112
Le dix huit Fèvrier 1837 Matteo Sentz, de
Matteo
Sentz Sent, dans la basse-Engadine, Canton des
Grisons, fils
de
Niccolò Sentz e d'Orsola nata Pult, mort le
dix-sept
Fèvrier
à
8
heures
du
matin,
à
l'âge
dix-
huit
ans,
-
a
été
enseveli
dans
le
cimetière de
l'Eglise évangelique-reformée de Florence
Moïse-Droin, Pr~
Lenz/ Mattia/ / Svizzera/ 17 Febbraio/ 1837/ / 154//
Lenz.
§366/ ALFREDO SEVERIN/ SVIZZERA/
A ten-month-old
baby whose nationality and parentage is not stated, though it
is probably Swiss.
Severin/ Alfredo/ / / Firenze/ 14 Giugno/ 1847/ Mesi 10/
366.
§936/ CAROLINE FREDERICKA SIMONSEN/ DANEMARCA/
She is Danish and
her parents had lived in Copenhagen.
Caroline Frédérique
Simonsen, Copenhagen, Danemark, rentiere, fille de Haager
Haagen, et de Caroline, née Hoöyer// Danemarca/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 664.75 + 100/
Simonsen/ Carolina Federica/ / Danimarca/ Firenze/ 11 Marzo/
1866/ Anni 66/ 936.
MICHAEL H.
SIMPSON/ AMERICA/
Though not famous
as was Oscar L. Shafter, the bill for his shipping is far
higher. In both cases the American custom of the
middle initial is observed.
IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 1170.50, for
transport.
SMITH INFANT/ ENGLAND/
The
coachman, George Smith and his wife, Sarah Emilia, lose these
two children, one after three hours, the other, aged 10.
1855
29 Fevrier, une enfant du sexe feminin qui a veçu trois heures,
fille de George Smith, cocher Anglais et de Sarah Smith, sa
femme/ I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 99/ Q 228: 33 Paoli.
§678/ SARAH EMILY SMITH/ ENGLAND/
Emilia Smith, Angleterre, agé de 10 1/2 ans, fille de Georges Smith, cocher/ GL23777/1 N° 270, Burial 05/08, Rev J A Stampen; Baptism G23774 N° 163 Sarah Emily Smith 27/05/49 father George mother Sarah Amelia, Rev Robbins/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 235/ Q 384: 110 Paoli/ Smith/ Emilia/ Giorgio/ Inghilterra/ 4 Agosto/ 1859/ 10/ 678/ See Smith/
§1253/ HENRIETTA SMITH/ ENGLAND/
She
dies at the same time as does AB17S §1255/ JOHANNES SCHMID/JOHN SMITH
in Sector AB.
Henriette
Smith/ L'Angleterre/ GL23777/1 N° 465 Burial 17/03 Rev Tottenham, Hotel Washington/ Smith/ Enrichetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 15
Marzo/ 1874/ Anni 30/ 1253.
§455/ WILLIAM ROBERT SMITH/ ENGLAND/
An
elderly Englishman dies in Florence.
GL23777/1
N° 156, Burial 21/04/51, Rev Robbins/ Smith/ Guglielmo
Roberto/ / Inghilterra/ Firenze/ 19 Aprile/ 1851/ Anni 73/ 455.
§875/ LOUISA SMITH/ ENGLAND/
An
elderly Englishwoman dies in Florence.
Louise
Smith, Londres/ Burial 30/07 Rev Pendleton/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Francs 206.53/ Smith/ Luisa/ / Inghilterra/ Firenze/ 28
Luglio/ 1864/ Anni 74/ 875.
§1025/ SARAH (BUSH) SMITH/ ENGLAND/
A
married Englishwoman?
Sarah
Bush Smith, l'Angleterre/ GL23777/1 N° 400, Burial 19/11, Rev
Pendleton/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 99/ Smith (Bush)/ Sara/ / Inghilterra/ Firenze/ 17
Novembre/ 1868/ Anni 50/ 1025.
WILLIAM SPRAGUE SMITH/ AMERICA/
Again, a shipment to America by way of
Livorno at great cost but of someone not retrievable on the
Web.
IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 1169.30, to
Livorno.
§351/ ADELAIDE
JULIA SMYTH/ ENGLAND/
Here,
a daughter of Curral Burston Smyth is laid to rest. JLMaquay,
Diaries 18/12/1846 'poor little Adelaid Smythe was buried this
morning having died on the Wednesday morning at 6.30. I
attended the funeral.' Most of the family are in Livorno's
records.
GL 23774 N° 103: d of Curral Burston Smyth, Rev
Robbins/ Maquay Diaries: 18 Dec 1846/ Smith/
Adelaide/ / / Firenze/ 16 Dicembre/ 1846/ Anni 13/ 351/ See
Smith.
§745/ ISABELLA HELEN SMYTH/ ENGLAND/
This
baby is named after her mother, Isabella, wife of Robert
Curral Smyth, of a subsequent generation, the family generally
of Livorno.
Isabelle
Helene Smythe, l'Angleterre, fille de Robert Currel et de
Isabella Smythe/ GL23777/1 N° 296, Burial 02/08, Rev Finch/ II:
1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Paoli 392/ Q 468: 215 Paoli/ Smythe/
Isabelle Elena/ Roberto C./ Inghilterra/ Firenze/ 31 Luglio/
1861/ Mesi 5/ 745.
§515/ JULIE SNELL LA RIVIERE/ SVIZZERA/
This Swiss wife
from the Vaud Canton is given a fine funeral.
Julie La Rivière, née
Snell, Nion, Canton de Vaud en Suisse, rentiere, femme de
Theodore Lariviere de Genève, fille de Snell/ I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 465/ Q 86: 185 Paoli/
Riviére (La) nata Snell/ Giulia/ / Svizzera/ Firenze/ 25
Settembre/ 1853/ / 515.
§733/
ERNESTINE JOHANNA BERTHA SONNEMANN/ GERMANIA/
These
three children of a couple from Berlin in Prussia die too
young. The family's name still appears on a pharmacy in
Ognissanti.
Ernestine Johanna Bertha Sonnemann, Berlin (Prusse), enfant, fille de Joseph Jules Sonnemann et de Elise Sonnemann, née Rose, sa femme/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 427/ Q 454: 150 Paoli/ Sonnemann/ Berta/ Giulio/ Germania/ Firenze/ 27 Maggio/ 1861/ Anni 3/ 733/°=.
§858/ HANS
WILHELM SONNEMANN/ GERMANIA/
Jean Guillaume Louis Sonnemann, Berlin, Prusse, fils de Jules Sonnemann et de Elise, née Rose// Prusse/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', francs 250.05/ Sonnemann/ Gio: Gugl: Luigi/ Giulio/ Germania/ Firenze/ 16 Dicembre/ 1863/ Anni 3/ 858.
§955/ IRMA
SONNEMANN/ GERMANIA/
Irma Sonneman, Berlin, fille de Jules Sonneman et de Elisabeth, née Rose// Prussia/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs253.50.
§211/ LOUISE JULIE CHARLOTTE SPERON/ SVIZZERA/
This one-year-old
child is born to a Swiss father from the Vaud Canton and an
Italian mother from Pistoia with a name of which George Eliot
would have approved.
N° 132 Louise, Julie,
Charlotte fille de Jean, Charles,
Alexandre
Speron
de
Pisi,
Canton
de
Vaud
en
Suisse
et da Louise, Fortunata Romola née Nicole de
Pistoia
sa
femme,
née
le
3
Avril
1840,
-
morte
à
Florence
le
10
Janvier
1841,
a
été enseveli
le
11
du
même
mois
dans
le
cimetière
de l'Eglise
évangelique de Florence
M. Droin~
Eperon/ Carlotta Luisa/ / Svizzera/ Firenze/ 9
Gennaio/ 1841/ / 211// Rolle.
§1081/ LETA STALVIES/ SVIZZERA/
See
Plasch Stalvies for a further baby they lose.
Stalvies/
Leta/ Pietro/ Svizzera/ Firenze/ 21 Febbraio/ 1870/ Giorni 2/
1081/ Leta Stalvies, Sent, fille de Pietro Stalvies, et de
Mengia, née Peer.
§28/ NICOLAS STALVIES/ SVIZZERA/
He is from the Grigione in Switzerland.
N°
28
Le vingt-six Janvier mil huit cent trente,
Stalvias Nicolas Stalvias,
âgé de quarante-quatre ans,
bourgeois de Sins, Canton des Grisons, décédé
à Florence le vingt-quatre du même mois, a
été enseveli dans le Cimitière de l'Eglise évan=
=gélique, en présence de Mr Charles Wital
et du soussigné
Chs Recordon Pasteur~
Stalvies/ Niccola/ / Svizzera.
Firenze/ 24 Gennaio/ 1830/ Anni 50/ 28/ Grigione.
PIERRE STALVIES/ SVIZZERA/
This
would be another Pietro Stalvies.
III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 123.51.
PLASCH STALVIES/ SVIZZERA/
This
nine-day-old baby born to Mengia (Dominica) Peer and her
husband, has a lovely name, Placido, Plash in Rumantsch. They
have already lost the baby Leta at two days old.
1871,
19 Luglio, Plasch Stalvies, Sent (Suisse), agé de 9 jours, fils
de Pietro Stalvies et de Mengia, née Peer// Placido.
§260/ ROWLAND
STANDISH/ ENGLAND/
JLMaquay,
Diaries 25/4/1843 'Mrs Burdett came running fin for me to go
to Lady Lucy who had been asking for me, Standish having
fallen down in a fit of apoplexy at a little ater 11, he was
in the new house . . . I found him speechless, 5 doctors had
been called in and a little before 3 I sw him draw his last
breath, all the family was there' 28/4/1843 'Standish was
buried this morning at 7 o'clock I acted as Pall Bearer, Elena
with Lady Lucy all day.' Death: On the 23d Dec. 1845, at
Leamington Priory, in her 58th year, Lady Lucy Standish,
second daughter of the late Earl of Limerick, and widow of the
late Rowland Standish, Esq., of Farley-hill, Berks., and of
Scaleby Castle,Cumberland'. Marriage: 'At Pau, in the
Pyrenees, Vere Edmond de Vere, Esq., eldest son of Sir Aubery
de Vere, of Curragh, in the county of Limerick, to Mary Lucy,
eldest daughter of Rowland Standish, Esq., and Lady Lucy
Standish, of Scaleby Castle and Holm Cultram Abbey, in the
County of Cumberland, and Farley Hill, in the County of
Berks'.
Scaleby Castle, Cumbria
GL
23774 N° 46: of Scaleby Castle Cumberland and Farley Hill Berks,
born London 23-01-1783, Burial 28-04, Rev Irving/ Maquay
Diaries: 25 Apr 1843; 28 Apr/ Obituaries, Standard,
Morning Chronicle, Era, Music patron/ Standish/ Orlando/ /
Inghilterra/ Firenze/ 24 Aprile/ 1843/ Anni 60/ 260.
Wikipedia entry:
http://en.wikipedia.org/wiki/Scaleby_Castle.
§833/ ROSALIND SARA STARK/ ENGLAND/
A
six- or nine-month-old baby girl born to English parents who
bury her in Florence.
Rosaline
Sarah Stark, l'Angleterre, agée de 9 mois, fille de William
Stark et de Anne Marguerite/ GL23777/1 N° 327, Rev Pendleton/ II:
1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Francs 151.11/ Rosalinda Sara/ Guglielmo/
Inghilterra/ Firenze/ 9 Giugno/ 1863/ Mesi 6/ 833.
§161/ MICHELE STARLAI/ SVIZZERA/
He
is brought here from Pistoia for burial and is Swiss.
Starlai/
Michele/ / Svizzera/ Pistoia/ 25 Agosto/ 1837/ / 161// Pistoja.
§599/ ANNA STECHER/ SVIZZERA/
She
is eleven days old, born in Florence to parents from the
Grigione.
Anna
Stecher, née a Florence, fille de Jerome Stecher, de Coiré,
Canton des Grisons, en Suisse, et de Elisabeth Stecher, née Ott,
sa femme/ I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 42/ Q 237 36 Paoli (miserabile)/ Stecher/ Anna/
Girolamo/ Svizzera/ Firenze/ 29 Maggio/ 1856/ Giorni 11/ 599.
§396/ ROSE
STECKER/ GERMANIA/
She
is a German woman from Stuttgart.
Rose
Stecker, Rohr prés de Stuttgard, Würtenburg, agée de 46 ans/ Sterker/
Rosa/ / Germania/ Firenze/ 26 Dicembre/ 1848/ Anni 46/ 396.
§814/ CHARLES FREDERIC STEINBACH/ GERMANIA/
He
was a master tailor at the Hanoveran court.
Charles
Fréderic Steinbach, Werdan de Saxe, maitre tailleur de la cour
d'Hanovre, fils de Gottlief Steinbach et de . . . née Hapfer//
Saxe/ Steinbach/ Carlo Federigo/ Amadeo/ Germania/
Firenze/ 26 Gennaio/ 1863/ Anni 56/ 814.
CHARLES
MANNUS ST GEORGE/
A still birth?
II: 1859-1865
'Registre des Sepultures avec detail des frais', Francs 327.10.
Is she English? She dies in hospital.
N°44
Stodart
Le trente Janvier mil huit cent trente un
Agnès Stodart, décédée a l'hopital le vingt-
sept
du
même
mois,
a
été
ensevelie
dans
le
Cimetière de l'Eglise évangélique.
Chs Recordon Past~
Stodart/ Agnese/ / / Firenze/ 27 Gennaio/
1831/ / 43
CLAUDE
STOPPANI/ SVIZZERA/
This may be a
Swiss child from the Stupan family, for which see below.
I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 15/ Q 66: 15 Paoli.
§1033/ GEORGE
STORIE/ ENGLAND/
An
Englishman, his story not known.
First
Guildhall entry under 'Protestant Cemetery of Florence in the
Kingdom of Italy'.George Storie, l'Angleterre, fils de George
Storie/ GL23777/1 N° 402/ Storie/ Giorgio/ Giorgio/
Inghilterra/ Firenze/ 1 Gennaio/ 1869/ Anni 70/ 1033.
§149/ MARGHERITA STRAHM/ SVIZZERA/
She is
Swiss.
Strahm/
Margherita/ / Svizzera/ Firenze/ 21 Dicembre/ 1836/ / 149.
§1143/ FLORENCE
STRANGE/ ENGLAND/
She
is of English parentage, seven months old, and is buried in
the original Sector A.
à
Prato, Florence Straneinege, Angleterre, fille de Thomas
Streinege/ Marriage parents 17/07/69 Thomas Strange to Sarah Ann
Ross at BE, groom widower Prato, Rev Tottenham, Baptism sibling
G23775 N° 233 Annetta Emma 08/02/74, father Thomas gentleman,
Rev Tottenham// Prato/ IV: 1871-1875 'Registre
des Sepultures' avec detail des frais, Francs 91, A/ Strange/
Fiorenzo/ Tommaso/ Inghilterra/ Prato/ 6 Agosto/ 1871/ Mesi 7/
1143.
§1035/ SUSANNA STRANI DE ROSSI/ ITALIA/
An
Italian Protestant widow.
Suzanne veuve de Rossi,
fille de Samuel Strani/ See Strani/ III:
1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais;
Francs 327/ De Rossi nata Strani/ Vedova
Susanna/ Samuele/ Italia/ Firenze/ 22 Gennaio/ 1869/ Anni 69/
1035/ Rossi (De) nata Strani/ Vedova Susanna/ Samuele/
/ Firenze/ 22 Gennaio/ 1869/ Anni 69/ 1035.
§219/ GUSTAVUS
STRATFORD/ ENGLAND/
Peerage:
Father: 'Mason Gerald Stratford,
5th Earl of Aldborough was born on 8
July 1784. He was the son of Benjamin
O'Neale Stratford, 4th Earl of Aldborough and Martha Burton. He
married, firstly, Cornelia Jane Tandy, daughter of Charles
Henry Tandy and Cornelia King, on
2 August 1804 at Kirkcudbright, Scotland. He married,
secondly, Mary Arundell,
daughter of Samuel Arundell
and Adriana (?),
on 23 September 1826 at British Embassy, Paris, France, in a
bigamous marriage, which was not upheld as a valid marriage.
He and Cornelia Jane Tandy were divorced on 6 December 1826 by
decree of the Arches Court of Canterbury. He died on 4 October
1849 at age 65 at Leghorn. He was buried on 8 October 1849 at
Leghorn'.
GL 23774 N° 17:
Gustavus Stratford, son of Lord Aldborough, died 18-07, Burial
21-07, suicide, discrepancy in death date from Elenco
perhaps due to inquest, George Robbins officiating, Tennant made
entry/ FO79, extensive correspondence/ Obituary, Freeman's
Journal/ Stratford/ Gustavo/ / Inghilterra/
Firenze/ 20 Luglio/ 1841/ Anni 18/ 219/ [marginal note].
See Aldborough House, Dublin: http://www.trekearth.com/gallery/Europe/Ireland/South/Dublin/photo1353511.htm
§1087/
JENNI STUNEN/ FRANCIA/SVIZZERA?/
Jenni
Stunen is either French or Swiss.
Jenni
Stunen ( . . . ) // Francia [cancelled]/ III:
1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais;
Francs 267/ Stunen/ Giovanna/ / /
Firenze/ 17 Marzo/ 1870/ Anni 42/ 1087.
§556/ JACQUES STUPAN/ SVIZZERA/
This
young man of the same name, is also from the Grigione.
Jacques
(Giacomo) Stoppan, Ardets, dans la basse Engadine, Canton des
Grisons, en Suisse, Garçon Cafetier, fils di Lucien (Luzio)
Stoppan, et de Nicolette Stoppan, sa femme/ I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 270/ Q 158: 145 Paoli/ Stupan/
Giacomo/ Luigi/ Svizzera/ Firenze/ 27 Dicembre/ 1854/ Anni 31/
556.
§513/ JEAN STUPAN/ SVIZZERA/
From
the Grigione, he has worked as a cafe waiter and died at the
Santa Maria Nuova Hospital.
Jean
Stuppani, Ardetz, Canton des Grisons en Suisse, Garçon
caffetier, Pierre Stupani/ mort à l'hopital de S.M. Nuova. I:
1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Paoli 137/ Q 84: 110 Paoli (tumulazione
del miserabile Gio. Stuppani), Q 88: gratuita 5 Paoli/ Stupan/
Giovanni/ Pietro/ Svizzera/ Firenze/ 8 Settembre/ 1853/ Anni
24/ 513/ [marginal note].
§120/ ELIZABETH STYLES/ ENGLAND/
She is a seven-month-old baby born to
English parents.
Stilis/
Elisabetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 10 Agosto/ 1835/ Mesi 7/
120/ see Styles.
§105/ MARK WILLIAM STYLES/ ENGLAND/
Their father is the coachman John Styles,
their mother Rebecca, both illiterate. Their brother Henry
was baptized by the Rev. Rt Hon Lord Arthur Hervey.
The dead fourteen-month-old child is placed in the same grave
as that for Sara Gamgee.
F6P §837/ EMMA (GAMGEE) CAPEI/ ENGLAND/ Urna su stele. Scultore: Mattei/Bazzanti? Sec. XIX, post 7/1863. Ambito toscano. Urna su stele di marmo scolpito con medaglioni con clessidre alate, torci capavolti, e due vasi di marmo. Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2012. [A: 36; L: 16. [M: A: 251.5; L: 77; P: 77; P.s. A: 36; L: 85.5; P: 85.5; R: A: 13; L: 113.5; P: 176.5.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: DISTINTA CHE FU IN SUA MODESTA LUCE/ PER VENUSTA DI FORME/ E PIU/ PER INGENUITA D'ANIMO/ TEMPERATO AD ELEVATI PRINCIPII/ QUI RIPOSA NEI SONNO ESTREMO/ EMMA DI GIUSEPPE E MARIANNA GAMGE/ CHE AFFRANTA DA LABORIOSO GEMINO PARTO/ NEL DI 15 LUGLIO 1868/ IN ETA DI ANNI 29 MESI 3 GIORNI 13/ LASCIO DISE/ NEI QUATTRO SUOI FIGLI NEL CONSORTE DOTT. LORENZO CAPEI/ E IN QUANTI LA CONOBBERO/ MEMORIA NON PERITURA/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Emma Cappei née Gamgée, l'Angleterre, fille de Joseph Gamgée et de Marianne/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 Nˆ°329, Rev Pendleton/ NDNB entry on father, Joseph Sampson Gamgee/ Registro alfabetico delle tumulazione nel Cimitero di Pinti: Capei nata Gamgee/ Emma/ Giuseppe/ Inghilterra/ Firenze/ 15 Luglio/ 1863/ Anni 28/ 837/ Henderson/ Sara Gamgee, Emma's sibling, buried 23/11/34/°=Lorenzo Capei, Firenze/ Belle Arti scheda, 1993-1997.
GL
23773/4 N° 26: s of John and Rebecca Styles, Burial 25-11,
buried at same time and in same grave as Sara Gamgee, Rev
Hutton; Baptism siblings, G23773 N° 55 Henry 04/11/36, Rev Rt
Hon Lord Arthur Hervey, G23774 N° 61 Susan 27/12/43, Rev
Robbins, father John coachman, mother Rebecca; Marriage parents,
05/03/29 John Styles to Rebecca Shuelt at HBM (Burghersh) both
groom and bride, illiterate, Rev Taylor/ Stilis/ MacWilliams/ / Inghilterra/ Firenze/
Mesi 14/ [24/11/34]/ 105/ See Gamgee.
§180/ HENRY STYLES/ ENGLAND/ITALY/
§677/ CONTE VICTOR GEYZA SZILASSY/ AUSTRIA/HUNGARY/
He
is a Hungarian nobleman, in the Transylvanian border region by
Romania. He studied under Markò: 'Allievo di Marko fu dal 1854
quel Geyza (Vittorio) Szillassy (1822-1859) di cui alcune
tele oggi si trovano al Museo Nazionale a Budapest e che
riposa non lontano dalla vedova del maestro sotto i cipressi
del cimitero degli Inglesi'.
Victor
Szellasay, Pellesch royaume de Hongrie (Autriche), peintre//
Hongrie/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 599/ Q 370: 334 Paoli/ Szilassy/ Conte Vittorio
Geyza/ / Austria/ Firenze/ 22 Luglio/ 1859/ Anni 37/ 677.
§741/ MARGUERITE CAROLINE BARBARA TAECK ADAMI/ FRANCIA/
From
Hesse in Germany she has come to the Mugello. Her descendant
in Florence sought her tomb.
Marguerite
Caroline Barbara Adami née Taeck, l'Assare, France, fille de
Daniel Taeck, et de Marie Elisabeth, née Domnet// France/ S. Pietro
Mugelo/ Q 464: 147.2 Paoli/ Adami nata Taeck/ Margherita Barbera
Carolina/ Italia/ S. Piero a Sieve/ 23 Luglio/ 1861/ / 741// Taeck negli Adami/ Margherita Barbara
Carolina/ / Italia/ S. Piero a Sieve/ 23 Luglio/ 1861/ /
741/°=
§628/ ORSOLA TASCHER JÖSLER/ SVIZZERA/
She
is from the Grigione, marrying into another Grigione family in
Pistoia.
1857,
22 Décembre, à Pistoia, Ursula Josler, née en 1811, Grissons
(Suisse), établie en Toscane, mariée, fille de Gasper Täscher,
et de Ursula Täscher, née Rofler/ Q 287: 70 Paoli/ Tascher
nei Jösler/ Orsola/ Gaspero/ Svizzera/ Firenze/ 22 Dicembre/
1857/ Anni 46/ 628// Jösler
nata Tascher/ Orsola/ Gaspero/ Svizzera/ Firenze/ 22 Dicembre/
1857/ Anni 46/ 628.
§23/ CATHERINE
(BRIGGS) TAYLER/ ENGLAND/
She is the wife
of the English priest, Rev. Taylor, and is from Chester.
N°
23
Le quatre Novembre mil huit cent vingt-neuf,
Tayler
Catherine Tayler née Briggs, âgée de quarante-trois
ans, de Chester en Angleterre, femme du révérend
Tayler,
morte
le
premier
du
même
mois,
a
été enter=
=rée dans le Cimetière de l'Eglise évangélique
Chs.
Recordon Pasteur~
Tayler nata Briggs/ Caterina/ /
Inghilterra/ Firence/ 1 Novembre/ 1829/ Anni 43/ 23/ See
Briggs
§271/ EDWARD TAYLOR/ ENGLAND/
Campo
alle Mosche is near Pontedera in Tuscany. This young
Englishman has been brought for burial from there.
GL
23774 N° 55: Burial 09-10, Rev Robbins// alle Mosche/ Taylor/
Edoardo/ / Inghilterra/ Alle Mosche/ 7 Ottobre/ 1843/ Anni 22/
271.
§689/ THOMAS
ALEXANDER TEFFT/ AMERICA/
Wikipedia
entry: 'Thomas Alexander Tefft (August 2, 1826 – December 12,
1859) was an American
architect. Born in Richmond, Rhode Island, he was a schoolteacher when he was
encouraged by Henry Barnard to become an architect. While
still a student at Brown University, Tefft designed the
original Union Station in Providence and the Cannelton Cotton
Mill in Cannelton, Indiana. Graduating from Brown in 1851,
Tefft went to Europe in 1856 to study art and to promote his
ideas for a uniform international currency. He fell ill in
Florence and died there in 1859 at the home of his friend, the
sculptor Hiram Powers. His remains were interred temporarily
in the English Cemetery, Florence, then returned to Rhode
Island', where he is interred in Swan Island, a Cemetery of
which he was architect. Hiram Powers would have made the
arrangements. Another friend at his side, when he died
suddenly, was Albert Jenkins Jones.
Thomas Alexander Tefft, Architectural Drawing, Brown
University
Thomas
Aléxandre Tefft, l'Amerique/ GL23777/12 N° 277 Burial 13/12 Rev
O'Neill, fever/
exhumé le 6 Fevr 1860/ II: 1859-1865
'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 749 +
P735/ Q 386: 438 Paoli/ Q 396: 709
Paoli, for exhumation, expediting to Livorno/ Tefft/ Tommaso
Alessandro/ / America/ Firenze/ 11 Dicembre/ 1859/ Anni 30/
689/ Spedito a Livorno.
See Nancy
Austin, 'Albert Jenkins Jones, The New York Times
Sculpture Critic in Italy,' City and Book V International
Conference, Americans in Florence's 'English' Cemetery
§721/ ELIZABETH
(PALMER) TENDI/ ENGLAND/
She
is English, widowed from a marriage to an Italian.
Elizabeth
Palmer, Londres, Angleterre, veuve Tendi, fille de Francis
Palmer et de Sarah Palmer// Veuve Tindi/ II:
1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Paoli 290/ Q 439: 165 Paoli/ Tindi nata
Palmer/ Vedova Elisabetta/ Francesco/ Inghilterra/ Firenze/ 15
Febbraio/ 1861/ Anni 84/ 721.
§483/ CAPTAIN WILLIAM THATCHER/ ENGLAND/
A
William Thatcher was enrolled as Captain at Rotherham in 1803.
GL23777/1
N° 173 late adjutant, West Halifax militia, Burial 18/07 Rev
Gilbert/ II: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 673/ Q 27: 408 Paoli/
Obituary, Morning Chronicle/ Thatcher/
Capitano Guglielmo/ / Inghilterra/ Firenze/ 17 Luglio/ 1852/
Anni 80/ 483.
§1097/ JENNY THEINTZ/ SVIZZERA/
A
baby girl of three whose parents are from the Swiss Vaud
Canton.
Jenny
Theintz, Pisy, domiciliée à les Bassenaz, commune de Techy,
Canton de Vaud, fille de Henri Theintz et de Louise Heintz, née
Chaillez/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 192.50/ Theintz/ Giovanna/ Enrico/ Svizzera. Firenze/
22 Giugno/ 1870/ Anni 3/ 1097.
§1085/ JULIA EMILIA DE THEOTOKY/ GRECIA/
A
baby girl of 8 days, whose Greek father's name is given in the
record. Count Spiridion Theotoky had earlier been married to
Jane Elizabeth Digby, that marriage annulled by the Greek
Orthodox church in 1853. Her Wikipedia story is well
worth reading.
Jane
Elizabeth Digby
Emilia
de Theotoky, Grèce, fille de Spiredione Theotoky// De Theotoky/ Giulia Emilia/ / Grecia/ Firenze/
8 Marzo/ 1870/ Giorni 8/ 1085// Grecia/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 147.50/ Theotoky (De)/ Giulia Emilia/ / Grecia/
Firenze/ 8 Marzo/ 1870/ Giorni 8/ 1085.
§44/ JOSEPH THOM/ SVIZZERA/ See 1828-1844
Joseph
Thom from the Grigione has died in hospital.
N° 45
Thom
Le trois fèvrier mil huit cent trente-un,
Joseph Thom, de Suss, canton des Grisons,
décédé
a
l'hopital
le
premier
du
même
mois,
a été enseveli dans le Cimetière de l'Eglise évan=
=gélique, en présence de Mrs Courvoisier et
Vital.
Thom/ Giuseppe/ / Svizzera/ Firenze/ 1 Febbraio/
1831/ / 44/
§482/ JANE
THOMAS/ ENGLAND/
An
Englishwoman. Foreign Office correspondence 79/160
and 176 relating to Thomas property in Florence.
FO79/160
& 176, GL Age 70 Burial 01/07 Rev Gilbert/ I: 1852-1859
'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 428/ Q 26: 303 Paoli/ Thomas/ Giovanna/ /
Inghilterra/ Firenze/ 29 Giugno/ 1852/ / 482.
§1094/ FREDERICK CAMPBELL TILLETT/ ENGLAND/
This
family name is generally from Essex or Norfolk. Father an
engineer, mother, Mary Anne Fox.
Frédéric
Tillet, l'Angleterre, fils de Jacques Tillett/ GL23777/1 N° 422
Burial 15/06, Rev Tottenham, via Certo, 260, fuori Porta a
Prato/ III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 281/ Tillett/ Federico/ Giacomo/ Inghilterra/
Firenze/ 11 Giugno/ 1870/ Anni 14/ 1094
JEAN TOESLER
INFANT/ SVIZZERA/
The burial of a
Swiss infant of a family from the Grigione.
II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 86.
HENRI TONES/
SVIZZERA/
A member of the
Grigione, Switzerland, Tones family.
II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 255.
§734/ JEAN TONES/ SVIZZERA/
His
father, below, will die five years later.
Tones/
Giovanni/ Niccola/ Svizzera/ Pistoia/ 21 Giugno/ 1861/ Mesi 22/
734/ Jean Tones, Canton des Grisons (Suisse), enfant, fils de
Nicolas Joseph Tones et de Barbara Tones, née Grandi// Pistoja/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 185/ Q 457: 40 Paoli.
§433/ LUCA TONES/ SVIZZERA/
A servant from
the Grigione, Switzerland, he dies in hospital and is buried
in Florence. C29N?
Lüzi
Tonis, Celins, Canton de Grisons, doméstique di Niccolo
Stoppani// morte al'ospedale/ Tones/
Luca/ / Svizzera/ Firenze/ 29 Giugno/ 1850/ Anni 38/ 433/
[marginal note].
§1117/ ENRICO TÖNJACHIN/ SVIZZERA/
He
is a cook from the Grigione in Switzerland and was buried in
the original Sector A.
Enrico
Tönjachen, Fettan (Canton des Grisons), cuisinier, fils de
Barbara Tönjachen// Toniazzi/ IV: 1871-1875
'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 135, A/
Tönjachen/ Enrico/ Pietro/ Svizzera/ Firenze/ 5 Luglio/ 1872/
Anni 32/ 1177/ [marginal note].
§134/ FRANCESCO TOSIO/ SVIZZERA/
A young Swiss man, whose mother may be Florentine.
N°
103
Le dix Avril, mil-huit-cent-trente-six François
François Tosio Tosio di Poschiaro (canton
des Grisons), fils de Pierre
Antoine Tosio et de Catherine née Giuliani -
mort
à
Florence
le
huit
Avril,
à
l'âge
de 27 ans, a
été enseveli dans le cimetière de l'Eglise évangelique
réforméee de Florence
En foi de quoi j'ai signé
Moïse-Droin
Tosio/ Francesco/ / Svizzera/
Firenze/ 8 Aprile/ 1836/ Anni 27/ 134.
ALEXANDER
TOUKOWSKY/ RUSSIA/
He would be
Russian and likely transported home.
I: 1852-1859 'Registre
des Sepultures avec detail des frais', Paoli 440.
§1152/ GEORGE TOWNLEY/ ENGLAND/
He is the son of
Thomas Townley (F91) and
Mary Townley (D58), the
brother of Robert Townley (E144),
he married Annunciata Donati, was buried in the original
Sector B, but now lacks a tomb.
George Townley,
l'Angleterre, fils de Thomas/ GL23777/1 N° 434 Burial 09/12 Rev
Tottenham; Baptism children Albert b 15/07/69, Alfred b 11/09/60
Henry b 12/02/57, Mary Victoria b 11/12/65, all bp
26/02/70 Rev Tottenham, father George, mother Annunciata Donati/
IV: 1871-1875
'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 337, B/ Townley/ Giorgio/
Tommaso/ Inghilterra/ Firenze/ 7 Dicembre/ 1871/ Anni 58/
1152.
§199/ ANNA TSCHARNER/ SVIZZERA/
The Tscharner/Ciarner Grigione Swiss burials are generally found in Sector C. These eight family members lack extant tombs.
124
Anna fille
de Luc Tscharner de Trans, Canton
Anna
Tscharner
des Grisons (Suisse) domicilié à Florence, et de
Anne née
Marghret, née le 22 Febrier
1837 à Janaz - est
morte à Florence, le 15
Mai
1840,
et
a
été
enseveli
le
17
du même mois
dans le cimetière
de l'Eglise évangelique de Florence
Moïse-Droin, Pr~
Tscharner/ Anna/ / Svizzera/ Firenze/ 15 Maggio/ 1840/
Anni 3/ 199/ Grigione
§826/ ANNA TSCHARNER/ SVIZZERA/
Tscharner/ Anna/ Luca/
Svizzera/ Firenze/ 7 Aprile/ 1863/ Anni 21/ 826
§726/ GAUDENZIO TSCHARNER/ SVIZZERA/
Gaudenzio Tscharner,
Trons, Canton des Grisons, en Suisse, boulanger, fils de Lullio
[Luzio?] Tscharner, et de Anna Tscharner, née Mark/ Q 446: 125
Paoli/ Tscharner/ Gaudenzio/ Luzzio/ Svizzera/ Firenze/ 9
Aprile/ 1861/ Anni 33/ 726.
§949/ JEAN TSCHARNER/ SVIZZERA/
Jean Tscharner, Canton
des Grisons, fils de Gaudenzio Tscharner, et de Margherite, nèe
Markò/ III: 1865-1870 'Registre
des Sepultures' avec detail des frais; Francs 175/ Tscharner/
Giovanni/ Gaudenzio/ Svizzera/ Firenze/ 23 Agosto/ 1866/ Anni
72/ 949.
§604/ JEAN TSCHARNER/CIARNER/
SVIZZERA/ Jean Tscharner, Feldis, Canton des
Grisons, en Suisse, domicilié à Florence, Cafetier, fils de Jean
Tscharner/ I: 1852-1859 'Registre
des Sepultures avec detail des frais', Paoli 255/ Q 247: 130
Paoli/ Tscharner/ Giovanni/ Giovanni/ Svizzera/ Firenze/ 31
Ottobre/ 1856/ Anni 35/ 604.
§1390/ GIOVANNI TSCHARNER/ SVIZZERA/
Tscharner/ Giovanni/
Lorenzo/ Svizzera/ Firenze/ 28 Marzo/ 1877/ Anni 17/ 1390
§706/ LOUISE
ORSOLA TSCHARNER/ SVIZZERA/
Louise Orsola Tscharner, Jenatz (Grisons) fille de Luigi Tscharner et de Anne Tscharner, née Marguth/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 410/ Q 416: 145 Paoli/ Tscharner/ Luisa Orsola/ Luca/ Svizzera/ Firenze/ 15 Settembre/ 1860/ Anni 14/ 706.
§200/
MARGUERITE TSCHARNER/ SVIZZERA/
Marguerite Tscharner,
Trons, Canton des Grisons, Suisse, rentière, fille de Luca
Tscharner et de Anna, née Marghut.
125
Marguerite fille de Luc Tscharner de Trans
Marguerite (voyez N° 124)
Tscharner née le onze novembre 1834 à
Florence, et morte dans
la dite ville le 23 Mai 1840, et a été
ensevelie le
25 du même mois dans le cimetière
de l'Eglise
évangelique de
Florence
Moïse-Droin,
Pasteur~
Tscharner/ Margherita/ / Svizzera/ 23 Maggio/ 1840/ Anni 5/ 200/
§1386/ GUGLIELMO TSCHOPP/ SVIZZERA/
He is from
Switzerland.
Tschopp/ Guglielmo/
Gio: Guglielmo/ Svizzera/ Firenze/ 3 Marzo/ 1877/ Anni 27/ 1386.
§584/ JEAN TUAN/ CROATIA/
He is a deserting
soldier from Croatia in the Austrian Empire.
Jean Tuan, Croatia,
Empire d'Autriche, soldat deserteur, fils de Pierre Tuan/ I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 132/ Q 227: 110 Paoli/
Tuan/ Giovanni/ Pietro/ Austria/ Firenze/ 9 Marzo/ 1856/ Anni
25/ 584/ [marginal note].
§63/ HANS WILHELM FREDERIC TULLA/ GERMANIA/
A young German
from Berlin.
See N° 65 1828-1844
N°
65
Le
dix
Juillet
mil
huit
cent
trente
deux,
Jean
Tulla
Frederic Guillaume Tulla agé de vingt
deuz
ans
natif
de
Berlin,
mort
le
huit
a
Florence, a
été enseveli dans le cimetiere de
l'Eglise évangélique reformée de Florence. -
en foi de
quoi j'ai signé
G. Emile Demole Pastr~
Tulla/ Gio: Federigo Guglielmo/ / Germania/ Firenze/ 8 Luglio/
1832/ Anni 22/ 63// Berlin.
§167/ ELIZABETH
TURNER/ ENGLAND/
Burial of an English widow residing in
Florence.
GL
23773/4 N° 63 d of Mrs Turner widow of Florence, Burial 21-04
Rev Knapp/ Torner/ Elisabetta/ /
Inghilterra/ Firenze/ 17 Aprile/ 1838/ / 167.
§877/
BALDASSARE VALENTINI/ SVIZZERA/
A young Swiss
from the Grigione.
Baltazar Valentini, Sent (Grisons-Suisse), Cafetier, fils
di Luzio Valentini, et de Natalla, née Bazel/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 77.55/ Valentin/
Baldassare/ / Svizzera/ Firenze/ 8 Settembre/ 1864/ Anni 32/
877.
NICOLAS
VALENTIN INFANT/ SVIZZERA/
Three babies from
the same family.
III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 60.
NICOLE
VALENTIN INFANT/ SVIZZERA/
Three babies from
the same family.
III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais; Francs 77.55.
§1095/ STEPHAN
VALENTIN/ SVIZZERA/
Three babies from
the same Grigione family.
Stephan Valentin, Sent, fils de Nicolas Valentin et de
Stania, née Caduff/ Valentin/ Stefano/ Niccola/ Svizzera/
Firenze/ 18 Giugno/ 1870/ Giorni 1/ 1095.
§901/ MARIANNE
VANNUCCHI/ ITALIA/
She would be a
Protestant Italian woman.
Marianne Vannucchi/ II:
1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Paoli 187.55/ Vannucchi/ Marianna/ / / Firenze/ 28 Marzo/ 1865/
Anni 65/ 901.
§770/ SUSANNA
(WRENCH) VERONI/ ENGLAND/AMERICA?/
If she is
American, she is one of the few to marry an Italian. Her
unmarried 17-year-old sister, Rosa Wrench, dies the following
month, and is considered English, not American. An Agatha
Wrench appears in the 1813 Census as from Norfolk.
Suzanne Wrench, l'Amerique, fille de Ellis Wrench et de
Agatha, son epouse/ GL23777/1 N° 305 Burial 05/01 Rev O'Neill,
heart disease/ See Wrench, Zanichelli/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 292/ Veroni nata
Wrench/ Susanna/ Ellis/ Inghilterra/ Firenze/ 3 Gennaio/ 1862/
Anni 27/ 770.
§718/ MARCO
VICARI/ ITALIA/
This Italian is
brought here for burial from the Venetian area.
Marco Vicari, Cavazzero dans la Venetie/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 240/ Q 440: 115 Paoli/
Vicari/ Marco/ / Italia/ Firenze/ 31 Dicembre/ 1860/ Anni 59/
718.
§910/ ALEKSANDR VICHMENEV/ RUSSIA/
A
Russian burial.
Alexandre
Tikhmenen/ Russie/ Vichmenev/ Aleksandr/ Talalay: 7.6.1865/ aet 29/ N° 910,
RC/ II: 1859-1865
'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 279.55/ Alexandre Tikhmenew, Russie/ Tikhmenew/ Alessandro/ / Russia/ Firenze/ 7
Giugno/ 1865/ Anni 29/ 910/ See Vikmenew, Tikhmenew/
§1121/ ROSA VINCENZI BORGIA/ ITALIA/
This married
Italian woman is likely Protestant.
Vincenzi Borgia/ Rosa/ / / Firenze/ 9 Marzo/ 1871/ Anni
46/ 1121.
§292/ HANS
VITAL/ SVIZZERA/
Generally the
Vital family members from the Grigione have extant tombs
clustered in Sector D.
Grigione/ Hans Vitale, Sent dans le Canton des Grisons en
Suisse// Grigione/ Vital/ Olns/ / Svizzera/ Firenze/ 20 Luglio/
1844/ Anni 12/ 292/ [marginal note].
§54/ ELISABETTA VODOZ BOREL/ SVIZZERA/
This
Swiss mother is buried with her newborn dead child beside her,
the tailor Jean Jaccoud being present at the burial.
Canton du Vaud/ enterree avec son enfant decédé
en naissance/ See N° 56 1828-1844
N°
56
Le vingt-sept Septembre mil huit cent trente
Vodoz
et
un,
Elisabeth
Borel,
agée
de
40
ans,
fille
de Philippe Borel, horloger, et de Jeanne Carteres
sa femme, femme de Vincent Louis Vodoz de
la
Tour
de
Geylz,
au
canton
de
Vaud
decedée
a
Florence
le
vingt-cinq
du
meme
mois,
a
7.
heures
et
demic
du
soir,
a
ete
ensevelie
dans
le cimetiere del'Eglise evangelique, avec son
enfant
décédé
en
naissant,
le
mème
jour
par
sa
mère, en presence de Jean Jaccoud, tailleur,
et du soussigné
Chs Recordon Past~
Vodoz/ Elisabetta/ / Svizzera/ Firenze/ 25 Settembre/
1831/ Anni 39/ 54/
§1389/ EMMA VAN ZANDER LOBEDAN/ GERMANIA/
A German widow.
Lobedan nata v.
Zander/ Vedova Emma/ Federigo/ Germania/ Firenze/ 26 Marzo/
1877/ Anni 60/ 1389.
§1403/ GIOVANNI WALLIN/ SVIZZERA/
He is from
Switzerland.
Wallin/ Giovanni/ Antonio/ Svizzera/ Firenze/ 28 Agosto/
1877/ Anni 28/ 1403/ [marginal note]
§839/ CHARLES LAVRAS WATSON/ ENGLAND/
A
thirteen month old English child.
Charles
Watson, l'Angleterre/ GL23777/1 N° 330 Burial 27/07, Rev Greene/ II:
1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Paoli 50.55/ Watson/ Carlo/ /
Inghilterra/ Firenze/ 25 Luglio/ 1863/ Mesi 13/ 839.
§878/ MARIE WAHL WEBER/ SVIZZERA/
A
widow from Switzerland.
Marie
Weber, née Wahl, Nijon, Suisse/ Weber/ Vedova
Maria/ / Svizzera/ Firenze/ 12 Settembre/ 1864/ Anni 64/ 878.
CARLO WEISS/
Apart from this financial notation
we have no burial record for him. Is he Swiss or German?
III: 1865-1870 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 142.51.
D23O/ D61/
§607/ ANNA WHALEY/ ENGLAND/ SACRED TO THE
MEMORY OF/ ANN WHALEY/ WIFE OF WILLIAM WHALEY/
NORTHUMBERLAND/ WHO DEPARTED THIS LIFE/ ON THE/
25TH JANUARY 1857/ IN THE 47TH YEAR OF HER
AGE/ IN LIFE MUCH BELOVED/ IN DEATH MUCH REGRETTED/ 607
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1857. Ambito toscano. Lastra di marmo, sporca, su pietra serena. Da pulire. [M: A: 3; L: 70; P: 175; P.s. A: 30; L: 96; P: 200.] Iscrizione sepolcrale inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF/ ANN WHALEY/ WIFE OF WILLIAM WHALEY/ NORTHUMBERLAND/ WHO DEPARTED THIS LIFE/ ON THE/ 25TH JANUARY 1857/ IN THE 47TH YEAR OF HER AGE/ IN LIFE MUCH BELOVED/ IN DEATH MUCH REGRETTED/ 607/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Anna Whaley, Doveridge, en Angleterre, agée de 47 ans/ Records, Guildshall Library, London: GL23777 N° 232 Burial 28/01 Rev O'Neill/ Registro alfabetico delle tumulazione nel Cimitero di Pinti: Whaley/ Anna/ / Inghilterra/ Firenze/ 25 Gennaiso/ 1857/ Anni 47/ 607. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-. 2009.
GL237774 N° 131 Burial 12/05 Rev Robbins/ Whaley/ Giovanni/ / / Firenze/ 11 Maggio/ 1849/ Giorni 7/ 405/ See Ann Whaley.
§311/ SARAH CATHERINE WHEELWRIGHT/ ENGLAND/
She seems to be a single English woman
living in Florence.
GL23774
N° 79 Burial 26/07 Rev H.H. Wentworth A Bowyer/ Wheelwright/ Sara Caterina/ / Inghilterra/
Firenze/ 24 Luglio/ 1845/ Anni 33/ 311.
§697/ CAROLINA WHITTON DOEHLER/ GERMANIA/
She
is German and a widow.
Whitton Vedova Doehler/ Carolina/ Gio: Federigo/
Germania/ Firenze/ 10 Maggio/ 1860/ Anni 72/ 697.
§710/ CHARLOTTE
MARIA WHYTE/ ENGLAND/ BENEATH ARE LAID BESIDE HIS PATERNAL
GRANDMOTHER/ THE REMAINS/ OF/ EDWARD MARCUS WHITE ESQ/
BORN 24TH OF MARCH 1833 DIED 29TH OCTOBER 1851/ THE LORD
GAVE AND THE LORD HATH TAKEN AWAY/ BLESSED BE THE NAME
OF THE LORD
National
Archives: Will and codicil of Edward Robert Marcus Whyte
of Hotham House, York. Her expensive tomb is now lost.
Elsewhere, Sector C, C69,
her brother is buried. This family is related to the Walkers,
Riddles, Fleetwood Wilsons, MacDoualls, Moysers, Readers,
Chichesters, Baldelli, Incontri
C21F/ C69/ §465/ EDWARD MARCUS WHYTE/ ENGLAND/ BENEATH ARE LAID BESIDE HIS PATERNAL GRANDMOTHER/ THE REMAINS/ OF/ EDWARD MARCUS WHITE ESQ/ BORN 24TH OF MARCH 1833 DIED 29TH OCTOBER 1851/ THE LORD GAVE AND THE LORD HATH TAKEN AWAY/ BLESSED BE THE NAME OF THE LORD/ P.BAZZANTI.F.
His paternal grandmother in whose tomb he is buried is Mary Moyser. Discussion on Ancestry.com by descendants.
Charlotte Whyte, l'Angleterre, fille de Edouard Whyte et de Alice Marie Whyte/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 905 + monument Paoli 40/ Q 425: 428 Paoli/ GL23777/1 N° 284 Burial 07/11 Rev O'Neill, d of Edward M. Whyte and Alice Maria of Hotham Hall Yorks/ Whyte/ Carlotta M./ Edoardo/ Inghilterra/ Firenze/ 5 Novembre/ 1860/ Anni 25/ 710/ N&Q placed this tomb in Sector E, between Doane and McDouall. Its inscription read: CHARLOTTE M. WHYTE, D OF EDWARD M AND ALICE WHYTE, OF HOTHAM HALL, YORKS , B 7 MAY 1835 DIED 3 [recte 5] NOVEMBER 1862.Sarcofago. Scultore: Pietro Bazzanti, Signature: P.BAZZANTI.F. Marmista ignoto. Sec. XIX, post36/1833. Ambito toscano. Sarcofago in marmo bianco inciso e scolpito, condiviso con Mary Whyte Moyser. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 110; L: 133.5; P: 68.] Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: BENEATH ARE LAID BESIDE HIS PATERNAL GRANDMOTHER/ THE REMAINS/ OF/ EDWARD MARCUS WHITE ESQ/ BORN 24TH OF MARCH 1833 DIED 29TH OCTOBER 1851/ THE LORD GAVE AND THE LORD HATH TAKEN AWAY/ BLESSED BE THE NAME OF THE LORD [Job 1.21]/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 161 Burial 31/10, Rev Swan/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Whyte/ Edoardo/ / Inghilterra/ Firenze/ 29 Ottobre/ 1851/ Anni 18/ 465.
REV
FREDERIC S. WILEY/ AMERICA/
New York Times, Feb 17, 1864: 'At
Florence, Italy, on Wednesday, Jan 20, Rev. Frederick S.
Wiley, formerly Rector of Christ Church, in this City'. From
the lack of a tomb number and the large sum paid we know he
has been transported back to America. Ten years earlier he had
married at Grace Church, New York, then had served as army
chaplain in the Civil War.
II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Francs 1000.80. Begeal,
Consular Records of Timothy Bigelow Lawrence, Matteini to
Seward, Wiley, Chaplain of 71st New York Volunteers, Civil War,
1861-1865.
§427/ WILLIAM JOHN DUNCAN WINGATE/ SCOTLAND/
The
family is from Glasgow: Children born to William Wingate and
Margaret Torrance: Janet Douglas Wingate chr 15 Sep 1844,
William John Duncan Wingate b 29 Jun 1848, Margaret Miller
Wingate chr 13 Oct 1850, Louisa Theresa Wingate chr 7 Dec
1851.
Wingate/
Guglielmo Giovanni Duncan/ / Inghilterra/ Firenze/ 26 Febbraio/
1850/ Mesi 8/ 427.
§468/ MARIE LOUISE WISSLER/ SVIZZERA/
She
is from the Canton of Berne in Switzerland, middle-aged, and
seemingly has not married.
Marie
Louise Wissler, Sunewald, Canton de Berne, fille de Frédérick
Wissler et de Elise, née Friedli/ Wissler/ Maria Luisa/
Federigo/ Svizzera. Firenze/ 9 Dicembre/ 1851/ Anni 45/ 468.
§31/ NICCOLA WITAL/ SVIZZERA/
C23R?
He is one of the Wital family and likely their first burial in this Cemetery. They are from the Rumantsch-speaking Grigione
N°
31
Le vingt-septième Mars mil huit cent trente
Wital
Nicolas Wital,
âgé de soixante dix ans,
bourgeous de Sins, Canton des Grison, fils de
feu Jaques Wital, décédé le vingt-cinq, du
même
mois,
a
eté
enseveli
dans
le
Cimetiere
de
l'Eglise évangélique, en présence de Mrs Carlo et
Giovanni Wital, et du soussigné.
Chs Recordon Past~
Wital/ Niccola/ / Svizzera/ Firenze/ 25 Marzo/ 1830/
Anni 70/ 31// Grisons.
§390/ ELVIRE
ELISABETH WOLFF/ GERMANIA/
Her
father, years later, will be buried here.
Elisabeth
Elvire Wolff, Florence, agée de 16 ans, fille de Conrad Wolff
de Hoert, Gd Duché de Hesse, domicilié à Florence, et de Dame
Emilie, née Juppel, défunte/ 2nd class funeral, Q 169: 390
Paoli/ Wolf/ Elvira Elisabetta/
/ Germania/ Firenze/ 12 Ottobre/ 1848/ Anni 17/ 390.
§1301/ KONRAD WOLFF/ GERMANIA/
He is from the Grand Duchy of Hesse in
Germany, and very elderly. His daughter long ago predeceased
him.
De Hoert, Grand
Duché de Hesse/ Wolff/ Corrado/ Baldassare/
Germania/ Firenze/ 9 Marzo/ 1875/ Anni 84/ 1301/
§774/ ROSA
WRENCH/ ENGLAND/
Her sister Susanna marries into the Italian Veroni family, and had died the previous month in the same year as she does. Susanna's Registry entry gives her as American. An Agatha Wrench is listed in the 1813 Census as from Norfolk.
Rosa
Wrench, l'Angleterre, fille de Ellis Wrench et de Agatha, son
épouse/ GL23777/1 N° 308 Burial 06/02 Rev O'Neill, heart
disease. See Veroni/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 252/ Wrench/ Rosa/ Ellis/ Inghilterra/ Firenze/ 4
Febbraio/ 1862/ Anni 17/ 774.
§531/ THOMAS WILLIAM WYMAN/ AMERICA/
Americans and Russians typically have their bodies shipped back to their homelands. He is from Boston, the son of a naval captain. His father was captain of the Columbus: Wikipedia entry: On 4 June 1845, Vincennes sailed for the Far East under command of Captain Hiram Paulding. She was accompanied by the ship-of-the-line Columbus, under the command of Captain Thomas Wyman; and the two vessels formed a little squadron under the command of Commodore James Biddle, who carried a letter from Secretary of State John C. Calhoun to Caleb Cushing, American commissioner in China, authorizing Cushing to make the first official contact with the Japanese Government.
The squadron sailed for Macau by way of Rio de Janeiro and the Cape of Good Hope. Commodore Biddle arrived safely in Macau only to find that Cushing had already left for home and that his successor, Alexander H. Everett, was too ill to make the trip. Therefore, Biddle determined to conduct the negotiations himself. Accordingly, Vincennes and Columbus sailed for Japan on 7 July 1846 and anchored off Uraga on 19 July. The Japanese surrounded the vessels and allowed no one to land. Otherwise the visitors were treated with courtesy. However, Commodore Biddle's attempts to discuss the opening of feudal Japan to foreign trade were politely rebuffed, and the vessels weighed anchor on 29 July. Columbus returned to the United States by way of Cape Horn, but Vincennes remained on the China Station for another year before returning to New York on 1 April 1847. Here, she was decommissioned on the 9th, dry-docked, and laid up.
Thomas
William Wyman, Etats unis de l'Amerique du Nord, né a Boston,
Capitaine de marine Thomas W./ GL23777/1 N° 197 Burial 27/02 Rev
Greene/ I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 1448.4/ Q 119: 1178.4 Paoli/ Q 125: tax to English
Church of 105 Paoli/ Wyman/ Capt: Tommaso W./ / America/
Firenze/ 24 Febbraio/ 1854/ Anni 58/ 531/ Spedito a Livorno//
exhumé le 16 Mars 1854, transporté à Livourne.
§601/ MARIE WYSS/ SVIZZERA/
This
three-year-old girl has a father who is a baker from the
Grigione.
1856,
27 Juin, Tenatz, Canton des Grisons, en Suisse, agé de trois ans
environ, fille de Florian Wyss, Boulanger, et de Ursule, née
Marguth, sa femme// 601/ I: 1852-1859
'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 36.
§820/ PETER EUGENE ZANICHELLI VERONI/ ENGLAND/ITALY/
It
is specified that he is an English subject, perhaps from a
family living in exile in England from Italy? See also Susanna
Wrench, above, married into the Veroni family. First
Guildhall entry under 'Province of Tuscany'.
Pierre
Zanichelli Veroni, l'Angleterre// sujet anglais, appellé
quelquefois Pietro Giovannoni Zanichelli/ Zanichelli
(Veroni)/ Pietro (Eugenio)/ / Inghilterra/ Firenze/ 21 Marzo/
1863/ Anni 84/ 820.
§1284/
MICHAIL DMITRIEVICH ZASSECKIJ/ RUSSIA/
He is Russian and his body is returned
home. His daughter who lived a long time in Florence
promoted the construction of the Russian church which she
wanted dedicated to the Archangel Michael in memory of her
father.
Zaseckij Michail Dmitrievic/ Michel
Zassetzky, Russia, fils de Demetrius/ Zassetzky/ Michele/ Demetrio/ Russia/ Firenze/
2 Dicembre/ 1874/ Anni 61/ 1284/ Spedito in Russia/ Talalay:
Mosca 25.10.1813-Firenze 2.12.1874, di anni 61; 'diplomatico';
Vera Michaijlovna Zaseckaja, figlia di M.D. Zaszeckij, è vissuto
a lungo a Firenze, dove è stata fra le promotrici della
costruzione della chiesa russa che avrebbe voluto dedicare
all'Arcangelo Michele in memoria del padre'; N° 1284.
§552/ JACQUES
ZHA/ZACE/ SVIZZERA/
He
was a baker's assistant, who died in hospital.
Jacques
(Giacomo) Zace, Guarda, Canton des Grisons, Confederation
Suisse, garçon boulanger// Zaa/ mort à l'hopital/ I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 132/ Q 149: 110 Paoli/
Zace/ Giacomo/ / Svizzera/ Firenze/ 19
Ottobre/ 1854/ Anni 27/ 552/ [marginal note].
§754/ MARIE ZIEGLER/ SVIZZERA/
She
is a Swiss servant in Florence who dies in hospital.
Marie Ziegler, Unteramsen ( Canton de Soleure, Suisse),
domestique, fille de Benoît Siegler et de Caroline, née Marthy/ morte à l'hopital/ Q 478:
135 Paoli/ Ziegler/ Maria/ Benedetto/
Svizzera/ Firenze/ 16 Settembre/ 1861/ Anni 24/ 754/ [marginal
note].
§1359/ MARGARET
(COLLIS) ZIEGLER/ ENGLAND/
She is English,
though married to a Swiss husband. She may have
taken in a Ziegler relative, above, to be her maid and had her
die in hospital.
GL23777/1 N° 499 Burial 06/06 Rev
Tottenham, Fuori Porta san Frediano/ II: 1859-1865 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 260/ Ziegler nata
Colles/ Margherita/ Samuele/ Inghilterra/ Firenze/ 3 Giugno/
1876/ Anni 67/ 1359/ Colles nei Ziegler/
Margherita/ Samuele/ Inghilterra/ Firenze/ 3 Giugno/ 1876/
Anni 67/ 1359.
FOESTER ZINDEBET/
He is
buried in Sector A. Our burial registers are lacking for that
date.
IV: 1871-1875 'Registre des
Sepultures' avec detail des frais, Francs 196, A.
§354/ GASPARD
ZONDER/ SVIZZERA/
He is from the
Grigione in Switzerland, and has a cafe in Florence.
1847, 3 fevrier, Sent dans le Canton des Grison, cafetier,
agé de 45 ans// 354/ Grigione// Sandri (Zuonder)/ Gaspero/ / Svizzera/ Firenze/
3 Febbraio/ 1847/ Anni 45/ 354// Zonder/ Grigione
§493/ MARY
ZOPPI/ ENGLAND/
She is English,
her body brought here for burial from Querceto. She
has married an Italian?
Querceto// Marie
Zoppi. Angleterre/ GL23777/1 N° 179 Burial 25/11 Rev Gilbert/ I: 1852-1859 'Registre des
Sepultures avec detail des frais', Paoli 410/ Q 41: 273 Paoli/
Zoppi/ Maria/ / Inghilterra/ Quercebo/ 23 Novembre/ 1852/ Anni
25/ 493.
§545/ NICOLAS
ZÜBLA/ SVIZZERA/
He is Swiss, from
the Grigione, his body brought here for burial from Pistoia.
Pistoja// Nicolas Zübla, Zelin, Canton des Grisons en
Suisse, Domicilié a Florence, fils de Jean Zübla, et de
Catherine Zübla, sa femme/ I:
1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais',
Paoli 482/ Q 138: 212 Paoli/ Zübla/ Niccola/ Giovanni/ Svizzera/
Pistoia/ 22 Luglio/ 1854/ Anni 39/ 545.